Дело C-393/06

Ing. Aigner, Wasser-Wärme-Umwelt, GmbH

срещу

Fernwärme Wien GmbH

(Преюдициално запитване, отправено от Vergabekontrollsenat des Landes Wien)

„Обществени поръчки — Директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО — Възложител, упражняващ дейности, които попадат в приложното поле отчасти на Директива 2004/17/ЕО и отчасти на Директива 2004/18/ЕО — Публичноправен орган — Възлагащ орган“

Заключение на генералния адвокат г-н D. Ruiz-Jarabo Colomer, представено на 22 ноември 2007 г.   I - 2343

Решение на Съда (четвърти състав) от 10 април 2008 г.   I - 2361

Резюме на решението

  1. Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги — Директива 2004/17 — Приложно поле

    (членове 3—7 и член 20, параграф 1 от Директива 2004/17 на Европейския парламент и на Съвета и член 12, параграф 1 от Директива 2004/18 на Европейския парламент и на Съвета)

  2. Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, както и на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки — Директиви 2004/17 и 2004/18 — Възлагащи органи

    (член 2, параграф 1, буква а), втора алинея от Директива 2004/17 на Европейския парламент и на Съвета и член 1, параграф 9, втора алинея от Директива 2004/18 на Европейския парламент и на Съвета)

  3. Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, както и на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки — Директиви 2004/17 и 2004/18 — Приложно поле

    (Директиви 2004/17 и 2004/18 на Европейския парламент и на Съвета)

  1.  Възложител по смисъла на Директива 2004/17 относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, е длъжен да прилага предвидената от тази директива процедура единствено за възлагането на поръчки, които са във връзка с дейности, които този субект упражнява в един или няколко от секторите, посочени в членове 3—7 от споменатата директива.

    Всъщност член 20, параграф 1 от Директива 2004/17 предвижда, че тя не се прилага към поръчки, които възложителите възлагат за цели, различни от извършването на техните дейности, както са описани в членове 3—7 от същата директива. Съответствието на тази разпоредба в Директива 2004/18 е член 12, първа алинея, който предвижда, че тази директива не се прилага за обществени поръчки, които възлагащи органи, извършващи една или повече от дейностите по членове 3—7 от Директива 2004/17, възлагат за изпълнение на тези дейности. В този смисъл приложното поле на Директива 2004/17 е стриктно ограничено, което не позволява установените в нея процедури да се разпростират извън това приложно поле.

    (вж. точки 28 и 29; точка 1 от диспозитива)

  2.  По смисъла на член 2, параграф 1, буква а), втора алинея от Директива 2004/17 относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и на член 1, параграф 9, втора алинея от Директива 2004/18 относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки под „публичноправен орган“ се разбира всеки орган, който, първо, е създаден със специфичната цел да задоволява нужди от обществен интерес без промишлен или търговски характер, второ, има юридическа правосубектност, и трето, или дейността му е финансирана в по-голямата част от държавата, регионалните или местни органи или други публичноправни орани, или е обект на управленски контрол от страна на тези органи, или има административен, управителен или надзорен съвет, повече от половината от чиито членове са назначени от държавата, регионалните или местни орани или от други публичноправни органи. Тези три условия имат кумулативен характер.

    Субект, създаден със специфичната цел да осигурява на територията на населено място отоплението на жилища, обществени сгради, предприятия или офиси чрез използването на енергията, получена при горенето на отпадъците, който разполага с юридическа правосубектност и чийто капитал посоченото населено място изцяло притежава и контролира икономическото му и финансово управление, изпълнява двете последни условия, установени от споменатите директиви.

    Що се отнася до първото условие, не би могло да се оспорва, че такъв субект е създаден със специфичната цел да задоволява нужди от обществен интерес. Всъщност осигуряването на отоплението на градска агломерация по екологосъобразен начин представлява цел, която безспорно спада към обществения интерес. В това отношение е без значение, че такива нужди се задоволяват или могат да се задоволяват и от частни предприятия. Същественото е, че става въпрос за нужди, които по съображения от обществен интерес държавата или регионален или местен орган са избрали като цяло да задоволяват сами или по отношение на които възнамеряват да запазят определящо влияние.

    За да се определи дали задоволяваните от разглеждания субект нужди имат характер, който не е промишлен или търговски, следва да се отчете съвкупността от релевантните юридически и фактически елементи, каквито са обстоятелствата, ръководили създаването на съответния субект, и условията, при които той упражнява дейността си. В това отношение е безспорно, че стремежът към печалби не представлява неговата основна цел. По-нататък, по отношение на използвания за сравнение пазар, който трябва да се отчита, за да се провери дали въпросният субект упражнява дейностите си при условия на конкуренция, следва с оглед функционалното тълкуване на понятието „публичноправен орган“ да се вземе предвид секторът, за който този субект е създаден, а именно снабдяването с градско отопление чрез използването на енергията, получена при горенето на отпадъците. В разглеждания сектор обаче въпросният субект се ползва от фактически квазимонополно положение. Освен това този сектор разкрива значителна самостоятелност, тъй като системата за градско отопление твърде трудно може да се замени от други видове енергия и съответният регионален или местен орган ѝ придава особена значимост и поради екологични съображения, така че не би позволил премахването на тази система, дори тя да трябва да работи на загуба. Така доколкото въпросният субект понастоящем се оказва единственото предприятие, което е в състояние да задоволява такива нужди от обществен интерес в разглеждания сектор, при възлагането на своите поръчки той би могъл да допусне да се ръководи от неикономически съображения.

    В това отношение е без значение, че освен задачата си от обществен интерес посоченият субект изпълнява и други дейности със стопанска цел, щом продължава да поема грижата за нуждите от обществен интерес, които специално е задължен да задоволява. Частта, която заемат упражняваните със стопанска цел дейности в рамките на цялостните дейности на този субект, също е ирелевантна за целите на квалифицирането му като публичноправен орган.

    (вж. точки 36—45, 47 и 48; точка 2 от диспозитива)

  3.  Поръчките, възлагани от субект с качеството на публичноправен орган по смисъла на Директива 2004/17 относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги, и Директива 2004/18 относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки, които са свързани с упражняването на дейности на този субект в един или няколко от посочените в членове 3—7 от Директива 2004/17 сектори, трябва да се подчиняват на предвидените от тази директива процедури. За сметка на това всички други поръчки, възлагани от този субект във връзка с упражняването на други дейности, попадат в приложното поле на процедурите, предвидени от Директива 2004/18. Всяка от тези две директиви се прилага без отлика между дейностите, които споменатият субект упражнява в изпълнение на задачата си да задоволява нужди от обществен интерес, и дейностите, които той упражнява при условия на конкуренция, дори и при наличие на счетоводство, което е насочено към разделението на секторите на дейност на този субект, с цел да се избегнат кръстосаните финансирания между тези сектори.

    (вж. точка 59; точка 3 от диспозитива)