ISSN 1830-365X

Официален вестник

на Европейския съюз

C 7

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 50
12 януари 2007 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Известия

 

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2007/C 007/01

Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 )

1

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Комисия

2007/C 007/02

Обменен курс на еурото

3

 

V   Обявления

 

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ОБЩАТА ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА И ОБЩАТА ПОЛИТИКА НА КОНКУРЕНЦИЯ

 

Комисия

2007/C 007/03

Предварително уведомление за концентрация (Дело № COMP/M.4489 — 3i/Countrywide) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Известия

ИЗВЕСТИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

12.1.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 7/1


Разрешение за отпускане на държавни помощи по силата на разпоредбите на членове 87 и 88 от Договора за ЕО

Случаи, в които Комисията няма възражения

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 7/01)

Дата на приемане на решението

24.8.2005 г.

Помощ №

N 287/05

Държава-членка

Германия

Титла (и/или име на бенефициента)

Programm „Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energien“

Правно основание

Richtlinie des BMU zur Förderung von Maßnahmen zur Nutzung erneuerbarer Energien vom 26. November 2003

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Цел

Опазване на околната среда

Вид на помощта

Лихвена субсидия

Бюджет

Годишен бюджет: 193 милиона EUR; Общ бюджет: 382 милиона EUR

Интензитет

40 %

Времетраене

24.8.2005 г. — 31.12.2006 г.

Икономически отрасли

Енергетика

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Дата на приемане на решението

17.11.2006 г.

Помощ №

N 472/06

Държава-членка

Словения

Титла (и/или име на бенефициента)

PROGRAM ZA SPODBUJANJE TEHNOLOŠKEGA RAZVOJA TER INFORMACIJSKE DRUŽBE ZA OBDOBJE

Правно основание

Zakon o raziskovalni in razvojni dejavnosti 2006

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Цел

Научни изследвания и развитие

Вид на помощта

Директен грант

Бюджет

Общ бюджет: 86 100 милиона SIT

Интензитет

100 % — 75 % — 50 %

Времетраене

1.1.2007 г. — 31.12.2012 г.

Икономически отрасли

Всички отрасли

Название и адрес на предоставящия орган

Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Дата на приемане на решението

17.11.2006 г.

Помощ №

N 653/06

Държава-членка

Белгия

Регион

Wallonie

Титла (и/или име на бенефициента)

Subventions aux recherches industrielles et aux développements préconcurrentiels réalisés par des entreprises qui participent à un programme de recherche d'un pôle de compétitivité

Правно основание

Proposition de décret complétant le décret du 5 juillet 1990 relatif aux aides et aux interventions de la Région wallonne pour la recherche et les technologies

Вид мерки

Схема за предоставяне на помощ

Цел

Научни изследвания и развитие

Вид на помощта

Директен грант

Бюджет

Общ бюджет: 50 милиона EUR

Интензитет

45 %

Времетраене

31.12.2009 г.

Икономически отрасли

Всички отрасли

Название и адрес на предоставящия орган

Ministère de la Recherche, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures du Gouvernement wallon

rue Belliard 9-13

B-1040 Bruxelles

Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната или на автентичните езикови версии на сайта:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ И ОРГАНИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Комисия

12.1.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 7/3


Обменен курс на еурото (1)

11 януари 2007 г.

(2007/C 7/02)

1 еуро=

 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,2984

JPY

японска йена

156,16

DKK

датска крона

7,4541

GBP

лира стерлинг

0,66540

SEK

шведска крона

9,1431

CHF

швейцарски франк

1,6129

ISK

исландска крона

93,30

NOK

норвежка крона

8,3525

BGN

български лев

1,9558

CYP

кипърска лира

0,5784

CZK

чешка крона

27,774

EEK

естонска крона

15,6466

HUF

унгарски форинт

255,44

LTL

литовски лит

3,4528

LVL

латвийски лат

0,6979

MTL

малтийска лира

0,4293

PLN

полска злота

3,8787

RON

румънска лея

3,4119

SKK

словашка крона

34,548

TRY

турска лира

1,8730

AUD

австралийски долар

1,6573

CAD

канадски долар

1,5296

HKD

хонконгски долар

10,1248

NZD

новозеландски долар

1,8773

SGD

сингапурски долар

2,0018

KRW

южнокорейски вон

1 219,13

ZAR

южноафрикански ранд

9,4487

CNY

китайски юан рен-мин-би

10,1209

HRK

хърватска куна

7,3703

IDR

индонезийска рупия

11 842,06

MYR

малайзийски рингит

4,5684

PHP

филипинско песо

63,589

RUB

руска рубла

34,4280

THB

тайландски бат

46,639


(1)  

Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Обявления

ПРОЦЕДУРИ ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ОБЩАТА ТЪРГОВСКА ПОЛИТИКА И ОБЩАТА ПОЛИТИКА НА КОНКУРЕНЦИЯ

Комисия

12.1.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 7/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело № COMP/M.4489 — 3i/Countrywide)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2007/C 7/03)

1.

На 4 януари 2007 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), с която 3i Group plc („3i“, Обединеното кралство), чрез холдингова компания Charlie Holdco 4 Limited, придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента на Съвета контрол върху цялото предприятие Countrywide plc („Countrywide“, Обединеното кралство) посредством публичен търг.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за 3i: частна инвестиционна фирма;

за Countrywide: предоставяне на услуги в отрасъла на жилищните имоти.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че транзакцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламент (ЕО) № 139/2004. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на тази публикация. Забележките могат да се изпращат до Комисията по факс (факс: (32-2) 296 43 01 или 296 72 44) или по пощата с позоваване на COMP/M.4489 — 3i/Contrywide на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32.