02014R0717 — BG — 25.10.2023 — 003.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 717/2014 НА КОМИСИЯТА от 27 юни 2014 година (ОВ L 190, 28.6.2014 г., стp. 45) |
Изменен с:
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/2008 НА КОМИСИЯТА от 8 декември 2020 година |
L 414 |
15 |
9.12.2020 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/2514 НА КОМИСИЯТА от 14 декември 2022 година |
L 326 |
8 |
21.12.2022 |
|
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/2391 НА КОМИСИЯТА от 4 октомври 2023 година |
L |
1 |
5.10.2023 |
|
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 717/2014 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 2014 година
относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis в сектора на рибарството и аквакултурите
Член 1
Приложно поле
Настоящият регламент се прилага за помощите, предоставяни на предприятията с дейност в първичното производство на продукти от риболов и аквакултури, със следните изключения:
помощите, чийто размер се определя въз основа на цените или количествата на изкупуваните или на предлаганите на пазара продукти;
помощите, отпуснати за износ към трети държави или държави членки, по-специално помощите, които са пряко свързани с изнесените количества, с изграждането и функционирането на дистрибуторска мрежа или с други текущи разходи във връзка с износа;
помощите, обвързани с условие за преференциално използване на национални пред вносни стоки;
помощите за закупуване на риболовни кораби;
помощите за модернизация или подмяна на основния или допълнителния двигател на риболовните кораби;
помощите за операции, които водят до повишаване на риболовния капацитет на риболовен кораб, или оборудване, което повишава способността на риболовния кораб да намира риба;
помощите за строителство на нови риболовни кораби или внос на риболовни кораби;
помощите за постоянно или временно преустановяване на риболовните дейности с изключение на помощта, която отговаря на условията, определени в членове 20 и 21 от Регламент (ЕС) 2021/1139 на Европейския парламент и на Съвета ( *1 );
помощите за проучвателен риболов;
помощите за прехвърляне на собствеността на дадено предприятие;
помощите за пряко зарибяване, освен когато такова е изрично предвидено като мярка за опазване в правен акт на Съюза или в случай на експериментално зарибяване.
За целите на прилагането на настоящия регламент букви г)—ж) от параграф 1 не се прилагат за предприятия, разположени в най-отдалечените региони на Съюза, посочени в член 349 от Договора, по отношение на кораби с обща дължина под 12 метра.
Член 2
Дефиниции
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
„продукти от риболов и аквакултури“ означава продуктите, определени в член 5, букви а) и б) от Регламент (ЕС) № 1379/2013 на Европейския парламент и на Съвета ( 1 );
„първично производство на продукти от риболов и аквакултури“ означава всички операции, свързани с риболова, развъждането или отглеждането на водни организми, както и дейностите в стопанството, или операции на борда, които са необходими за подготовката на животно или растение за първата продажба, включително нарязване, филетиране или замразяване, както и първата продажба на прекупвачи или преработватели;
„преработка и предлагане на пазара на продукти от риболов и аквакултури“ означава всички операции, включително манипулация, обработка и преобразуване, извършвани след момента на разтоварване на брега или събиране в случай на аквакултури, които водят до получаването на преработен продукт, както и до разпространението му.
„предприятия, разположени в най-отдалечените региони на Съюза, посочени в член 349 от Договора“ означава предприятия, чието основно място на регистрация се намира в най-отдалечен регион, посочен в член 349 от Договора, и извършват дейност в този регион.
За целите на настоящия регламент „едно и също предприятие“ означава всички предприятия, които поддържат помежду си поне един вид от следните взаимоотношения:
дадено предприятие притежава мнозинството от гласовете на акционерите или съдружниците в друго предприятие;
дадено предприятие има право да назначава или отстранява мнозинството от членовете на административния, управителния или надзорния орган на друго предприятие;
дадено предприятие има право да упражнява доминиращо влияние спрямо друго предприятие по силата на договор, сключен с това предприятие, или на разпоредба в неговия устав или учредителен акт;
дадено предприятие, което е акционер или съдружник в друго предприятие, контролира самостоятелно, по силата на споразумение с останалите акционери или съдружници в това предприятие, мнозинството от правата на глас на акционерите или съдружниците в това предприятие.
Предприятия, поддържащи едно от взаимоотношенията, посочени в първа алинея, букви а) — г), посредством едно или няколко други предприятия, също се разглеждат като едно и също предприятие.
Член 3
Помощ de minimis
Помощ, изплащана на траншове, се сконтира към стойността ѝ към момента на нейното предоставяне. Лихвеният процент, който се използва за сконтиране, е сконтовият процент, приложим към момента на отпускане на помощта.
Член 4
Изчисляване на брутния еквивалент на безвъзмездна помощ
Помощта под формата на заеми се счита за прозрачна помощ de minimis, ако:
бенефициерът не е субект на процедура по обявяване в несъстоятелност, нито отговаря на критериите на националното право, за да бъде подложен на процедура по обявяване в несъстоятелност по искане на неговите кредитори. В случай на големи предприятия бенефициерът трябва да бъде в положение, съответстващо най-малко на кредитен рейтинг B-; и
за мерки в съответствие с член 3, параграф 2 заемът е гарантиран с обезпечение, покриващо най-малко 50 % от неговия размер, като заемът възлиза на 150 000 EUR за период от 5 години или 75 000 EUR за период от 10 години, или за мерки в съответствие с член 3, параграф 2а заемът е гарантиран с обезпечение, покриващо най-малко 50 % от неговия размер, като заемът възлиза на 200 000 EUR за период от 5 години или 100 000 EUR за период от 10 години; ако даден заем възлиза на по-малко от тези суми и се предоставя за срок, по-кратък от съответно 5 или 10 години, брутният еквивалент на безвъзмездна помощ за този заем се изчислява като съответна част от таваните на помощта de minimis, определени в член 3, параграф 2 или 2а; или
брутният еквивалент на безвъзмездна помощ е изчислен въз основа на референтния процент, приложим към момента на отпускане на помощта.
Помощта под формата на гаранции се счита за прозрачна помощ de minimis, ако:
бенефициерът не е субект на процедура по обявяване в несъстоятелност, нито отговаря на критериите на националното право, за да бъде подложен на процедура по обявяване в несъстоятелност по искане на неговите кредитори. В случай на големи предприятия бенефициерът трябва да бъде в положение, съответстващо най-малко на кредитен рейтинг B-; и
за мерки в съответствие с член 3, параграф 2 гаранцията не надхвърля 80 % от свързания с нея заем, като гарантираната сума не надвишава 225 000 EUR и продължителността на гаранцията е 5 години или гарантираната сума не надвишава 112 500 EUR и продължителността на гаранцията е 10 години, или за мерки в съответствие с член 3, параграф 2а гаранцията не надхвърля 80 % от свързания с нея заем, като гарантираната сума не надвишава 300 000 EUR и продължителността на гаранцията е 5 години или гарантираната сума не надвишава 150 000 EUR и продължителността на гаранцията е 10 години; ако гарантираната сума е по-малка от тези суми или гаранцията се предоставя за срок, по-кратък от съответно 5 или 10 години, брутният еквивалент на безвъзмездна помощ за тази гаранция се изчислява като съответна част от таваните за помощта de minimis, определени в член 3, параграф 2 или 2а; или
брутният еквивалент на безвъзмездна помощ е изчислен въз основа на минималните премии, посочени в известието на Комисията; или
преди да бъде приложена,
използваната методика за изчисляване на брутния еквивалент на безвъзмездна помощ за гаранцията е била съобщена на Комисията съгласно друг регламент на Комисията в областта на държавните помощи, приложим в съответния момент, и е била приета от Комисията като съгласувана с Известието относно гаранциите или с последващо известие, и
тази методика изрично обхваща вида на гаранцията и вида на съответната сделка в контекста на прилагането на настоящия регламент.
Член 5
Кумулиране
Член 6
Мониторинг
Когато държава членка предоставя помощ в съответствие с член 3, параграф 2а, тя разполага с централен регистър на помощта de minimis, съдържащ пълна информация за всички помощи de minimis, отпуснати от всеки орган в същата държава членка. Параграф 1 престава да се прилага от момента, в който регистърът обхване период от три бюджетни години.
Член 7
Преходни разпоредби
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Национален лимит, посочен в член 3, параграф 3
|
(EUR) |
|
|
Държава членка |
Максимални натрупани суми на помощта de minimis, предоставяна във всяка държава членка на предприятия с дейност в първичното производство на продукти от риболов и аквакултури (1) |
|
Белгия |
4 496 000 |
|
България |
760 118 |
|
Чехия |
1 208 000 |
|
Дания |
20 688 000 |
|
Германия |
22 208 000 |
|
Естония |
1 572 000 |
|
Ирландия |
11 969 529 |
|
Гърция |
25 343 906 |
|
Испания |
66 336 000 |
|
Франция |
56 551 178 |
|
Хърватия |
6 372 370 |
|
Италия |
38 524 000 |
|
Кипър |
1 324 372 |
|
Латвия |
1 780 000 |
|
Литва |
3 328 000 |
|
Люксембург |
0 |
|
Унгария |
846 353 |
|
Малта |
4 234 963 |
|
Нидерландия |
13 633 923 |
|
Австрия |
613 703 |
|
Полша |
16 532 000 |
|
Португалия |
11 786 313 |
|
Румъния |
1 443 731 |
|
Словения |
396 000 |
|
Словакия |
344 000 |
|
Финландия |
3 149 148 |
|
Швеция |
7 544 000 |
|
Обединеното кралство по отношение на Северна Ирландия |
1 206 336 |
|
(1)
Максималните натрупани суми на помощта de minimis се основават на тригодишна средна стойност на годишния оборот от дейностите, свързани с улов и аквакултури, във всяка държава членка, получена чрез изключване на най-високите и най-ниските стойности за петгодишния период 2014—2018 г. За да се осигури приемственост при планирането и разпределението на помощта de minimis за първичното производство на продукти от риболов и аквакултури, както и достатъчно поле за действие за всички държави членки, Комисията счита, че никоя държава членка не трябва да изгуби повече от 60 % от максималната натрупана сума, определена преди това с настоящия регламент. |
|
( *1 ) Регламент (ЕС) 2021/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2021 г. за създаване на Европейския фонд за морско дело, рибарство и аквакултури и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/1004 (ОВ L 247, 13.7.2021 г., стр. 1).
( *2 ) Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1).
( *3 ) Регламент (ЕС) № 1408/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis в селскостопанския сектор (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 9).
( 1 ) Регламент (ЕС) № 1379/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата организация на пазарите на продукти от риболов и аквакултури, за изменение на регламенти (ЕО) № 1184/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 1).