ISSN 1830-365X |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 50 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Известия |
|
|
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 133/01 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace) ( 1 ) |
|
2007/C 133/02 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds) ( 1 ) |
|
2007/C 133/03 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business) ( 1 ) |
|
2007/C 133/04 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 133/05 |
||
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ |
|
2007/C 133/06 |
||
|
V Обявления |
|
|
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 133/07 |
||
2007/C 133/08 |
||
|
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ |
|
|
Комисия |
|
2007/C 133/09 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
2007/C 133/10 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
2007/C 133/11 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Известия
ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/1 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4561 — GE/Smiths Aerospace)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/01)
На 23 април 2007 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32007M4561. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/1 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4615 — Merlin/Tussauds)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/02)
На 26 април 2007 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32007M4615. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/2 |
Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация
(Дело № COMP/M.4588 — Petroplus/Coryton Refinery Business)
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/03)
На 26 април 2007 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:
— |
на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл, |
— |
в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32007M4588. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu). |
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/3 |
Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/04)
Дата на приемане на решението |
21.3.2007 г. |
||||||
Номер на помощта |
N 447/05 |
||||||
Държава-членка |
Нидерландия |
||||||
Регион |
— |
||||||
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Uitbreiding van de regeling voor verminderde loonafdracht in de zeevaartsector |
||||||
Правно основание |
Wet vermindering afdracht loonbelasting en premie voor de volksverzekeringen |
||||||
Вид мярка |
— |
||||||
Цел |
Удължаване на схема за намаляване на паричните средства за круизните платноходи, с цел подкрепа на сектора на морското корабоплаване |
||||||
Вид на помощта |
Облекчения по ДОД и намаляване на социалните осигуровки |
||||||
Бюджет |
500 000 EUR годишно |
||||||
Интензитет |
10 %-40 % от работната заплата на морското лице |
||||||
Продължителност |
6 години |
||||||
Икономически сектори |
Транспорт |
||||||
Име и адрес на предоставящия орган |
|
||||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
24.1.2007 г. |
|||
Номер на помощта |
N 491/06 |
|||
Държава-членка |
Италия |
|||
Регион |
Regione Autonoma della Sardegna |
|||
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Aeroporto di Tortolì-Arbatax. Lavori di riqualificazione pista di volo, aerostazione passeggeri, viabilità perimetrale ed impianti. Entreprise bénéficiaire: GEARTO s.p.a. Loc. Aeroporto, I-08040 Tortolì. |
|||
Правно основание |
Convenzione per la realizzazione e gestione degli interventi nello scalo di Tortolì-Arbatax. Repertorio n. 33 del 14 luglio 2006 tra Regione autonoma della Sardegna, Aliarbatax s.p.a., Gearto s.p.a |
|||
Вид мярка |
Индивидуална помощ |
|||
Цел |
Регионално развитие |
|||
Вид на помощта |
Предоставяне на безплатен достъп до подобрена инфраструктура в допълнение към съществуващия летищен комплекс |
|||
Бюджет |
3 171 000 EUR |
|||
Интензитет |
— |
|||
Продължителност |
2008 г.-2024 г. (приключване на работата — край на концесията) |
|||
Икономически сектори |
Въздушен транспорт |
|||
Име и адрес на предоставящия орган |
|
|||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
7.2.2007 г. |
||||
Номер на помощта |
N 507/06 |
||||
Държава-членка |
Естония |
||||
Регион |
Põhja-Eesti |
||||
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Muuga sadama idaosa laiendamine |
||||
Правно основание |
|
||||
Вид мярка |
Не представлява помощ |
||||
Цел |
Инвестиции в пристанищна инфраструктура |
||||
Вид на помощта |
Решение за финансиране на инвестицията |
||||
Бюджет |
92 976 699 EUR |
||||
Интензитет |
81 % |
||||
Продължителност |
2006-2009 г. |
||||
Икономически сектори |
Морски транспорт |
||||
Име и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
21.12.2006 г. |
|||
Номер на помощта |
N 552/06 |
|||
Държава-членка |
Дания |
|||
Регион |
— |
|||
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Videreførelse af miljøtilskudsordningen for godstransport på jernbane |
|||
Правно основание |
Par. 11 lov om jernbanevirksomhed m.v. og par. 6-8 bekendtgørelse om baneafgifter og miljøtilskud til godstransport på jernbane |
|||
Вид на мярката |
Схема за помощ |
|||
Цел |
Компенсиране на железопътните предприятия за разходите, които други видове транспорт не трябва да правят, и прехвърляне на превоза от пътния към железопътния транспорт |
|||
Вид помощ |
Субсидии |
|||
Бюджет |
2,15 милиона EUR за периода 2007-2010 година |
|||
Интензитет |
50 % от допустимите за подпомагане разходи |
|||
Продължителност |
2007-2010 година |
|||
Икономически сектори |
Транспорт |
|||
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
|
|||
Други данни |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
21.12.2006 г. |
№ на помощта |
N 573/05 |
Държава-членка |
Дания |
Регион |
— |
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Tilskud til reduktion af partikeludslip fra køretøjer |
Правно основание |
Finanslov 2004 blev vedtaget den 18. december 2003 |
Вид мярка |
Схема на помощта |
Цел |
Защита на околната среда |
Вид на помощта |
Безвъзмездна помощ |
Бюджет |
30 милиона DKK |
Интензитет |
30 % |
Продължителност |
2007-2008 г. |
Икономически сектори |
Сухопътен транспорт |
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
Miljøministeriet, Miljøstyrelsen i Danmark |
Други данни |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
22.12.2007 г. |
Номер на помощта |
N 574/05 |
Държава-членка |
Италия |
Регион |
Friuli Venezia Giulia |
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Proroga del regime di aiuti esistente autorizzato aiuti di Stato N 335/03 — Aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia |
Правно основание |
Legge regionale n. 1/2003 e regolamento di attuazione: decreto del presidente della Regione 17 maggio 2004, n. 0161/Pres. Regolamento che disciplina la concessione di aiuti per l'istituzione di servizi di autostrada viaggiante su rotaia in attuazione al comma 94, articolo 5, della legge regionale 29 gennaio 2003, n. 1 (Legge finanziaria 2003) (Bollettino Ufficiale Regionale n. 24 del 16.6.2004). |
Вид мярка |
Схема за помощ |
Цел |
Целта на схемата е насърчаване пренасочването на товарните превози от шосеен към железопътен транспорт чрез действително намаляване на разходите за достъп до комбинираните транспортни услуги |
Вид на помощта |
Пряка помощ |
Бюджет |
6 милиона EUR |
Интензитет |
30 % |
Продължителност |
1.1.2007 г.-1.1.2009 г. |
Икономически сектори |
Комбиниран транспорт |
Име и адрес на предоставящия орган |
Regione Friuli Venezia Giulia |
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
7.3.2007 г. |
||
Номер на помощта |
N 619/06 |
||
Държава-членка |
Германия |
||
Регион |
Бавария |
||
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Erweiterung/Ausbau des Flughafens Augsburg |
||
Правно основание |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
Вид на мярката |
Индивидуална мярка |
||
Цел |
Регионално развитие, свързаност |
||
Вид на помощта |
Субсидия |
||
Бюджет |
8,85 милиона EUR |
||
Интензитет |
Съгласно Насоки на Общността за финансирането на летища и за предоставянето на държавни първоначални помощи за авиокомпании, опериращи на регионални летища (OB C 312, 9.12.2005 г., стр. 1) |
||
Продължителност |
— |
||
Икономически сектори |
Транспорт |
||
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
|
||
Други данни |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
7.3.2007 г. |
||
№ на помощта |
N 620/06 |
||
Държава-членка |
Германия |
||
Регион |
Бавария |
||
Наименование (и/или име на бенефициента) |
Einrichtung des Regionalflughafens Memmingen |
||
Правно основание |
Artikel 23 und 44 der Bayerischen Haushaltsordnung |
||
Вид мярка |
Индивидуална мярка |
||
Цел |
Регионално развитие, заетост |
||
Вид на помощта |
Субсидия |
||
Бюджет |
7,3 милиона EUR |
||
Интензитет |
Съгласно Насоки на Общността за финансирането на летища и за предоставянето на държавни първоначални помощи за авиокомпании, опериращи на регионални летища (OB C 312, 9.12.2005 г., стр. 1) |
||
Продължителност |
— |
||
Икономически сектори |
Транспорт |
||
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
|
||
Други данни |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
25.1.2007 г. |
Номер на помощта |
N 764/06 |
Държава-членка |
Италия |
Регион |
— |
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Proroga di un regime di riduzione degli oneri sociali a carico del datore di lavoro nel settore del cabotaggio marittimo per il 2006 e 2007 |
Правно основание |
Art. 34 della legge 9 marzo 2006, n. 80 — „Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione“ |
Вид на мярката |
Схема за помощ |
Цел |
Подобряване на конкурентността на италианските собственици на кораби, предоставящи каботажни услуги в Италия |
Вид на помощта |
Намаляване на социалните такси |
Бюджет |
20 милиона EUR годишно |
Интензитет |
50 % |
Продължителност |
2 години |
Икономически сектори |
Морски транспорт |
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
Министерство на транспорта |
Други данни |
Решение да не се повдигат възражения към мярката, тъй като тя е съвместима с член 87, параграф 3, точка в) от Договора за ЕО и общностните насоки за помощите за морския транспорт |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
19.3.2007 г. |
Номер на помощта |
N 912/06 |
Държава-членка |
Франция |
Регион |
Guyane |
Наименование (и/или име на бенефициера) |
Régime d'aides à caractère sur certaines liaisons aériennes à l'intérieur de la Guyane |
Правно основание |
Délibération No CP/06/383 du Conseil Régional de la Guyane |
Вид на мярката |
Структурни социални помощи |
Цел |
Улесняване на придвижването във вътрешността на френска Гвиана |
Вид на помощта |
Тарифно намаление |
Бюджет |
4,7 милиона EUR на година |
Интензитет |
— |
Продължителност |
Без ограничения във времето |
Икономически сектори |
Въздушен транспорт |
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
Conseil Régional de la Guyane |
Други данни |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Дата на приемане на решението |
4.4.2007 г. |
№ на помощта |
N 55/07 |
Държава-членка |
Италия |
Регион |
Puglia |
Наименование (и/или име на бенефициента) |
Aiuti di avviamento concessi a compagnie aeree in partenza da aeroporti regionali della Puglia |
Правно основание |
Decreto regionale in corso di adozione e legge finanziaria nazionale 2006 |
Вид мярка |
Режим |
Цел |
Регионално развитие |
Вид на помощта |
Директна субсидия |
Бюджет |
63 088 553 EUR (2 500 000 от държавата) |
Интензитет |
40 % от признатите разходи |
Продължителност |
Три години (както и за 2007-2008 г.) |
Икономически сектори |
Въздушен транспорт |
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта |
Stato e Regione Puglia |
Други данни |
Решение, което не повдига възражения срещу мярката |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Комисия
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/11 |
Обменен курс на еурото (1)
14 юни 2007 г.
(2007/C 133/05)
1 еуро=
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,3304 |
JPY |
японска йена |
163,56 |
DKK |
датска крона |
7,4461 |
GBP |
лира стерлинг |
0,67605 |
SEK |
шведска крона |
9,4166 |
CHF |
швейцарски франк |
1,6549 |
ISK |
исландска крона |
84,12 |
NOK |
норвежка крона |
8,1075 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CYP |
кипърска лира |
0,5835 |
CZK |
чешка крона |
28,603 |
EEK |
естонска крона |
15,6466 |
HUF |
унгарски форинт |
252,89 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,6964 |
MTL |
малтийска лира |
0,4293 |
PLN |
полска злота |
3,8236 |
RON |
румънска лея |
3,2480 |
SKK |
словашка крона |
34,315 |
TRY |
турска лира |
1,7738 |
AUD |
австралийски долар |
1,5937 |
CAD |
канадски долар |
1,4202 |
HKD |
хонконгски долар |
10,3998 |
NZD |
новозеландски долар |
1,7746 |
SGD |
сингапурски долар |
2,0524 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 237,07 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
9,6057 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
10,1682 |
HRK |
хърватска куна |
7,3445 |
IDR |
индонезийска рупия |
12 066,73 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,6105 |
PHP |
филипинско песо |
62,090 |
RUB |
руска рубла |
34,6600 |
THB |
тайландски бат |
43,313 |
Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/12 |
Обобщена информация, която държавите-членки съобщават, относно държавни помощи, предоставени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1857/2006 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора към държавната помощ за малки и средни предприятия, осъществяващи дейност в производството на селскостопански продукти
(2007/C 133/06)
Номер ХА: XA 35/07
Държава-членка: Обединеното кралство
Регион: Югозападна Англия
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Rural Enterprise Gateway's Collaboration Service
Правно основание: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Годишни разходи, планирани по схемата или общ размер на отпуснатата индивидуална помощ на фирмата: 9.4.2007 г.-31.3.2008 г.: 62 000 GBP
Максимален интензитет на помощта: Интензитета на помощта е 100 %
Дата на привеждане в действие: Схемата ще започне да се изпълнява от 9 април 2007 г.
Продължителност на схемата или на отпуснатата индивидуална помощ: Схемата ще започне да се изпълнява от 9 април 2007 г. Приемът нови молби ще се преустанови на 31 март 2008 г. Последното плащане ще се извърши на 30 юни 2008 г.
Цел на помощта: Развитие на отрасъла. Схемата цели да окуражава, насърчава и подкрепя сътрудничеството между земеделието и свързаните с него предприятия. Помощта ще бъде изплащана в съответствие с член 15 от Регламент (EO) № 1857/2006 и допустимите разходи ще бъдат за консултантски услуги.
Засегнат(и) сектор(и): Схемата се прилага за всички земеделски предприятия, осъществяващи дейност единствено в производството на селскостопански продукти. Схемата ще бъде достъпна също така за предприятия, които се занимават с преработка и търговия на селскостопански продукти, и за предприятия с неселскостопанска дейност.
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта: Законов орган, отговарящ за схемата:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Организация, ръководеща схемата:
Business Link Devon and Cornwall Ltd
Интернет адрес: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN632006REGCollaborationService(SW)23Feb07.doc
Допълнителна информация за въпросната схема може да получите и от интернет списъка на Обединеното кралство с освободените схеми за държавна помощ за селското стопанство:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Други сведения: Ще бъде осигурен достъп до схемата за всички предприятия, осъществяващи дейност в рамките на мрежата за доставки на селскостопански продукти. Следователно е възможно някои от предприятията да не осъществяват дейност в производството на селскостопански продукти. Помощи за неселскостопански предприятия ще бъдат изплащани в съответствие с Регламент (ЕО) № 1998/2006 на Комисията относно минималната помощ.
Изплащания няма да бъдат извършвани за производители, които ползват техническа помощ в съответствие с член 15 от въпросния регламент.
Допълнителна и по-подробна информация, относно изискванията за допускане и правилата на схемата, може да намерите на посочените по-горе интернет адреси.
Подпис от името на Министерството на околната среда, храните и въпросите на селските райони (компетентен орган в Обединеното Кралство)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Номер ХА: XA 36/07
Държава-членка: Обединеното кралство
Регион: Англия
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Environment Sensitive Farming — Practical advice for land managers (England)
Правно основание: Схемата е доброволна. Раздел 1 от Закона за селското стопанство от 1986 г. (The Agriculture Act 1986, section 1) определя правното основание за осигуряване на консултантски услуги от страна на държавната администрация във връзка с всички селскостопански дейности.
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 5 април 2007 г.-февруари 2008 г.: 540 000 GBP
Максимален интензитет на помощта: Интензитета на помощта е 100 %.
Дата на привеждане в действие: Схемата ще започне да се изпълнява от 5 април 2007 г.
Продължителност на схемата или на отпуснатата индивидуална помощ: Схемата ще започне да се изпълнява от 5 април 2007 г. и ще приключи на 31 март 2008 г. Краен срок за подаване на молби е 1 октомври 2007 г. Последното плащане ще се извърши на 15 февруари 2008 г.
Цел на помощта: Развитие на отрасъла. Това е програма за действащи селскостопански производители. Целта на програмата, съставена от поредица от конференции, работни срещи, посещения на стопанства, консултации, заседания по групи и семинари, е да помогне на селскостопанските производители да разберат по-добре влиянието, което оказва тяхната дейност върху околната среда в по-широк мащаб. Това ще увеличи професионализма в сектора.
Помощта ще бъде изплащана в съответствие с член 15 от Регламент (EO) № 1857/2006 и допустимите разходи ще бъдат по организацията и осъществяването на обучения. Няма да бъдат извършвани преки плащания на бенефициента.
Засегнат(и) сектор(и): Схемата е отворена за предприятия, които произвеждат какъвто и да било вид селскостопански продукти.
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта: Законов орган, отговарящ за помощта, е:
Department for Environment Food and Rural Affairs
Nobel House
17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Организация, ръководеща схемата:
Natural England
Land Management & Advisory Services
Eastbrook
Shaftesbury Road
Cambridge CB2 8DR
Cambs
United Kingdom
Интернет адрес: http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Щракнете върху „Farming Activities Programme (England)“ Можете също така директно да консултирате следния интернет адрес:
http://www.naturalengland.org.uk/planning/farming-wildlife/docs/StateAidEnvironmentSensitiveFarming.pdf
Други сведения: —
Допълнителна и по-подробна информация, относно изискванията за допускане и правилата на схемата, може да намерите на посочените по-горе интернет адреси.
Подпис и дата от името на Министерството на околната среда, храните и въпросите на селските райони (компетентен орган в Обединеното Кралство)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Номер ХА: XA 37/07
Държава-членка: Обединеното кралство
Регион: Югозападна Англия
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Rural Enterprise Gateway Doing Things Differently Programme
Правно основание: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 17 април 2007 г.-31 март 2008 г.: 1 300 000 GBP
Максимален интензитет на помощта: 100 %
Дата на влизане в сила: Схемата ще стартира на 17 април 2007 г.
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Схемата ще стартира на 17 април 2007 г. Тя ще бъде затворена за нови кандидати на 31 март 2008 г. Последната дата за подаване на искове за отпускане на помощ е 31 май 2008 г.
Цел на помощта: Развитие на отраслите. Целта на схемата е да насърчи взаимодействието между предприятията и да осигури техническа помощ на групи от предприятия, свързани със земеделие, за целите на подпомагането на тяхното развитие и подобряването на тяхната икономическа ефективност.
Допустимите разходи са във връзка с консултантски услуги, в съответствие с член 15 от Регламент (EO) № 1857/2006.
Засегнат/и сектор/и: Схемата е отворена за всички подсектори.
Наименование и адрес на органа, предоставящ помощта: Законовият орган, отговарящ за схемата, е:
South West Regional Development Agency
Sterling House
Dix's Field
Exeter EX1 1QA
United Kingdom
Организацията, ръководеща схемата, е:
Business Link Devon and Cornwall
Tamar Science Park
Derriford
Plymouth PL6 8BT
United Kingdom
Интернет адрес: http://www.sw-gateway.com/weblive_documents/PN65200622Mar07.doc
Може да получите информация за въпросната схема и от интернет списъка на схемите за освободена държавна помощ за селско стопанство:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Други данни: Схемата ще е достъпна за всички селскостопански предприятия, не само за фермери. Помощта за различни от земеделски предприятия, както и за свързаните с преработката и продажбата на земеделски продукти предприятия, ще бъде изплатена в съответствие с Регламент (EO) № 1998/2006 на Комисията относно минималната помощ.
Няма да бъдат извършвани никакви директни плащания към производителите в съответствие с член 15, параграф 3 от Регламент (EO) № 1857/2006.
Подпис от името на Министерство на околната среда, храните и въпросите на селските райони (компетентен орган в Обединеното Кралство)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8B, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Sqaure
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Номер XA: XA 40/07
Държава-членка: Белгия
Регион: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Фламандски органи: Министерство на земеделието и рибарството)
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw
Правно основание:
— |
10 december 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van paardachtigen 23 december 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van paardachtigen |
— |
10 décembre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des équidés 23 décembre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration |
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 84 750 EUR
Максимален интензитет на помощта: Член 16, параграф 1, буква а): помощта може да достигне 100 % по отношение на административните разходи по установяването и воденето на родословни книги.
Дата на влизане в сила:
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Субсидията се отпуска за финансовата 2007 година.
Цел: Подкрепа за малките и средни предприятия и развитието на отрасъла. Член 16, параграф 1, буква а): помощта може да достигне 100 % по отношение на административните разходи по установяването и воденето на родословни книги.
Засегнат/и икономически отрасъл/отрасли: Еднокопитни животни (коне, магарета)
Име и адрес на органа, който отпуска помощ:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Интернет страница: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/paard.html
Друга информация: —
Jules Van Liefferinge
Генерален секретар
Номер XA: XA 41/07
Държава-членка: Белгия
Регион: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Фламандски орган: Министерство на земеделието и рибарството)
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Vlaams Fokkerijcentrum vzw
Правно основание:
— |
2 september 2005 — Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen 25 oktober 2005 — Ministerieel besluit houdende de organisatie van de uitbouw van fokkerijstructuren in Vlaanderen |
— |
2 septembre 2005 — Arrêté du Gouvernement flamand relatif au développement des structures d'élevage en Flandre 25 octobre 2005 — Aarrêté ministériel relatif à l'organisation du développement des structures d'élevage en Flandre |
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната от фирмата: 96 750 EUR
Максимален интензитет на помощта: 100 % (отпуснати чрез субсидирани услуги)
Дата на влизане в сила:
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Тази субсидия е предвидена за финансовата 2007 година.
Цел: Оказване на подкрепа на малките и средни предприятия и развитието на отраслите.
Член 15, параграф 2, буква в) във връзка с рекламни услуги, предоставяни от трети лица, които не представляват непрекъснати или периодични дейности, каквито са нормалните оперативни разходи на предприятието, например рутинни данъчни консултации, редовни правни услуги или рекламни дейности.
Член 15, параграф 2, буква г) във връзка с организацията и участието във форуми за обмен на знания между фирми, състезания, изложения и панаири.
Засегнат/и икономически отрасъл/отрасли: Животинска продукция
Име и адрес на органа, който отпуска помощта:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Интернет страница: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/fokkerij.html
Друга информация: —
Jules Van Liefferinge
Генерален секретар
Номер XA: XA 42/07
Държава-членка: Белгия
Регион: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Фламандски орган: Министерство на земеделието и рибарството)
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw
Правно основание:
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
— |
20 octobre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 59 000 EUR
Максимален интензитет на помощта: Член 16, параграф 1, буква а): помощ с интензитет до 100 % за покриване на административните разходи по създаване и поддържане на регистри на стадата.
Член 16, параграф 1, буква ж): помощ с интензитет до 100 % за разходите по изследвания за ТСЕ.
Дата на влизане в сила:
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Субсидията се отпуска за финансовата 2007 година.
Цел: Член 16, параграф 1, буква а): помощ с интензитет до 100 % за покриване на административните разходи по създаване и поддържане на регистри на стадата.
Член 16, параграф 1, буква ж): помощ с интензитет до 100 % за разходите по изследвания за ТСЕ.
Засегнат/и икономически отрасъл/отрасли: Овце и кози
Име и адрес на органа, който отпуска помощ:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Интернет страница: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/schaap.html
Други сведения: —
Jules Van Liefferinge
Генерален секретар
Номер ХА: XA 43/07
Държава-членка: Белгия
Регион: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Фламандски орган: Министерство на земеделието и рибарството)
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Steunpunt Levend Erfgoed vzw
Правно основание:
— |
20 oktober 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen 21 oktober 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen |
— |
20 octobre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine 21 octobre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine |
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 13 000 EUR
Максимален интензитет на помощта: Член 16, параграф 1, буква а): помощ с интензитет до 100 % за покриване на административните разходи по създаване и поддържане на регистри на стадата.
Член 16, параграф 1, буква ж): помощ с интензитет до 100 % за разходите по изследвания за ТСЕ.
Дата на влизане в сила:
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Субсидията се отпуска за финансовата 2007 година.
Цел: Член 16, параграф 1, буква а): помощ с интензитет до 100 % за покриване на административните разходи по създаване и поддържане на регистри на стадата.
Член 16, параграф 1, буква ж): помощ с интензитет до 100 % за разходите по изследвания за ТСЕ.
Засегнат/и икономически отрасъл/отрасли: Овце
Име и адрес на органа, който отпуска помощ:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Интернет страница: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/rassen.html
Други сведения: —
Jules Van Liefferinge
Генерален секретар
Номер ХА: XA 45/07
Държава-членка: Белгия
Регион: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij (Фламандски орган: Министерство на земеделието и рибарството)
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: VEPEK
Правно основание: 2 juni 1998 — Koninklijk besluit betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen
2 juin 1998 — Arrêté royal relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: 21 500 EUR
Максимален интензитет на помощта: 100 % (отпусната под формата на субсидирани услуги)
Дата на влизане в сила:
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: Субсидията се отпуска за финансовата 2007 година.
Цел: Подкрепа за малките и средни предприятия и развитието на отрасъла.
Член 15, параграф 2, буква в): във връзка с рекламни услуги, предоставяни от трети лица, които не са разходи за постоянни или периодични услуги, каквито са нормалните оперативни разходи на предприятието, като например за рутинни данъчни консултации, редовни правни услуги или рекламни дейности.
Засегнат/и икономически отрасъл/отрасли: Домашни птици и зайци
Име и адрес на органа, който отпуска помощ:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Интернет страница: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/pluim.html
Други сведения: —
Jules Van Liefferinge
Генерален секретар
Номер XA: XA 50/07
Държава-членка: Франция
Регион: —
Наименование на схемата за помощ или име на фирмата, която получава индивидуална помощ: Подкрепа за изследвания в сектор „дехидратиран фураж“
Правно основание: Articles L 621-1 et suivants du Code Rural
Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на фирмата: Максимални разходи, оценени на 150 000 EUR
Максимален интензитет на помощта: 60 % от разходите за изследванията
Дата на влизане в сила: От получаването на обратната разписка от Комисията и, ако е възможно, от април 2007 г.
Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ: 2007-2008 г.
Цел на помощта: В рамките на план за изследвания и развитие на сектора на дехидратираните фуражи, е необходима подкрепа за дейностите, целящи да укрепят този сектор, който представлява една алтернатива на европейската зависимост от растителни протеини, като по този начин тези процеси се оптимизират и направят по-безопасни. По този начин ONIGC ще концентрира своята подкрепа за две основни дейности:
Първият набор мерки цели да намали консумацията на енергия в производствения сектор.
Работата ще се развива в насока намаляване на степента на влажност на фуражите чрез оптимизиране на оборудването, използвано за реколтата на люцерна, по-специално посредством техники за извличане на влага, прилагани при полски растения.
С цел продължително развитие, фирмите за дехидратация ще инвестират в изследвания на нови по-икономични методи или технологии за дехидратиране, по-специално чрез използването на биогорива.
Вторият набор от мерки, подкрепян от офиса, цели да гарантира на потребителите „хранителна“ сигурност на крайния продукт: това включва разширяване на изследванията на евентуалните заразители в продукцията на дехидратирана люцерна, от реколтата до доставянето й до крайния потребител. Работата върху нови източници на потенциални заразители ще включва първо фаза на библиографско изследване на хранителните зарази и второ, през прилагането на план за наблюдение (вземане на проби, извършване на анализи, план за контрол).
Засегнат/ти икономически отрасъл/отрасли: Изследвания и развитие в сектора на дехидратираните фуражи
Име и адрес на органа, който отпуска помощта:
Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC) |
Service des Statistiques et de l'Orientation |
21, avenue Bosquet |
F-75341 Paris cedex 07 |
Интернет страница: www.onigc.fr (rubrique actualités en cours)
V Обявления
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ
Комисия
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/18 |
Покани за представяне на предложения по работните програми „Сътрудничество“ и „Капацитети“ от Седмата рамкова програма на ЕО за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности
(2007/C 133/07)
Настоящото уведомява за отправянето на покани за представяне на предложения по работните програми „Сътрудничество“ и „Капацитети“ от Седмата рамкова програма на ЕО за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (от 2007 до 2013 г.).
Кандидатите се приканват да представят предложенията си за следните покани. Крайният срок за представяне на предложения, както и бюджетът, са посочени в текста на поканите, които са публикувани на интернет страницата на CORDIS.
Специална програма „Сътрудничество“:
Тема: Храни, земеделие и рибарство, биотехнологии
Номер на поканата: FP7-KBBE-2007-2A
Специална програма „Капацитети“:
Част: Дейности в областта на международното сътрудничество
Номер на поканата: FP7-INCO-2007-2
Тези покани за представяне на предложения са свързани с работните програми, приети с Решения C(2007) 2460 на Комисията от 11 юни 2007 г. и C(2007) 2464 от 14 юни 2007 г.
Информация за условията на поканите, работните програми и указанията за кандидатите относно начина на представяне на предложенията са достъпни на интернет страницата на CORDIS:
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/19 |
Покана за представяне на предложения по проекта за многогодишна работна програма за безвъзмездни помощи в областта на Трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E) за 2007 г.
(Решение на Комисията C(2007) 2479)
(2007/C 133/08)
С настоящото Генерална дирекция „Енергетика и транспорт“ на Европейската комисия отправя покана за представяне на предложения за предоставяне на безвъзмездни помощи в съответствие с приоритетите и целите, определени в проекта за многогодишна работна програма за безвъзмездни помощи в областта на Трансевропейската енергийна мрежа за 2007 г.
Максималната сума на разположение по тази покана за предложения за 2007 г., e 21 200 000 EUR.
Поканата е в сила до 31 август 2007 г.
Пълният текст на поканата за предложения е на разположение на адрес:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ
Комисия
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/20 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело № COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/09)
1. |
На 6 юни 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Doughty Hanson & Co Limited („DHC“, Обединеното кралство) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие AxCom AB („Axcom“, Швеция) посредством покупка на дялове. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересовани трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4720 — Doughty Hanson/Axcom на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/21 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело № COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/10)
1. |
На 6 юни 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятието Morgan Stanley Real Estate F International Funding, L.P. („MSREF“, САЩ), което е част от групата от предприятия Morgan Stanley („MS“, САЩ), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над група от 9 европейски хотела, които в момента са под цялостен контрол на Hilton Hotels Corporation („Hilton“, САЩ), посредством покупка на комбинация от акции и активи. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело е кандидат за разглеждане по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересовани трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4660 — MSREF/Hilton Hotels/Portfolio Hotels на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.
15.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 133/22 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело № COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
(2007/C 133/11)
1. |
На 8 юни 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Terra Firma Group („Terra Firma“, Германия) придобива посредством своето новосъздадено дружество за автомобили Maltby по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие EMI group plc („EMI“, Обединеното кралство) посредством публичен търг, обявен на 21 май 2007 г. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересовани трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4732 — Terra Firma/EMI на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.