ISSN 1830-365X

Официален вестник

на Европейския съюз

C 60

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 50
15 март 2007 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2007/C 060/01

Обменен курс на еурото

1

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2007/C 060/02

Съобщение на Комисията в рамките на прилагането на Директива 76/769/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати, както е изменена относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на никел ( 1 )

2

2007/C 060/03

Публикуване на решенията на държавите-членки за издаване или отнемане на лиценз за извършване на дейност, в съответствие с член 13, параграф 4 на Регламент (ЕИО) № 2407/92 на Съвета относно лицензирането на въздушните превозвачи ( 1 )

3

2007/C 060/04

Сведения, предоставени от държавите-членки, относно държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 68/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на помощта за обучение ( 1 )

5

 

V   Обявления

 

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

 

Комисия

2007/C 060/05

Процедура за набиране на предложения — № GP/D/ReferNet/001/06 — Уведомление за отпускане на безвъзмездна помощ — ReferNet — Европейска мрежа за обмен на информация и опит в областта на ПОО

7

2007/C 060/06

Процедура за набиране на предложения — № GP/D/ReferNet/002/06 — Уведомление за отпускане на безвъзмездна помощ — ReferNet — Европейска мрежа за обмен на информация и опит в областта на ПОО

8

 

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

 

Комисия

2007/C 060/07

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4603 — EQT/CBR) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

9

2007/C 060/08

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4538 — Accor/Dorint) ( 1 )

10

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/1


Обменен курс на еурото (1)

14 март 2007 г.

(2007/C 60/01)

1 еуро=

 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,3183

JPY

японска йена

153,66

DKK

датска крона

7,4507

GBP

лира стерлинг

0,68535

SEK

шведска крона

9,3068

CHF

швейцарски франк

1,6070

ISK

исландска крона

89,04

NOK

норвежка крона

8,1225

BGN

български лев

1,9558

CYP

кипърска лира

0,5794

CZK

чешка крона

28,148

EEK

естонска крона

15,6466

HUF

унгарски форинт

251,28

LTL

литовски лит

3,4528

LVL

латвийски лат

0,7083

MTL

малтийска лира

0,4293

PLN

полска злота

3,9030

RON

румънска лея

3,3791

SKK

словашка крона

34,026

TRY

турска лира

1,8757

AUD

австралийски долар

1,6838

CAD

канадски долар

1,5495

HKD

хонконгски долар

10,3026

NZD

новозеландски долар

1,9137

SGD

сингапурски долар

2,0233

KRW

южнокорейски вон

1 247,18

ZAR

южноафрикански ранд

9,8359

CNY

китайски юан рен-мин-би

10,2010

HRK

хърватска куна

7,3680

IDR

индонезийска рупия

12 154,07

MYR

малайзийски рингит

4,6292

PHP

филипинско песо

64,023

RUB

руска рубла

34,4920

THB

тайландски бат

43,400


(1)  

Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/2


Съобщение на Комисията в рамките на прилагането на Директива 76/769/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати, както е изменена относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на никел

(Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на директивата)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 60/02)

ЕОС (1)

Заглавие и номер на хармонизирания стандарт

(и референтен документ)

Номер на заменен стандарт

CEN

EN 12472:2005

Метод за симулиране на изтриване и корозия за откриване отделянето на никел от продукти с покритие

EN 12472:1998

Забележка 1

По принцип датата на прекратяване на презумпцията за съответствие съвпада с датата на отменяне („dow“), определена от Европейската организация по стандартизация; Обръща се внимание на потребителите на тези стандарти, че в някои изключителни случаи тези дати не съвпадат.

БЕЛЕЖКА:

Информация относно наличието на стандартите може да се получи или от европейските организации по стандартизация, или от националните органи по стандартизация, списъкът на които е приложен към Директива 98/34/ЕО (2) на Европейския парламент и на Съвета, изменена с Директива 98/48/ЕО (3).

Публикуването на номерата в Официален вестник на Европейския съюз не означава, че стандартите са достъпни на всички езици на Общността.

Този списък замества всички предходни списъци, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз. Комисията гарантира актуализирането на този списък. [тази бележка да бъде включена само в случай на консолидиран списък]

Повече информация относно хармонизирани стандарти може да се намери в Интернет на адрес:

http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ЕOC: Европейска организация по стандартизация:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050, Brussels, тел. (32-2) 550 08 11; факс (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, тел. (32-2) 519 68 71; факс (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, тел. (33) 492 94 42 00; факс (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org).

(2)  OB L 204, 21.7.1998 г., стр. 37.

(3)  OB L 217, 5.8.1998 г., стр. 18.


15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/3


Публикуване на решенията на държавите-членки за издаване или отнемане на лиценз за извършване на дейност, в съответствие с член 13, параграф 4 на Регламент (ЕИО) № 2407/92 на Съвета относно лицензирането на въздушните превозвачи (1)  (2)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 60/03)

Издадени лицензи за извършване на дейност

ДАНИЯ

Категория Б:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (EИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

KARLOG AIR CHARTER APS

Lufthavnsvej 1

DK-6400 Sønderborg

пътници, поща, карго

19.2.2007 г.

ИСПАНИЯ

Категория Б:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

AIRWORLD S.L

C/ Eusebio Güel, 134, bajos

E-08830 Sant Boi de Llobregad (Barcelona)

пътници, поща, карго

14.12.2006 г.

АВСТРИЯ

Категория Б:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

CHRISTIAN KONIG — Century Airbirds

Schachenwald 37

A-8073 Feldkirchen

пътници, поща, карго

13.2.2007 г.

KRONO AIR GmbH

Kaindlstr. 2

A-5071 Wals

пътници, поща, карго

1.2.2007 г.

ШВЕЦИЯ

Категория Б:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

JUST AIR SCANDINAVIA AB

Österskärsvägen 9

S-184 52 Österskär

пътници, поща, карго

10.1.2007 г.

Отнети лицензи за извършване на дейност

ЛИТВА

Категория А:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които не отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

UAB „AMBER AIR“

Kareiviu str. 6

LT-09117 Vilnius

пътници, поща, карго

20.12.2006 г.

АВСТРИЯ

Категория Б:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

KRONO AIR GmbH

Walserweg 12

A-5071 Wals

пътници, поща, карго

1.2.2007 г.

ШВЕЦИЯ

Категория А:   Лицензи за извършване на дейност, издадени на превозвачите, които не отговарят на критериите, предвидени в член 5, параграф 7, буква а) на Регламент (ЕИО) № 2407/92

Наименование на въздушния превозвач

Адрес на въздушния превозвач

Упълномощен да превозва

Решение в сила от

SWEDLINE EXPRESS AB — 550695-3993

Flygplatsen

S-577 91 Hultsfred

пътници, поща, карго

12.7.2006 г.


(1)  OB L 240, 24.8.1992 г., стр. 1.

(2)  Съобщени на Европейската комисия преди 31.8.2005 г.


15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/5


Сведения, предоставени от държавите-членки, относно държавни помощи, отпуснати съгласно Регламент (ЕО) № 68/2001 на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на помощта за обучение

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 60/04)

Помощ №

XT 2/07

Държава-членка

Австрия

Регион

Burgenland

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Правно основание

Gesetz vom 24. März 1994, über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 0,1 милиона EUR

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Дата на изпълнение

1.1.2007 г.

Времетраене

31.12.2007 г.

Цел

Общо обучение

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за обучение

Название и адрес на предоставящия орган

WiBAG treuhändig für das Land Burgenland

Kontaktperson: Franz Kain, Mag. Sigrid Hajek

Tel. (43) 059010-210

www.wibag.at

Marktstrasse 3

A-7000 Eisenstadt


Помощ №

XT 16/07

Държава-членка

Дания

Регион

Danmark

Наименование на схемата за подпомагане или име на фирмата, която получава индивидуална помощ

»Innovation og Viden «— dansk regionalfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

»Flere og bedre job «— dansk socialfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse

Правно основание

Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999

Lov nr. 1599 af 20. december 2006 om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Бюджет

Годишен бюджет: 2 милиона EUR

Максимален интензитет на помощта

В съответствие с член 4, параграфи 2-7 от регламента

Дата на изпълнение

1.1.2007 г.

Времетраене

31.12.2013 г.

Цел

Обучение

Икономически отрасли

Всички отрасли, изпълняващи условията за помощ за обучение

Название и адрес на предоставящия орган

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Tlf. (45) 35 46 60 00

postru@ebst.dk, ebst@ebst.dk

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 60 00

postrukbh@ebst.dk, ebst@ebst.dk


V Обявления

АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ

Комисия

15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/7


ПРОЦЕДУРА ЗА НАБИРАНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ — № GP/D/ReferNet/001/06

Уведомление за отпускане на безвъзмездна помощ

ReferNet — Европейска мрежа за обмен на информация и опит в областта на ПОО

(2007/C 60/05)

1.   Договарящ орган

Cedefop

Европейски център за развитие на професионалното обучение

на вниманието на: г-н Г. Параскеваидис

адрес: 123 Europe Street PO Box 22427

GR-55102, Солун

Лице за контакт:

г-жа Клотилд Асюмел-Люрден

Тел.: (30-2310) 490 287

Факс: (30-2310) 490 028

Ел. поща: c4t-services@cedefop.europa/eu

Предишна публикация: OB C 61 от 14.3.2006 г., стр. 4.

2.   Отпусната безвъзмездна помощ

Наименование на бенефициера

Адрес

Номер на договора за отпускане на безвъзмездна помощ

Дата на подписване

Срок на договора за отпускане на безвъзмездна помощ

Размер на безвъзмездната помощ

(EUR)

National Institute of Technology — IT

Akersveien 24C

P.O. Box 2608

St.Hanshaugen

N-0131 Oslo

2006-0073

13.12.2006 г.

12 месеца

29 000


15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/8


ПРОЦЕДУРА ЗА НАБИРАНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ — № GP/D/ReferNet/002/06

Уведомление за отпускане на безвъзмездна помощ

ReferNet — Европейска мрежа за обмен на информация и опит в областта на ПОО

(2007/C 60/06)

1.   Договарящ орган

Cedefop

Европейски център за развитие на професионалното обучение

на вниманието на: г-н Г. Параскеваидис

адрес: 123 Europe Street PO Box 22427

GR-55102, Солун

Лице за контакт:

г-жа Клотилд Асюмел-Люрден

Тел.: (30-2310) 490 287

Факс: (30-2310) 490 028

Ел. поща: c4t-services@cedefop.europa/eu

Предишна публикация: OB C 211 от 2.9.2006 г., стр. 12.

2.   Отпуснати безвъзмездни помощи

Наименование на бенефициера

Адрес

Номер на договора за отпускане на безвъзмездна помощ

Дата на подписване

Срок на договора за отпускане на безвъзмездна помощ

Размер на безвъзмездната помощ

(EUR)

DGERT

Praça de Londres n.o 2-7 Piso

P-1049-056 Lisboa

2006-0128

13.12.2006 г.

12 месеца

29 000

Ministry of Education, Youth and Employment (Consortium)

Great Siege RD

MT-CMR02 Floriana

2006-0127

14.12.2006 г.

12 месеца

19 000

MENNT EDUCATE — Iceland

Grensasvegur 16a

IS-108 Reykjavik

2006-0126

12.12.2006 г.

12 месеца

19 000

SWEDISH NATIONAL AGENCY FOR EDUCATION

SKOLVERKET

S-10620 Stockholm

2006-0125

15.12.2006 г.

12 месеца

29 000

CINOP Expertise Centre

Pettelaarpark 1

5216 PC 's-Hertogenbosch

Nederland

2006-0124

18.12.2006 г.

12 месеца

29 000

OEEK

Ethnikis Antistaseos, 41

GR-14234 Nea Ionia

Athens

2006-0123

12.12.2006 г.

12 месеца

26 797

CIRIUS

Fiolstræde 44

DK-1171 København K

2006-0122

15.11.2006 г.

12 месеца

29 000

VDAB

Keizerslaan 11

B-1000 Brussel

2006-0121

11.12.2006 г.

12 месеца

29 000


ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА НА КОНКУРЕНЦИЯ

Комисия

15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/9


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4603 — EQT/CBR)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 60/07)

1.

На 8 март 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), с което предприятие EQT V Limited („EQT V Limited“, Ченъл Айлъндс), под контрола на група Investor AB („Investor“, Швеция), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета контрол над цялото предприятие CBR Holding GmbH („CBR“, Германия) посредством покупка на дялове.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

EQT V Limited: управление на фонд за частни капиталови инвестиции, функциониращ главно в Северна Европа;

CBR: дизайн и продажба на дамско облекло.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят пред нея евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4603 — EQT/CBR на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OB L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  OB C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.


15.3.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 60/10


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4538 — Accor/Dorint)

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 60/08)

1.

На 6 март 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), с което предприятие Accor SA („Accor“, Франция) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от регламента на Съвета пълен контрол над определени активи (53 хотела) на предприятие Dorint AG („Dorint“, Германия), понастоящем под съвместния контрол на Accor и семейство Еберц, посредством покупка на акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за Accor: хотелски мениджмънт и други корпоративни услуги;

за Dorint: хотелски мениджмънт.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят пред нея евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4538 — Accor/Dorint на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.