12.10.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 337/14


Жалба, подадена на 6 юли 2015 г. — Австрия/Комисия

(Дело T-356/15)

(2015/C 337/17)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Република Австрия (представители: C. Pesendorfer и H. Kristoferitsch, Rechtsanwalt)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени Решение (ЕС) 2015/658 на Комисията от 8 октомври 2014 година относно мярката за помощ SA.34947 (2013/C) (ex 2013/N), която Обединеното кралство възнамерява да приведе в действие за подкрепа на атомната електроцентрала „Hinkley Point C“ (нотифицирано под номер C(2014) 7142) (ОВ L 109, стр. 44);

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага десет основания.

1.

Първо основание: допускане на грешка при прилагането на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — неправилно определяне на пазара и погрешно приемане, че е налице неефективност на пазара

Според жалбоподателя Комисията неправилно одобрила планираната помощ съгласно член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС, тъй като погрешно приела, че пазарът за ядрена електроенергия бил отделен и също погрешно допускала наличието на пазарна неефективност на този пазар.

2.

Второ основание: нарушаване на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — грешка в преценката на ядрената електроцентрала като „нова технология“

Във връзка с това се посочва, че решението страдало от порок, обуславящ неговата недействителност, защото Комисията се позовавала на обстоятелството, че разглежданата технология представлявала технология от нов вид.

3.

Трето основание: допускане на грешка при прилагането на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — погрешно приемане, че е налице инвестиционна помощ

С третото основание жалбоподателят изтъква, че Комисията приела погрешно, че предвидените мерки представлявали изцяло инвестиционна помощ; в действителност обаче помощта далеч надхвърляла изцяло инвестиционната помощ и представлявала оперативна помощ, чието предоставяне било недопустимо съгласно практиката на съдилищата на Съюза.

4.

Четвърто основание: допускане на грешка при прилагането на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — липса на цел от общ интерес

Във връзка с това жалбоподателят посочва, че решението страдало от порок, обуславящ неговата недействителност, защото, противно на застъпеното от Комисията становище, не бил налице необходимият за разрешаването на помощта общ интерес съгласно член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС.

5.

Пето основание: недостатъчна определеност на помощта

В подкрепа на жалбата си Република Австрия посочва освен това, че Комисията идентифицирала помощта по съвършено недостатъчен начин.

6.

Шесто основание: допускане на грешка при прилагането на член 107, параграф 3, буква в) ДФЕС — нецелесъобразност на мерките

Според жалбоподателя изложените от Комисията съображения относно целесъобразността на помощта не били нито верни, нито разбираеми, което също така обуславяло недействителността на решението.

7.

Седмо основание: нарушение на основните изисквания по отношение на процедурата за възлагане на обществени поръчки

В това основание жалбоподателят посочва, че помощта не следвало да бъде разрешавана и тъй като Обединеното кралство не провело публична процедура по възлагане на обществена поръчка и нарушила установените в правото на Съюза принципи на равно третиране и на прозрачност.

8.

Осмо основание: нарушение на известието относно гаранциите (1)

Във връзка с това жалбоподателят се оплаква, че държавната гаранция, одобрена като част от държавната помощ, не била проверена въз основата на установените в известието относно гаранциите критерии.

9.

Девето основание: неизпълнение на задължението за мотивиране по член 296, параграф 2 ДФЕС

По-нататък Комисията нарушила задължението си за мотивиране — при това многократно и особено сериозно.

10.

Десето основание: нарушение на правото на изслушване

Накрая се излагат доводи за нарушаване на правото на изслушване.


(1)  Известие на Комисията относно прилагането на членове 87 и 88 от Договора за ЕО по отношение на държавните помощи под формата на гаранции (ОВ C 155, 20.6.2008 г., стр. 10).