02013D0770 — BG — 18.12.2014 — 001.002
Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА от 17 декември 2013 година за създаване на Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването и храните и за отмяна на Решение 2004/858/ЕО (ОВ L 341, 18.12.2013 г., стp. 69) |
Изменено с:
|
|
|
Официален вестник |
||
|
№ |
страница |
дата |
||
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/927/ЕС от 17 декември 2014 година |
L 363 |
183 |
18.12.2014 |
|
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 17 декември 2013 година
за създаване на Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването и храните и за отмяна на Решение 2004/858/ЕО
(2013/770/ЕС)
Член 1
Създаване
С настоящото се създава Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването, селското стопанство и храните (наричана по-долу „Агенцията“), която замества изпълнителната агенция, създадена с Решение 2004/858/ЕО, от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2024 г. и е неин правоприемник, а статутът ѝ се урежда от Регламент (ЕО) № 58/2003.
Член 2
Седалище
Агенцията се намира в Люксембург.
Член 3
Цели и задачи
1. С настоящото на Агенцията се поверява изпълнението на части от следните програми и дейности на Съюза:
програмата „Потребители“ 2014—2020 г.;
програмата за обществено здравеопазване 2014—2020 г.;
мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Директива 2000/29/ЕО и Регламент (ЕО) № 882/2004;
мерките за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти, прилагани на вътрешния пазар и в трети държави.
Първата алинея се прилага в зависимост от влизането в сила на всяка от тези програми и от датата на влизането им в сила.
2. С настоящото на Агенцията се поверява изпълнението на задачите, наследени от следните програми и дейности:
програмата „Потребители“ 2007—2013 г.;
програмата за обществено здравеопазване 2008—2013 г.;
мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Директива 2000/29/ЕО, Регламент (ЕО) № 882/2004, Регламент (ЕО) № 1905/2006 и Решение C(2012) 1548;
управлението на споразумението с Европейската асоциация за координиране на потребителското представителство в стандартизацията (ANEC) съгласно разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1025/2012.
3. Агенцията отговаря за следните задачи по изпълнението на частите от програмите на Съюза, посочени в параграфи 1 и 2:
управлението на някои или всички етапи от изпълнението на програмите и някои или всички фази от цикъла на специфични проекти въз основа на съответните работни програми, приети от Комисията, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;
приемането на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяването на всички операции, необходими за управлението на програмата, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;
предоставянето на подкрепа при изпълнението на програмите, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране.
4. Агенцията може да отговаря за осигуряването на административно и логистично обслужване, ако такова е предвидено в акта за делегиране, в полза на изпълняващите програмите организации и в обхвата на посочените в акта програми.
Член 4
Срок на назначенията
1. Членовете на управителния комитет се назначават за срок от две години.
2. Директорът на Агенцията се назначава за срок от четири години.
Член 5
Контрол и отчет на изпълнението
Агенцията подлежи на контрол от Комисията и редовно отчита изпълнението на програмите на Съюза и частите от тях, които са ѝ поверени, съгласно условията и периодичността, уточнени в акта за делегиране на правомощия.
Член 6
Изпълнение на оперативния бюджет
Агенцията изпълнява оперативния си бюджет в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията ( 1 ).
Член 7
Отмяна и преходни разпоредби
1. Решение 2004/858/ЕО се отменя, считано от 1 януари 2014 г. Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение.
2. Агенцията се счита за правоприемник на изпълнителната агенция, създадена с Решение 2004/858/ЕО.
3. Без да се засягат резултатите от преразглеждането на категоризацията на командированите служители, предвидено в акта за делегиране, настоящото решение не засяга правата и задълженията на персонала, нает от Агенцията, включително нейния директор.
Член 8
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
То се прилага от 1 януари 2014 г.
( 1 ) Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията от 21 септември 2004 г. относно Стандартен финансов регламент за изпълнителните агенции съгласно Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (ОВ L 297, 22.9.2004 г., стр. 6).