02002R0733 — BG — 26.07.2019 — 002.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 733/2002 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 22 април 2002 година относно въвеждането на .eu домейн от най-високо ниво (ОВ L 113, 30.4.2002 г., стp. 1) |
Изменен с:
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1137/2008 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 22 октомври 2008 година |
L 311 |
1 |
21.11.2008 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1243 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 20 юни 2019 година |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 733/2002 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 22 април 2002 година
относно въвеждането на .eu домейн от най-високо ниво
(текст от значение за ЕИП)
Член 1
Цел и обхват
1. Целта на настоящия регламент е да приложи националните домейни (.eu country code Top Level Domain – ccTLD) в Общността. Регламентът установява условията за такова прилагане, включително обозначението на службата по регистрация, и установява структурата на общата политика, в която ще действа службата по регистрация.
2. Настоящият регламент се прилага, без да нарушава разпоредбите на държавите-членки по отношение на националните TLD.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент:
а) „служба по регистрация“ означава образувание, на което е възложено организирането, администрирането и ръководенето на .eu TLD, включително поддържането на съответните бази данни и свързаните обществени служби за въпроси, регистрация на наименованията на домейните, функциониране на службата по регистрация на наименования на домейни, функционирането на службата по регистрация за наименованието на TLD сървърите и разпространението на TLD зоновите файлове;
б) „регистратор“ означава лице или институция, което/ято посредством договор със службата по регистрация предоставя услуги по регистриране на наименование на домейни на регистриращите се.
Член 3
Характеристики на службата по регистрация
1. Комисията:
а) приема делегирани актове в съответствие с член 5а с цел допълване на настоящия регламент чрез установяване на критериите и процедурата за определяне на службата по регистрация.
Когато в случай на установяване на критериите и процедурата за определяне на службата по регистрация това се налага поради наложителни причини за спешност, към делегираните актове, приети съгласно настоящия член се прилага процедурата, предвидена в член 5б;
б) обозначава в съответствие с процедурата, посочена в член 6, параграф 2, службата по регистрация, след публикуване на покана за изразяване на интерес в Официален вестник на Европейските общности и след като е била завършена процедурата по такава покана;
в) сключва договор в съответствие с процедурата, посочена в член 6, параграф 2, който определя условията, според които Комисията осъществява надзор върху организирането, администрирането и ръководенето на .eu TLD от службата по регистрация. Договорът между Комисията и службата по регистрация е ограничен във времето и подлежи на подновяване.
Службата по регистрация няма да приема регистрации, докато не бъде въведена политика по регистрация.
2. Службата по регистрация трябва да бъде организация с нестопанска цел, създадена в съответствие със законодателството на съответната държава-членка и имаща регистриран офис, централна администрация и основно място на стопанска дейност в Общността.
3. След като е получила предварително съгласие от Комисията, службата по регистрация трябва да сключи подходящ договор, предвиждащ делегирането на .eu ccTLD код. В резултат на това се вземат под внимание съответните принципи, одобрени от Правителствения консултативен комитет.
4. Самата служба по регистрация на .eu TLD не действа като регистратор.
Член 4
Задължения на службата по регистрация
1. Службата по регистрация спазва разпоредбите, политиката и процедурите, установени в настоящия регламент и договорите, посочени в член 3. Службата по регистрация трябва да съблюдава прозрачни и недискриминационни процедури.
2. Службата по регистрация:
а) организира, администрира и ръководи .eu TLD в общ интерес и на базата на принципите за качество, ефективност, надеждност и достъпност;
б) регистрира наименованията на домейните в .eu TLD посредством всеки акредитиран .eu регистратор при поискване от:
i) предприятие, което има регистриран офис, централна администрация или основно място на стопанска дейност в Общността, или
ii) организация установена в Общността, без да засяга прилагането на националното законодателство, или
iii) всяко физическо лице, пребиваващо в рамките на Общността;
в) налага такси, непосредствено свързани с направените разходи;
г) прилага извънсъдебното споразумение като политика при конфликт въз основа на възстановяване на разходите и процедура за точно решаване на спорове между собствениците на наименование на домейн относно правата за наименования, включително правата за интелектуална собственост, както и спорове по отношение на индивидуални решения на службата по регистрация. Тази политика се приема в съответствие с член 5, параграф 1 и взема под внимание препоръките на Световната организация за интелектуална собственост. Политиката предоставя адекватни процедурни гаранции за засегнатите страни и се прилага, без да засяга което и да е съдебно производство;
д) приема процедури за и провежда акредитация на .eu регистратори, и гарантира ефективни и честни условия за конкуренция между .eu регистраторите;
е) гарантира интегритет на базите данни за наименования на домейни.
Член 5
Политическа рамка
1. ►M2 На Комисията се предоставя правомощието след консултация със службата по регистрация да приема делегирани актове в съответствие с член 5а с цел допълване на настоящия регламент чрез определяне на правила за обществена политика относно изпълнението и функциите на.eu TLD и принципите на обществена политика при регистрацията. ◄
Обществена политика включва:
а) политика по извънсъдебно решаване на спорове;
б) обществена политика при спекулативно регистриране и регистриране с цел злоупотреба на наименования на домейн, включително възможност за регистриране на наименования на домейн по етапи, за да се гарантират подходящи временни възможности за притежателите на съществуващи права, признати или установени от националното законодателство и/или от законодателството на Общността, и за обществените органи, да регистрират техните наименования;
в) политика за възможно отнемане на наименования за домейни, включително по въпроса за bona vacantia;
г) езикови въпроси и географски понятия;
д) отношение към интелектуалната собственост и други права.
2. В рамките на три месеца от влизането в сила на настоящия регламент държавите-членки могат да нотифицират Комисията и другите държави-членки с ограничен списък за широко признати наименования по отношение на географски и/или геополитически понятия, които засягат тяхната политическа и териториална организация, които могат или:
а) да не бъдат регистрирани, или
б) да бъдат регистрирани само на второ ниво домейн съгласно разпоредбите за обществена политика.
Комисията нотифицира незабавно службата по регистрация за списъка с нотифицираните наименования, за които се прилагат такива критерии. Комисията публикува списъка по същото време, когато нотифицира службата по регистрация.
Когато в 30-дневен срок от публикуването държава членка или Комисията повдигне възражение спрямо включена в нотифицирания списък точка, на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 5а за подобряване на ситуацията чрез допълване на настоящия регламент.
3. Преди започване на дейността по регистрация, службата по регистрация одобрява политика по първоначалната регистрация на .eu TLD след консултация с Комисията и други заинтересовани страни. Службата по регистрация прилага в регистрационната политика правилата за обществена политика, одобрени съгласно параграф 1, като взема под внимание списъка с изключенията, посочен в параграф 2.
4. Комисията периодично информира Комитета, посочен в член 6, относно дейностите, посочени в параграф 3 от настоящия член.
Член 5а
Упражняване на делегирането
1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 3, параграф 1 и член 5, параграфи 1 и 2, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 26 юли 2019 г. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
3. Делегирането на правомощия, посочено в член 3, параграф 1 и член 5, параграфи 1 и 2, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4. Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка, в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество ( 1 ).
5. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
6. Делегиран акт, приет съгласно член 3, параграф 1 и член 5, параграфи 1 и 2, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Посоченият срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Член 5б
Процедура по спешност
1. Делегираните актове, приети съгласно настоящия член, влизат в сила незабавно и се прилагат, докато не бъдат представени възражения в съответствие с параграф 2. В нотификацията относно делегирания акт до Европейския парламент и Съвета се посочват причините за използването на процедурата по спешност.
2. Европейският парламент или Съветът могат да възразят срещу делегиран акт в съответствие с процедурата, посочена в член 5а, параграф 6. В такъв случай Комисията отменя акта незабавно след нотифицирането на решението на Европейския парламент или на Съвета, с което се представят възражения.
Член 6
Процедура на комитет
1. Комисията се подпомага от Комитета за регулиране на съобщенията, създаден съгласно член 22, параграф 1 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) ( 2 ).
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.
▼M2 —————
Член 7
Запазване на права
Общността запазва всички права, свързани с .eu TLD, включително, по-специално, правата върху интелектуалната собственост и други права за базата данни на службата по регистрация, необходими, за да се гарантира изпълнението на настоящия регламент и правото за повторно назначаване на службата по регистрация.
Член 8
Доклад за изпълнение
Една година след приемането на настоящия регламент и след това на всеки две години Комисията представя доклад пред Европейския парламент и пред Съвета за изпълнението, ефективността и функционирането на .eu TLD.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
( 1 ) ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1.
( 2 ) ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 33.