02013D0770 — BG — 18.12.2014 — 001.002


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 17 декември 2013 година

за създаване на Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването и храните и за отмяна на Решение 2004/858/ЕО

(2013/770/ЕС)

(ОВ L 341, 18.12.2013 г., стp. 69)

Изменено с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА 2014/927/ЕС от 17 декември 2014 година

  L 363

183

18.12.2014




▼B

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 17 декември 2013 година

за създаване на Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването и храните и за отмяна на Решение 2004/858/ЕО

(2013/770/ЕС)



▼M1

Член 1

Създаване

С настоящото се създава Изпълнителна агенция за потребителите, здравеопазването, селското стопанство и храните (наричана по-долу „Агенцията“), която замества изпълнителната агенция, създадена с Решение 2004/858/ЕО, от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2024 г. и е неин правоприемник, а статутът ѝ се урежда от Регламент (ЕО) № 58/2003.

▼B

Член 2

Седалище

Агенцията се намира в Люксембург.

Член 3

Цели и задачи

1.  С настоящото на Агенцията се поверява изпълнението на части от следните програми и дейности на Съюза:

а) 

програмата „Потребители“ 2014—2020 г.;

б) 

програмата за обществено здравеопазване 2014—2020 г.;

в) 

мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Директива 2000/29/ЕО и Регламент (ЕО) № 882/2004;

▼M1

г) 

мерките за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти, прилагани на вътрешния пазар и в трети държави.

▼B

Първата алинея се прилага в зависимост от влизането в сила на всяка от тези програми и от датата на влизането им в сила.

2.  С настоящото на Агенцията се поверява изпълнението на задачите, наследени от следните програми и дейности:

а) 

програмата „Потребители“ 2007—2013 г.;

б) 

програмата за обществено здравеопазване 2008—2013 г.;

в) 

мерките за обучение в областта на безопасността на храните, обхванати от Директива 2000/29/ЕО, Регламент (ЕО) № 882/2004, Регламент (ЕО) № 1905/2006 и Решение C(2012) 1548;

г) 

управлението на споразумението с Европейската асоциация за координиране на потребителското представителство в стандартизацията (ANEC) съгласно разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1025/2012.

3.  Агенцията отговаря за следните задачи по изпълнението на частите от програмите на Съюза, посочени в параграфи 1 и 2:

а) 

управлението на някои или всички етапи от изпълнението на програмите и някои или всички фази от цикъла на специфични проекти въз основа на съответните работни програми, приети от Комисията, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;

б) 

приемането на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяването на всички операции, необходими за управлението на програмата, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране;

в) 

предоставянето на подкрепа при изпълнението на програмите, когато Комисията я е оправомощила за това в акта за делегиране.

4.  Агенцията може да отговаря за осигуряването на административно и логистично обслужване, ако такова е предвидено в акта за делегиране, в полза на изпълняващите програмите организации и в обхвата на посочените в акта програми.

Член 4

Срок на назначенията

1.  Членовете на управителния комитет се назначават за срок от две години.

2.  Директорът на Агенцията се назначава за срок от четири години.

Член 5

Контрол и отчет на изпълнението

Агенцията подлежи на контрол от Комисията и редовно отчита изпълнението на програмите на Съюза и частите от тях, които са ѝ поверени, съгласно условията и периодичността, уточнени в акта за делегиране на правомощия.

Член 6

Изпълнение на оперативния бюджет

Агенцията изпълнява оперативния си бюджет в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията ( 1 ).

Член 7

Отмяна и преходни разпоредби

1.  Решение 2004/858/ЕО се отменя, считано от 1 януари 2014 г. Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение.

2.  Агенцията се счита за правоприемник на изпълнителната агенция, създадена с Решение 2004/858/ЕО.

3.  Без да се засягат резултатите от преразглеждането на категоризацията на командированите служители, предвидено в акта за делегиране, настоящото решение не засяга правата и задълженията на персонала, нает от Агенцията, включително нейния директор.

Член 8

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

То се прилага от 1 януари 2014 г.



( 1 ) Регламент (ЕО) № 1653/2004 на Комисията от 21 септември 2004 г. относно Стандартен финансов регламент за изпълнителните агенции съгласно Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (ОВ L 297, 22.9.2004 г., стр. 6).