7.6.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 216/1


ИЗВЕСТИЕ НА КОМИСИЯТА —

Насоки на Комисията относно пластмасовите продукти за еднократна употреба в съответствие с Директива (ЕС) 2019/904 на Европейския парламент и на Съвета относно намаляването на въздействието на определени пластмасови продукти върху околната среда

(2021/C 216/01)

СЪДЪРЖАНИЕ

1.

ВЪВЕДЕНИЕ 4

2.

ОБЩИ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ 5

2.1.

Определение за понятието „пластмаса“ (член 3, точка 1) 5

2.1.1.

Полимер 5

2.1.2.

Може да функционира като основен структурен компонент на крайни продукти 6

2.1.3.

Естествени полимери, които не са химически модифицирани 6

2.2.

Пластмасов продукт за еднократна употреба (член 3, точка 2) 7

2.2.1.

Съдържание на пластмаса: направен(и) изцяло или отчасти от пластмаса 8

2.2.2.

За еднократна употреба 9

2.2.3.

Естествона продуктите за повторно пълнене и повторна употреба 9

3.

ВРЪЗКА МЕЖДУ ДИРЕКТИВА (ЕС) 2019/904 И ДИРЕКТИВА 94/62/ЕО 10

4.

СПЕЦИФИЧНИ ЗА ПРОДУКТИТЕ КРИТЕРИИ 11

4.1.

Съдове за храна 11

4.1.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 11

4.1.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 12

4.2.

Пликове и обвивки 15

4.2.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в the директивата 15

4.2.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 15

4.3.

Прибори за хранене, чинии, сламки и бъркалки 18

4.3.1.

Описания на продуктите в директивата 18

4.3.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 18

4.4.

Съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки (включително техните капаци, защитни капачки и капачки) 20

4.4.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 20

4.4.2.

Капаци, капачки и защитни капачки 21

4.4.3.

Специфични за продуктите освобождавания 23

4.4.4.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 24

4.5.

Разграничение между определени (свързани) продуктови категории 27

4.5.1.

Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от съдове за напитки 27

4.5.2.

Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от чаши за напитки 28

4.5.3.

Основни елементи за разграничаване на съдове за напитки от бутилки за напитки и чаши за напитки 29

4.5.4.

Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от пликове и обвивки 30

4.5.5.

Основни елементи за разграничаване на чинии от съдове за храна 30

4.6.

Тънки пластмасови торбички за пазаруване 31

4.6.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 31

4.6.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 32

4.7.

Клечки за уши 33

4.7.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 33

4.7.2.

Специфични за продукта изключения 33

4.7.3.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 34

4.8.

Балони и пръчици за балони 34

4.8.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 34

4.8.2.

Специфични за продукта изключения 35

4.8.3.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 36

4.9.

Дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони 36

4.9.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 36

4.9.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 37

4.10.

Мокри кърпичк 37

4.10.1.

Описание, критерии и освобождавания относно продуктите в директивата 37

4.10.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 40

4.11.

Тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия 42

4.11.1.

Описание на продуктите и критерии за тях в директивата 42

4.11.2.

Преглед на продуктите и списък с нагледни примери 42

ПРИЛОЖЕНИЕ —

Преглед на пластмасовите продукти за еднократна употреба, техните описания и съответните изисквания, заложени в директивата 44

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

В настоящия документ са предоставени насоки във връзка с тълкуването и прилагането на Директива (ЕС) 2019/904 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно намаляването на въздействието на определени пластмасови продукти върху околната среда (1) (наричана по-нататък „директивата“ или „Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба“).

Директивата се прилага за всички пластмасови продукти за еднократна употреба, посочени в приложението към нея, както и за всички продукти, изработени от оксо-разградима пластмаса, и за риболовните съоръжения, съдържащи пластмаса. В нейния член 12 на Комисията се възлага задачата да разработи насоки, включващи примери за това какво следва да се счита за пластмасов продукт за еднократна употреба за целите на директивата. Акцентът в настоящите насоки е поставен върху пластмасовите продукти за еднократна употреба, които са включени в приложението, изброени по-долу:

балони;

пръчици за балони;

съдове за напитки с вместимост до три литра, включително капаци и капачки за тях;

съдове за напитки, изработени от експандиран полистирен, включително капаци и капачки за тях;

бутилки за напитки с вместимост до три литра, включително капаци и капачки за тях;

бъркалки за напитки;

клечки за уши;

чаши за напитки;

чаши за напитки, изработени от експандиран полистирен, включително защитни капачки и капаци за тях;

чаши за напитки, включително защитни капачки и капаци за тях;

прибори за хранене (вилици, ножове, лъжици, пръчици за хранене);

съдове за храна;

съдове за храна, изработени от експандиран полистирен;

тънки пластмасови торбички за пазаруване;

пликове и обвивки;

чинии;

дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони;

сламки;

тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия;

мокри кърпички.

В насоките не са подробно обхванати риболовните съоръжения и продуктите, изработени от оксо-разградима пластмаса. По отношение на последните в член 5 от директивата е предвидена забрана за всички продукти от оксо-разградима пластмаса, независимо дали са за еднократна употреба, или не, и не се прави разграничение между оксо-разградимата пластмаса, която е биоразградима, и онази, която не е биоразградима.

В настоящия документ са предоставени насоки относно ключовите определения в директивата и примери за продукти, за които трябва да се счита, че попадат в нейното приложно поле, или такива, които остават извън него. Тези примери са неизчерпателни и служат само за онагледяване на начина на тълкуване на някои определения и съответни изисквания на директивата в контекста на конкретните пластмасови продукти за еднократна употреба. Съдържанието, включително примерите, отразява вижданията на Европейската комисия и съответно няма правно обвързващ характер. Тълкуването на законодателството на ЕС с обвързващ характер е от изключителната компетентност на Съда на Европейския съюз.

С оглед по-специално на пандемията от COVID-19 се отбелязва, че в член 11 се изисква мерките за транспониране и прилагане на членове 4—9 от директивата да са съобразени с правото на Съюза в областта на храните, за да се гарантира, че хигиената на храните и безопасността на храните не се излагат на риск. В съображение 14 е предвидено освен това изискване мерките да не излагат на риск добрите хигиенни практики, добрите производствени практики и информацията за потребителите.

2.   ОБЩИ ПОНЯТИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ (2)

2.1.   Определение за понятието „пластмаса“ (член 3, точка 1)

Определението за пластмаса е дадено в член 3, точка 1:

„пластмаса“ означава материал, състоящ се от полимер, както е определен в член 3, точка 5 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета  (3), към който може да са добавени адитиви или други вещества и който може да функционира като основен структурен компонент на крайни продукти, с изключение на естествените полимери, които не са били химически модифицирани.“ [Подчертаването е добавено.]

Съгласно съображение 11 член 3, точка 1 от директивата се позовава на определението, посочено в Регламент (ЕО) № 1907/2006 (наричан по-нататък „Регламент REACH“), и добавя допълнителни елементи, за да се въведе адаптирано и следователно отделно определение.

В съображение 11 изрично се посочват боите, мастилата и лепилата като полимерни материали, които са изключени от приложното поле на директивата и не се считат за попадащи в обхвата на определението за пластмаса по член 3, точка 1. Следователно (иначе) краен продукт, който не е изработен от пластмаса, но върху който те се полагат, не представлява пластмасов продукт за еднократна употреба по смисъла на директивата. Няколко от понятията и концепциите, използвани в член 3, точка 1 и в съображение 11, се нуждаят от допълнително изясняване. Насоки относно ключовите понятия са предоставени по-специално в следните раздели:

полимер (раздел 2.1.1);

може да функционира като основен структурен компонент на крайни продукти (раздел 2.1.2); и

естествени полимери, които не са били химически модифицирани (раздел 2.1.3).

2.1.1.   Полимер

В член 3, точка 1 от директивата се прави препратка към определението за полимер в член 3, точка 5 от Регламента REACH, което гласи следното:

„Полимер: означава вещество, съставено от молекули, характеризиращи се с последователност на една или повече видове мономерни единици. Такива молекули могат да имат вариращо молекулно тегло, при което различията в молекулното тегло се дължат предимно на различията в броя на мономерните единици. Един полимер съдържа следното:

а)

просто тегловно мнозинство от молекули, които съдържат поне три мономерни единици, ковалентно свързани с поне една друга мономерна единица или друг реагент;

б)

по-малко от просто тегловно мнозинство от молекули със същото молекулно тегло.

По смисъла на това определение „мономерна единица“ означава реагиралата форма на мономерно вещество в полимер“.

За да бъде допълнено определението за полимер в Регламента REACH, в Ръководството на Европейската агенция по химикали (ECHA) за мономери и полимери (4) (наричано по-нататък „Ръководството на ECHA“) са дадени допълнителни насоки:

„Полимерът, като всяко друго вещество, дефинирано в член 3, параграф 1 [от REACH], може също така да съдържа добавки, необходими за запазване на стабилността на полимера, и примеси, извлечени от производствения процес. Тези стабилизатори и примеси се считат за част от веществото.“

2.1.2.   Може да функционира като основен структурен компонент на крайни продукти

В член 3, точка 1 от директивата пластмасата се определя като „материал, […] който може да функционира като основен структурен компонент на крайни продукти“. Аспектът, свързан със способността за функциониране като основен структурен компонент на крайни продукти, се отнася до определението за пластмаса, а не до определението за пластмасов продукт за еднократна употреба. Поради това в контекста на определението за пластмаса този критерий следва да се разбира като общо понятие. Тъй като в член 3, точка 1 не са уточнени и ограничени по никакъв начин видът на крайния продукт, нито количеството на полимера, по принцип широк набор от полимери може да функционират като основен структурен компонент на крайни продукти.

2.1.3.   Естествени полимери, които не са химически модифицирани

Полимерите, които отговарят на посочените по-долу две условия съгласно член 3, точка 1 от директивата, остават извън нейното приложно поле: i) да се определят като естествени полимери и ii) да отговарят на изискването да не са химически модифицирани. Тези понятия са допълнително пояснени в съображение 11:

„По смисъла на определението за „химически немодифицираните вещества“ в член 3, точка 40 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 […] немодифицираните естествени полимери следва да не бъдат включени в обхвата на настоящата директива, тъй като те се срещат в естествен вид в околната среда. Поради това за целите на настоящата директива следва да се адаптира определението за „полимер“ в член 3, точка 5 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 и да се въведе отделно определение.“ [Подчертаването е добавено.]

„Пластмасите, произведени с модифицирани естествени полимери, или пластмасите, произведени от изходни вещества на биологична основа, на основата на изкопаеми горива или синтетични изходни вещества, не се срещат в естествен вид и поради това следва да бъдат предмет на настоящата директива. Следователно адаптираното определение за пластмаси следва да обхваща каучукови изделия на полимерна основа, пластмаси на биологична основа и биоразградими пластмаси, независимо от това дали са получени от биомаса, или е предвидено да се разградят биологично с течение на времето.“ [Подчертаването е добавено.]

i)

Естествен полимер

Определение на понятието „естествен полимер“ е дадено в Ръководството на ECHA, както следва:

„Естествените полимери се разбират като полимери в резултат от процес на полимеризация, който се е състоял в природата, независимо от процеса на извличане, с помощта на който те са били добити. Това означава, че естествените полимери не са непременно „вещества, срещащи се в природата“, когато се оценяват съгласно критериите, посочени в член 3, точка 39 от Регламента REACH.“ [Подчертаването е добавено.]

В член 3, точка 39 от Регламента REACH веществата, срещащи се в природата, са определени по следния начин:

Вещества, срещащи се в природата: означава вещество, срещащо се в природата, в самостоятелен вид, непреработено или преработено само по ръчен, механичен или гравитационен начин; чрез разтваряне във вода, чрез флотация, чрез извличане с вода, чрез парна дестилация или чрез нагряване единствено за премахване на водата или което е извлечено по някакъв начин от въздуха“. [Подчертаването е добавено.]

С оглед на гореизложеното понятията „естествен полимер“ и „вещество, срещащо се в природата,“ са две различни понятия и не трябва да се смесват. Ключово разграничение е свързано с разрешените методи на извличане. Обхватът на понятието „естествен полимер“ се отнася до по-широка група, която не зависи от метода, използван за извличането на веществото от природата. Освен това в директивата няма пряко позоваване на член 3, точка 39 от Регламента REACH. Последица от това разграничение и от прилагането на определението от Ръководството на ECHA е например това, че целулозата и лигнинът, които са извлечени от дървесина и царевично нишесте, получени чрез мокро смилане, отговарят на определението за естествен полимер.

Друго ключово разграничение е това дали процесът на полимеризация е протекъл в природата, или е резултат от промишлен процес, включващ живи организми. Въз основа на Регламента REACH и свързаното с него Ръководство на ECHA полимерите, произведени чрез промишлен процес на ферментация, не се считат за естествени полимери, тъй като полимеризацията не е протекла в природата. Поради това полимерите, получени в резултат на биосинтеза чрез изкуствени процеси на култивиране и ферментация в промишлени условия, например полихидроксиалканоати (PHA), не се считат за естествени полимери, тъй като не са резултат от процес на полимеризация, който е протекъл в природата. По правило ако даден полимер е получен чрез промишлен процес и се окаже, че същият вид полимер съществува в природата,произведеният полимер не се определя като естествен полимер.

ii)

Химически немодифицирано вещество

В съображение 11 от директивата е пояснено, че понятието „химически немодифицираните вещества“ следва да се тълкува в съответствие с член 3, точка 40 от Регламента REACH, който гласи следното:

„Химически немодифицирано вещество: означава вещество, чиято химична структура остава непроменена, дори ако то е претърпяло химичен процес или обработка, или физическа минералогична трансформация, например за премахване на примеси“. [Подчертаването е добавено.]

По отношение на естествените полимери понятието „химически немодифицирано вещество“ съгласно член 3, точка 1 от директивата следва да се тълкува по следния начин: при преценката дали даден полимер е бил химически модифициран в хода на производството му, или не, следва да се вземе предвид само разликата между входящия и получения полимер, без да се отчитат всички модификации, които може да са настъпили по време на производствените процеси, тъй като те не са от значение за свойствата и поведението на полимера, използван и в крайна сметка евентуално отделен в околната среда.

Това означава, че например регенерираната целулоза под формата на вискоза, лиоцел и целулозен филм, не се счита за химически модифицирана, тъй като получените полимери не са химически модифицирани в сравнение с входящия полимер. Счита се, че целулозният ацетат е химически модифициран, като се има предвид, че в сравнение с входящия естествен полимер химическите модификации на целулозата по време на производствения процес продължават да са налице в края на производствения процес.

Когато промените в химичната структура на полимера са резултат от реакции, които настъпват само по време на процеса на извличане на естествен полимер (например процес на производство на дървесна маса за извличане на целулоза и лигнин), не се счита, че те водят до химическа модификация на естествения полимер по смисъла на член 3, точка 1 и съображение 11 от директивата. Поради това хартиеният материал, получен от процеса на производство на дървесна маса, не се счита за произведен от химически модифицирани естествени полимери. Това тълкуване е в съответствие и с оценката на въздействието, придружаваща предложението на Европейската комисия за тази директива (наричана по-нататък „оценката на въздействието“), в която е установено, че съществуват хартиени продукти без пластмасов вътрешен слой или покритие, които са по-устойчиви алтернативи на пластмасовите продукти за еднократна употреба (5).

2.2.   Пластмасов продукт за еднократна употреба (член 3, точка 2)

В член 3, точка 2 от директивата е дадено следното определение на понятието „пластмасов продукт за еднократна употреба:

„продукт, който е направен изцяло или отчасти от пластмаса и не е замислен, проектиран или пуснат на пазара, за да направи в рамките на своя експлоатационен живот многократни цикли или обороти, като се връща на производител за повторно пълнене или повторна употреба за същата цел, за която е бил замислен.“ [Подчертаването е добавено.]

В допълнение в съображения 7 и 12 се посочва, че директивата следва да се прилага само спрямо най-често срещаните по плажовете в Съюза пластмасови продукти за еднократна употреба, както и за риболовните съоръжения, съдържащи пластмаса, и продуктите, изработени от оксо-разградима пластмаса, и че по тази причина стъклените и металните съдове за напитки следва да останат извън приложното поле на директивата. Стъклените и металните съдове за напитки, които имат капачки и капаци, изработени от пластмаса, са изрично изключени от изискванията на директивата — от части В, Д, Е и Ж от приложението, с изключение на смесените опаковки за напитки. Това е в съответствие с целите на директивата за съсредоточаване на усилията там, където те са най-необходими.

2.2.1.   Съдържание на пластмаса: направен(и) изцяло или отчасти от пластмаса

Пластмасовите продукти за еднократна употреба, изброени в приложението към директивата, попадат в нейното приложно поле, ако са направени изцяло или само отчасти от пластмаса, както е определено в член 3, точки 1 и 2. В директивата не е предвиден минимален праг за съдържанието на пластмаса в пластмасов продукт за еднократна употреба, спрямо който да се определя дали този продукт попада в обхвата на определението за пластмасов продукт за еднократна употреба; поради това следва да се прилага качествена оценка.

При производството на много материали, включително такива, които не са от пластмаса, често се използват полимери, които отговарят на определението за пластмаса в директивата, за постигане на специфични свойства на материалите, както и на по-висока ефективност на производствения процес. Тези полимерни материали често са синтетични химични добавки. Използването на такива полимерни материали, например като задържащи или свързващи вещества и технологични спомагателни вещества при производството на материал, който сам по себе си не е пластмаса, не води до определянето на продукт за еднократна употреба, произведен само от този материал, като продукт, направен отчасти от пластмаса. По-специално, при изготвянето на законодателното предложение за директивата (6) бяха специално проучени хартиени и картонени продукти с оглед на потенциала им да служат като устойчива алтернатива на пластмасовите продукти за еднократна употреба. Съответно, с оглед на изложените по-горе съображения, хартиените и картонените продукти за еднократна употреба, изработени само от материали на хартиена и картонена основа и без пластмасов вътрешен слой или покритие, не трябва да се считат за пластмасови продукти за еднократна употреба по смисъла на директивата.

Когато обаче върху повърхността на хартиен, картонен или друг материал се нанася пластмасово покритие или слой, за да се осигури защита от вода или мазнина, крайният продукт се счита за съставен продукт, изработен от повече от един материал, като единият е пластмаса. В този случай крайният продукт се счита за направен отчасти от пластмаса. Следователно хартиените или картонените продукти за еднократна употреба с пластмасово покритие или вътрешен слой са направени отчасти от пластмаса и попадат в приложното поле на директивата. Това се подкрепя и от факта, че що се отнася до хартиените и картонените чаши, за разлика от други хартиени и картонени продукти за еднократна употреба без пластмасово покритие или вътрешен слой, в оценката на въздействието (7) хартиените и картонените чаши с пластмасов слой не са посочени като алтернативен вариант, тъй като самите те не са без съдържание на пластмаса. Това тълкуване се подкрепя от факта, че освобождаването за покрития, което първоначално присъства в предложението на Комисията (8) в неговото съображение 8, вече не се съдържа в съответстващото му съображение 11 от директивата, нито някъде другаде в нейния текст. По този начин съзаконодателите изразиха намерението си да не изключат изрично продуктите, които не са изработени от пластмасови материали и имат пластмасов вътрешен слой и пластмасови покрития, от приложното поле на директивата. В съответствие със съображение 9 както големите, така и малките пластмасови фрагменти, получени от пластмасови изделия за еднократна употреба, причиняват значително замърсяване на земната повърхност и на почвата и могат да проникнат в морската среда, което оказва отрицателно въздействие върху нея. Поради това включването на тези изделия в приложното поле на директивата е не само в съответствие с целите на директивата, но е и необходимо за предотвратяване и намаляване на въздействието на определени бързооборотни потребителски продукти, направени изцяло или отчасти от пластмаса, които лесно се превръщат в отпадъци, представляващи риск по-специално за морските екосистеми, биологичното разнообразие и здравето на човека. Това е необходимо също за постигане на целта за насърчаване на прехода към кръгова икономика с иновативни и устойчиви бизнес модели, продукти и материали, даващи приоритет на устойчивите и нетоксични продукти, които могат да бъдат използвани повторно, и на системите за повторна употреба пред продуктите за еднократна употреба, като се цели преди всичко да се намали количеството на образуваните отпадъци.

Друг пример са картонените кутии за напитки, които обикновено се състоят от няколко слоя хартия, пластмаса, a в някои случаи — алуминий, необходими за осигуряване на техническите свойства на съда за напитки, включително непропускливост на кислород и вода. Картонените кутии за напитки са смесени опаковки за напитки (9), които са изрично включени в приложното поле на директивата съгласно части В, Д и Ж от приложението, както и съображения 12 и 18.

2.2.2.   За еднократна употреба

Кумулативното използване на понятията по член 3, точка 2 налага продуктът да не бъде замислен, проектиран или пуснат на пазара, за да направи в рамките на своя експлоатационен живот многократни цикли или обороти. Това следва да изключва ситуации, при които крайни продукти потенциално биха могли да бъдат пускани или предлагани на пазара като продукти за многократна употреба или продукти, които могат да бъдат използвани повторно, без да са били замислени и проектирани като такива или без да са пуснати на пазара като част от система или механизъм за осигуряване на тяхната повторна употреба.

Характеристиките на дизайна на продукта могат да помогнат да се определи дали даден продукт следва да се разглежда като продукт за еднократна, или за многократна употреба. Това дали даден продукт е замислен, проектиран или пуснат на пазара, за да се използва повторно, може да се оцени, като се вземе предвид очакваният функционален живот на продукта, т.е. дали той е предназначен и проектиран да се използва няколко пъти преди окончателното изхвърляне, без да се губят функционалността, физическата вместимост или качеството на продукта, и дали потребителите обикновено го възприемат, разглеждат и употребяват като продукт, който може да бъде използван повторно. Съответните характеристики на дизайна на продукта включват състава на материала, пригодността за измиване и поправка, които биха позволили многократни цикли и обороти за същата цел, за която продуктът е бил създаден първоначално. Пригодността за повторна употреба на съд, който представлява опаковка, може да бъде определена въз основа на съществените изисквания на Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки (10), включително въз основа на всяка декларация, удостоверяваща съответствието на опаковката с тези съществени изисквания и свързаните с тях стандарти.

2.2.3.   Естествона продуктите за повторно пълнене и повторна употреба

В съответствие с член 3, точка 2 от директивата продукт за еднократна употреба е продукт, който не е замислен, проектиран или пуснат на пазара, за да направи в рамките на своя експлоатационен живот многократни цикли или обороти,

като се връща на производителя за повторно пълнене или

се използва отново за същата цел, за която е бил замислен.

В Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки са предоставени полезни насоки за идентифициране на продуктите, пуснати на пазара като опаковки, отговарящи на тези условия, и които следователно не се считат за продукти за еднократна употреба, по-специално чрез определението за опаковки за многократна употреба и съответната част от съществените изисквания за опаковките за многократна употреба. Съгласно член 3, точка 2а от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки „опаковки за многократна употреба“ означава „опаковки, създадени, проектирани и пуснати на пазара с цел да претърпят в рамките на своя жизнен цикъл многократни промени или преобразуване, като се пълнят отново или се използват за същата цел, за която са били създадени“. По аналогия с определението за опаковки за многократна употреба са предоставени полезни насоки относно пригодността за повторна употреба на пластмасови продукти за еднократна употреба, които не са опаковки, тъй като подобни принципи се прилагат и за артикули, които не са опаковки, например по отношение на намерението за повторна употреба и възможността за обновяване, почистване, измиване, поправка на артикула, като същевременно се запазва способността му да изпълнява предвидената си функция.

В съответствие с приложение II, точка 2 към Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки, в която се определят основните изисквания за опаковките, опаковките за многократна употреба следва, наред с другото, да притежават физични свойства и характеристики, които позволяват няколко цикъла или оборота при нормално предвидими условия за използване. Подробните условия за съответствие с тези изисквания са уточнени в европейския хармонизиран стандарт EN 13429:2004 Опаковане. Многократна употреба. Изброените в този стандарт изисквания за определяне на естеството на опаковките за многократна употреба включват:

намерението за повторна употреба на опаковката (т.е. целенасочено проектирана, замислена и пусната на пазара);

дизайнът на опаковката да позволява няколко цикъла или оборота;

опаковката да може да бъде изпразнена/освободена без значителни повреди и без риск за целостта на продукта, здравето и безопасността;

опаковката да може да бъде обновена, почистена, измита, поправена, като същевременно се запазва способността ѝ да изпълнява функцията си по предназначение;

да има въведени механизми, които дават възможност за повторна употреба, т.е. да е създадена система за повторна употреба, която е приведена в експлоатация.

Когато пластмасовите продукти, изброени в приложението към директивата, не са пуснати на пазара като опаковки, трябва да се вземат предвид допълнителни съображения, за да се определи дали те са за еднократна или за многократна употреба. Така например, когато същият вид артикули, които обикновено се пускат на пазара като пластмасови опаковки за еднократна употреба, се продават на крайните потребители и празни (като пластмасови чаши или съдове за храна), е целесъобразно да се счита, че това е пластмасов продукт за еднократна употреба.

Оперативните системи за повторно пълнене или презареждане са от съществено значение за употребата на артикули за многократна употреба и тези системи могат да включват пощенски или куриерски опаковки или кутии за пускане на опаковки в магазините. При функционираща система за повторно пълнене производителят и/или лицето, което разпространява опаковки, не променят функционалността, физическия капацитет и качеството на продукта между пълненията (11). Следва също да се отбележи, че системите за повторна употреба в областта на сервирането на храни и напитки, които се прилагат и управляват ефективно от операторите, могат да предоставят по-последователни гаранции, че артикулите за многократна употреба (например чаши, съдове и прибори за хранене) се дезинфекцират правилно, за да се осигурят хигиена, опазване на общественото здраве и гарантиране на безопасността на клиентите и служителите.

3.   ВРЪЗКА МЕЖДУ ДИРЕКТИВА (ЕС) 2019/904 И ДИРЕКТИВА 94/62/ЕО

Пластмасовите продукти за еднократна употреба, които са обхванати от Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба и се считат за опаковки съгласно определението в член 3, точка 1 от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки, трябва да отговарят на изискванията и на двете директиви.

В съображение 10 от Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба се пояснява, че в случай на противоречие между двете директиви посочената директива има предимство. Такъв е случаят с ограниченията за пускане на пазара на пластмасови продукти за еднократна употреба. Пластмасовите съдове за храна и чаши за напитки за еднократна употреба (включително капачките и капаците им), които са опаковки, може съгласно член 4 от Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба да подлежат на ограничения за търговия чрез дерогация от член 18 от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки с цел предотвратяване на превръщането на тези продукти в отпадъци, така че да се гарантира, че те се заменят с алтернативни, които са пригодни за многократна употреба или не съдържат пластмаса. С Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба се допълва Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки по отношение на мерките за намаляване на потреблението, изискванията за дизайн на продукта, изискванията относно маркировката и правилата за разширена отговорност на производителя.

Пластмасовите продукти за еднократна употреба, които не представляват опаковки, са предмет само на изискванията на Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба, дори да имат функции или свойства, сходни с тези на опаковките.

Таблица 3-1

Пластмасови продукти за еднократна употреба, които представляват опаковки, и такива, които не представляват опаковки съгласно Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки

Пластмасови продукти за еднократна употреба, които представляват опаковки

Пластмасови продукти за еднократна употреба, които не представляват опаковки

напълнени съдове за храна; съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки, пликове и обвивки, тънки пластмасови торбички за пазаруване и чинии (отговарят на критерия по член 3, точка 1, подточка i) от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки);

съдове за храна, съдове за напитки, бутилки за напитки, чаши за напитки, пликове и обвивки и чинии, пуснати на пазара празни, но предназначени за пълнене на мястото на продажба (отговарят на критерия по член 3, точка 1, подточка ii) от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки);

капачки, капаци, защитни капачки, сламки, бъркалки и други видове опаковъчни компоненти и спомагателни елементи, когато са неразделна част от опаковката (отговарят на критерия по член 3, точка 1, подточка iii) от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки).

Прибори за хранене, сламки и бъркалки, тъй като те обикновено не изпълняват функциите на опаковки (не отговарят на критерия по член 3, точка 1, подточка iii) от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки);

съдове, включително съдове за храна, съдове за напитки и бутилки за напитки (включително техните капачки и капаци), чаши за напитки (и техните защитни капачки и капаци) (12), които са пуснати на пазара празни и не са предназначени за пълнене на мястото на продажба (не отговарят на критерия по член 3, точка 1, подточка ii) от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки);

продукти, които не представляват опаковки:

o клечки за уши,

балони,

дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони,

мокри кърпички,

тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия.

4.   СПЕЦИФИЧНИ ЗА ПРОДУКТИТЕ КРИТЕРИИ

4.1.   Съдове за храна

4.1.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В таблицата по-долу е представен преглед на описанията на пластмасовите съдове за храна за еднократна употреба, предвидени в директивата.

Таблица 4-1

Преглед на описанията на съдовете за храна в директивата

Част A, точка 2, част Д, раздел I, точка 1 и част Ж, точка 1 от приложението:

Съдове за храна, т.е. съдове като кутии, със или без капак, използвани за съхранение на храна, която:

а)

e предназначена за незабавна консумация, както на място, така и за изнасяне от обекта;

б)

по принцип се консумира от съда; и

в)

е готова за консумация без по-нататъшна подготовка, като например готвене, варене или загряване, включително съдове, използвани за „бързи храни“ или други ястия, готови за незабавна консумация, с изключение на съдове за напитки, чинии, пликове и обвивки, съдържащи храни.

Член 12:

„За да се определи дали даден съд за храна следва да се счита за пластмасов продукт за еднократна употреба за целите на настоящата директива, в допълнение към критериите, посочени в приложението по отношение на съдовете за храна, решаваща роля играе вероятността той да се превърне в отпадък поради обема или размера си, по-специално при съдовете за единична порция“.

Трите критерия, определени в част А, точка 2, част Д, раздел I, точка 1 и в част Ж, точка 1 от приложението към директивата, се прилагат кумулативно. Следователно, за да попада даден съд за храна в приложното поле на директивата, той трябва да отговаря и на трите критерия, които се прилагат за съхраняваната храна.

За тълкуване и прилагане на трите критерия може да се използват следните показатели:

(1)

Критерий: храната да бъде предназначена за незабавна консумация, както на място, така и за изнасяне от обекта

Подходящи показатели:

естество на храната, която се съхранява в съда за храна: храните, които обикновено са подходящи за незабавна консумация, са например ядки, сандвичи, кисело мляко, салати и приготвени ястия, плодове и зеленчуци;

включването или прикрепянето към пластмасовия съд за храна за еднократна употреба на артикули като вилици, ножове, лъжици и пръчици и/или сосове. Липсата на такива артикули обаче не следва сама по себе си да изключва продукта от приложното поле на директивата.

(2)

Критерий: храната по принцип да се консумира от съда

Подходящ показател:

формата на съда за храна позволява или улеснява яденето на храната, която се съхранява в него, директно от съда, т.е. като просто се отвори.

(3)

Критерий: храната да е готова за консумация без по-нататъшна подготовка, като например готвене, варене или претопляне

Подходящи показатели:

храната, която се съхранява в съда за храна, може да се консумира без по-нататъшна подготовка. Например храната не изисква замразяване, готвене, варене или претопляне, включително пържене, печене на скара, печене, затопляне в микровълнова фурна и препичане. Например миенето, беленето или рязането на плодове и зеленчуци не следва да се считат за подготовка и следователно не са показател за изключване от приложното поле на директивата, тъй като те лесно могат да се извършват „в движение“;

храната, която се съхранява в съда за храна, може да се консумира без добавяне на подправки или сосове (освен ако те са предоставени заедно с хранителния продукт), студена или топла вода или други течности, включително мляко, преди консумация на храната, например в случая на зърнени храни (освен ако единичните порции зърнени храни се продават заедно с допълнителен съд за единична порция мляко) или супи на прах.

Следва да се подчертае, че съдовете за храна, използвани за съхранение на храни, отговарящи на определените в директивата изисквания, които се продават празни и не са предназначени за пълнене на мястото на продажба, също попадат в приложното поле на директивата.

В допълнение към тези три кумулативно приложими критерия, в член 12 от директивата се добавя критерий, свързан с вероятността даден съд за храна да се превърне в отпадък поради обема или размера си, по-специално съдовете за единична порция. Въпреки че понятието „единични порции“ в член 12 е посочено като решаващ ръководен елемент, в директивата не е предоставено определение, нито общо разбиране за единична порция. В съображение 12 се посочва, че съдовете, съдържащи храна под формата на повече от една порция, или съдовете за храна под формата на единична порция, продавани в количество от повече от една бройка, следва да не се считат за пластмасови продукти за еднократна употреба за целите на тази директива. По-специално, освобождаването на съдовете за храна под формата на единична порция, продавани в количество от повече от една бройка, показва, че понятието за единична порция би могло да се отнася до порция, която обикновено може да се консумира от едно лице на едно хранене. Съответният обем и размер обаче могат да варират в зависимост от хранителната стойност на съхраняваните хранителни изделия и потребителските навици в целия Съюз. Освен това по отношение на съдовете за напитки в част В, в част Д, раздел I, точка 3 и в част Ж, точка 3 от приложението към директивата е установен ясен праг за обем и размер от три литра, над който директивата не се прилага. Този праг предполага, че се счита за важно предотвратяването на замърсяването на околната среда с пластмасови артикули за еднократна употреба, които са предназначени за консумация на една порция от няколко души. По аналогия се предлага същият обем да се използва като праг по отношение на съдовете за храна, за да се определи дали дадена порция обикновено може да се консумира на едно хранене.

4.1.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблица 4-2 са представени някои нагледни примери за определени видове съдове за храна, които може да се считат за включени или изключени от приложното поле на директивата.

Таблица 4-2

Нагледно прилагане на критериите за тълкуване на определението за пластмасови съдове за храна за еднократна употреба

Вид съд за храна

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Предназначени за незабавна консумация

По принцип се консумират от съда

Готови за консумация без по-нататъшна подготовка

Пластмасови съдове за храна, съдържащи порция топла храна

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пластмасови съдове за храна, съдържащи студена храна

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Картонени съдове за храна с пластмасов вътрешен слой или покритие, предназначени за съхранение на топла или студена храна

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пластмасови съдове за храна, съдържащи десерт

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови съдове за храна, съдържащи зеленчуци или плодове

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови съдове за храна, съдържащи закуски като ядки, солени бисквити

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пластмасови съдове за храна, съдържащи сосове и продукти за намазване върху хляб (например горчица, кетчуп или дресинг)

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пластмасови съдове за храна, съдържащи зеленчуци или плодове, които не се нуждаят от по-нататъшна подготовка

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пластмасови съдове за храна, съдържащи замразена храна, която се нуждае от по-нататъшна подготовка

ДА

ДА

НЕ

ДА

НЕ

Изключени:

обикновено не се продават за изнасяне от обекта; храната се нуждае от подготовка

Съдове за сладолед, направени от картон с пластмасова обвивка, от които храната обикновено се консумира директно

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Кутии за риба, изработени от пластмаса тарелки за месо, съдържащи пакетирани храни, които не са предназначени за незабавна консумация, обикновено не се консумират от съда за храна и не са готови за консумация без по-нататъшна подготовка

ДА

ДА

НЕ

НЕ

НЕ

Изключени:

храната се нуждае от по-нататъшна подготовка и обикновено не се консумира от съда за храна

Пластмасови съдове за храна, съдържащи сушена храна или храни, за които е необходимо в съда да се сипе топла вода (например макаронени изделия, супи на прах)

ДА

ДА

НЕ

ДА

НЕ

Изключени:

храната се нуждае от по-нататъшна подготовка и обикновено не се продава за изнасяне от обекта

4.2.   Пликове и обвивки

4.2.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В част Д, раздел I, точка 2 и част Ж, точка 2 от приложението пликовете и обвивките са описани, както следва: „Пликове и обвивки, направени от гъвкав материал, съдържащи храни, предназначени за незабавна консумация от плика или обвивката, без по-нататъшна подготовка“.

За разлика от съдовете за храна, във връзка с които в член 12 и съображение 12 са посочени размер, обем, съдове, съдържащи храна под формата на една порция, или съдове за храна под формата на единична порция, продавани в количество от повече от една бройка, в директивата не са посочени специфични критерии за пликове и обвивки. Въпреки че не е изрично упоменато в директивата, от контекста, описан в оценката на въздействието (13), може да се направи заключението, че по отношение на пликовете и обвивките основната причина артикулите да се превръщат в морски отпадъци са консумацията на хранителни продукти „в движение“ и търсенето на по-голямо удобство. С оглед на целта на директивата за предотвратяване на замърсяването на околната среда с пластмасови артикули за еднократна употреба и факта, че пликовете и обвивките са сред най-многобройните отпадъци, е целесъобразно да се прилага подход, който е съгласуван с прага от три литра по отношение на други обхванати от директивата съдове за напитки.

За тълкуването и прилагането на включените в приложението специфични критерии за пликовете и обвивките (и съдържащите се в тях храни) може да се използват следните показатели:

(1)

Критерий: да са направени от гъвкав материал

Гъвкавата опаковка е опаковка, чиято форма лесно се променя, например когато се добавя или отстранява храна, за разлика от твърдата опаковка, чиято форма остава непроменена при добавяне или отстраняване на храна;

дизайнът на опаковката показва, че съдържащата се в нея храна е предназначена за незабавна консумация след закупуване. Например пликът или обвивката могат лесно да се отварят, т.е. чрез късане, рязане, усукване или дърпане.

(2)

Критерий: да съдържат храни, предназначени за незабавна консумация от плика или обвивката, без по-нататъшна подготовка

Естество на съдържащите се храни: храни, подходящи за незабавна консумация (например захарни изделия, ядки, шоколадови блокчета, чери домати, чипс);

дизайнът на плика или обвивката позволява консумация директно от плика или обвивката;

включването или прикрепянето на артикули като вилици, ножове, лъжици и пръчици и/или сосове към пластмасовия плик или обвивка за еднократна употреба. Липсата на такива артикули обаче не следва сама по себе си да изключва продукта от приложното поле на директивата;

храната, съдържаща се в плика или обвивката, може да се консумира без по-нататъшна подготовка преди консумация, като например варене, пържене, печене на скара, печене, готвене, затопляне в микровълнова фурна, препичане, претопляне или замразяване. Няма изискване за добавяне на подправки или сосове (освен ако те са предоставени заедно с хранителния продукт), студена или топла вода или други течности, включително мляко, преди консумация на храната, например в случая на зърнени храни. Миенето, беленето или рязането на храни не следва да се счита за подготовка и следователно те попадат в приложното поле на директивата, тъй като лесно могат да се извършват „в движение“.

4.2.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблица 4-3 са представени някои нагледни примери за определени видове пликове и обвивки, които се считат за включени или за изключени от приложното поле на директивата.

Таблица 4-3

Примери за пликове и обвивки

Вид плик или обвивка

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Изработени от гъвкав материал

Предназначени за незабавна консумация от плика или обвивката без по-нататъшна подготовка

Опаковки или обвивки, съдържащи храна за незабавна консумация (например бисквити, ядки, чипс, пуканки, захарни изделия, шоколадови блокчета, хлебни изделия, замразени стоки), продавани в количество от една бройка

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пликове или обвивки, съдържащи храна за незабавна консумация от плика или обвивката без по-нататъшна подготовка (например чипс, захарни изделия, шоколадови блокчета, хлебни изделия, замразени стоки), продавани в количество от една или от повече от една бройка (т.е. в съд за много опаковки)

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пликове, съдържащи храна под формата на повече от една порция за незабавна консумация от плика, които не са опаковани поотделно (например хлебни изделия, бисквити, захарни изделия, дъвки, чипсове)

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Опаковки за сандвичи

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пликове, съдържащи подправки/сосове

ДА

ДА

ДА

ДА

Включени

Пликове, съдържащи сухи зърнени закуски

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

храната не е предназначена за незабавна консумация от плика; обикновено преди консумация се добавя мляко, но не в плика

Пликове, съдържащи прясна/суха храна, която се нуждае от по-нататъшна подготовка (например цяла глава маруля, неварени макаронени изделия, неварена леща)

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

обикновено храната не се консумира директно от плика или обвивката; обикновено храната се подготвя допълнително преди консумация

Пликове с нарязани листа от салата, които не се нуждаят от по-нататъшна подготовка преди незабавна консумация

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

4.3.   Прибори за хранене, чинии, сламки и бъркалки

4.3.1.   Описания на продуктите в директивата

Приборите за хранене, чиниите, сламките и бъркалките са разгледани в член 5 от директивата, но в нея за тях не са предвидени определения. В част Б от приложението към директивата са предоставени специфични за продукта насоки само относно определението за прибори за хранене, т.е. в част Б, точка 2 от приложението се предвижда, че в определението за прибори за хранене са включени вилици, ножове, лъжици, пръчици за хранене.

Когато се пускат на пазара, тези изделия се включват основно под следния код по CPV (14): Принадлежности за еднократна употреба в ресторантьорството (39222100-5) и Ножове и чинии за еднократна употреба (39222110-8).

Приборите за хранене, чиниите, сламките и бъркалките, изработени изцяло от естествени полимери, които не са били химически модифицирани, остават извън приложното поле на директивата.

Съгласно част Б, точка 4 от приложението сламки, които попадат в приложното поле на директиви 90/385/ЕИО на Съвета (15) или Директива 93/42/ЕИО на Съвета (16) като медицински изделия, са изключени от приложното поле на директивата (17).

В Насоките на ЕС за прилагането на Директива 93/42/ЕИО (18) са предоставени указания относно класификацията на медицинските изделия (19) за целите на оценката на риска. В тези насоки не са дадени конкретни примери за сламки, използвани като медицински изделия. Въпреки това специфичното определение за медицинско изделие, предвидено в Директива 90/385/ЕИО и Директива 93/42/ЕИО, включва изделия, които се използват специално за облекчаването или компенсирането на рана или увреждане. Ако пластмасовите сламки се считат за медицински изделия, те трябва да бъдат предназначени от производителите да се използват за следните медицински цели при хората: диагностика, профилактика, мониторинг, лечение и облекчаване на заболяване или диагностика, мониторинг, лечение, облекчаване или компенсиране на рана или увреждане, и на тях трябва да бъде нанесена маркировката „СЕ“ съгласно Директива 93/42/ЕО по същия начин, както съгласно Регламент (ЕС) 2017/745 на Европейския парламент и на Съвета (20).

4.3.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблица 4-4 са предоставени някои примери за пластмасови прибори за еднократна употреба, чинии, сламки, бъркалки, за които се счита, че са включени или изключени от приложното поле на директивата.

Таблица 4-4

Нагледно прилагане на критериите за тълкуване на определението за пластмасови прибори, чинии, сламки, бъркалки за еднократна употреба

Видове прибори за хранене; чинии; сламки; бъркалки

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

От нетрайни материали

Продукт, който не е медицинско изделие

Прибори, чинии, сламки, бъркалки за еднократна употреба, изработени изцяло от пластмаса

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Прибори, чинии, сламки, бъркалки за еднократна употреба, изработени отчасти от пластмаса, например изработени предимно от материал, различен от пластмаса, но с пластмасов вътрешен слой/пластмасово покритие

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови сламки за еднократна употреба, прикрепени към/вградени в съд за напитки

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(съгласно член 5)

Пластмасови прибори за еднократна употреба, прикрепени към/вградени в опаковки за храни

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(съгласно член 5)

Прибори, чинии, сламки, бъркалки за еднократна употреба, които не са изработени от пластмаса, например изделия на основата на хартия или дърво без пластмасов вътрешен слой/пластмасово покритие

НЕ

ДА

ДА

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не съдържат пластмаса

Прибори, чинии, сламки, бъркалки за многократна употреба, които не са изработени от пластмаса, а от трайни материали, например керамика или метал

НЕ

НЕ

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са предназначени за еднократна употреба

Прибори, чинии, сламки, бъркалки за многократна употреба от трайна пластмаса, специално проектирани и пуснати на пазара с цел да бъдат използвани повече от един път и обикновено са замислени и се използват от потребителя по този начин

ДА

НЕ

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са предназначени за еднократна употреба

Пластмасови сламки, предназначени за употреба като медицинско изделие и носещи съответна „СЕ“ маркировка

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите са предназначени за употреба като медицинско изделие

4.4.   Съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки (включително техните капаци, защитни капачки и капачки)

4.4.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В таблица 4-5 е представен преглед на предвидените в директивата критерии за продуктите по отношение на съдовете за напитки, бутилките за напитки и чашите за напитки.

Таблица 4-5

Съответни описания за съдове за напитки; бутилки за напитки; и чаши за напитки, включително техните капачки и капаци, предвидени в директивата

Съдове за напитки:

В части В и Е от приложението съдовете за напитки са описани, както следва:

Съдове за напитки с вместимост до три литра, т.е. съдове, които се използват за съхранение на течност, като например бутилки за напитки, включително техните капачки и капаци, и композитни опаковки за напитки и техните капачки и капаци, но не:

а)

стъклени или метални съдове за напитки, които имат капачки и капаци, изработени от пластмаса;

б)

съдове за напитки, предназначени и използвани за храни за специални медицински цели, които са в течно състояние, съгласно определението в член 2, параграф [2], буква ж) от Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета.

В част Д, раздел I, точка 3 и част Ж, точка 3 съдовете за напитки са описани, както следва:

„Съдове за напитки с вместимост до три литра, т.е. съдове, които се използват за съхранение на течност, като например бутилки за напитки, включително техните капачки и капаци, и смесените опаковки за напитки и техните капачки и капаци, но не стъклени или метални съдове за напитки, които имат капачки и капаци, изработени от пластмаса.“

Бутилките за напитки са посочени в част Е от приложението, както следва:

Бутилки за напитки с вместимост до три литра, включително техните капачки и капаци, но не:

а)

стъклени или метални бутилки за напитки, които имат капачки и капаци, изработени от пластмаса,

б)

бутилки за напитки, предназначени и използвани за храни за специални медицински цели, които са в течно състояние, съгласно определението в член 2, параграф [2], буква ж) от Регламент (ЕС) № 609/2013.

Чашите за напитки са определени в част А, точка 1, част Д, раздел I, точка 4 и част Ж, точка 4 от приложението като чаши за напитки, включително техните капаци и капачки. В допълнение в част Г, точка 4 от приложението чашите за напитки са посочени, но не и техните капаци и капачки.

За определяне на пластмасовите съдове за напитки и бутилки за напитки за еднократна употреба се използват следните два основни показателя:

1)

вместимост до три литра и

2)

съдове, които се използват за съхранение на течност.

Съдовете за напитки по принцип се продават и използват за продукти, които са в течно състояние и се консумират чрез пиене. В допълнение в част В, в част Д, раздел I, точка 3, в част Ж, точка 3 и в част Е (само бутилки за напитки) от приложението e уточнено, че капачките и капаците са включени в определението за съдове за напитки и бутилки за напитки. Освен това съставните опаковки за напитки също са включени в приложното поле на директивата.

Що се отнася до чашите за напитки, в директивата не са предвидени конкретно описание, критерии или примери. В част А, точка 1, част Д, раздел I, точка 4 и част Ж, точка 4 от приложението само се уточнява, че капаците и капачките също трябва да бъдат включени в тази категория продукти. Примерите за напитки съгласно съображение 12 от директивата включват бира, вино, вода, освежаващи напитки, сокове и нектари, разтворими напитки или мляко (21). В раздел 4.5.1 от настоящия документ са дадени допълнителни разяснения във връзка с определението за напитка (т.е. течност, която се поглъща/консумира чрез пиене). Следва да се отбележи, че чашите за напитки, използвани за съхранение на течност, отговаряща на посочените по-горе изисквания, които се продават празни, също попадат в приложното поле на директивата.

4.4.2.   Капаци, капачки и защитни капачки

В директивата по отношение на съдовете за напитки и бутилките за напитки капаците и капачките са посочени като затварящи приспособления, докато по отношение на чашите за напитки в директивата са посочени капачките и капаците.

С помощта на капаците, капачките и защитните капачки съдовете за напитки се затварят с цел запазване на съдържанието им. Те се използват в комбинация със съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки, за да се гарантира, че съдържащият се продукт в течно състояние не прелива и може да бъде транспортиран. Не е налице ясно определение нито в директивата, нито в съществуващо законодателство или технически стандарти на ЕС. Въпреки това за определянето им могат да се използват следните насоки:

капаци: затварящи приспособления, които са поставени върху съдове за напитки или бутилки за напитки, например за да се предотврати изтичането на съдържащата се течност (и след като е била махната капачката) и за да се даде възможност за безопасно транспортиране. Понастоящем капачките обикновено са от типа на капачки с винт или щракване. Капачките с винт могат да бъдат плоски, което е най-често срещаната форма, или да бъдат основната опора за т.нар. улей за пиене, като в този случай обикновено се наричат спортна капачка. Спортните капачки от своя страна могат да бъдат или от вида капачета с натискане и дърпане, или от вида покриващи капачета, които по начало са предназначени да останат прикрепени към съда за напитки. Този вид капачки често включва елемент за защита от манипулиране;

капачки: пластмасови или съставни материали, които включват пластмасово фолио, запечатано върху съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки. Те могат да бъдат обелени или откъснати. След като капачката бъде премахната при първото отваряне от потребителя, тя не може да бъде поставена обратно върху продукта. Капачките могат също така да бъдат с малко по-големи диаметри или с капаци, които не са кръгли;

защитни капачки: затварящи приспособления, използвани върху чаши за напитки, които предпазват съдържащата се течност, но обикновено не осигуряват пълно запечатване. Те могат да бъдат поставени отново върху продукта, след като са били отстранени, без да губят затварящата си функция. Някои защитни капачки могат да имат елемент за защита от манипулиране, който се счита за част от затварящия комплект.

Нагледни примери за капаци и капачки за пластмасови съдове за еднократна употреба и бутилки за напитки, както и капаци и капачки за пластмасови чаши за еднократна употреба за напитки и относно това дали се счита, че са включени или изключени от приложното поле на директивата, са дадени в таблица 4-6.

Таблица 4-6

Нагледни примери за различни видове капаци, капачки и защитни капачки

Видове капаци, капачки и защитни капачки

Включени в приложното поле на директивата или изключени от него

Пластмасови капачки, използвани в комбинация с пластмасови бутилки за напитки (илюстрация) и картонени кутии за напитки (без илюстрация) за еднократна употреба

Image 1

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови спортни капачки, използвани в комбинация с пластмасови бутилки за напитки за еднократна употреба

Image 2

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови капачки, използвани в комбинация с пластмасови торбички за напитки за еднократна употреба

Image 3

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови съдове за напитки за еднократна употреба с покриващо капаче

Image 4

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови капачки с отделна уплътняваща мембрана (затваряне в две стъпки), използвани в комбинация с пластмасови съдове за напитки за еднократна употреба

Image 5

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови защитни капачки, използвани с пластмасови чаши за напитки за еднократна употреба

Image 6

ВКЛЮЧЕНИ

Завинтващи се устойчиви на манипулиране алуминиеви капачки с пластмасова пломба и пластмасова защитна лента, използвани в комбинация с пластмасови съдове за напитки и бутилки за напитки за еднократна употреба

Image 7

ЧАСТИЧНО ВКЛЮЧЕНИ

Металните капачки или капаци с пластмасови уплътнения са предмет на изискванията на директивата, с изключение на изискванията по отношение на продуктите, предвидени в член 6.

Капачки с пръстени за дърпане с пластмасово уплътнение и пластмасово ушенце, използвани в комбинация с пластмасови съдове за напитки и бутилки за напитки

Image 8

ЧАСТИЧНО ВКЛЮЧЕНИ

Металните капачки или капаци с пластмасови уплътнения са предмет на изискванията на директивата, с изключение на изискванията по отношение на продуктите, предвидени в член 6.

Капаци с уплътнение от фолио върху пластмасови съдове за напитки за еднократна употреба

Image 9

ВКЛЮЧЕНИ

Уплътняващата мембрана не попада в определението за „капак“ или „капачка“ и не попада в приложното поле на член 6.

4.4.3.   Специфични за продуктите освобождавания

Съгласно част В, буква а), част Д, раздел I, точка 3, част Е, буква а) и част Ж, точка 3 от приложението към директивата стъклените или металните съдове за напитки, които имат капачки и капаци, изработени от пластмаса, са изрично изключени от изискванията на директивата, приложими за пластмасовите съдове за напитки за еднократна употреба.

Съдовете за напитки и бутилките за напитки, използвани за храни за специални медицински цели, които са в течно състояние, съгласно определението в член 2, параграф 2, буква ж) от Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета (22) са освободени от изискванията по член 6 в съответствие с част В, буква б) и част Е, буква б) от приложението.

Обемът и размерът на продукта също са от значение. Съдовете за напитки и бутилките за напитки с вместимост над 3 литра остават извън приложното поле на директивата.

В директивата не е определен конкретен праг за обема или размера на чашите за напитки. Въпреки че не е изрично упоменато в директивата, от контекста, описан в оценката на въздействието (23), може да се направи заключението, че по отношение на чашите за напитки основната причина тези артикули да се превръщат в морски отпадъци е консумацията на хранителни продукти „в движение“ и търсенето на по-голямо удобство. С оглед на целта на директивата за предотвратяване на замърсяването на околната среда с пластмасови артикули за еднократна употреба и факта, че чашите за напитки са сред най-многобройните отпадъци, е целесъобразно да се прилага подход, който е съгласуван с прага от три литра по отношение на други обхванати от директивата съдове за напитки.

4.4.4.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблиците по-долу е предоставен неизчерпателен списък с примери за онагледяване на това как различните съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки могат да бъдат оценени въз основа на критериите и показателите, предоставени по-горе, и на това дали те се считат за включени, или за изключени от приложното поле на директивата.

Таблица 4-7

Нагледни примери за съдове за напитки и бутилки за напитки

Видове съдове за напитки и бутилки за напитки

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Вместимост

Съд за течности

Торбички (изцяло пластмасови или с пластмасов слой, до три литра)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Съдове за напитки)

Пластмасови бутилки (до три литра)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Бутилки за напитки)

Пластмасови съдове за единична порция мляко или сметана (например за кафе или чай)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Съдове за напитки)

Съставни картонени кутии за напитки (до три литра)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Съдове за напитки)

Гъвкави пластмасови съдове за напитки (до три литра) в картонена кутия, с ръчно разделяне

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Съдове за напитки)

Пластмасови бутилки за вода над 3 литра

ДА

НЕ

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

вместимостта е над 3 литра

Пластмасови бутилки за напитки за многократна употреба и за повторно пълнене, в случай че са проектирани и пуснати на пазара за тази цел и обикновено са замислени и се използват от потребителя по този начин

ДА

НЕ

ДА

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

бутилките са за многократна употреба

Пластмасови съдове за напитки с формовано приспособление за затваряне

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(Съдове за напитки)


Таблица 4-8

Нагледни примери за чаши за напитки

Вид чаши за напитки

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Пълни или предназначени за пълнене с напитка

Чаши за студени напитки, изработени от 100 % пластмаса (със или без капак или капачка)

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Предварително напълнени хартиени чаши с пластмасов вътрешен слой или покритие за (обикновено студени) напитки (със или без капак или капачка)

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Чаши, изработени от 100 % пластмаса, продавани в магазини за търговия на дребно и едро, за сокове или напитки, съдържащи алкохол

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Празни чаши, изработени от 100 % пластмаса, и празни хартиени чаши с пластмасов вътрешен слой или покритие за топли или студени напитки (със или без капак или капачка)

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Хартиени чаши с пластмасов вътрешен слой или покритие, продавани в магазини за търговия на дребно и едро

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Хартиени чаши с биологичен или биоразградим пластмасов вътрешен слой или покритие, продавани в магазини за търговия на дребно и едро

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Пластмасови чаши за многократна употреба, продавани като част от системи за повторно пълнене

ДА

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

чашите са за многократна употреба (част от система за повторно пълнене)

Пластмасови чаши с разтворими напитки на прах, към които е необходимо да се добави например мляко или вода, преди продуктът да може да бъде консумиран

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

(ЧАША за НАПИТКИ)

Пластмасови чаши с разтворими супи на прах, към които е необходимо да се добави например мляко или вода, преди продуктът да може да бъде консумиран

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

чашите са предназначени за приготвяне на супа, която не е напитка съгласно директивата

Чаши за напитки за многократна употреба, продавани в магазини за търговия на дребно за множество приложения, в случай че са проектирани и пуснати на пазара за тази цел и обикновено са замислени и се използват от потребителя по този начин

ДА

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

чашите са за многократна употреба

Чаши за многократна употреба, продавани в магазини за търговия на дребно за многократна употреба

ДА

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

чашите са за многократна употреба

4.5.   Разграничение между определени (свързани) продуктови категории

Съгласно част А, точка 2, част Д, раздел I, точка 1 и част Ж, точка 1 от приложението към директивата съдовете за напитки, чиниите, пликовете и обвивките, съдържащи храни, се считат за съдове за храна за еднократна употреба за целите на директивата. В някои случаи формата на опаковката може да породи съмнения относно това дали продуктът е съд за храна, или съд за напитки или дори друг вид опаковка, обхванат от директивата, като пликове, обвивки, чаши за напитки или чинии.

В разделите по-долу са представени допълнителни насоки за разграничаването между различни, но свързани категории продукти.

4.5.1.   Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от съдове за напитки

Основната стъпка при разграничаването на съдовете за храна от съдовете за напитки, бутилките за напитки и чашите за напитки е да се установи дали съдът съдържа хранителен продукт, или продукт за пиене. За разграничаването на храни (наричани също „хранителни продукти“) от напитки трябва да се използват следните критерии:

начинът на консумиране и консистенцията на съдържащия се в съда продукт играят решаваща роля при отличаването на съдовете за храна от съдовете за напитки, бутилките за напитки и чашите за напитки. По отношение на храните в съображение 12 от директивата са предоставени неизчерпателни примери за храни, а именно питки с плънки, салати, плодове, зеленчуци и десерти. Продуктите за пиене се продават и консумират в течна форма, чрез пиене. Примерите за съдове за напитки, посочени в съображение 12, включват опаковки за бира, вино, вода, освежаващи напитки, сокове и нектари, разтворими напитки и мляко;

мерна единица, в която е изразено количеството на храната или напитката. По принцип напитките се изразяват в обем (например в милилитри), а храните обикновено се изразяват в тегло (например в грамове). В някои случаи обаче количеството на храната или напитката не винаги е посочено върху съда, особено за онези продукти, които се пълнят на мястото на продажба;

характеристиките на дизайна на съда може да бъдат специфични за съответното съдържание. Например формата на съда и това дали за съдържащата се храна са необходими прибори за хранене, сочат дали продуктът е предназначен за консумация чрез пиене, или хранене.

Тъй като в съображение 12 бутилките за мляко изрично се посочват като съд за напитки, то млякото също следва да се счита за напитка за целите на директивата. Това е в съответствие с общите критерии за консумация чрез пиене, за плътност и вискозитет (течност) и за вида на съда, който при млякото е подобен на тези за други напитки.

Някои храни, като например супи, кисели млека (освен ако са пригодни за пиене) и плодови пюрета, не следва да се класифицират като напитки за целите на директивата, тъй като те обикновено не се консумират чрез пиене и за тази цел обикновено се използват прибори, което ги отличава от продуктите за пиене.

Някои продукти в течно състояние, дори когато са пригодни за пиене (например оцет, течни заливки, соев сос, лимонов сок, хранителни масла, продукти, които трябва да се разредят преди консумация, като например ободрителни напитки, плодови каши, сиропи или концентрати), не се консумират направо от съда или преди да бъдат годни за консумация, се нуждаят от допълнително разреждане. Поради тази причина те не се определят като напитки съгласно директивата, тъй като не се консумират и поглъщат чрез пиене.

В следващата таблица е представен преглед на насочващите показатели, като например предназначение и форма на съда, включително примери за онагледяване, с които да се помогне за отличаването на съдовете за храна от съдовете за напитки.

Таблица 4-9

Нагледни примери за разграничаване на съдовете за храна от съдовете за напитки

Пластмасов съд за храна за еднократна употреба

Пластмасов съд за напитки за еднократна употреба

Пластмасов многослоен плик, съдържащ плодово пюре (150 ml)

Image 10

Пластмасов многослоен плик, съдържащ плодов сок (150 ml)

Image 11

Пластмасов съд, съдържащ кисело мляко (100 g)

Image 12

Пластмасов съд, съдържащ кисело мляко за пиене (150 ml)

Image 13

 

 

Кутия за мляко (500 ml)

Image 14

4.5.2.   Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от чаши за напитки

По отношение на чашите за напитки, освен да се определи дали съдържащият се в тях продукт е храна или напитка, следва да се дадат насоки за това как да се разглеждат чашите, които са пуснати на пазара от производителите празни, но могат да бъдат напълнени от търговците на дребно както с хранителни продукти, така и с напитки. Пример за този вид чаша е предоставен на фигурата по-долу.

Предназначението на пластмасовите чаши за еднократна употреба за напитки и това дали те са предназначени за храна или за напитки обикновено са известни на първоначалния дистрибутор или на търговеца, който пълни чашите. Ако към момента на пускане на пазара не е ясно дали даден продукт е чаша за напитки или съд за храна, какъвто може да е случаят с някои съдове, продавани в магазини за търговия на дребно и на едро, производителят трябва да изпълнява изискванията на директивата и за двата вида продукти. Така например продуктът трябва да бъде етикетиран съгласно член 7, за да се гарантира съответствие с директивата.

Фигура 4-1

Съдове, продавани в магазини за търговия на дребно и на едро

Image 15

4.5.3.   Основни елементи за разграничаване на съдове за напитки от бутилки за напитки и чаши за напитки

В директивата не се прави ясно разграничение между съдове за напитки, бутилки за напитки (подкатегория на съдовете за напитки) и чаши за напитки (които не представляват съдове за напитки). Въпреки това могат да бъдат формулирани следните общи характеристики, свързани с директивата:

В съответствие с част В, част Д, раздел I, точка 3 и част Ж, точка 3 от приложението съдовете за напитки са „съдове […] с вместимост до три литра, […] които се използват за съхранение на течност, […] включително техните капачки и капаци“. В съображение 12 се посочва също, че смесените опаковки за напитки трябва да се разглеждат като съдове за напитки, а не като бутилки за напитки.

Бутилките за напитки са съдове за напитки с тясно гърло или отвор и с вместимост до три литра, които се използват за съхранение на течност, включително техните капачки и капаци, с изключение на смесените опаковки за напитки, съгласно направеното в директивата разграничение от съдовете за напитки.

Чашите за напитки обикновено са кръгли, обичайно с формата на купа, със или без защитна капачка или капак, и се продават празни или съдържащи напитки (24). Както е обяснено също така в съображение 12, чашите за напитки са отделна категория пластмасови продукти за еднократна употреба за целите на директивата.

Основният елемент за разграничаване на трите категории продукти е тяхната форма. В таблицата по-долу са представени нагледни примери за съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки, илюстриращи свързаните с формата елементи, които трябва да бъдат взети предвид при класифицирането на тези категории продукти.

Таблица 4-10

Нагледни примери за съдове за напитки, бутилки за напитки и чаши за напитки

Съдове за напитки

Бутилки за напитки (част от съдовете за напитки)

Чаши за напитки (не са част от съдовете за напитки)

Съдове с вместимост до три литра, които се използват за съхранение на течност (включително и бутилки за напитки)

Твърди съдове за напитки с тясно гърло или отвор и вместимост до три литра, които се използват за съхранение на течност, включително техните капачки и капаци

Съдове за пиене, обикновено кръгли и с формата на купа, със или без защитна капачка или капак, продавани празни или съдържащи напитки

Image 16

Image 17

Image 18

4.5.4.   Основни елементи за разграничаване на съдове за храна от пликове и обвивки

Разграничението между съдовете за храна и пликовете и обвивките следва да се основава на твърдостта на опаковката. За целите на директивата опаковките за храна, които са твърди изцяло или отчасти, следва да се считат за съдове за храна, докато гъвкавите опаковъчни материали на продукти следва да се считат за пликове и обвивки.

Гъвкава опаковка означава, че тя лесно се огъва, без да се чупи. Същите съображения са валидни и за непредназначените за опаковки изделия, които попадат в приложното поле на директивата. Някои храни се опаковат в комбинация от твърд и по-гъвкав материал (вж. лявата колона на таблица 4-11), като например сандвич в твърда опаковка с фолио от едната страна или някои плодове или приготвени храни, продавани в хартиени тарелки, покрити с пластмасови обвивки. В тези случаи поради наличието на твърди материали в опаковката продуктът следва да бъде класифициран като съд за храна.

Таблица 4-11

Нагледни примери за разграничаване на пластмасови съдове за храна за еднократна употреба и пликове и обвивки

Пластмасов съд за храна за еднократна употреба

Пластмасов плик или обвивка за еднократна употреба

Съдът е изработен изцяло или отчасти от твърд материал, съдържащ пластмаса

Съдът е изработен от гъвкав материал, съдържащ пластмаса

Image 19

Image 20

4.5.5.   Основни елементи за разграничаване на чинии от съдове за храна

Съгласно част А, точка 2, част Д, раздел I, точка 1 и част Ж, точка 1 от приложението към директивата съдовете за напитки, чиниите, пликовете и обвивките, съдържащи храни, са изключени от продуктовата категория на съдовете за храна за целите на директивата.

Чинии означава съдове за хранене, от които се консумира или в които се сервира храна, докато съдовете за храна представляват опаковки, като например кутии, със или без защитна капачка, използвани за съхранение на храна.

В таблицата по-долу са представени някои нагледни примери за това как да се направи разграничение между пластмасов съд за храна за еднократна употреба и чиния за еднократна употреба.

Таблица 4-12

Нагледен пример за разграничаване на съдове за храна от пластмасови чинии

Пластмасов съд за храна за еднократна употреба

Пластмасова чиния за еднократна употреба

Показатели, сочещи, че опаковката е съд за храна:

съдове като кутии, продавани със или без капак;

пригодни да съдържат храна;

които може да улесняват превозването/пренасянето на храна;

съдове, които обикновено се продават с отпечатана информация относно съдържанието, съставките, а често и теглото на продукта.

Image 21

Показатели, сочещи, че опаковката е чиния:

съд за хранене, продаван без капак — независимо дали е покрит, например с обвивка или фолио — на мястото на продажба;

използван за сервиране или консумиране на храна, но в момента на покупката не се изисква наличие на храна в него;

с предимно плоска форма, но обикновено с леко скосен или издигнат външен ръб, за да не позволява търкалянето или разливането на храната;

обикновено отсъства напечатана информация, включително относно съдържание, съставки или тегло.

Image 22

4.6.   Тънки пластмасови торбички за пазаруване

4.6.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В таблицата по-долу е представен преглед на съответните описания в директивата на тънки пластмасови торбички за пазаруване.

Таблица 4-13

Описания на тънки пластмасови торбички за пазаруване в директивата

Част Д, раздел I, точка 5 и част Ж, точка 8 от приложението: „Тънки пластмасови торбички за пазаруване съгласно определението в член 3, точка 1в от Директива 94/62/ЕО.“

В член 3, точка 1в от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки е дадено определение за тънки пластмасови торбички за пазаруване: „тънки пластмасови торбички за пазаруване“ означава пластмасови торбички за пазаруване с дебелина на стената под 50 микрона“.

Освен това в член 3, точка 1г от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки е дадено определение за много тънки пластмасови торбички за пазаруване, както следва: „много тънки пластмасови торбички за пазаруване“ означава пластмасови торбички за пазаруване с дебелина на стената под 15 микрона, чието използване се налага за целите на хигиената или които се предлагат като първични опаковки за насипна храна, когато това помага за предотвратяване на разхищаването на храни“.

Определение на общото понятие „пластмасови торбички за пазаруване“ е дадено в член 3, точка 1б от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки: „пластмасови торбички за пазаруване“ означава торбички за пазаруване, със или без дръжка, произведени от пластмаса, които се предлагат на потребителите на мястото на продажба на стоките или продуктите“.

Специфичните за продукта критерии за тънки торбички за пазаруване за еднократна употреба, заложени в приложението към директивата, могат да бъдат пояснени въз основа на следните показатели:

характеристики на дизайна на продукта: в съответствие с член 3, точка 1в от Директива 94/62/ЕО дебелина на стената под 50 микрона сочи, че тези торбички не са специално проектирани, замислени и пуснати на пазара, за да се използва повторно. Този критерий надлежно отразява целта на директивата за намаляване на отпадъците (в морската среда). Както е посочено в съображение 4 от Директива (ЕС) 2015/720 (25), тези торбички по-рядко се използват повторно от по-дебелите пластмасови торбички за пазаруване, по-бързо се превръщат в отпадък и по-често са предмет за замърсяване поради лекото си тегло;

място на продажба или разпространение: отнася се до мястото на продажба, където продуктът се доставя или разпространява до потребителя (съгласно описанието в член 3, точка 1б от Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки).

Директивата обхваща всички тънки пластмасови торбички за пазаруване. Това включва много тънки пластмасови торбички за пазаруване (такива с дебелина на стената под 15 микрона), които може да бъдат изключени съгласно някои изисквания на Директивата относно опаковките и отпадъците от опаковки.

4.6.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблица 4-14 по-долу са представени нагледни примери дали определени видове пластмасови торбички за пазаруване са включени, или са изключени от приложното поле на директивата.

Таблица 4-14

Нагледни примери за различни видове пластмасови торбички за пазаруване

Вид пластмасови торбички за пазаруване

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Тънки пластмасови торбички за пазаруване

Тънки пластмасови торбички за пазаруване, доставяни на потребителя на мястото на продажба (дебелина на стената под 50 микрона)

ДА

ДА

ДА

Включени

Много тънки пластмасови торбички за пазаруване, доставяни на потребителя на мястото на продажба (дебелина на стената под 15 микрона)

ДА

ДА

ДА

Включени

По-дебели пластмасови торбички за пазаруване (дебелина на стената над 50 микрона)

ДА

НЕ

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

не са „тънки торбички за пазаруване“ и поради това попадат извън приложното поле на директивата

Пластмасови торбички за събиране на отпадъци

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

не са „торбички за пазаруване“ и поради това попадат извън приложното поле на директивата

4.7.   Клечки за уши

4.7.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

Пластмасовите клечки за уши за еднократна употреба са посочени в част Б, точка 1 от приложението като „Клечки за уши, освен ако не попадат в приложното поле на Директива 90/385/ЕИО на Съвета или Директива 93/42/ЕИО на Съвета“. В директивата не е предвидено определение на продукта „клечки за уши“.

Под „клечки за уши“ обикновено се разбират къси пръчици с малко количество памук (или тампон) в единия или и в двата края, често използвани за лична хигиена, по-специално за почистване на уши или поставяне на грим (26). Когато тези изделия се пускат на пазара на ЕС, те попадат в обхвата на един код по Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV): анатомични клечки за уши, 33711410-4.

Следните характеристики на дизайна на продукта спомагат за определянето на клечките за уши за еднократна употреба за целите на директивата:

дебелина на пръчицата: клечките за уши, предназначени за немедицински цели или за употреба от лица у дома, обикновено се характеризират с къси, тънки и неустойчиви пръчици;

непригодни за почистване клечки за уши: поради лепилото, използвано за трайно прикрепване на памучните тампончета за еднократна употреба към края или краищата на пръчицата, те не могат да се отделят от нея по време на употреба. Съответно клечките за почистване на уши, които могат да се измиват или почистват, така че да се осигури повторната им употреба, остават извън приложното поле на директивата.

4.7.2.   Специфични за продукта изключения

Съгласно част Б, точка 1 от приложението към Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба клечките за уши, които попадат в приложното поле на Директива 90/385/ЕИО или Директива 93/42/ЕИО като медицински изделия, са изключени от приложното на директивата (27). Определението за медицинско изделие съгласно Директива 90/385/ЕИО и Директива 93/42/ЕИО включва изделия, които се използват специално за облекчаването или компенсирането на рана или увреждане. Ако клечките за уши се считат за медицински изделия, те трябва да бъдат предназначени от производителите да се използват за следните медицински цели при хората: диагностика, профилактика, мониторинг, лечение и облекчаване на заболяване или диагностика, мониторинг, лечение, облекчаване или компенсиране на рана или увреждане, и на тях трябва да бъде нанесена маркировката „СЕ“ съгласно Директива 93/42/ЕО по същия начин, както съгласно Регламент (ЕС) 2017/745.

В Насоките на ЕС за прилагането на Директива 93/42/ЕИО относно медицинските изделия са предоставени указания относно класификацията на медицинските изделия за целите на оценката на риска. Счита се, че примерът относно „(т)ампони за вземане на проби от ексудати“, включен (28) в тези насоки, се отнася например за „медицински тампони“ (29).

Клечките за уши, предназначени за медицинска употреба, са предназначени също така за еднократна употреба. Те обаче обикновено са специално предназначени да улесняват прилагането на стерилни техники и по принцип:

са ясно обозначени за медицинска употреба (например „медицински тампон“);

често се продават като стерилни;

се характеризират с по-дълга и здрава пръчица;

имат тампонче само от едната страна;

се продават или разпространяват директно сред здравните специалисти чрез професионални вериги (например от дружества за дружества), например тампони, осигурени или използвани за съдебни, медицински или научни цели, включително: за вземане на проби или образци от човешкото тяло или от повърхности за целите на клиничната микробиология, цитологията и ДНК тестовете.

4.7.3.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблицата по-долу са представени нагледни примери за това дали някои видове клечки за уши са включени в приложното поле на директивата, или са изключени от него.

Таблица 4-15

Нагледни примери за различни видове клечки за уши

Вид клечки за уши

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Неустойчива пръчица

Непригодни за почистване тампони

Не е медицинско изделие

Клечка за уши с тампонче от двата края и пластмасова пръчица

ДА

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

клечка за уши с пръчица, която не е от пластмаса

НЕ

ДА

ДА

ДА

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ: продуктът не съдържа пластмаса

Клечка за вземане на образци с тампонче от единия край и пластмасова пръчица

ДА

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ: продукт, предназначен за медицинска употреба

Пластмасова клечка за почистване на уши за многократна употреба

ДА

НЕ

НЕ

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ: продукт, предназначен за многократна употреба

4.8.   Балони и пръчици за балони

4.8.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

Балоните са разгледани в членове 8 и 10, докато пръчиците за балони попадат в обхвата на член 5 от директивата, но в директивата не им е дадено специално определение.

В таблицата по-долу е представен преглед на съответните описания на балони и на пръчици за балони в директивата.

Таблица 4-16

Описания на балони и на пръчици за балони в директивата

Балони:

в част Д, раздел II, точка 2 и част Ж, точка 7 от приложението: „Балони, с изключение на балони за промишлена или друга професионална употреба и приложения, които не се разпространяват между потребителите.

Пръчици за балони:

част В, точка 6 от приложението: „Пръчици, които следва да бъдат прикрепени и да поддържат балони, с изключение на балони за промишлена или друга професионална употреба и приложения, които не се разпространяват между потребителите, включително механизмите за такива пръчици“.

За определяне на балоните, попадащи в приложното поле на директивата, могат да бъдат установени следните общи характеристики:

балон обикновено означава непореста торбичка от тънък материал, която е предназначена за надуване с въздух или газ. Когато се пускат на пазара, тези изделия се включват предимно в следния код по CPV: Детски балончета и топки (37525000-4);

пръчица за балон: в съответствие с част Б, точка 6 от приложението към директивата това са пръчици, които са прикрепени и поддържат балони.

Както е посочено в съображение 11, латексът не се определя като естествен химически немодифициран полимер, поради което балоните от латекс са обхванати от директивата, тъй като определението за пластмаса „следва да обхваща каучукови изделия на полимерна основа“.

Следните характеристики на дизайна на продукта спомагат за определянето на балоните и пръчиците за балони за еднократна употреба за целите на директивата:

уплътнения, клапани и приспособления за затваряне: отсъствие на клапан или уплътнение, позволяващи многократно надуване и изпускане. Балоните, при които е необходимо да се направи възел или да се постави връв или лента на гърлото им, за да се предотврати изпускането на въздух, при развързване и повторно завързване губят качествата си. Поради това те се считат за продукти за еднократна употреба. Балони, проектирани да бъдат надувани и изпускани чрез (многократно) затварящ се клапан, без да губят качеството или функционалността си при отделните употреби, се считат за продукти за многократна употреба;

пригодни за повторно пълнене: балони, закупени напълнени с въздух или хелий, се считат за продукти за еднократна употреба поради невъзможността на клиента да ги напълни отново. Самонапълващите се балони (с вграден механизъм за пълнене) също се считат за продукти за еднократна употреба.

4.8.2.   Специфични за продукта изключения

Съгласно част Д, раздел II, точка 2 и част Ж, точка 7 от приложението балони за промишлена или друга професионална употреба и приложения, които не се разпространяват между потребителите, следва да бъдат изключени от съответните разпоредби на директивата.

Аналогично съгласно част Б, точка 6 от приложението пръчиците, които следва да бъдат прикрепени и да поддържат балони, с изключение на балони за промишлена или друга професионална употреба и приложения, които не се разпространяват между потребителите, включително механизмите за такива пръчици, са изключени от приложното поле на директивата.

Мястото на закупуване, каналът за разпространение и видът на крайния потребител са важни елементи за определянето на това дали балоните са предназначени за битова, или за професионална употреба.

Следните балони следва да се считат за предназначени за промишлена или професионална употреба:

балони и пръчиците, които следва да бъдат прикрепени към тези балони, които се продават чрез промишлени или професионални канали, например от дружества за дружества;

балони и пръчиците, които следва да бъдат прикрепени към тези балони, за промишлена или професионална употреба или приложения, например за научни изследвания, метеорологични балони, за промишлена и професионална украса и които не се разпространяват между потребителите.

Балоните и пръчиците за балони обаче, които се продават чрез канали от дружества за потребители или се разпространяват между отделните потребители, например балони и пръчици за балони, които могат да бъдат закупени от отделния потребител в магазин или които се разпространяват между потребителите по време на частно събитие, не се считат за предназначени за професионална или промишлена употреба или приложение, а за предназначени за битова употреба. Поради това тези продукти следва да бъдат включени в приложното поле на директивата. Също така балони и пръчици за балони, за които към момента на пускането им на пазара не е ясно дали предвидената им употреба е за промишлени, или за битови цели, следва да бъдат включени в обхвата на директивата, за да се избегне заобикаляне на директивата.

4.8.3.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблицата по-долу са представени нагледни примери за това дали някои видове балони и пръчици за балони са включени в приложното поле на директивата, или са изключени от него.

Таблица 4-17

Нагледни примери за различни балони и пръчици за балони

Видове балони; видове пръчици за балони

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Предназначени за битова употреба

Балони от латекс за еднократна употреба за битови цели или приложение

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Балони за еднократна употреба от милар (mylar) или фолио за битови цели или приложение

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови пръчици за балони за еднократна употреба за битови цели

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Пластмасови надуваеми играчки и „рамки за селфи“ (selfie-frames) за многократна употреба, включително клапани, които се отварят и затварят

ДА

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

Продукт, предназначен за многократна употреба

Поставки за балони от пластмаса за многократна употреба

ДА

НЕ

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

Продукт, предназначен за многократна употреба

Балони за промишлена употреба и приложения, например аеростати с горещ въздух, метеорологични балони.

ДА

НЕ

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

Продукт, предназначен за професионална или промишлена употреба

4.9.   Дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони

4.9.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В директивата не са предвидени определения за дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони, попадащи в нейното приложно поле. За определяне на дамските превръзки, хигиенните тампони и апликаторите за тампони, попадащи в приложното поле на директивата, могат да бъдат установени следните общи характеристики:

дамските превръзки за еднократна употреба са хигиенни продукти, използвани за абсорбиране и задържане на течности, обикновено предназначени за обезвреждане след еднократна употреба;

дамските превръзки за еднократна употреба често се състоят от множество слоеве материали, включително абсорбираща сърцевина, която е изработена основно от целулозни и синтетични влакна и абсорбира течности. За целите на директивата дамските превръзки се отнасят не само за подложки или марли, но и за ежедневни дамски превръзки, тъй като тези продукти са подкатегория на дамските превръзки (30) и като такива отговарят на критериите за пластмасов продукт за еднократна употреба. И двата продукта са съставени от сходни материали и еднакво лесно се превръщат в морски отпадъци във връзка с неправилното обезвреждане, т.е. ако след употреба се изхвърлят в тоалетните и могат да проникнат в морската среда чрез системата за пречистване на отпадъчните води.

Изработените от пластмаса хигиенни тампони за еднократна употреба обикновено се състоят от три слоя, включително абсорбираща сърцевина, която е направена от вискоза, памук, полиестер или смес от тези влакна (31). Те може да са поставени в апликатори за тампони, състоящи се обикновено от хартия с покритие (обвита с тънък пластмасов филм) или от твърда пластмаса. Някои категории хигиенни тампони са изработени от памук, а много от тях са с пластмасова обвивка. Тя представлява тънък слой нетъкан или перфориран пластмасов филм, използван да способства за намаляването на загубата на влакна и да улесни поставянето и отстраняването на хигиенните тампони. В раздел 2.1 са предоставени насоки как да се определя дали въпросното влакно отговаря на критерия за прилагане на изключението за естествени полимери, които не са били химически модифицирани.

Характеристиките на дизайна на продукта за дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони, предназначени за еднократна употреба, включват непригодност за измиване или многократно използване, тъй като процесите на измиване увреждат структурата и функциите на тези продукти.

4.9.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблицата по-долу са представени примери за това дали някои видове дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони са включени в приложното поле на директивата, или са изключени от него.

Таблица 4-18

Нагледни примери за различни видове дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони

Вид дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони

Общи критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Дамските превръзки, хигиенните тампони и апликаторите за тампони, съдържащи пластмаса, обхващат всички категории дамски превръзки, независимо от формата, размера, плътността и равнището на поглъщаща способност, които съдържат пластмаси и са предназначени за обезвреждане след употреба.

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Дамски превръзки (включително ежедневни дамски превръзки) или хигиенни тампони, които не съдържат пластмаса

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

в продуктите не се съдържа пластмаса

Менструални продукти за многократна употреба като пригодни за измиване дамски превръзки от плат, менструални чашки за многократна употреба (алтернативна на хигиенните тампони), бельо за менструален цикъл (пригодно за измиване бельо с вградена абсорбираща подложка)

НЕ/ пригодни за измиване дамски превръзки, които не съдържат пластмаса

ДА/ хигиенни тампони, апликатори за тампони и дамски превръзки за многократна употреба, които може да съдържат пластмаса (например клипс за пригодни за измиване дамски превръзки от плат)

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са за еднократна употреба

4.10.   Мокри кърпички

4.10.1.   Описание, критерии и освобождавания относно продуктите в директивата

В таблица 4-19 е предоставен преглед на съответните описания на съдържащите пластмаса мокри кърпички за еднократна употреба, предвидени в директивата.

Таблица 4-19

Описания на мокри кърпички, предвидени в директивата

Част Г, точка 2, част Д, раздел II, точка 1 и част Ж, точка 6 от приложението: „[м]окри кърпички, т.е. предварително навлажнени кърпички за лична хигиена и битова употреба“.

Съображение 12: „[м]окрите кърпички за лична хигиена и битова употреба също следва да попадат в приложното поле на настоящата директива, а мокрите кърпички за промишлена употреба следва да са изключени.

Мокрите кърпички, направени с помощта на изкуствени полимери или естествени полимери, които са били химически модифицирани, като полиестер и полихидроксиалканоати (PHA), попадат в приложното поле на директивата. Мокрите кърпички, изцяло изработени от естествени полимери, които не са били химически модифицирани, като вискоза и лиоцел, остават извън приложното поле на директивата.

Следните основни специфични за продукта критерии са предвидени в директивата, за да се определи дали в нейното приложно поле са включени мокрите кърпички за еднократна употреба: предварително навлажнени кърпички за лична хигиена и битова употреба.

С оглед на гореизложеното мокрите кърпички в контекста на директивата могат да се разглеждат като малко парче предварително навлажнен материал, съдържащ пластмаса, и което е замислено, проектирано и пуснато на пазара за еднократна употреба и предназначено за лична хигиена или битова употреба, например за домакински цели. Предварително навлажнените кърпички обикновено съдържат импрегнираща течност, която е добавена към кърпичката преди пускането ѝ на пазара.

Мокрите кърпички за лична хигиена са предназначени да се използват за хигиенни цели. Те включват почистване и полагане на грижи за кожата както на възрастни хора, така и на бебета, например бебешки кърпички, козметични кърпички/кърпички за почистване на грим, кърпички за интимна хигиена и т.н.

Кърпичките за битова употреба са предназначени за употреба в домашни помещения. Те включват мокри кърпички, използвани за домакински цели, например кърпички, използвани за почистване на кухненски повърхности и повърхности в банята, мокри кърпички, използвани за почистване на лични превозни средства, кърпички за почистване на очила и т.н.

Освен това тези продукти обикновено се продават на пазара в опаковки, съдържащи няколко мокри кърпички за еднократна употреба.

Въпреки че не е изрично посочено в директивата, мокрите кърпички, които са замислени, проектирани и пуснати на пазара за професионална употреба, като например кърпички за медицински цели и сектора на здравеопазването, не отговарят на критерия за лична хигиена или битова употреба. Следователно се счита, че тези продукти не попадат в приложното поле на директивата.

Мястото на закупуване, каналът за дистрибуция и видът на крайния потребител са важни елементи, които следва да бъдат взети предвид, за да се определи дали някои мокри кърпички са предназначени за битова, или професионална употреба. Например мокрите кърпички, продавани чрез професионални канали за дистрибуция, като каналите от дружества за дружества, и които се използват от здравни специалисти, се считат за предназначени за професионална употреба и не са включени в приложното поле на директивата. Мокрите кърпички, които обаче се продават по канали от търговци към потребители и се разпространяват сред непрофесионални потребители, например мокри кърпички, които могат да бъдат закупени от отделни потребители в аптека и да се използват у дома, не се считат за кърпички за професионална употреба. Следователно тези продукти са включени в приложното поле на директивата.

В таблицата по-долу е представен неизчерпателен списък на категориите мокри кърпички, които са включени приложното поле на директивата, или са изключени от него (32):

Таблица 4-20

Примери за категории мокри кърпички

Категория продукти: мокри кърпички

Обхванати от директивата

Лична хигиена

Бебешки кърпички

Кърпички за почистване на кожа (включително ръце и тяло)

Кърпички за дезинфекция на ръце, включително ако са предоставени на потребителите във въздухоплавателни средства, на летища, във влакове или на други места

Кърпички за лице/козметични кърпички (например маски за лице или „шийт маски“, кърпички за почистване на лице/грим)

Кърпички за интимна хигиена

Тоалетни кърпички

Мокри кърпички за битова употреба

Домакински почистващи кърпички, използвани за отстраняване на петна и почистване на повърхности като подове, бани, кухни, мебели, прозорци, телевизори, компютърни екрани и др.

Кърпички за дезинфекция, предназначени за битова употреба, включително ако са предоставени на потребителите във въздухоплавателни средства, на летища, във влакове или на други места

Кърпички за почистване на очила

Кърпички за почистване на автомобили, предназначени за битова употреба

Кърпички за домашни любимци, предназначени за битова употреба

Изключени от приложното поле на директивата

Мокри кърпички за промишлена употреба

Кърпички за автомобили (подготовка на повърхности, полиране, масла и химически абсорбенти), предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за почистване на електроника и компютри (почистване на прах, кърпички за почистване на деликатни и фини повърхности), предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за хранителната промишленост (почистване на машини, поддръжка, абсорбиращи течности, кърпички за почистване на ръце), предназначени за промишлена или професионална употреба

Санитарни кърпички (полиране, почистване и поддръжка на оборудването, мокро почистване на под, чистене на прах), предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за производството, инженерния сектор и сектора за ремонти и поддръжка (почистване на машини, поддръжка, абсорбиращи течности, кърпички за почистване на ръце), предназначени за промишлена или друга професионална употреба

Кърпички за оптичната промишленост (полиране, кърпички за чистене на прах), предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за печатарската промишленост (почистване на машини, поддръжка, абсорбиращи течности, кърпички за почистване на ръце), предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за транспортния сектор (почистване и поддръжка на превозни средства, кърпички за почистване на прозорци), предназначени за промишлена или професионална употреба

Професионална употреба

Кърпички за сектора на здравеопазването, като кърпички за дезинфекция от клас, предназначен за болнични заведения, за почистване и дезинфекция на повърхности и предназначени за промишлена или професионална употреба

Кърпички за сектора на здравеопазването, като кърпички за грижа за хигиената на пациента и предназначени за промишлена или професионална употреба

Мокрите кърпички, за чиято предвидена употреба не е ясно дали е промишлена, професионална или битова, са включени в приложното на директивата, за да се избегне заобикаляне на нейните разпоредби.

4.10.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

В таблица 4-21 са предоставени насоки за тълкуването на общите и специфичните за мокрите кърпички критерии, както и примери за това дали някои видове мокри кърпички са включени в приложното поле на директивата, или са изключени от него.

Таблица 4-21

Примери за различни видове мокри кърпички

Вид мокри кърпички

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Изработени от пластмаса

За еднократна употреба

Предварително навлажнени кърпички

За лична хигиена или битова употреба

Мокри кърпички, които съдържат пластмаса

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Мокри кърпички, изработени от вискоза или лиоцел (регенерирана целулоза), и които не съдържат полиестер или други пластмаси

НЕ

ДА

ДА

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са изцяло или частично изработени от пластмаса

Предварително навлажнени кърпички

(което може да е указано върху опаковката на продукта например по следния начин: „предварително навлажнени кърпички“ или „предварително навлажнени“)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Сухи кърпички

(т.е. не са предварително навлажнени, преди да бъдат пуснати на пазара; това също може да бъде указано върху опаковката на продукта по следния начин: „сухи кърпички за почистване на кожата“)

ДА

ДА

НЕ

ДА

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са „предварително навлажнени“

Мокри кърпички за лична хигиена

(което може да е указано върху опаковката на продукта например по следния начин: „мокри кърпички за почистване на грим“ или „бебешки кърпички“)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Мокри кърпички за битова употреба

(което може да е указано върху опаковката на продукта например по следния начин: „универсални почистващи кърпички за домакинството“)

ДА

ДА

ДА

ДА

ВКЛЮЧЕНИ

Мокри кърпички за промишлена употреба (например мокри кърпички, използвани в сектора на промишлеността за почистване на машини)

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите се считат за мокри кърпички за промишлена употреба

Мокри кърпички за професионална употреба

(например кърпички за сектора на здравеопазването, продавани чрез професионални канали за дистрибуция от дружества за дружества и предназначени за използване от здравни специалисти)

ДА

ДА

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

продуктите не са предназначени за битова употреба

4.11.   Тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия

4.11.1.   Описание на продуктите и критерии за тях в директивата

В таблицата по-долу е представен преглед на съответните описания, които се отнасят до тютюневите изделия с филтри и филтрите за употреба в комбинация с тютюневи изделия съгласно директивата.

Таблица 4-22

Описания на предвидените в директивата тютюневи изделия с филтри и на филтрите

В член 3, точка 18 тютюневите изделия са посочени съгласно определението в член 2, точка 4 от Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (33).

В част Г, точка 3, част Д, раздел III и част Ж, точка 5 от приложението тютюневите изделия са описани като „[т]ютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия“.

В член 2, точка 4 от Директива 2014/40/ЕС понятието „тютюневи изделия“ се определя, както следва:

„„тютюневи изделия“ означава изделия, които могат да бъдат консумирани и са съставени, дори частично, от тютюн, независимо дали той е генетично модифициран, или не“.

Тютюневите изделия с филтри или филтрите, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия, съдържащи целулозен ацетат, се считат за химически модифициран естествен полимер и, при условие че отговарят на другите съответни условия за тези изделия, те попадат в приложното поле на директивата.

Основните специфични за продукта критерии за определяне на това дали дадено тютюнево изделие с филтър или филтър, предлаган на пазара за употреба в комбинация с тютюнево изделие, попадат в продуктовия обхват на директивата, са следните:

изделието е тютюнево изделие (съгласно определението в член 2, точка 4 от Директива 2014/40/ЕС) и изделието съдържа филтър: например цигара или пура;

изделието е отделен филтър за употреба с тютюневи изделия: например филтърни накрайници или малки филтри.

4.11.2.   Преглед на продуктите и списък с нагледни примери

Нагледни примери за това дали някои видове тютюневи изделия с филтър или филтри, продавани за употреба с тютюневи изделия, са включени в приложното поле на директивата, или са изключени от него, са дадени в таблица 4-23.

Таблица 4-23

Примери за различни тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия

Вид тютюнево изделие или филтър

Общи критерии

Специфични за продукта критерии

Включени ли са, или са изключени от приложното поле на директивата (изпълнени ли са всички общи и специфични за продукта критерии)?

Пластмасови

За еднократна употреба

Тютюневи изделия с филтри или филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия

Цигари или пури с филтър, съдържащи пластмаса

ДА

ДА

ДА

Включени

Отделни филтри за еднократна употреба, съдържащи пластмаса

ДА

ДА

ДА

Включени

Електронни цигари или вейпове, включително филтри, съдържащи или несъдържащи пластмаса

ДА

НЕ

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

изделието е предназначено за многократна употреба; изделието не съдържа тютюн

Електронно изделие за употреба с тютюневи изделия с нагряване, включващо филтър за еднократна употреба, съдържащ пластмаса

ДА

ДА

(филтърът)

ДА

Включени:

въпреки че електронното изделие е предназначено за многократна употреба, тютюнът и филтрите са за еднократна употреба

Тютюн в насипно състояние, например за лула или ръчно свивана цигара без филтър, съдържащ пластмаса

НЕ

ДА

НЕ

ИЗКЛЮЧЕНИ:

изделието не е изработено изцяло или частично от пластмаса; изделието не съдържа филтър


(1)  ОВ L 155, 12.6.2019 г., стр. 1.

(2)  Насоките, предоставени в настоящата глава, не се прилагат за законодателството на Съюза относно материалите, предназначени за контакт с храни, и по-специално за Регламент (ЕС) № 10/2011 относно материалите от пластмаси, предназначени за контакт с храни, в който в някои случаи се използват сходни понятия и определения, но с отчасти различно тълкуване, отразяващо различния контекст.

(3)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).

(4)  Европейска агенция по химикали (2012 г.). Ръководство за мономери и полимери. Раздел 2.2. и Раздел 3.2.1.3. Документът може да бъде намерен на следния интернет адрес: https://echa.europa.eu/documents/10162/23036412/polymers_bg.pdf/c43eaff8-31e8-4f22-93d3-63290decf7bf?fbclid=IwAR25H73wRleuFaK8-O6zUPcb272igViNu9dxpniFq1HyunS4OwipK_yGqCQ

(5)  SWD(2018) 254 final, част 3/3, стр. 29—31.

(6)  Пак там.

(7)  SWD(2018) 254 final, част 3/3, стр. 30. В документа се посочва, че в анализа не е включена алтернатива за еднократна употреба на материали, различни от пластмаса, тъй като за кафето са необходими чаши за напитки с покритие, за да се гарантира, че механичната якост се запазва за определен период от време дори когато те са пълни с много гореща течност.

(8)  Предложение на Европейската комисия за Директива на Европейския парламент и на Съвета относно намаляването на въздействието на определени пластмасови продукти върху околната среда (COM(2018) 340 final, 28.5.2018 г.).

(9)  Вж. член 3, параграф 2б от Директива 94/62/ЕО относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 10).

(10)  Директива 94/62/ЕО от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки (ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 10).

(11)  National Law Review (2019 г.). The New EU Single-use Plastics Directive EU to Adopt Law on the Reduction of the Impact of Certain Plastic Products on the Environment (Новата Директива на ЕС за пластмасовите продукти за еднократна употреба. ЕС приема законодателство относно намаляването на въздействието на определени пластмасови продукти върху околната среда). Публикацията може да бъде намерена на следния интернет адрес: https://www.natlawreview.com/article/new-eu-single-use-plastics-directive-eu-to-adopt-law-reduction-impact-certain

(12)  Съдовете за храна, съдовете за напитки и бутилките за напитки, които са пуснати на пазара празни и не са предназначени за пълнене на мястото на продажба, са включени в приложното поле на Директивата относно пластмасовите продукти за еднократна употреба съгласно определенията на продуктите (вж. част В), тъй като продуктите се „използват“, за да може в тях да се съхраняват съответно храни и напитки.

(13)  Пак там.

(14)  В Общия терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (CPV), е установена единна класификационна система на обществените поръчки, насочена към унифициране на наименованията, използвани от органите и институциите, възлагащи поръчките, за описване на предмета на провежданите от тях търгове; CPV е достъпен на следния адрес: https://ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement/digital/common-vocabulary_en

(15)  Директива 90/385/ЕИО на Съвета от 20 юни 1990 г. относно сближаване на законодателството на държавите членки, свързано с активните имплантируеми медицински изделия (ОВ L 189, 20.7.1990 г., стр. 17).

(16)  Директива 93/42/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно медицинските изделия (ОВ L 169, 12.7.1993 г., стр. 1).

(17)  До 3 юли 2021 г., което е крайният срок за транспониране на повечето изисквания, предвидени в Директива (ЕС) 2019/904, Директива 90/385/ЕИО на Съвета и Директива 93/42/ЕИО на Съвета вече няма да се прилагат. Считано от 26 май 2021 г. пускането на пазара на медицински изделия ще се урежда с Регламент (ЕС) 2017/745 за медицинските изделия.

(18)  ГД „Здравеопазване и политика за потребителите“, 2010 г. Medical Devices: Guidance document - Classification of medical devices - MEDDEV 2.4/1 rev.9 (Медицински изделия: документ с насоки — класификация на медицинските изделия — MEDDEV, 2.4/1 rev.9), на разположение на адрес: http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/10337/attachments/1/translations.

(19)  Както в Директива 90/385/ЕИО на Съвета, така и в Директива 93/42/ЕИО на Съвета за медицински изделия е дадено следното определение: „медицинско изделие“ е всеки инструмент, апарат, принадлежност, софтуер, материал или друг продукт, използван сам или в комбинация, включително софтуер, предназначен от производителите за специална употреба за диагностични и/или терапевтични цели и необходим за неговото правилно прилагане, предвиден от производителите да бъде използван за следните медицински цели при хората:

диагностиката, профилактиката, мониторинга, лечението и облекчаването на заболяването,

диагностиката, мониторинга, лечението, облекчаването или компенсирането на рана или недъг,

изследванията, замяната или промяната на анатомията или на физиологичен процес,

контрола на раждаемостта,

чието главно планирано действие във или върху човешкото тяло не може да бъдe постигнато чрез фармакологични, имунологични или метаболични средства, но което може да бъде подпомогнато в своята функция от тези средства“.

(20)  Регламент (ЕС) 2017/745 на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2017 г. за медицинските изделия, за изменение на Директива 2001/83/ЕО, Регламент (ЕО) № 178/2002 и Регламент (ЕО) № 1223/2009 и за отмяна на директиви 90/385/ЕИО и 93/42/ЕИО на Съвета (ОВ L 117, 5.5.2017 г., стр. 1).

(21)  Въпреки че в съображение 12 са дадени примери за напитки само за съдове за напитки и бутилки за напитки, същите примери са от значение и за определението за „напитка“ в контекста на чашите за напитки.

(22)  Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).

(23)  SWD(2018) 254 final, част 1/3, стр. 25.

(24)  Съгласно определението в речника Macmillan.

(25)  Директива (ЕС) 2015/720 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. за изменение на Директива 94/62/ЕО по отношение на намаляване на потреблението на тънки пластмасови торбички за пазаруване (ОВ L 115, 6.5.2015 г., стр. 11).

(26)  Cambridge Dictionary. Определението може да бъде намерено на следния интернет адрес: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/cotton-bud?q=cotton+buds

(27)  До 3 юли 2021 г., което е крайният срок за транспониране на повечето изисквания, предвидени в Директива (ЕС) 2019/904, Директива 90/385/ЕИО на Съвета и Директива 93/42/ЕИО на Съвета вече няма да се прилагат. Считано от 26 май 2021 г. пускането на пазара на медицински изделия ще се урежда от Регламент (ЕС) 2017/745 за медицинските изделия.

(28)  MEDDEV 2.4/1 rev.9, стр. 31: Examples provided for „Rule 6 - Surgically invasive devices intended for transient use (< 60 minutes)“ (Предоставени примери за „Правило 6 — Хирургични инвазивни изделия, предназначени за временна употреба (< 60 минути)“)

(29)  Pirro V, Jarmusch AK, Vincenti M, Cooks RG. Direct drug analysis from oral fluid using medical swab touch spray mass spectrometry (Директен анализ с масспектрометрия за наличие на наркотични вещества чрез вземане на проби от перорална течност с пръскане с медицински тампони). Analytica Chimica Acta. февруари 2015 г.; 861:47-54. DOI: 10.1016/j.aca.2015.01.008. http://europepmc.org/article/PMC/4513665 Според авторите Pirro и колектив (2015) г. „Медицинските тампони се използват широко в клиничната микробиология, цитологията и ДНК тестовете за вземане на проби от телесни отвори и повърхности. Дизайнът им е специфичен за всяка употреба, като за всеки тип приложение се избират подходяща форма и материали. Обикновено върхът на тампона е изработен от памук, коприна или полиестер под формата на четка, със заоблена, квадратна или смесена форма. Пръчицата може да бъде изработена от пластмаса, дърво, хартиено руло или метална тел.“

(30)  Вж. EDANA на адрес: https://www.edana.org/nw-related-industry/nonwovens-in-daily-life/absorbent-hygiene-products/feminine-care, данните са от 9 март 2021 г.

(31)  EDANA (декември 2019 г.) Компоненти на абсорбиращите продукти за лична хигиена. Дамски превръзки/ежедневни дамски превръзки. Информацията може да бъде намерена на следния интернет адрес: https://www.edana.org/nw-related-industry/nonwovens-in-daily-life/absorbent-hygiene-products/feminine-care

(32)  EDANA (няма дата). Кърпички за промишлена употреба. Информацията може да бъде намерена на следния интернет адрес: www.edana.org/nw-related-industry/nonwovens-in-daily-life/wipes/industrial-wipes

(33)  Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 година за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и за отмяна на Директива 2001/37/ЕО (OB L 127, 29.4.2014 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРЕГЛЕД НА ПЛАСТМАСОВИТЕ ПРОДУКТИ ЗА ЕДНОКРАТНА УПОТРЕБА, ТЕХНИТЕ ОПИСАНИЯ И СЪОТВЕТНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ, ЗАЛОЖЕНИ В ДИРЕКТИВАТА

Пластмасови продукти за еднократна употреба

Съответна част от приложението и приложимите материалноправни изисквания, с изключение на задълженията за докладване

Най-подходяща част от приложението към директивата, съдържаща описания на продуктите

Балони

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 3)

Част Д, раздел II, точка 2

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Ж, точка 7

Пръчици за балони

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Част Б, точка 6

Бутилки за напитки с вместимост ≤ 3 l, включително техните капачки и капаци

Част В

Изисквания по отношение на продуктите (член 6, параграф 5)

Части В и Е

Част Е

Разделно събиране (член 9)

Съдове за напитки с вместимост ≤ 3 l, включително техните капачки и капаци

Част В

Изисквания по отношение на продуктите (член 6, параграфи 1—4)

Част В

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 2)

Част Д, раздел I, точка 3

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Ж, точка 3

Съдове за напитки, изработени от експандиран полистирен, включително техните капачки и капаци

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Бъркалки за напитки

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Чаши за напитки

Част Г

Изисквания относно маркировката (член 7)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Чаши за напитки, включително капаци и капачки за тях

Част А

Намаляване на потреблението (член 4)

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 2)

Чаши за напитки, изработени от експандиран полистирен, включително капаци и капачки за тях

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Клечки за уши

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Прибори за хранене (вилици, ножове, лъжици, пръчици за хранене)

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Съдове за храна

Част А

Намаляване на потреблението (член 4)

Част А, точка 2

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 2)

Част Д, раздел I, точка 1

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Ж, точка 1

Съдове за храна, изработени от експандиран полистирен

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Част Б, точка 7

Тънки пластмасови торбички за пазаруване

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 2)

Член 3, параграф 1в от Директива 94/62/ЕО

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Пликове и обвивки

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 2)

Част Д, раздел I, точка 2

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Ж, точка 2

Чинии

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Дамски превръзки, хигиенни тампони и апликатори за тампони

Част Г

Изисквания относно маркировката (член 7)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Сламки

Част Б

Ограничения за пускането на пазара (член 5)

Не са предоставени специфични за продукта описания

Тютюневи изделия с филтри и филтри, продавани за употреба в комбинация с тютюневи изделия

Част Г

Изисквания относно маркировката (член 7)

Член 2, точка 4 от Директива 2014/40/ЕС

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 3)

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Мокри кърпички

Част Г

Изисквания относно маркировката (член 7)

Част Г, точка 2

Част Д

Разширена отговорност на производителя (член 8, параграф 3)

Част Д, раздел II, точка 1

Част Ж

Повишаване на осведомеността (член 10)

Част Ж, точка 6

За използването или възпроизвеждането на отделни снимки или други материали, за които Европейският съюз не е носител на авторското право, трябва да се иска разрешение направо от носителите на това право.

Настоящият документ е предмет на авторското право на © Европейския съюз, 2021 г.

Илюстрации: © Gettyimages.