ISSN 1830-365X |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 51 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Известия |
|
|
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 039/01 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
2008/C 039/02 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.4940 — Crédit Suisse/General Electric/Mubadala) ( 1 ) |
|
2008/C 039/03 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.4984 — TDF/TSMB) ( 1 ) |
|
2008/C 039/04 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.4982 — Bouygues/Artemis/Serendipity) ( 1 ) |
|
2008/C 039/05 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.4814 — AIB/FDC/JV) ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 039/06 |
||
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ |
|
2008/C 039/07 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия ( 1 ) |
|
|
V Обявления |
|
|
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ |
|
|
Комисия |
|
2008/C 039/08 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Известия
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/1 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/01)
Дата на приемане на решението |
21.12.2007 г. |
|||
Помощ № |
N 61/07 |
|||
Държава-членка |
Австрия |
|||
Регион |
Kärnten |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation |
|||
Правно основание |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz, Nr. 6/1993; Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds, Nr. 59/2006 |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Научни изследвания и развитие, регионално развитие |
|||
Вид на помощта |
Директен грант, заем при изключително изгодни условия |
|||
Бюджет |
Годишен бюджет: 8,3 милиона EUR Общ бюджет: 58,1 милиона EUR |
|||
Интензитет |
80 % |
|||
Времетраене |
1.1.2008 г.-31.12.2013 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
17.1.2008 г. |
|||
Помощ № |
N 408/07 |
|||
Държава-членка |
Франция |
|||
Регион |
— |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Régime d'intervention d'OSEO Innovation en faveur de la recherche, du développement et de l'innovation |
|||
Правно основание |
Décret no 2005-766 du 8 juillet 2005 approuvant les statuts de la société anonyme OSEO ANVAR et portant diverses dispositions relatives à son fonctionnement |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Научни изследвания и развитие, иновации |
|||
Вид на помощта |
Възстановяем грант, директен грант |
|||
Бюджет |
Годишен бюджет: 500 милиона EUR |
|||
Интензитет |
80 % |
|||
Времетраене |
До 31.12.2013 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
7.12.2007 г. |
|||
Помощ № |
N 468/07 |
|||
Държава-членка |
Германия |
|||
Регион |
— |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Rahmenprogramm der Bundesrepublik Deutschland für Forschung und Entwicklung im Bereich der Optischen Technologien |
|||
Правно основание |
Jährliches Haushaltsgesetz, Einzelplan 30, Kapitel 3006, Titel 68319. Ab Haushaltsjahr 2008: Einzelplan 30, Kapitel 3004, Titel 68325 |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Научни изследвания и развитие |
|||
Вид на помощта |
Директен грант |
|||
Бюджет |
Годишен бюджет: 60 милиона EUR Общ бюджет: 300 милиона EUR |
|||
Интензитет |
100 % |
|||
Времетраене |
До 31.8.2012 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
21.12.2007 г. |
Помощ № |
N 478/07 |
Държава-членка |
Нидерландия |
Регион |
— |
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Stimulering duurzame energie, aanpassing en verlening van de MEP (N 707/02) en Stimulering van WKK onder de MEP (N 543/05) |
Правно основание |
Kaderwet EZ subsidies |
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
Цел |
— |
Вид на помощта |
Директен грант |
Бюджет |
Годишен бюджет: 2 144 милиона EUR |
Интензитет |
— |
Времетраене |
1.1.2008 г.-1.1.2018 г. |
Икономически отрасли |
Промишлено производство, снабдяване с електричество, газ и вода |
Название и адрес на предоставящия орган |
SenterNovem, Zwolle |
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
12.12.2007 г. |
|||
Помощ № |
N 479/07 |
|||
Държава-членка |
Дания |
|||
Регион |
— |
|||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Energiteknologisk Udviklings- og Demonstrationsprogram |
|||
Правно основание |
Lov nr. 555 af 6. juni 2007 om et Energiteknologisk Udviklings- og Demonstrationsprogram |
|||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||
Цел |
Научни изследвания и развитие, опазване на околната среда, малки и средни предприятия |
|||
Вид на помощта |
Директен грант |
|||
Бюджет |
Годишен бюджет: 208 милиона DKK за 2008 г., 175 милиона DKK за 2009 г, 144 милиона DKK за 2010 г. Общ бюджет: 527 милиона DKK |
|||
Интензитет |
80 % |
|||
Времетраене |
1.1.2008 г.-1.1.2014 г. |
|||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
|||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/5 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.4940 — Crédit Suisse/General Electric/Mubadala)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/02)
На 29 януари 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M4940. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/5 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.4984 — TDF/TSMB)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/03)
На 7 януари 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M4984. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/6 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.4982 — Bouygues/Artemis/Serendipity)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/04)
На 5 февруари 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Френски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M4982. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/6 |
Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление
(Дело COMP/M.4814 — AIB/FDC/JV)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/05)
На 11 януари 2008 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление, и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички търговски тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по предприятие, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32008M4814. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/7 |
Обменен курс на еврото (1)
12 февруари 2008 г.
(2008/C 39/06)
1 евро=
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,4538 |
JPY |
японска йена |
156,18 |
DKK |
датска крона |
7,4540 |
GBP |
лира стерлинг |
0,74510 |
SEK |
шведска крона |
9,4163 |
CHF |
швейцарски франк |
1,6041 |
ISK |
исландска крона |
98,99 |
NOK |
норвежка крона |
8,0030 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
25,605 |
EEK |
естонска крона |
15,6466 |
HUF |
унгарски форинт |
262,70 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,6967 |
PLN |
полска злота |
3,6054 |
RON |
румънска лея |
3,6290 |
SKK |
словашка крона |
33,110 |
TRY |
турска лира |
1,7689 |
AUD |
австралийски долар |
1,6057 |
CAD |
канадски долар |
1,4525 |
HKD |
хонконгски долар |
11,3363 |
NZD |
новозеландски долар |
1,8344 |
SGD |
сингапурски долар |
2,0594 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 374,57 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
11,3044 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
10,4441 |
HRK |
хърватска куна |
7,2777 |
IDR |
индонезийска рупия |
13 469,46 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,7096 |
PHP |
филипинско песо |
59,112 |
RUB |
руска рубла |
35,8660 |
THB |
тайландски бат |
46,805 |
BRL |
бразилски реaл |
2,5428 |
MXN |
мексиканско пeсо |
15,6305 |
Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/8 |
Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/07)
Помощ № |
XS 1/08 |
||||||
Държава-членка |
Австрия |
||||||
Регион |
Gesamtes Hoheitsgebiet |
||||||
Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ |
ERP-KMU-Programm |
||||||
Правно основание |
Richtlinien für das ERP-KMU-Programm Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme: Industrie und Gewerbe (Nachfolgeregelung zu ERP-KMU-Programm XS 44/07, Erweiterung um Zuschüsse) |
||||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 60 милиона EUR |
||||||
Максимален интензитет на помощта |
В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента |
||||||
Дата на изпълнение |
1.12.2007 г. |
||||||
Времетраене |
31.12.2008 г. |
||||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||||
Икономически отрасли |
Всички производствени отрасли, други услуги |
||||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
Помощ № |
XS 2/08 |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Północny — woj. Pomorskie |
||||
Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ |
DGT Sp. z o.o. |
||||
Правно основание |
|
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 0,20741724 милиона EUR |
||||
Максимален интензитет на помощта |
В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента |
||||
Дата на изпълнение |
19.12.2007 г. |
||||
Времетраене |
31.3.2011 г. |
||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||
Икономически отрасли |
Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
Помощ № |
XS 3/08 |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Południowy — woj. Śląskie |
||||
Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ |
WADROX S.A. |
||||
Правно основание |
|
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 0,20509356 милиона EUR |
||||
Максимален интензитет на помощта |
В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента |
||||
Дата на изпълнение |
4.1.2008 г. |
||||
Времетраене |
3.12.2013 г. |
||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||
Икономически отрасли |
Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
Помощ № |
XS 4/08 |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Południowy — woj. Śląskie |
||||
Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ |
TVS Sp. z o.o. |
||||
Правно основание |
|
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 1 милион EUR |
||||
Максимален интензитет на помощта |
В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента |
||||
Дата на изпълнение |
28.12.2007 г. |
||||
Времетраене |
30.11.2013 г. |
||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||
Икономически отрасли |
Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
Помощ № |
XS 5/08 |
||||
Държава-членка |
Полша |
||||
Регион |
Północny — woj. Pomorskie |
||||
Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ |
DGT Sp. z o.o. |
||||
Правно основание |
|
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 0,55311264 милиона EUR |
||||
Максимален интензитет на помощта |
В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента |
||||
Дата на изпълнение |
19.12.2007 г. |
||||
Времетраене |
31.3.2011 г. |
||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||
Икономически отрасли |
Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
V Обявления
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ
Комисия
13.2.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 39/11 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/C 39/08)
1. |
На 4 февруари 2008 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), с която предприятието Brose Fahrzeugteile GmbH & Co. KG („Brose Fahrzeugteile“, Германия), част от групата Brose, придобива от Continental AG, Германия по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялата търговска дейност с вентилатори за охлаждане и с електрически двигатели (заедно с „Continental Assets“), чрез покупка на акции и имущество. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията установи, че транзакцията, за която е уведомена би могла да попадне в приложното поле на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това тя си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят пред нея евентуалните си забележки относно планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на тази публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс ((32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.5039 — Brose Fahrzeugteile/Continental Assets на следния адрес:
|
(1) OВ L 24, 29.1.2004 г. стp. 1.