02020R2014 — BG — 01.01.2022 — 001.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2014 НА КОМИСИЯТА

от 21 август 2020 година

за уточняване на подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при определени видове риболов в Северно море за периода 2021—2023 г.

(ОВ L 415, 10.12.2020 г., стp. 10)

Изменен с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/2062 НА КОМИСИЯТА от 23 август 2021 година

  L 421

4

26.11.2021




▼B

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2014 НА КОМИСИЯТА

от 21 август 2020 година

за уточняване на подробностите относно изпълнението на задължението за разтоварване при определени видове риболов в Северно море за периода 2021—2023 г.



Член 1

Изпълнение на задължението за разтоварване

Във водите на Съюза в Северно море (участъци 2а, 3а и подзона 4 на ICES) задължението за разтоварване, предвидено в член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за видовете дънен и пелагичен риболов, които подлежат на ограничения на улова пи силата на настоящия регламент за периода 2021—2023 г.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1) 

„Устройство за селективност с мрежова решетка“ означава устройство за селективност, състоящо се от участък с четири панела, поставен в двустенен трал с наклонен панел с ромбовидни отвори на мрежата с размер най-малко 200 mm, който води към отвор за излизане в горната част на трала.

2) 

„Фламандски панел“ означава последният стесняващ се мрежов участък на бим трал:

— 
чиято задна част е непосредствено прикрепена към тралната торба,
— 
чиито горни и долни мрежови участъци са изработени с размер на окото най-малко 120 mm, измерен между възлите,
— 
чиято разпъната дължина е поне 3 m.
3) 

„Панел за освобождаване на бентос“ означава панел с по-голям размер на окото на мрежата или мрежа с квадратно око, монтирана на долната страна на трала (обикновено бим трал), за да се освободят бентосният материал и отпадъците от морското дъно, преди да преминат в тралната торба.

4) 

„SepNep“ означава трал с трални дъски, който:

— 
е изработен с диапазон на размера на окото на мрежата 80—99 + ≥ 100 mm,
— 
е снабден с няколко торби с размер на отвора на мрежата от най-малко 80 до 120 mm, прикрепени към едно-единствено удължение, като най-горната торба е с размер на отвора на мрежата най-малко 120 mm и е снабдена с разделителен панел с максимален размер на отвора 105 mm, и
— 
може допълнително да бъде снабден с незадължителна селективна решетка с разстояние между прътите най-малко 17 mm, при условие че е изработена по такъв начин, че да позволи изплъзването на малки екземпляри норвежки омар.

Член 3

Изключения въз основа на способността за оцеляване на норвежкия омар

1.  

Изключението въз основа на способността за оцеляване, предвидено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за водите на Съюза в Северно море (участъци 2а и 3а на ICES и подзона 4) за следния улов на норвежки омар (Nephrops norvegicus):

а) 

улов с винтери (FPO ( 1 ));

б) 

улов с дънни тралове (OTB, OTT, TBN), оборудвани със:

i) 

трална торба, равна на или по-голяма от 80 mm; или

ii) 

трална торба с размер на окото на мрежата най-малко 70 mm, снабдена със селективна по отношение на видовете решетка с разстояние между прътите най-много 35 mm.

2.  
При изхвърляне на норвежки омар, уловен при условията, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават цели, незабавно и в зоната, в която са били уловени.

Член 4

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на обикновен морски език

1.  
Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага по отношение на обикновен морски език (Solea solea) под минималния референтен размер за опазване, уловен с тралове с трални дъски (OTB) с размер на окото на тралната торба 80—99 mm във водите на Съюза в участък 4c на ICES в рамките на шест морски мили от брега, но извън установените зони за размножаване.
2.  
Изключението, посочено в параграф 1, се прилага само за кораби с максимална дължина 10 метра, максимална мощност на двигателя 221 kW, когато извършват риболов във води с дълбочина 30 метра или по-малко и продължителността на изтеглянето не повече от деветдесет минути.
3.  
При изхвърляне на обикновен морски език, който е уловен при условията, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 5

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на прилова на всички видове риба, които са обхванати от ограничения на улова, при риболов с винтери и кошове

1.  
Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага по отношение на всички видове риба, които са обхванати от ограничения на улова, уловени с винтери и кошове (FPO, FYK) във водите на Съюза в участък 3а и подзона 4 на ICES.
2.  
При изхвърляне на риба, уловена при условията, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно и под морската повърхност.

Член 6

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на улова и прилова на морска писия

1.  

Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за водите на Съюза в участък 3а и подзона 4 на ICES по отношение на:

а) 

морска писия (Pleuronectes platessa), уловена с мрежи (GNS, GTR, GTN, GEN);

б) 

морска писия, уловена с датски грибове;

в) 

морска писия, уловена с дънни тралове (OTB, PTB):

i) 

с размер на окото на мрежата най-малко 120 mm, при риболов на калканоподобни или кръгли риби във водите на Съюза от участък 3а и подзона 4 на ICES;

▼M1

ii) 

с размер на окото на мрежата 90—119 mm, снабдени с панел Селтра с горен панел с квадратно око на мрежата, чийто размер е 140 mm, с ромбоидно око на мрежата, чийто размер е 270 mm, с квадратно око на мрежата, чийто размер е 300 mm, или в подучастък Категат — панел с квадратно око на мрежата с размер най-малко 120 mm в периода от 1 октомври до 31 декември всяка година, при риболов на калканоподобни или кръгли риби във водите на Съюза от участък 3а на ICES;

▼B

iii) 

с размер на окото на мрежата 80—119 mm при риболов на калканоподобни или кръгли риби във водите на Съюза от подзона 4 на ICES.

2.  
При изхвърляне на писия, уловена при условията, посочени в параграф 1, екземплярите писия се освобождават незабавно.

Член 7

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на морска писия под минималния референтен размер за опазване

1.  

Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага за водите на Съюза в участък 2а и подзона 4 на ICES по отношение на писия под минималния референтен размер за опазване, уловена с бим тралове с размер на окото на мрежата 80—119 mm (BT2), ако писията е уловена:

а) 

от кораби с мощност на двигателя над 221 kW, които използват риболовни уреди, оборудвани с въже за защита от камъни на дъното или панел за освобождаване на бентос (BRP); или

б) 

от кораби на държавите членки, прилагащи т. нар. пътна карта за напълно документирания риболов.

2.  
Изключението, посочено в параграф 1, се прилага и за калканоподобни риби, уловени с бим тралове (BT2) от кораби с мощност на двигателя до 221 kW или с по-малко от 24 метра обща дължина, които са конструирани така, че да извършват риболов в 12-милната зона, ако средната продължителност на траленето е под деветдесет минути.
3.  
Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май всяка година допълнителна научна информация в подкрепа на изключенията, посочени в параграфи 1 и 2. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли всяка година.
4.  
При изхвърляне на писия, уловена при условията, посочени в параграфи 1 и 2, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 8

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на калкан

1.  
Изключението въз основа на способността за оцеляване, предвидено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага във водите на Съюза от подзона 4 на ICES по отношение на улова на калкан (Scophthalmus maximus), извършен с бим тралове с размер на окото на мрежата при тралната торба 80 mm или повече (TBB).
2.  
Изключението, посочено в параграф 1, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май всяка година допълнителна научна информация в подкрепа на изключението, посочено в параграф 1. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли всяка година.
3.  
При изхвърляне на калкан, уловен при условията, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 9

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на скатоподобни

1.  
Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага по отношение на скатоподобни, уловени с риболовни уреди във водите на Съюза в Северно море (участъци 2а, 3а и подзона 4 на ICES).
2.  
Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май всяка година допълнителна научна информация, по-специално за кукувичевия скат, в подкрепа на изключението, посочено в параграф 1. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли всяка година.
3.  
При изхвърляне на скатоподобни риби, уловени при условията, посочени в параграф 1, екземплярите се освобождават незабавно.

Член 10

Изключение въз основа на способността за оцеляване по отношение на улова на скумрия и херинга при риболова с гъргър

1.  

Изключението въз основа на способността за оцеляване, посочено в член 15, параграф 4, буква б) от Регламент (ЕС) № 1380/2013, се прилага по отношение на скумрия и херинга, уловени с гъргър във водите на Съюза в Северно море (участъци 2а, 3а и подзона 4 на ICES), ако са изпълнени всички изброени по-долу условия:

а) 

уловът се освобождава, преди мрежата гъргър да е затворена на определен процент (посочен в параграфи 2 и 3 по-долу) („точката на вдигане“),

б) 

мрежата гъргър е снабдена с шамандура, която ясно ограничава точката на вдигане,

в) 

корабът и мрежата гъргър са снабдени с електронна система за записване и документиране, с която се документират времето, мястото и степента на изтегляне на мрежата за всички риболовни операции.

2.  
При риболов на скумрия точката на вдигане е при 80 % затваряне на мрежата гъргър, а при риболов на херинга — при 90 %.
3.  
Ако обграденият рибен пасаж е съставен от двата посочени вида, точката на вдигане е при 80 % затваряне на мрежата гъргър.
4.  
Забранява се освобождаването на улов на скумрия и херинга след точката на вдигане.
5.  
Преди освобождаването на обградения рибен пасаж от него се вземат проби, с които се прави оценка на неговия видов състав, на състава му по отношение на размера на екземплярите и на количеството.
6.  
Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. данни, които обосновават необходимостта от удължаване на срока на това изключение.

Член 11

Минимални изключения за пелагичния и дънния риболов

Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се разрешава изхвърлянето на следните количества улов в съответствие с член 15, параграф 4, буква в) от посочения регламент:

1) 

при риболов на обикновен морски език от кораби, използващи тристенни и хрилни мрежи (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) във водите на Съюза в Северно море (участъци 2а, 3а и подзона 4 на ICES):

количество обикновен морски език под и над минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 3 % от общия годишен улов на този вид;

2) 

при риболов на обикновен морски език от кораби, използващи във водите на Съюза от подзона 4 на ICES бим тралове (TBB) с размер на окото на мрежата 80—119 mm, снабдени с фламандски панел:

количество обикновен морски език под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 5 % от общия годишен улов на този вид;

3) 

при улов на норвежки омар от кораби, използващи във водите на Съюза от участък 3a на ICES дънни тралове (OTB, ОТТ, TBN) с размер на окото на мрежата, по-голям или равен на 70 mm, снабдени със селективна по отношение на видовете решетка с разстояние между прътите най-много 35 mm:

комбинирано количество обикновен морски език, пикша, меджид, треска, сайда и мерлуза под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 4 % от общия годишен улов на норвежки омар, обикновен морски език, пикша, меджид и северна скарида, треска, сайда и мерлуза;

4) 

при улов на северна скарида от кораби, използващи във водите на Съюза от участък 3a на ICES дънни тралове (OTB, ОТТ) с размер на окото на мрежата, по-голям или равен на 35 mm, снабдени със селективна по отношение на видовете решетка с разстояние между прътите най-много 19 mm и с неблокиран изход за рибите:

комбинирано количество обикновен морски език, пикша, меджид, атлантическа треска, писия, сайда, херинга, норвежки паут, атлантическа аргентина и син меджид под минималния референтен размер за опазване (ако такъв е определен), което не надвишава 5 % от общия годишен улов на норвежки омар, обикновен морски език, пикша, меджид, атлантическа треска, сайда, писия, северна скарида, мерлуза, норвежки паут, атлантическа аргентина, херинга и син меджид;

5) 

при риболов от кораби, използващи във водите на Съюза от участък 3а на ICES дънни тралове (OTB, OTT, TBN, PTB) с размер на окото на мрежата 90—119 mm, снабдени с панел Селтра с горен панел с квадратно око на мрежата, чийто размер е 140 mm, с ромбоидно око на мрежата, чийто размер е 270 mm, или с квадратно око на мрежата, чийто размер е 300 mm, или дънни тралове (OTB, OTT, TBN, PTB) с размер на окото на мрежата, равен на или по-голям от 120 mm:

количество меджид под минималния референтен размер за опазване, ненадвишаващо 2 % от общия годишен улов на норвежки омар, треска, пикша, меджид, сайда, обикновен морски език, писия и мерлуза;

6) 

при риболов на норвежки омар от кораби, използващи във водите на Съюза от подзона 4 на ICES дънни тралове с размер на окото на мрежата 80—99 mm, снабдени със SepNep:

количество писия под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 3 % от общия годишен улов на сайда, писия, пикша, меджид, треска, северна скарида, обикновен морски език и норвежки омар;

7) 

при риболов на сива скарида от кораби, използващи бим тралове във водите на Съюза от участъци 4b и 4с на ICES:

количество от всички видове риба, обхванати от ограничения на улова, което през 2021 и 2022 г. не надвишава 6 %, а през 2023 г. — 5 % от общия годишен улов на всички видове риба, обхванати от ограничения на улова при посочените видове риболов;

8) 

при дънен риболов на молва от кораби, използващи във водите на Съюза от подзона 4 на ICES дънни тралове (OTB, OTT, PTB) с размер на окото на мрежата, равен на или по-голям от 120 mm:

количество молва под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 3 % от общия годишен улов на молва при този вид риболов;

9) 

при смесен дънен риболов от кораби, използващи във водите на Съюза от подзона 4с на ICES дънни тралове или грибове (OTB, OTT, SDN, SSC) с размер на окото на мрежата 70—99 mm (TR2):

комбинирано количество меджид и треска под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 5 % от общия годишен улов на двата вида; максималното количество треска, което може да бъде изхвърлено, е ограничено до 2 % от посочения общ годишен улов;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2021 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2021 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2021 г.;

10) 

при смесен дънен риболов от кораби, използващи във водите на Съюза от участъци 4а и 4b на ICES дънни тралове или грибове (OTB, OTT, SDN, SSC) с размер на окото на мрежата 70—99 mm (TR2):

количество меджид под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 4 % от общия годишен улов на този вид;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

▼M1

11) 

при смесен дънен риболов от кораби, използващи във водите на Съюза от подзона 4 на ICES бим тралове с размер на окото на мрежата 80—119 mm:

количество меджид под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 2 % от общия годишен улов на писия и обикновен морски език;

▼B

12) 

при пелагичния риболов, извършван с пелагични траулери до 25 метра обща дължина, използващи пелагични тралове (OTM/PTM) за целевия риболов на скумрия, сафрид и херинга в участъци 4b и 4c на ICES на юг от 54 градуса северна ширина;

комбинирано количество скумрия, сафрид, херинга и меджид, което не надвишава 1 % от общия годишен улов на тези видове;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

13) 

при смесен дънен риболов с тралове (OTB, OTM, OTT, PTB, PTM, SDN, SPR, SSC, TB, TBN) с размер на окото на мрежата над 80 mm, извършван в участък 3а и подзона 4 на ICES, и при улов на северна скарида, извършван с уреди със сортираща решетка с разстояние между прътите най-много 19 mm или устройство с равностойна селективност и приспособление за задържане на риба с размер на окото на мрежата над 35 mm (в участък 3а на ICES) и 32 mm (в подзона 4 на ICES):

комбинирано количество цаца, пясъчница, норвежки паут и син меджид, което не надвишава 1 % от общия годишен улов при смесения дънен риболов и при улова на северна скарида;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

14) 

при дънен риболов на мерлуза, извършван от кораби с парагади (LLS) в подзона 4 на ICES:

количество молва (Molva molva) под минималния референтен размер за опазване, което не надвишава 3 % от общия годишен улов на молва при този вид дънен риболов;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

15) 

при смесен дънен риболов с дънни тралове (OTB, OTT, PTB) с размер на окото на мрежата 80—99 mm (TR2), извършван в участъци 4b и 4с на ICES:

количество сафрид (Trachurus spp.), което не надвишава 6 % от общия годишен улов на сафрид при този вид риболов;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

16) 

при смесен дънен риболов с дънни тралове (OTB, OTT, PTB) с размер на окото на мрежата 80—99 mm (TR2), извършван в участъци 4b и 4с на ICES:

количество скумрия (Scomber scombrus), което не надвишава 6 % от общия годишен улов на скумрия при този вид риболов;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.;

17) 

при промишления риболов на син меджид с пелагични тралове в подзона 4 на ICES, при който уловът на този вид се преработва на борда с цел получаването на база за сурими:

количество син меджид (Micromesistius poutassou), което не надвишава 5 % от общия годишен улов на син меджид;

минималното изключение, посочено в настоящата буква, се прилага временно до 31 декември 2022 г. Държавите членки, които имат пряк управленски интерес, представят във възможно най-кратък срок и не по-късно от 1 май 2022 г. допълнителна научна информация в подкрепа на изключението. Представената научна информация се оценява от НТИКР не по-късно от 31 юли 2022 г.

Член 12

Отмяна и преходни разпоредби

Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 се отменя, считано от 1 януари 2021 г.

Членове 11 и 12 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2238 обаче продължават да се прилагат до 31 декември 2021 г. или до началото на прилагане на делегиран акт, приет съгласно член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1241 — в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.

Член 13

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Членове 1—11 се прилагат от 1 януари 2021 г. до 31 декември 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.



( 1 ) Кодовете на риболовните уреди, използвани в настоящия регламент, са посочени в приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството. По отношение на корабите, чиято обща дължина е по-малка от 10 m, кодовете за риболовните уреди, използвани в настоящия регламент, са посочени в класификацията на риболовните уреди на ФАО.