ISSN 1830-365X

Официален вестник

на Европейския съюз

C 112

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 50
22 май 2007 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Известия

 

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2007/C 112/01

Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация (Дело № COMP/M.4597 — Groupe Arnault/Go Voyages) ( 1 )

1

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2007/C 112/02

Обменен курс на еурото

2

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2007/C 112/03

Сведения, предоставени от държавите-членки, относно държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 68/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на помощта за обучение ( 1 )

3

2007/C 112/04

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия ( 1 )

6

2007/C 112/05

Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия ( 1 )

9

 

V   Обявления

 

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

 

Комисия

2007/C 112/06

МЕДИА 2007 — Конкурс за проектни предложения — EACEA/11/07 — i2i аудиовизия

13

2007/C 112/07

Покана за подаване на предложения в рамките на работната програма на Седмата рамкова програма на Евратом за ядрени изследвания и обучение

15

 

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

 

Комисия

2007/C 112/08

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

16

2007/C 112/09

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4676 — PPR/PUMA) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

17

2007/C 112/10

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode) ( 1 )

18

2007/C 112/11

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia) ( 1 )

19

2007/C 112/12

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

20

2007/C 112/13

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

21

 

2007/C 112/14

Съобщение

s3

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Известия

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/1


Непротивопоставяне на нотифицирана концентрация

(Дело № COMP/M.4597 — Groupe Arnault/Go Voyages)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/01)

На 26 март 2007 г. Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената нотифицирана концентрация и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен само на Английски и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

на страницата, посветена на конкуренцията, на уебсайта Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Този сайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително индекси за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex под номер 32007M4597. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право (http://eur-lex.europa.eu).


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/2


Обменен курс на еурото (1)

21 май 2007 г.

(2007/C 112/02)

1 еуро=

 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,3444

JPY

японска йена

163,32

DKK

датска крона

7,4534

GBP

лира стерлинг

0,68265

SEK

шведска крона

9,2187

CHF

швейцарски франк

1,6562

ISK

исландска крона

85,23

NOK

норвежка крона

8,1670

BGN

български лев

1,9558

CYP

кипърска лира

0,5832

CZK

чешка крона

28,164

EEK

естонска крона

15,6466

HUF

унгарски форинт

248,89

LTL

литовски лит

3,4528

LVL

латвийски лат

0,6962

MTL

малтийска лира

0,4293

PLN

полска злота

3,7695

RON

румънска лея

3,2573

SKK

словашка крона

33,694

TRY

турска лира

1,7780

AUD

австралийски долар

1,6408

CAD

канадски долар

1,4611

HKD

хонконгски долар

10,5149

NZD

новозеландски долар

1,8452

SGD

сингапурски долар

2,0515

KRW

южнокорейски вон

1 250,43

ZAR

южноафрикански ранд

9,4145

CNY

китайски юан рен-мин-би

10,3079

HRK

хърватска куна

7,3225

IDR

индонезийска рупия

11 776,94

MYR

малайзийски рингит

4,5602

PHP

филипинско песо

62,165

RUB

руска рубла

34,8440

THB

тайландски бат

44,491


(1)  

Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/3


Сведения, предоставени от държавите-членки, относно държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 68/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на помощта за обучение

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/03)

Помощ №

XT 30/07

Държава-членка

Кипър

Регион

Κύπρος (Kypros)

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Πολυεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης — Ζωτικής Σημασίας/Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis — Zotikis Simasias

Правно основание

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Πολυεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης — Ζωτικής Σημασίας (CY 9/2002).

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 0,85 милиона CYP; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Да

За общо обучение:

50 % за големи предприятия

70 % за микро, малки и средни предприятия

Дата на изпълнение

15.2.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Общо обучение

Да

При уведомяването на съществуващата схема бяха предоставени документи, доказващи общия характер на предоставеното обучение (CY 9/2002)

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за обучение

Название и адрес на предоставящия орган

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου/Arhi Anaptyksis Anthropinoy Dynamikoy Kyproy

Αναβύσσου 2

Στρόβολος

Τ.Θ. 25431

CY-1392 Λευκωσία


Помощ №

XT 31/07

Държава-членка

Кипър

Регион

Κύπρος (Kypros)

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Πολυεπιχειρησιακά Προγράμματα Συνεχιζόμενης Κατάρτισης — Συνήθη/Polyepiheirisiaka Programmata Synehizomenis Katartisis — Synithi

Правно основание

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού — Πολυεπιχειρησιακά προγράμματα συνεχιζόμενης κατάρτισης — Συνήθη (CY 8/2002)

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 1,25 милиона CYP; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Да

За общо обучение:

50 % за големи предприятия

70 % за микро, малки и средни предприятия

Дата на изпълнение

15.2.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Общо обучение

Да

При уведомяването на съществуващата схема бяха предоставени документи, доказващи общия характер на предоставеното обучение (CY 8/2002)

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за обучение

Название и адрес на предоставящия орган

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου/Arhi Anaptyksis Anthropinoy Dynamikoy Kyproy

Αναβύσσου 2

Στρόβολος

Τ.Θ. 25431

CY-1392 Λευκωσία


Помощ №

XT 48/07

Държава-членка

Белгия

Регион

Vlaams Gewest

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Ad hoc opleidingssteun aan de NV LVD Company (dossier 2006G00301)

Правно основание

Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003

Вид мерки

Индивидуална помощ

Бюджет

Годишен бюджет: —; Общ бюджет: 0,877241 милиона EUR

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Дата на изпълнение

1.1.2007 г.

Времетраене

31.12.2009 г.

Цел

Общо обучение; Специфично обучение

Икономически отрасли

Други производствени отрасли (NACE 29.43)

Название и адрес на предоставящия орган

Agentschap Economie

Afdeling Economisch Ondersteuningsbeleid

Koning Albert II laan 35, bus 12

B-1030 Brussel


Помощ №

XT 51/07

Държава-членка

Унгария

Регион

Magyarország egész területe

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Szakképzési hozzájárulásra kötelezettek részére saját munkavállalóik képzéséhez nyújtott pályázati támogatás; 500 főt meghaladó létszámleépítést tervező szakképzési hozzájárulásra kötelezettek egyedi döntésű támogatása munkahelymegtartáshoz; Beruházás ösztönző támogatás Magyarországon nagyberuházást végrehajtó cégek saját munkavállalóinak képzéséhez

Правно основание

A Munkaerőpiaci Alap képzési alaprészéből felnőttképzési célra nyújtható támogatások részletes szabályairól szóló 15/2007 (IV.13.) SZMM rendelet 2. §, 17. §, 19-20.§, 22. §, 30. §

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 6,05 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Дата на изпълнение

16.4.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Общо обучение; Специфично обучение

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за обучение

Название и адрес на предоставящия орган

Szociális és Munkaügyi Minisztérium

Alkotmány utca 3.

H-1054 Budapest


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/6


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/04)

Помощ №

XS 125/07

Държава-членка

Австрия

Регион

Gesamtes Hoheitsgebiet

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

ERP-Infrastrukturprogramm

Правно основание

Richtlinien für das ERP-Infrastrukturprogramm

Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme:

Industrie und Gewerbe

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 25 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, член 5, член 5а, член 5б и член 5ц от регламента

Дата на изпълнение

1.1.2007 г.

Времетраене

31.12.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Всички производствени отрасли, Други услуги

Название и адрес на предоставящия орган

ERP-Fonds

Ungargasse 37

A-1030 Wien

Tel. (43-1) 501-75 (DW 466)

E-mail: e.kober@awsg.at

Internet: www.awsg.at/2007plus


Помощ №

XS 126/07

Държава-членка

Испания

Регион

Extremadura

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Programa de ayudas para el Impulso de la competitividad empresarial en Extremadura.

Правно основание

Decreto 37/2007, de 6 de marzo (D.O.E de 13 de marzo de 2007) por el que se establece el programa de ayudas para el impulso de la competitividad empresarial en Extremadura y convocatoria de ayudas para el ejercicio 2007

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 3,4 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

14.3.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП

Название и адрес на предоставящия орган

Dirección General de Promoción Empresarial e Industrial de la Consejería de Economía y Trabajo

Paseo de Roma s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Tel. (34) 924 00 54 89

(34) 901 10 91 10

lzamorano@eco.juntaex.es

www.promoredex.com


Помощ №

XS 128/07

Държава-членка

Германия

Регион

Rheinland-Pfalz

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Vergabe von zinsverbilligten Darlehen nach dem Mittelstandsförderungsprogramm

Правно основание

§ 19 des Landesgesetzes über die Förderung der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der in der freien Wirtschaft tätigen freien Berufe (Mittelstandsförderungsgesetz) vom 03.2.1978 (GVBl. S. 103), geändert durch Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 14.5.1982 (GVBl. S. 129), des § 44 der Landeshaushaltsordnung für Rheinland-Pfalz vom 20.12.1971 (GVBl. 1972, S.2), zuletzt geändert durch Artikel 51 des Gesetzes vom 6.2.2001 (GVBl. S. 29), § 4 Abs. 1 des Treuhandvertrages vom 21./22./23. Dezember 1993 zwischen dem Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau und der Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH, Richtlinie des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau zur Vergabe zinsverbilligter Darlehen an die mittelständische Wirtschaft

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 4,9 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

12.4.2007 г.

Времетраене

31.12.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП

Название и адрес на предоставящия орган

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH (Förderbank)

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Други сведения

В съответствие с член 6 от регламента

Насоката („Richtlinie“), спомената по-горе, не включва мерките за помощ, които не отговарят на условията, посочени в член 6 от регламента


Помощ №

XS 130/07

Държава-членка

Италия

Регион

Regione Piemonte

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Agevolazioni a sostegno di progetti transnazionali di ricerca industriale e sviluppo precompetitivo di piccole e medie imprese del settore manifatturiero — bando manunet

Правно основание

Determinazione Dirigenziale n. 110 dell'11.4.2007 e allegato bando pubblicata nel Bollettino Ufficiale della Regione Piemonte n. 16 del 19 aprile 2007.

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 4 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

23.4.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Всички производствени отрасли

Название и адрес на предоставящия орган

Regione Piemonte — Assessorato Attività produttive (industria, artigianato, attività estrattive), bilancio e finanze, patrimonio, personale e sua organizzazione, controllo di gestione, cooperazione — Direzione Industria

Via Pisano

I-10122 Torino

E-mail: direzione16@regione.piemonte.it

Tel. (39) 011 432 31 95

Fax (39) 011 432 34 83


Помощ №

XS 131/07

Държава-членка

Обединеното кралство

Регион

Wales

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Section 4 Tourism Grant Scheme

Правно основание

Development of Tourism Act 1969

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 10 милиона GBP; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

1.4.2007 г.

Времетраене

30.6.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Други услуги: туризъм

Название и адрес на предоставящия орган

Welsh Assembly Government

Visit Wales

Brunel House

2 Fitzalan Road

Cardiff, CF24 0UY

United Kingdom


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/9


Сведения, предоставени от държавите-членки, във връзка с държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 70/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи за малките и средните предприятия

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/05)

Помощ №

XS 73/07

Държава-членка

Гърция

Регион

Το Σύνολο της Ελληνικής Επικράτειας (To Synolo tis Ellinikis Epikrateias)

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Χρηματοδότηση επιχειρήσεων για την υλοποίηση έργων προηγμένων ευρυζωνικών υπηρεσιών

Правно основание

Ν. 3016/2002

Απόφαση Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών 83385/2866/11.12.2003 (ΦΕΚ 1865/Β/12.12.2003) «Διάθεση πιστώσεων από το Πρόγραμμα Δημοσίων Επενδύσεων για την εφαρμογή των δράσεων κρατικών ενισχύσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος για την “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του ΚΠΣ 2000-2006 σύμφωνα με το άρθρο 35 του Ν.3016/2002 (ΦΕΚ 110/τ.Α'/17.5.2002) και ορισμός των ποσών, ποσοστών και ειδών των ενισχύσεων »όπως τροποποιείται και ισχύει.

Υπ' αριθ. 46603/1164/2.8.2005 Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας και Οικονομικών, Μεταφορών και Επικοινωνιών (ΦΕΚ 1145/Β/17.8.2005), «Ρύθμιση θεμάτων που αφορούν στην εφαρμογή δράσης κρατικών ενισχύσεων στον τομέα των προηγμένων Τηλεπικοινωνιακών Υπηρεσιών, στο πλαίσιο του Μέτρου 4.3 του Επιχειρησιακού Προγράμματος “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του Κ.Π.Σ. 2000-2006 σύμφωνα με το άρθρο 35 του ν. 3016/2002 (Α110)»

Υπ' αριθ. 52422/1519/13.9.2006 (ΦΕΚ 1370/Β/14.9.2006) Κοινή Απόφαση των Υπουργών Οικονομίας & Οικονομικών και Μεταφορών και Επικοινωνιών «Προκήρυξη Δράσης κρατικών ενισχύσεων με τίτλο “Χρηματοδότηση επιχειρήσεων για την υλοποίηση έργων προηγμένων ευρυζωνικών υπηρεσιών ”στο πλαίσιο του Μέτρου 4.3 του Επιχειρησιακού Προγράμματος “Κοινωνία της Πληροφορίας ”του Κ.Π.Σ. 2000-2006»

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 18,222377 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

13.9.2006 г.

Времетраене

31.12.2008 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за МСП

Название и адрес на предоставящия орган

Κοινωνία της Πληροφορίας Α.Ε.

Μεναίχμου & Θεοφιλοπούλου 18

Ν. Κόσμος GR-117 43

Αθήνα

(Koinonia tis Pliroforias A.E.

Menaihmoy & Theofilopoyloy 18

N. Kosmos GR-117 43

Athina)


Помощ №

XS 82/07

Държава-членка

Австрия

Регион

Niederösterreich NUTS II: AT 12

по-конкретно:

Waldviertel (NUTS III: AT 124) и

Weinviertel (NUTS III: AT 125)

Наименование на схемата за помощ или име на предприятието, което е получило индивидуална помощ

Richtlinien zur Förderungsaktion der Niederösterreichischen Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Правно основание

Gesellschaftsvertrag der Niederösterreichischen Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Размер на прогнозираната годишна помощ или общ размер на предоставяната на предприятия индивидуална помощ

Схема за помощ

Общ годишен размер

Годишен бюджет:

под формата на заеми: около 2,2 млн. EUR

стойност в брой: около 0,32 млн. EUR

Държавно гарантиран заем

 

Индивидуална помощ

Общ размер на помощта

 

Държавно гарантиран заем

 

Максимален интензитет на помощта

До 75 % от допустимите разходи за инвестиции

Максимална допустимост на брутния интензитет на помощта: 15 % при малки предприятия, 7,5 % при средни предприятия

Дата на изпълнение

1.1.2007  г.

Край на схемата за помощ или изплащането на последната дължима сума при случаите на индивидуалната помощ

30.6.2008 г.

Цел на помощта

Подпомагане на малки и средни предприятия (МСП)

Да

Засегнати икономически отрасли

Всички отрасли, отговарящи на условията за предоставяне на помощ за МСП

Да

Име и адрес на органа, отговарящ за отпускане на помощта

Niederösterreichische Grenzlandförderungsgesellschaft mbH

Internet: http://noeg.grenzland.at

Lugeck 1

A-1011 Wien

Tel. (43) 513 78 35

Fax (43) 513 78 40

E-mail: NOeG@ecoplus.at


Помощ №

XS 94/07

Държава-членка

Испания

Регион

Andalucía

Наименование на схемата за помощ

Ayudas de investigación y desarrollo tecnológico e innovación que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía

Правно основание

Orden de 22 de enero de 2007, que modifica el anexo del Decreto no 116/2002, de 2 de abril, por el que se establece el marco regulador de las ayudas de investigación y desarrollo tecnológico e innovación que se concedan por la Administración de la Junta de Andalucía. (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía núm. 39 de 22 de febrero de 2007)

Годишни разходи, предвидени по схемата

Общ размер на годишните разходи по схемата

70 милиона EUR

(2007 г. — 70 милиона EUR)

Максимален интензитет на помощта

Съгласно член 5а и 5б от Регламента

Андалусия е регион по буква а) от член 87, параграф 3 от Договора за ЕО:

Помощи за:

Фундаментални изследвания: 100 %

Индустриални изследвания: 70 %

Допазарна развойна дейност: 40 %

Проучвания на техническа осъществимост като подготовка за индустриални изследвания: 75 %

Да

Дата на привеждане в действие

1.1.2007 г.

Продължителност на схемата

До 31.12.2007 г.

Цел на помощта

Помощ за МСП

Да

Засегнати икономически сектори

Всички сектори, които имат право да получават помощи за МСП

Да

Име и адрес на органа, предоставящ помощта

Secretaría General de Acción Exterior

Consejería de la Presidencia

Junta de Andalucía

Tel. (34) 95 503 52 05

Javier.visus@juntadeandalucia.es

http://www.andaluciajunta.es/portal/boletines/2007/02/aj-bojaVerPagina-2007-02/0,23340,bi%253D695773561881,00.html

Предоставяне на големи индивидуални помощи

Съответствие с член 6а от регламента

Да


Помощ №

XS 102/07

Държава-членка

Италия

Регион

Regione Lazio

Наименование на схемата за помощ или име на предприятието, което е получило индивидуална помощ

Agevolazioni a favore di PMI per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Правно основание

Deliberazione della Giunta Regionale n. 115 del 27.2.2007, in corso di pubblicazione sul Bollettino Ufficiale della Regione Lazio, attuativa della legge 28.11.1965, n. 1329 (c.d. «legge Sabatini») e s.m.i

Годишни разходи, планирани по схемата, или общ размер на индивидуалната помощ, отпусната на предприятието

10 милиона EUR

Максимален интензитет на помощта

Помощта не може да надвишава максималния размер, предвиден в регламентите на Общността, които са в сила

Дата на изпълнение

Денят след публикуването на Deliberazione della Giunta Regionale № 115 от 27.2.2007 г. на интернет сайта на предприятието, управляващо улесненията (MCC spa)

www.incentivi.mcc.it (1)

Продължителност на схемата или отпуснатата индивидуална помощ

С неопределен краен срок; въпреки това, до 30 юни 2008 г. схемата за помощ е освободена от задължението за уведомяване съгласно член 88, параграф 3 от Договора за ЕО, когато изтича действието на Регламент (ЕО) № 70/2001 с измененията, освен ако не бъде продължено действието му

Цел на помощта

Помощта под формата на субсидиране на лихвения процент има за цел да улесни закупуването или лизинга на нови машинни съоръжения или оборудване за производство

Засегнати икономически сектори

Всички сектори, изпълняващи условията за помощ за МСП

Име и адрес на органа, отпускащ помощта

Regione Lazio — Assessorato della Piccola e Media Impresa, Commercio e Artigianato

Direzione Regionale Attività Produttive

Via Cristoforo Colombo 212

I-00147 Roma

Tel. (39) 0651 68 37 75, Fax (39) 0651 68 37 73

E-mail: nconsole@regione.lazio.it

Други сведения

Самата схема за помощ бе одобрена от Комисията с писмо D/55254 от 18 октомври 2000 г. — Помощ № 659/A/97

Посочените годишни разходи включват всички годишни разходи, предоставени по схемата със същото правно основание и предназначени за МСП, попадащи в обхвата на Регламент (ЕО) № 1857/2006 от Комисията


Помощ №

XS 118/07

Държава-членка

Словения

Регион

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Spodbujanje razvoja turističnih produktov in trženja v malih in srednje velikih podjetjih s področja turizma

Правно основание

10. in 14. člen Uredbe o razvojnih spodbudah za turizem (Uradni list RS, št. 132/06, 23/07)

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r03/predpis_URED4003.html

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 0,292105 милиона EUR; Общ бюджет: —

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-6, и член 5 от регламента

Дата на изпълнение

27.3.2007 г.

Времетраене

31.12.2007 г.

Цел

Малки и средни предприятия

Икономически отрасли

Други услуги: Настаняване, Култура, спорт и развлечения

Название и адрес на предоставящия орган

Ministrstvo za gospodarstvo

Direktorat za turizem

Kotnikova 5

SLO-1000 Ljubljana

Tel. (386-1) 478 33 11, gp.mg@gov.si


(1)  Този формуляр ще бъде публикуван на посочения интернет сайт най-малко 10 работни дни след като бъде изпратен на Европейската комисия.


V Обявления

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Комисия

22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/13


МЕДИА 2007

Конкурс за проектни предложения — EACEA/11/07

i2i аудиовизия

(2007/C 112/06)

1.   Цели и описание

Настоящият конкурс за проектни предложения се обявява въз основа на Решение № 1718/2006/EC на Европейския парламент и Съвета на Европа от 15 ноември 2006 г. за създаване на отделна многогодишна програма на Европейската общност в подкрепа на дейности в областта на аудиовизията (МЕДИА 2007) (1).

Мерките, предвидени в това решение, засягат развитието на проекти за производство.

Целта на подкрепата е да се улесни достъпът на независими европейски продуцентски компании до финансиране, предоставяно от банки или други финансови институции, като се съфинансират част от разходите, а именно:

Застраховка на аудиовизуалната продукция: Модул 1 — Подкрепа за перо „застраховки “в бюджета на продукцията,

Гаранция за изпълнение на аудиовизуалната продукция: Модул 2 — Подкрепа за перо „гаранция за изпълнение “в бюджета на продукцията,

Финансиране от страна на банка на аудиовизуалната продукция: Модул 3 — Подкрепа за перо „финансови разходи “в бюджета на продукцията.

2.   Критерии за участие

Настоящият конкурс е насочен към европейски продуцентски компании, регистрирани в страни членки на Европейския съюз или в държави от Европейското икономическо пространство, които участват в програма МЕДИА 2007 (Исландия, Лихтенщайн, Норвегия), както и на Швейцария (при условие, че се подпише ново споразумение за сътрудничество със страната в рамките на програма МЕДИА).

3.   Бюджет и продължителност на проектите

Максималната сума, одобрена за настоящия конкурс за проектни предложения, възлиза на 1 милион EUR. Финансовата подкрепа от страна на Комисията не може да надвишава 50 %-60 % от общите допустими разходи. Сумата за подкрепа е между 5 000 и 50 000 EUR. Максималната сума за подкрепа е ограничена до 50 000 EUR.

Настоящият конкурс за проектни предложения е валиден за проекти, които се провеждат между 1 януари 2007 г. и 30 юни 2007 г. Максималната продължителност на проекта е 30 месеца.

4.   Краен срок

Кандидатурите трябва да бъдат подадени най-късно до:

6 юли 2007 г. за проекти, които се провеждат между 1 януари 2007 г. и 30 юни 2007 г.

5.   Допълнителна информация

Пълният текст на настоящия конкурс за проектни предложения, както и формулярите за кандидатстване са достъпни в интернет на адрес:

http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/i2iav_en.html

Кандидатурите трябва да отговарят на всички условия, описани в пълния текст на конкурса, и трябва да бъдат изложени в предоставените формуляри за кандидатстване.


(1)  OB L 327, 24.11.2006 г., стр. 12.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/15


Покана за подаване на предложения в рамките на работната програма на Седмата рамкова програма на Евратом за ядрени изследвания и обучение

(2007/C 112/07)

Обявява се покана за подаване на предложения за координиране и поддръжка в рамките на работната програма на Седмата рамкова програма на Европейската общност за атомна енергия (Евратом) за ядрени изследвания и обучение (2007-2011 г.).

Кандидатите се приканват да представят предложенията си във връзка с поканата по-долу. Срокът и бюджетът на поканата са посочени в текста на поканата, публикувани на страницата на CORDIS в Интернет.

Специфична програма на Евратом — енергия от ядрен синтез (FP7-Fusion-2007):

Дейност

Референция на поканата

Режим на финансиране

Обучение по ядрен синтез

Fusion-2007-1.7.1

Координиране и поддръжка

Изследвания във връзка с материалите

Fusion-2007-1.7.2

Координиране и поддръжка

Атомни данни и моделиране за моделиране и диагностика на термоядрените плазми

Fusion-2007-1.7.3

Координиране и поддръжка

Тази покана за предложения е свързана с работната програма, приета с Решение C(2007)564 на Комисията от 26 февруари 2007 г.

Информация за условията на поканата, работната програма и указанията за кандидатите относно начина на представяне на предложенията са достъпни на страницата на CORDIS в Интернет на адрес http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

Комисия

22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/16


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/08)

1.

На 10 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Pearl Mezzanine Limited („PML“, Обединено кралство) [принадлежащо на холандската група ABN AMRO Group] придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие OyezStraker Group Holdings Limited („OSG“, Обединено кралство) посредством покупка на акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за ABN AMRO Group: предоставяне на финансови услуги,

за OyezStraker Group Holdings Limited: дистрибуция на офис продукти и предоставяне на някои бизнес услуги.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4683 — ABN AMRO/OSG, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/17


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4676 — PPR/PUMA)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/09)

1.

На 7 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие PPR S.A. („PPR“, Франция) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие PUMA Aktiengesellschaft Rudolf Dassler Sport („PUMA“, Германия) посредством покупка на акции и публичен търг, обявен на 10 април 2007 г.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за PPR: продажба на дребно и луксозни стоки,

за PUMA: производство, продажба на едно и на дребно на спортни и свързани със спорта продукти, включително обувки, облекла и аксесоари.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4676 — PPR/PUMA, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/18


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/10)

1.

На 11 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 и вследствие на препращане съгласно член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Dow Deutschland Anlagengesellschaft mbH, изцяло притежавано дъщерно дружество на Dow Chemical Company („Dow“, САЩ), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над Wolff Walsrode business group („Wolff“, Германия) посредством покупка на акции и активи. Група Wolff Walsrode Business Group (Wolff) обхваща (i) Wolff Walsrode AG и филиали, изцяло притежавано дъщерно дружество на Bayer Chemicals AG, (ii) Wolff Cellulosics LLC, компания от Делауеър, която е изцяло притежавано дъщерно дружество на Bayer Material Science LLC и (iii) производствена единица на Walsroder Casings business, разположена в Swidnica, Полша, собственост на Bayer Sp.z.o.o. Предприятията Bayer Chemicals AG, Bayer Material Science LLC и Bayer Sp.z.o.o. са изцяло притежавани дъщерни дружества на Bayer AG, Германия.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

Dow: пластмаси и химически вещества, аграрни науки, въглеводородни и енергийни продукти и услуги,

Wolff: опаковки от целулоза, влакна и пластмаса.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4550 — Dow Chemical/Wolff Walsrode, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/19


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/11)

1.

На 4 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 и вследствие на препращане съгласно член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Kronospan Holding GmbH („Kronospan“, Германия), принадлежащо на група Kronospan, придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над части от предприятие Constantia Industries („Constantia“, Австрия) посредством покупка на акции и активи.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Kronsopan: производство и доставка на плочи от дървесни частици, ламинирани плочи от дървесни частици и други продукти от дървесина и свързани стоки,

за Constantia: производство и доставка на плочи от дървесни частици, ламинирани плочи от дървесни частици и други продукти от дървесина и свързани стоки.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4525 — Kronospan/Constantia, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/20


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/12)

1.

На 8 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез което предприятията Kohlberg Kravis Roberts & Co, L.P. („KKR“, Съединени американски щати) и г-н Stefano Pessina („г-н Stefano Pessina“, Обединеното кралство), чрез инвеститорски инструмент, AB Acquisitions Limited (Обединеното кралство), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над предприятие Alliance Boots plc („Alliance Boots“, Обединеното кралство), посредством публичен търг, обявен на 20 април 2007 г.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за KKR: частни капиталови инвестиции,

за г-н Stefano Pessina: акционер и заместник-изпълнителен директор на Alliance Boots,

за Alliance Boots: продажба на едро на фармацевтични продукти и продажба на дребно на здравни и козметични продукти.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересовани трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да бъдат изпратени до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата, с позоваване на COMP/M.4674 — KKR/Stefano Pessina/Alliance Boots, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/21


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 112/13)

1.

На 11 май 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Iberdrola S.A. („Iberdrola“, Испания) и api holding S.p.A. („api“, Италия) придобиват по смисъла на смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета съвместен контрол над предприятие Società Energie Rinnovabili S.r.l. („SER“, Италия) посредством покупка на дялове в съществуващо дружество, представляващо съвместно предприятие.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Iberdrola: производство, пренос, дистрибуция, доставка и търговия с електроенергия и доставка на природен газ,

за api: търговия и дистрибуция на петролни продукти, както и производство и доставка на едро на електроенергия в Италия,

за SER: производство и доставка на едро на електроенергия от вятърни генератори в Италия.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4675 — Iberdrola/api/SER JV на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


22.5.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 112/s3


СЪОБЩЕНИЕ

На 22 май 2007 г. в Официален вестник на Европейския съюз C 112 А ще бъде публикуван „Общ каталог на сортовете от земеделски растителни видове — Четвърто допълнение към 25-ото пълно издание“.

За абонатите на Официален вестник този брой е безплатен в зависимост от броя и езиковите версии на техните абонаменти. Абонатите трябва да изпратят надлежно попълнен отпечатания по-долу формуляр за поръчка, като отбележат техния абонаментен номер (код, който се появява в лявата част на всеки етикет и започва с: О/…). Този безплатен брой на Официален вестник ще бъде достъпен за период от една година, считано от датата на публикуването му.

Всички, които не са абонати, но проявяват интерес, могат да поръчат срещу заплащане този брой на Официален вестник в някое от нашите бюра за разпространение (виж: http://publications.europa.eu/others/sales_agents_fr.html).

Справки в Официален вестник — както и във всички негови серии (L, C, CA, CE) — могат да се извършват безплатно на следния интернет сайт: http://eur-lex.europa.eu

Image