02015R0098 — BG — 21.06.2019 — 004.001
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/98 НА КОМИСИЯТА от 18 ноември 2014 година (ОВ L 016, 23.1.2015 г., стp. 23) |
Изменен с:
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/171 НА КОМИСИЯТА от 20 ноември 2015 година |
L 33 |
1 |
10.2.2016 |
|
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/1352 НА КОМИСИЯТА от 18 април 2017 година |
L 190 |
1 |
21.7.2017 |
|
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/191 НА КОМИСИЯТА от 30 ноември 2017 година |
L 36 |
13 |
9.2.2018 |
|
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2200 НА КОМИСИЯТА от 10 юли 2019 година |
L 332 |
1 |
23.12.2019 |
|
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/98 НА КОМИСИЯТА
от 18 ноември 2014 година
относно изпълнението на международните задължения на Съюза, посочени в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, съгласно Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан и Конвенцията за бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан
ГЛАВА I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 1
Предмет и обхват
С настоящия регламент се установяват дерогации от задължението за разтоварване, посочено в член 15 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, за целите на изпълнението на международните задължения на Съюза съгласно Международната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан и Конвенцията за бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан. Той се прилага по отношение на риболовните дейности във водите на Съюза или дейностите на риболовни кораби на Съюза извън неговите води, във води, които не са под суверенитета или юрисдикцията на трети държави.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
„Регулаторна зона на NAFO“ означава зоната, определена в член I, параграф 2 от Конвенцията за бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан (Конвенция NAFO);
▼M2 —————
„Северната част на Атлантическия океан“ означава зоната на Атлантическия океан северно от 5° с.ш.;
„Любителски риболов“ означава риболов с нетърговска цел, чиито участници не членуват в национална спортна организация и не притежават национален спортен лиценз;
„Спортен риболов“ означава риболов с нетърговска цел, извършван от членове на национална спортна организация или от лица, които притежават национален спортен лиценз.
ГЛАВА II
ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА ICCAT
Член 3
Дебел (големоок) тон и жълтопер тунец
1. Настоящият член се прилага по отношение на дебел (големоок) тон (Thunnus obesus) и жълтопер тунец (Thunnus albacares) в Атлантическия океан.
2. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, риболовните кораби с обща дължина 20 метра или повече, невписани в регистъра на ICCAT за кораби с разрешение за риболов на дебел (големоок) тон и жълтопер тунец, не извършват целеви риболов, не задържат на борда си, не трансбордират, не транспортират, не прехвърлят, не преработват и не разтоварват на сушата дебел (големоок) тон и жълтопер тунец в Атлантическия океан.
Член 4
Червен тон
1. Настоящият член се прилага по отношение на червен тон (Thunnus thynnus) в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море.
2. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се забранява извършването на целеви риболов, задържането на борда, трансбордирането, прехвърлянето, разтоварването на сушата, транспортирането, съхраняването, продажбата, излагането или предлагането за продажба на червен тон:
под минималния размер, посочен в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 302/2009; или
в ситуациите, посочени в член 9, параграфи 2 и 8 от Регламент (ЕО) № 302/2009, под минималните размери, определени в същия член 9, параграфи 2 и 8.
3. Чрез дерогация от параграф 2 от настоящия член и член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 случайният улов от най-много 5 % червен тон между 8 kg или 75 cm и минималния размер, посочен в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 302/2009 в килограми или сантиметри, уловен от кораби за улов и капани, извършващи активен риболов на червен тон, може да се задържа на борда, трансбордира, прехвърля, разтоварва на сушата, транспортира, съхранява, продава, излага или предлага за продажба.
4. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 корабите за улов и капаните, извършващи активен риболов на червен тон, не задържат на борда си червен тон с тегло между 8 и 30 kg или с дължина на тялото до развилката на опашната перка между 75 и 115 cm в количества, надхвърлящи 5 % от улова на червен тон.
5. 5-процентният дял, посочен в параграфи 3 и 4, се изчислява на базата на общия случаен улов на червен тон в брой риби спрямо общия улов на червен тон, задържан на борда на кораба във всеки един момент след всяка риболовна операция.
6. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 корабите за улов, които не извършват активен риболов на червен тон, не задържат на борда си червен тон, който надхвърля 20 % от общия улов по тегло или по брой риби. Количеството на разрешения прилов на червен тон се определя от държавите членки в годишния риболовен план, посочен в член 7 от Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета ( 1 ), и никога не трябва да превишава посочения процент. Изчислението на базата на броя на рибите се прилага само по отношение на рибата тон и тоноподобните видове, управлявани от ICCAT.
7. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, ако квотата, разпределена на държавата членка на съответния риболовен кораб или капан, е вече изчерпана:
приловът на червен тон се избягва, и
червеният тон, уловен жив като прилов, се освобождава.
8. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 при любителския риболов се забраняват уловът, задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на повече от един екземпляр червен тон на кораб на ден. Държавите членки предприемат необходимите мерки, с които да се гарантира и улесни освобождаването на червен тон, уловен жив при любителски риболов.
9. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 при спортния риболов се забраняват уловът, задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на повече от един екземпляр червен тон на кораб на ден. Държавите членки предприемат необходимите мерки, с които да се гарантира и улесни освобождаването на червен тон, уловен жив при спортен риболов.
Член 5
Риба меч в Атлантическия океан
▼M3 —————
2. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се забраняват извършването на целеви риболов, задържането на борда или трансбордирането, разтоварването, транспортирането, съхраняването, излагането или предлагането за продажба, продажбата или предлагането на пазара на риба меч (Xiphias gladius) под минималния размер, посочен в приложение IV към Регламент (ЕО) № 520/2007.
3. Чрез дерогация от параграф 2 от настоящия член и член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 случайният улов от най-много 15 % риба меч с тегло под 25 kg живо тегло или с дължина на тялото от долната челюст до развилката на опашната перка 125 cm може да се задържа на борда, трансбордира, прехвърля, разтоварва на сушата, транспортира, съхранява, продава, излага или предлага за продажба.
4. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 корабите не задържат на борда си риба меч с тегло под 25 kg живо тегло или с дължина на тялото от долната челюст до развилката на опашната перка 125 cm в количества, надхвърлящи 15 % от улова на риба меч.
5. 15-процентният дял, посочен в параграфи 3 и 4, се изчислява на базата на броя на рибите меч в общия улов от риби меч на кораба при всяко разтоварване.
Член 5а
Риба меч в Средиземно море
1. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 се забраняват извършването на целеви риболов, задържането на борда, трансбордирането, разтоварването, транспортирането, съхраняването, продажбата, излагането или предлагането за продажба на улов и прилов, включително от спортен и любителски риболов, на риба меч (Xiphias gladius), който е:
с дължина на тялото от долната челюст до развилката на опашната перка под 100 cm; или
със закръглено тегло, по-малко от 11,4 kg, или с тегло в изкормено състояние и без хриле под 10,2 kg.
2. Независимо от параграф 1 корабите, които извършват активен риболов на риба меч, могат да задържат на борда, да трансбордират, прехвърлят, разтоварват, транспортират, съхраняват, продават, излагат или предлагат за продажба прилов на риба меч под минималния размер, при условие че той не надвишава 5 % от общия улов на риба меч на кораба по тегло или брой на рибите.
3. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 корабите за улов, които не извършват активен риболов на риба меч, не може да задържат на борда прилов на риба меч, който по тегло или брой на екземплярите превишава горната граница, определена от държавите членки в годишните им риболовни планове за общия улов на борда.
4. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 при спортния и любителския риболов се забраняват уловът, задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на повече от един екземпляр риба меч на кораб на ден. Държавите членки предприемат необходимите мерки, с които да се гарантира и улесни освобождаването на риба меч, уловена жива в рамките на спортния и любителския риболов.
ГЛАВА III
РЕГУЛАТОРНА ЗОНА НА NAFO
Член 6
Изчисляване на ограничения на прилова
1. Посочените в настоящия регламент ограничения на прилова се прилагат за запасите (комбинация от вид и участък), посочени в приложение I.А от мерките на NAFO за опазване и изпълнение.
2. За всеки запас изчисляването на процента на улова, посочен в настоящия регламент, се основава на отношението между улова от съответния запас, задържан на борда, и общия улов от всички запаси, задържани на борда.
3. Посочените в настоящия регламент ограничения и проценти се отнасят за теглото на улова, задържан на борда в момента на инспекцията, и се изчисляват чрез разделяне въз основа на данните в риболовния дневник. Чрез дерогация изчислението на равнищата на прилов на дънни риби не включва улова на северна скарида в общия улов на борда.
Член 6а
Общи рерогации за регулаторната зона на NAFO
1. Чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 рибата, уловена в регулаторната зона на NAFO над ограниченията на улова, разпределени съгласно правно обвързващ акт на Съюза, не се задържа на борда.
2. Член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007, с който се забранява задържането на борда на прилов над 1 250 kg или 5 % (която от двете стойности е по-голяма) на риба от видове, за които в правно обвързващ акт на Съюза ограничението на улова е определено на 0, се прилага чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.
3. Член 10 от Регламент (ЕО) № 1386/2007, с който се изисква незабавното връщане в морето на всяка риба под минималните размери, посочени в приложение III от споменатия регламент, се прилага чрез дерогация от член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1380/2013.
Член 6б
Треска в участък 3NO на NAFO
Чред дерогация от член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007, когато в правно обвързващ акт на Съюза ограничението на улова е определено на 0, риба от вида треска, уловена като прилов в участък 3NO на NAFO над 1 000 kg или 4 % (която от двете стойности е по-голяма) не се задържа на борда.
Член 6в
Американска писия в участък 3LNO на NAFO
Чрез дерогация от член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007, когато в правно обвързващ акт на Съюза ограничението на улова е определено на 0, риба от вида американска писия, уловена в участък 3LNO на NAFO като прилов при целеви риболов на жълтоопашата лиманда в размер над 15 %, не се задържа на борда.
Член 6г
Жълтоопашата лиманда в участък 3LNO на NAFO
1. Чрез дерогация от член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1386/2007, когато в правно обвързващ акт на Съюза ограничението на улова е определено на 0, риба от вида жълтоопашата лиманда, уловена като прилов в участък 3LNO на NAFO над 2 500 kg или 10 % (която от двете стойности е по-голяма), не се задържа на борда.
2. Когато ограничението на улова за жълтоопашатата лиманда, разпределено от NAFO на договарящите страни без определен дял от запаса, е изчерпано, риба от вида жълтоопашата лиманда, уловена като прилов над 1 250 kg или 5 % (която от двете стойности е по-голяма), не се задържа на борда.
Член 6д
Морски костур в участък 3M на NAFO
Когато целевият риболов на морски костур в участък 3М от NAFO е временно забранен, тъй като са достигнати 50 % от годишното ограничение на улова, риба от вида морски костур, уловена като прилов в участък 3М на NAFO над 1 250 kg или 5 % (която от двете стойности е по-голяма), не се задържа на борда.
ГЛАВА IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
( 1 ) Регламент (ЕС) 2016/1627 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2016 г. относно многогодишен план за възстановяване на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море и за отмяна на Регламент (ЕО) № 302/2009 на Съвета (ОВ L 252, 16.9.2016 г., стр. 1).