Директива 2006/42/ЕО позволява свободното движение в рамките на ЕС на машини, които отговарят на изискванията на Европейския съюз (ЕС) за здраве и безопасност. Това означава, че работниците и обществеността са добре защитени, когато използват или влизат в контакт с машини.
Изискванията за здраве и безопасност са задължителни, но стандартите, които дават презумпция за съответствие1 с изискванията, позоваванията към които са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, са доброволни.
Тя се прилага само за продукти, когато те се пускат за първи път на пазара на ЕС.
Тя помага на ЕС да бъде по-иновативен, ефективен и конкурентоспособен.
Директива 2006/42/ЕО обхваща машини, сменяемо оборудване, компоненти за безопасност, повдигащи приспособления, вериги, въжета и ленти, сменяеми механични предавателни устройства и непълни машини.
Тя не обхваща други видове машини, като например тези, които се използват в изложения, ядрената промишленост, лаборатории и мини, или от военните или полицията.
Задължения на производителите
Производителите трябва:
да извършат оценка на риска, за да определят кои изисквания за здравословни и безопасни условия на труд се прилагат за техните машини;
да се съобразяват с оценката на риска при проектирането и конструирането на своите машини;
да определят ограниченията за използване на машината;
да идентифицират вякакви потенциални опасности;
да оценят риска техните машини да причинят тежки наранявания или повреди и да предприемат мерки за повишаване на тяхната безопасност;
да се уверят, че техните машини отговарят на съществените изисквания за безопасност и опазване на здравето, изброени в приложение I към директивата;
да предоставят технически документ, потвърждаващ, че машината отговаря на изискванията на директивата;
да гарантират, че прилагат процедурите за оценяване на съответствието и предоставят цялата необходима информация, включително инструкции за сглобяване и употреба;
попълнете декларацията за съответствие и се уверете, че маркировката за съответствие „СЕ“ е поставена върху машината, така че тя да може да се използва навсякъде в ЕС.
Правомощия на Европейската комисия да приема делегирани актове и актове за изпълнение
С изменение на Регламент (ЕС) 2019/1243 на Европейската комисия беше предоставено правомощието да приема делегирани актове за изменение на индикативния списък на компонентите за безопасност в приложение V към Директива 2006/42/ЕО.
За да се осигурят еднакви условия за прилагане на Директива 2006/42/ЕО, на Комисията се предоставят правомощия да въвежда необходимите мерки за справяне с потенциално опасни машини чрез актове за изпълнение. Тези правомощия трябва да се упражняват в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 (вж. резюмето).
Режим на извънредна ситуация на вътрешния пазар
Директивата за изменение (ЕС) 2024/2749 има за цел да се избегнат смущения на вътрешния пазар в случай на извънредна ситуация, като се гарантира, че след като бъде активиран режим на извънредна ситуация на вътрешния пазар, както е определено в Регламент (ЕС) 2024/2747 (Закон за извънредни ситуации и устойчивост на вътрешния пазар), чрез акт за изпълнение, приет от Съвета на Европейския съюз, определените стоки и услуги, свързани с кризисни ситуации2, могат да бъдат пуснати на пазара възможно най-бързо.
Директива (ЕС) 2024/2749 изменя Директива 2006/42/ЕО, в която се определят начините за прилагане на тези аварийни процедури. Наред с другите, новите правила:
изискват органите за оценяване на съответствието3bodies да дават приоритет на заявленията за съответствие на продукти, които са от значение за кризисни ситуации, пред заявленията за продукти, които не са от такова значение;
позволят на държавите — членки на ЕС, по изключение и при наличие на надлежно обосновано искане, временно да разрешат пускането на пазара на машини без извършване на обичайните процедури за оценяване на съответствието, когато участието на нотифициран орган е задължително и може да гарантира, че всички съществени изисквания са спазени;
позволяват на компетентните национални органи да приемат, че продуктите, произведени в съответствие с нормите на ЕС, приложимите национални норми или приложимите международни норми, разработени от признат международен орган за стандартизация, определени от Комисията като подходящи за постигане на съответствие и осигуряващи равностойно ниво на защита на това, предлагано от хармонизираните норми, отговарят на приложимите съществени изисквания;
дават на Комисията възможност да приеме, посредством актове за изпълнение, общи спецификации, на които производителите могат да се основават, за да се ползват от презумпция за съответствие с приложимите съществени изисквания (актовете за изпълнение, с които се установяват тези общи спецификации, остават приложими за срока на действие на режима на вътрешен пазар в извънредни ситуации).
Отмяна
Директива 2006/42/ЕО се отменя и се заменя с Регламент (ЕС) 2023/1230 (вж. резюмето) считано от
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГАТ ПРАВИЛАТА?
Директива 2006/42/ЕО трябваше да бъде транспонирана в националното законодателство до Тези правила се прилагат от
Правилата, приети съгласно изменената Директива (ЕС) 2024/2749, трябва да бъдат транспонирани в националното законодателство до и ще се прилагат от
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Директива 2006/42/ЕО преработва и заменя Директива 98/37/ЕО и нейните последващи изменения.
Презумпция за съответствие. Ситуация, при която производителите следват хармонизирани стандарти при проектирането и производството на своите продукти, означава, че техните продукти се считат за съответстващи на съответните правила на ЕС.
Стоки и услуги от особено значение при криза. Стоки или услуги, които са незаменими, неразнообразни или незаменими за поддържането на жизненоважни обществени функции или икономически дейности, за да се гарантира правилното функциониране на вътрешния пазар и неговите вериги за доставки, които се считат за съществени за реагиране на криза и които са изброени в акт за изпълнение, приет от Съвета.
Оценяване на съответствието. Процесът, потвърждаващ, че даден продукт отговаря на необходимите изисквания към процеса, услугата, системата, персонала или органа.
ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ
Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от относно машините и за изменение на Директива 95/16/ЕО (преработен текст)Текст от значение за ЕИП. (ОВ L 157, , стр. 24—86).
Последващите изменения на Директива 2006/42/EО са включени в първоначалния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Регламент (ЕС) 2024/2747 на Европейския парламент и на Съвета от за създаване на рамка от мерки, отнасящи се до извънредните ситуации на вътрешния пазар и до устойчивостта на вътрешния пазар и за изменение на Регламент (ЕО) № 2679/98 на Съвета (Aкт за извънредните ситуации и устойчивостта на вътрешния пазар) (OВ L, 2024/2747, ).
Директива (ЕС) 2024/2749 на Европейския парламент и на Съвета от за изменение на директиви 2000/14/ЕО, 2006/42/ЕО, 2010/35/ЕС, 2014/29/ЕС, 2014/30/ЕС, 2014/33/ЕС, 2014/34/ЕС, 2014/35/ЕС, 2014/53/ЕС и 2014/68/ЕС по отношение на процедурите при извънредни ситуации за оценяване на съответствието, презумпцията за съответствие, приемането на общи спецификации и надзора на пазара поради извънредна ситуация на вътрешния пазар (OВ L, 2024/2749, ).
Регламент (ЕС) 2023/1230 на Европейския парламент и на Съвета от относно машините и за отмяна на Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 73/361/ЕИО на Съвета (OВ L 165, , стр. 1—102).
Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, , стр. 13—18).
Съобщение на Комисията във връзка с прилагането на Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно машините и за изменение на Директива 95/16/ЕО (Публикуване заглавията и номерата на хармонизираните стандарти, попадащи в обсега на законодателството на Съюза за хармонизация) (OВ C 54, , стр. 1—79).
Решение № 768/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от относно обща рамка за предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Решение 93/465/ЕИО (ОВ L 218, , стр. 82—128).