23.11.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 398/21


Публикация на заявление за одобрение на изменение, което не е несъществено, на продуктовата спецификация съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

(2020/C 398/18)

Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението за изменение в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1) в срок от три месеца от датата на настоящата публикация.

ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ИЗМЕНЕНИЕ, КОЕТО НЕ Е НЕСЪЩЕСТВЕНО, В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ЗАЩИТЕНИ НАИМЕНОВАНИЯ ЗА ПРОИЗХОД/ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ

Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012

„Münchener Bier“

ЕС №: PGI-DE-0516-AM04 – 25 юли 2019 г.

ЗНП ( ) ЗГУ (X)

1.   Група заявител и законен интерес

Наименование: Verein Münchener Brauereien e.V.

Адрес: Oskar-von-Miller-Ring 1, 80333 Munich, Germany

Тел. +49 244184770

Факс +49 244184780

Електронна поща: Manfred.newrzella@muenchener-bier.de

Законен интерес:

Заявителят е същият като първоначалния заявител. Това е асоциация на производители и преработватели на въпросния продукт.

2.   Държава членка или трета държава

Германия

3.   Рубрика от продуктовата спецификация, която подлежи на изменение/изменения

Наименование на продукта

Описание на продукта

Географски район

Доказателство за произход

Метод на производство

Връзка с географския район

Етикетиране

Друго (да се посочи)

4.   Вид на изменението/измененията

Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012

Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван Единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012

5.   Изменения

б)   Описание

1)

Точка 3.2 Спецификация — единен документ

Заявката се отнася за премахване на вида и думата „Diät-Pils“ заедно с цялото следващо описание от посочените видове бира.

i)

Първоначален текст:

„Diät-Pils

Начална плътност (в %): 8,5—9,3

Алкохолно съдържание (в %): 4,3—4,9

Цвят (единици по ЕПК): 5,0—6,5

Горчиви единици по EBU: 26,0—30,0

С ниско съдържание на въглехидрати, с леко пикантен, сух вкус.“

ii)

Нов текст:

Няма текст!

iii)

Основания:

Шестнадесетият регламент за изменение (16. ÄndV) от 1 октомври 2010 г. (BGBl. I p. 1306) отмени раздел 12 от Регламента относно диетичните храни на Германия (Verordnung über diätetische Lebensmittel, DiätV). Съгласно раздел 28, параграф 4 от посочения регламент диетичните храни за диабетици, които са в съответствие с версията на регламента, действаща до 8 октомври 2010 г., могат да бъдат продавани на пазара до 9 октомври 2012 г. След края на преходния период диетичните храни за диабетици, които не са в съответствие с регламента, могат да се продават до срока на минималната им трайност. Като се има предвид, че преходните периоди са приключили от известно време, даден продукт, посочен като „Diät-Pils“ (Diet Pils), вече не може да се предлага на пазара и трябва да бъде премахнат от спецификацията.

2)

Точка 3.2 Спецификация — единен документ

Заявката се отнася за премахване на вида и думата „ICE-Bier“ заедно с цялото следващо описание от посочените видове бира.

i)

Първоначален текст:

„ICE-Bier

Начална плътност (в %): 11,2

Алкохолно съдържание (в %): 4,9

Цвят (единици по ЕПК): 6,5

Горчиви единици по EBU: 20,0

Хармонична, мека, плътна.“

ii)

Нов текст:

Няма текст!

iii)

Основания:

Бирата от вида „ICE-Bier“ не се произвежда от няколко години. От съображения за запазване на традицията този вид се премахва от спецификацията.

3)

Точка 3.2 Спецификация — единен документ

Заявката се отнася за премахване на вида и думата „Oktoberfestbier“ заедно с цялото следващо описание от посочените видове бира.

i)

Първоначален текст:

„Oktoberfestbier

Начална плътност (в %): 13,6—14,0

Алкохолно съдържание (в %): 5,3—6,6

Цвят (единици по ЕПК): 6,0—28,0

Горчиви единици по EBU: 16,0—28,0

Светла, със златист, кехлибарен цвят или тъмна, от плътна, много богата, мека или с аромат на малц до притежаваща лек аромат на хмел с много мек горчив вкус или силен, леко сладък вкус.“

ii)

Нов текст:

Няма текст!

iii)

Основания:

Самата бира „Oktoberfestbier“ не е защитена, а само ЗГУ „Münchener Bier“. Междувременно заявителят е изпратил заявление за бира „Oktoberfestbier“, за да получи отделно защитено географско указание. В контекста на тази процедура за подаване на заявление за отделно ЗГУ за „Oktoberfestbier“ Европейската комисия счита, че включването на „Oktoberfestbier“ в списъците на бирите в обхвата на ЗГУ „Münchener Bier“ противоречи на изискванията на Регламент (ЕС) № 1151/2012. За да може „Oktoberfestbier“ да бъде регистрирана като отделно ЗГУ, тя не трябва повече да е включена към „Münchener Bier“.

4)

Точка 3.2 Спецификация — единен документ

Заявката се отнася за добавяне на текста след ii) в края на тази подточка, след обобщението на посочените видове бира след списъка на видовете бира (т.е. след раздел „Nähr-/Malzbier“):

i)

Първоначален текст:

Няма текст!

ii)

Нов текст:

„Посочените стойности са в рамките на признатите от закона и от съответните контролни органи по храните в Бавария аналитични допустими отклонения. Допустимите отклонения също трябва да се вземат предвид по време на анализа на посочените стойности.“

ii-2)

Заместващ текст, добавен само към спецификацията, а не към единния документ

„Общ преглед: Аналитични и правни допустими отклонения

1.

Начална плътност

а)

Бира с ниска начална плътност => +/- 0,3 % от теглото;

б)

Наливна бира => +/- 0,3 % от теглото;

в)

Обикновена бира => +/- 0,3 % от теглото;

г)

Силна бира => +/- 0,5 % от теглото;

д)

Двойно ферментирала бира => +/- 0,5 % от теглото.

2.

Алкохолно съдържание

а)

до 5,5 об. % => +/- 0,5 об. %;

б)

над 5,5 об. % => +/- 1,0 об. %.

3.

Цвят

Единици по ЕПК => +/- 5 EBC

4.

Горчивина

Горчиви единици по ЕПК => +/- 5 EBC“

iii)

Основания:

Разследващите органи погрешно приемат допустимите отклонения и колебания в измерването, предвидени по закон и признати от съответните органи за контрол на храните в Бавария, само ако са отбелязани или посочени в спецификацията.

В становището на Европейската комисия обаче изрично е посочено, че във всички случаи тези допустими отклонения са приложими и трябва да се спазват. Поради това те не трябва да са посочени в единния документ, а да са представени в спецификацията с цел изясняване. Ако органите преценят, че е необходимо позоваване на допустимите отклонения в измерването, те трябва да бъдат включени.

5)

Точка 3.3 Единен документ

Заявката се отнася за замяна на настоящия текст с текста след ii).

i)

Първоначален текст:

„Съставките трябва да са малц, хмел, мая и вода. Водата трябва да се получава от слоевете от терциерния период на Мюнхенската баластова равнина.“

ii)

Нов текст:

„Производството се извършва в съответствие с Мюнхенския закон за чистотата на бирата („Münchener Reinheitsgebot“) от 1487 г. под формата на раздел 9 от немския временен закон за бирата („Vorläufiges Biergesetz“). Съставките трябва да са малц, хмел, мая и вода.

Освен това водата трябва да се получава от частно притежавани дълбочинни кладенци на територията на гр. Мюнхен и захранването да се извършва от водоносен хоризонт, състоящ се от слоеве терциерни пясъчници и конгломерати. Понастоящем дълбочината на тези кладенци е приблизително от 140 м до 250 м в зависимост от местоположението. Общинската вода на Мюнхен не отговаря на тези условия.“

iii)

Основания:

Ограничаването до най-значимата съставка изглежда неподходящо и противоречи на целта на Регламент (ЕС) № 1151/2012. Освен това органите и представителите на ЕС насърчават кандидатите да изброяват всички съставки. Европейската комисия също така насърчава кандидатите да включат този текст в точка 3.3, вместо да го посочват в точка 3.2, както е поискано първоначално.

Освен това по отношение на „водата“ като суровина трябва да се направи по-ясно разграничение от другите пивоварни, по-конкретно използваната от тях общинска вода в Мюнхен, която се получава от различни региони извън града.

д)   Метод на производство

Спецификация

Заявката се отнася за замяна на третото изречение от тази подточка с друго и добавяне на две нови изречения.

i)

Първоначален текст:

„Използваната от мюнхенските пивоварни вода е с произход от Мюнхенската баластова равнина от собствени кладенци на територията на гр. Мюнхен, повечето от които стигат до дълбочините слоеве от терциерния период.“

ii)

Нов текст:

„Освен това водата трябва да се получава от частно притежавани дълбочинни кладенци на територията на гр. Мюнхен и захранването да се извършва от водоносен хоризонт, състоящ се от слоеве терциерни пясъчници и конгломерати. Понастоящем дълбочината на тези кладенци е приблизително от 140 м до 250 м в зависимост от местоположението. Общинската вода на Мюнхен не отговаря на тези условия.“

iii)

Основания:

Пояснението във връзка с „водата“ като суровина трябва да се прилага последователно в целия документ.

е)   Връзка с географския район

1)

Подзаглавие 2 на единния документ. „Специфична характеристика на продукта“, втори параграф, първо и второ изречение

Заявката се отнася за промяна на втората половина на първото и второто изречение и за добавяне на ново, трето изречение след тях.

i)

Първоначален текст:

„…но най-вече на факта, че мюнхенските пивоварни получават пивоварната си вода от собствени дълбочинни кладенци от Мюнхенската баластова равнина. Тези кладенци достигат до слоевете на терциерния период на дълбочина 250 м.“

ii)

Нов текст:

„…но най-вече на факта, че мюнхенските пивоварни получават пивоварната си вода от собствени дълбочинни кладенци на територията на града и захранването се извършва от водоносен хоризонт, състоящ се от слоеве терциерни пясъчници и конгломерати.

Понастоящем дълбочината на тези кладенци е приблизително от 140 м до 250 м в зависимост от местоположението. Общинската вода на Мюнхен не отговаря на тези условия.“

iii)

Основания:

Пояснението във връзка с „водата“ като суровина трябва да се прилага последователно в целия документ.

2)

Спецификация — единен документ, подзаглавие 3. „Причинно-следствена връзка“, десети параграф (с дължина от едно изречение)

Заявката се отнася за замяна на две думи в този параграф/изречение с друга дума.

i)

Първоначален текст:

„Разбира се, бирените градини, народният бирен празник Октоберфест и ресторантите в града също са допринесли за разпространяването на репутацията на „Münchner Bier“.“

ii)

Нов текст:

„Разбира се, бирените градини, бирените фестивали и ресторантите в града също са допринесли за разпространяването на репутацията на „Münchener Bier“.“

iii)

Основания:

Ако думата „Октоберфест“ се премахне, няма да е необходима обосновка във връзка с тази бира или позоваване на нейното съдържание. В това отношение текстът трябва да бъде коригиран с цел по-голяма яснота.

3)

Спецификация — единен документ, подзаглавие 3. „Причинно-следствена връзка“, дванадесети параграф

Заявката се отнася за заличаване на параграфа.

i)

Първоначален текст:

„Подражават му, но оригиналът е уникален: биреният празник „Октоберфест“, който за първи път се е състоял през 1810 г. и е възникнал от конно надбягване. Междувременно съществуват над 2 000„копия“ на „Октоберфест“ в целия свят. Октоберфестът и бирата му „Oktoberfestbier“, която може да се произвежда само от мюнхенските пивоварни, също така допринасят за доброто име на „Münchner Bier“ в целия свят. Всяка година на празника в Мюнхен се събират средно над шест милиона посетители, за да пият там световноизвестната бира. Октоберфестът и бирата му „Oktoberfestbier“ представляват кулминационната точка в усъвършенстването на „Münchner Bier“. Има дори едно решение на Областния съд Мюнхен, съгласно което “Октоберфестът е празникът на „Münchner Bier“.

ii)

Нов текст:

Няма текст!

iii)

Основания:

Ако думата „Октоберфест“ се премахне, няма да е необходима обосновка във връзка с тази бира или позоваване на нейното съдържание. В това отношение текстът трябва да бъде коригиран с цел по-голяма яснота.

4)

Спецификация — единен документ, подзаглавие 3. „Причинно-следствена връзка“, 21-ви параграф, второ изречение

Заявката се отнася за премахване на 12 думи във второто изречение.

i)

Първоначален текст:

„Свидетелство за това е увеличеният за последните 30 години износ, преди всичко на известния вид „Oktoberfestbier“ — наименование, с което само мюнхенските пивоварни имат право да наричат продуктите си.“

ii)

Нов текст:

„Свидетелство за това е увеличеният за последните 30 години износ.“

iii)

Основания:

Ако думата „Октоберфест“ се премахне, няма да е необходима обосновка във връзка с тази бира или позоваване на нейното съдържание. В това отношение текстът трябва да бъде коригиран с цел по-голяма яснота.

5)

Спецификация — единен документ, подзаглавие 3. „Причинно-следствена връзка“, 21-ви параграф, трето и четвърто изречение

Заявката се отнася за премахване на тези изречения.

i)

Първоначален текст:

„Празникът на мюнхенската бира „Oktoberfest“ е известен в целия свят. Шествието на носии и стрелкови дружества, церемонията на откриването и ежедневните репортажи от палатките на празника правят „Münchner Bier“ изключително известна.“

ii)

Нов текст:

Няма текст!

iii)

Основания:

Ако думата „Октоберфест“ се премахне, няма да е необходима обосновка във връзка с тази бира или позоваване на нейното съдържание. В това отношение текстът трябва да бъде коригиран с цел по-голяма яснота.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

„Münchener Bier“

ЕС №: PGI-DE-0516-AM04 – 25 юли 2019 г.

ЗНП ( ) ЗГУ (X)

1.   Наименование/наименования

„Münchener Bier“

2.   Държава членка или трета държава

Германия

3.   Описание на селскостопанския продукт или храната

3.1.   Вид продукт

Клас 2.1. – Бира

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1

Helles

Начална плътност (в %):

11,4—11,9

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,7—5,4

Цвят (единици по ЕПК):

5,0—8,5

Горчиви единици по EBU:

14,0—25,0

Светложълта, светла, пивка, чиста, мека, с лек до умерен аромат на хмел, леко уханна до ароматна с приятно горчив вкус в зависимост от пивоварния метод.

Export Hell

Начална плътност (в %):

12,5—12,8

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

5,5—6,0

Цвят (единици по ЕПК):

5,5—7,5

Горчиви единици по EBU:

15,0—26,0

Светложълта, напълно ферментирала, плътна, с лек аромат до богата и мека или много уханна, частично с лек аромат на хмел, частично деликатен горчив вкус.

Export Dunkel

Начална плътност (в %):

12,5—13,7

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

5,0—5,9

Цвят (единици по ЕПК):

42,0 ≤ 60,0

Горчиви единици по EBU:

15,0—24,0

Плътна, мека, с аромат на малц до пикантна, частично преобладава мюнхенският малц.

Pils

Начална плътност (в %):

11,5—12,5

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,9—5,8

Цвят (единици по ЕПК):

5,5—7,0

Горчиви единици по EBU:

30,0—38,0

Леко пикантна, с много фин горчив вкус на хмел, с аромат на хмел или изразен аромат на хмел, изящна, елегантна, тръпчива.

Alkoholfreies Weißbier (безалкохолна пшенична бира)

Начална плътност (в %):

3,5—8,0

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

< 0,5

Цвят (единици по ЕПК):

8,0—21,0

Горчиви единици по EBU:

7,0—19,0

Typical Weißbier (типична пшенична бира): Резлива, сладка, плътна, светла, със златист до кехлибарен цвят, варира от ниска мътност поради дрождите до естествена мътност или интензивна мътност поради дрождите, от лек аромат на хмел до леко горчив вкус.

Leichtes Weißbier (лека пшенична бира)

Начална плътност (в %):

7,7—8,4

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

2,8—3,2

Цвят (единици по ЕПК):

11,0—13,0

Горчиви единици по EBU:

13,0—15,0

Освежаваща, с остър аромат, резлива, мътна поради дрождите, с типичен вкус на пшенична бира с горна ферментация.

Kristall Weizen

Начална плътност (в %):

11,5—12,4

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,9—5,5

Цвят (единици по ЕПК):

7,5—12,5

Горчиви единици по EBU:

12,0—16,0

С остър аромат, много резлива, филтрирана до прозрачност, бистра, тръпчива, с оттенък на бира с горна ферментация, типична бира с горна ферментация.

Hefeweizen Hell

Начална плътност (в %):

11,4—12,6

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,5—5,5

Цвят (единици по ЕПК):

11,0—20,0

Горчиви единици по EBU:

12,0—20,0

Напълно ферментирала, естествено мътна, с типичен характер на бира с горна ферментация, резлива, освежаваща, с остър аромат, тръпчива, частично мътна от мая, с аромат на пшенична бира.

Hefeweizen Dunkel

Начална плътност (в %):

11,6—12,4

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,5—5,3

Цвят (единици по ЕПК):

29,0—45,0

Горчиви единици по EBU:

13,0—16,0

С естествена мътност, плътна, с ароматен малцов вкус или малцов характер, с оттенък или характер на бира с горна ферментация.

Märzen

Начална плътност (в %):

13,2—14,0

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

5,3—6,2

Цвят (единици по ЕПК):

8,0—32,5

Горчиви единици по EBU:

21,0—25,0

Много плътна, пивка, мека, „altbayerisch“ („старобаварски“) аромат до аромат на малц, с много мек горчив вкус.

Bockbier

Начална плътност (в %):

16,2—17,3

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

6,2—8,1

Цвят (единици по ЕПК):

7,5—40,0

Горчиви единици по EBU:

18,0—32,5

Напълно ферментирала, от богата, плътна, пивка, мека, ароматна до притежаваща лек аромат на хмел, леко тръпчива или с по-силен аромат на хмел и частично с плодов характер.

Doppelbock

Начална плътност (в %):

18,2—18,7

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

7,2—7,7

Цвят (единици по ЕПК):

44,0—75,0

Горчиви единици по EBU:

18,0—28,0

Силна, мощна, уханна, с богато съдържание, с ароматен малцов вкус.

Безалкохолна бира

Начална плътност (в %):

1,0—8,0

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

< 0,5

Цвят (единици по ЕПК):

4,0—13,0

Горчиви единици по EBU:

13,0—29,0

Типична бира от суха до сладка: свежа, богата, мека до плътна, бистра, прозрачна, светла до златисто-жълта, леко уханна до уханна, от лек до изразен аромат на хмел.

Leichtbier

Начална плътност (в %):

7,5—7,7

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

2,7—3,2

Цвят (единици по ЕПК):

5,5—7,0

Горчиви единици по EBU:

24,0—26,5

С малко остър, много фин аромат.

Schwarz-Bier

Начална плътност (в %):

11,3

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

4,8

Цвят (единици по ЕПК):

70,0

Горчиви единици по EBU:

17,0

Леко уханна, с аромат на малц.

Nähr-/Malzbier (хранителна/малцова бира)

Начална плътност (в %):

12,3—12,7

Алкохолно съдържание в обемни проценти:

0,0—1,2

Цвят (единици по ЕПК):

65,0—90,0

Горчиви единици по EBU:

8,0—15,0

С ниско алкохолно съдържание, много меко ферментирала, с малцов аромат, уханна, с много лек аромат на хмел.

Посочените стойности са в рамките на признатите от закона и от съответните контролни органи по храните в Бавария допустими отклонения. Допустимите отклонения също трябва да се вземат предвид по време на анализа на посочените стойности.

3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)

Производството се извършва в съответствие с Мюнхенския закон за чистотата на бирата („Münchener Reinheitsgebot“) от 1487 г., представляващ раздел 9 от немския временен закон за бирата („Vorläufiges Biergesetz“).

Съставките трябва да са малц, хмел, мая и вода. Освен това водата трябва да се получава от частно притежавани дълбочинни кладенци на територията на гр. Мюнхен и захранването да се извършва от водоносен хоризонт, състоящ се от слоеве терциерни пясъчници и конгломерати. Понастоящем дълбочината на тези кладенци е приблизително от 140 м до 250 м в зависимост от местоположението. Общинската вода на Мюнхен не отговаря на тези условия.

3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район

Целият производствен процес на „Münchener Bier“ трябва да се извършва на територията на гр. Мюнхен.

Процесът започва със смилане и намачкване на малца и завършва със съхранение, при което младата бира по естествен път произвежда въглероден диоксид и узрява, докато достигне своя зрял аромат.

Същото важи за целия производствен процес на безалкохолните мюнхенски бири с горна и долна ферментация В зависимост от метода на производство при тях обаче се добавят и процеси на вакуумна дестилация и изпаряване или преждевременно спиране на ферментацията.

3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. във връзка с продукта, за който се отнася регистрираното наименование

3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

Етикетирането на бирите се основава на наименованието на продукта „Münchener Bier“ или „Münchner Bier“ в комбинация с един от видовете бира, посочени в точка 3.2.

4.   Кратко определение на географския район

Територията на гр. Мюнхен.

5.   Връзка с географския район

5.1.   Специфика на географския район

Наименованието „Münchener Bier“ се използва от мюнхенските пивоварни от столетия без да е имало каквито и да било възражения от трети страни. Доказателство за дългогодишната традиция е между другото, че плащанията на мюнхенските пивовари в пари и в натура са документирани още в имотния регистър на херцог Лудвиг Строгия от 1280 г. (вж. „München und sein Bier“ (Мюнхен и бирата му) от Heckhorn/Wiehr, Мюнхен 1989 г., или дисертацията на д-р Karin Hackel-Stehr — както и по-горе за точка 4 — и „Die „prewen” Münchens“ от Sedlmayr/Grohsmann, Нюрнберг, 1969 г., от която творба са приложени откъси. Вж. и „125 Jahre Verein Münchener Brauereien e.V.“ от д-р Christine Rädlinger, юбилейна публикация от 1996 г.).

В Мюнхен и безалкохолните бири имат дългогодишна традиция. На стр. 1928 от „Allgemeine Brauer- und Hopfen-Zeitung“ (Общ вестник за пивоварство и хмел) от 17 август 1898 г. пише, че в Бавария се е произвеждала безалкохолна бира. В същия вестник от 9 юли 1898 г. на стр. 1590 се намира сведение за безалкохолна бира в Мюнхен. Става въпрос за молба на собственика на Практическото училище за пивовари в Мюнхен, Karl Michel, който е искал да предлага безалкохолна бира на пазара (вж. стр. 105 на „Münchener Brauindustrie 1871—1945“ от Christian Schäder). Макар и тогава молбата да е била отхвърлена, в Мюнхен не забравили за безалкохолната бира, още повече че във времената на оскъдица — по време на двете световни войни и след тях — са се произвеждали бири с по-ниско алкохолно съдържание поради липса на суровини, както е известно. Във всеки случай от 1986 г. мюнхенските пивоварни отново произвеждат непрекъснато безалкохолна бира и безалкохолна пшенична бира.

5.2.   Специфична характеристика на продукта

Сред потребителите произведената в Мюнхен бира се ползва с особена репутация и те очакват от нея най-високо качество.

Това качество се основава не само на спазването на Мюнхенския закон за чистотата на бирата от 1487 г., който е издаден 29 години преди Баварския закон за чистотата на бирата от 1516 г., но най-вече на факта, че мюнхенските пивоварни получават пивоварната си вода от собствени дълбочинни кладенци на територията на града и захранването се извършва от водоносен хоризонт, състоящ се от слоеве терциерни пясъчници и конгломерати. Понастоящем дълбочината на тези кладенци е приблизително от 140 м до 250 м в зависимост от местоположението. Общинската вода на Мюнхен не отговаря на тези условия.

5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и специфичното качество, репутацията или други особености на продукта

Тясната обвързаност на населението с „Münchener Bier“, а оттам и репутацията на бирата, се основават — специално в района на Мюнхен — на дългогодишната традиция на производството на бира в Мюнхен и историческите връзки. Със стабилния растеж на производството „Münchener Bier“ първо получава известност на местно, а след това на регионално, национално и накрая на международно равнище.

Бирата винаги е била популярна в Мюнхен. Още през 815 г. в ръкописа „Kozrah“ от хрониката „Historia Frisingensis“ се споменава, че църквата на Св. Йоан в Oberföhring е била дадена под наем на дякон Huwetzi, който е трябвало да плати на епархиалния съвет годишна такса под формата на една кола бира.

В „Salbuch der Stadt München“ (Данъчния регистър на град Мюнхен) от 1280 г. се потвърждава, че още по това време са издадени така наречените „пивоварни разрешителни“ на мюнхенски граждани.

През 1372 г. херцог Стефан II провежда в Мюнхен реформа на пивоварното право и в първата пивоварна конституция разрешава на всеки обикновен човек „ако му се прииска“ да вари „Greußing“ (което вероятно е било вид бира с ниска начална плътност от второто промиване на малца). Заслужава внимание фактът, че това право, доколкото е било индивидуално, е било прехвърлимо и наследимо.

През 14-и и 15-и век всеки се стреми да удължи срока на съхранение на бирата си, като добавя към нея най-различни вещества, някои от тях отровни. Поради тази причина около 1453 г. градската управа на Мюнхен издава устав на бирата, в който пише, че бирата и „Greußing“: трябва да се варят „само от ечемик, хмел и вода и да не се добавя нищо друго“. С това се създава за първи път един вид „закон за чистотата на бирата“.

По-късно, на 30 ноември 1487 г., херцог Албрехт IV от Бавария издава в Мюнхен леко изменена версия на устава на бирата като „Мюнхенски закон за чистотата на бирата“. Съгласно него може да се продава само бира, варена единствено от хмел, ечемик и вода. Във връзка с издаването на този закон се нарежда също така, че бирата трябва да се подложи на „преглед“, което се равнява на днешен контрол на качеството. По този начин към края на 15-и век се въвежда първата проверка на качеството на хранителен продукт. Мюнхенският закон за чистотата на бирата гарантира високото качество на продукта и полага основата на успеха и доброто име на „Münchener Bier“.

След това, през 1493 г., херцог Георг Богатия издава подобен закон за чистотата на бирата за Долна Бавария. През 1516 г., след смъртта му и Холандската наследствена война, синовете на херцог Албрехт IV, баварските херцози Вилхелм IV и Лудвиг Х, обявяват „Мюнхенския закон за чистотата на бирата“ в почти идентична форма за „Баварски закон за чистотата на бирата“. Той претърпява различни изменения и се превръща в немския закон за таксите върху бирата от 1906 г. и днешния временен закон за бирата. По този начин Мюнхенският закон за чистотата на бирата е в сила до днес.

В течение на столетията доброто име на „Münchener Bier“ се разпространява все повече. За това допринасят например през 16-и век файтонджиите и каруцарите, на които е разрешено да подслонят конете си в пивоварните. По това време на 250 жители се пада една пивоварна.

Тясната свързаност на мюнхенските жители с бирата им се вижда и от факта, че за нея излизат на улицата. Така например през 1844 г. се стига до „война за бирата“, тъй цената ѝ внезапно скача на 6,5 кройцера вместо дотогавашните 6. През май 1995 г. пък около 25 000 души провеждат демонстрации срещу съдебно решение, което предвижда мюнхенските бирени градини да затварят вечер в 21:30 ч.

Разбира се, бирените градини, бирените фестивали и ресторантите в града също са допринесли за разпространяването на репутацията на „Münchener Bier“.

Истинските бирени градини (или както са се казвали по-рано — бирените изби) са известни с правото на клиентите да си носят своя храна, което е популярен обичай на мюнхенските жители.

Сред ресторантите на града нека споменем само световноизвестния „Hofbräuhaus“. От само себе си се разбира, че песента „In München steht ein Hofbräuhaus…“ и самото заведение разпространяват доброто име на „Münchener Bier“ по света.

Наред с историята на мюнхенската бира има и технически иновации, които са допринесли за повишаване на репутацията ѝ.

През 19-и век мюнхенските пивовари започват да изграждат истински ледници (къщи и изби). Свързаните с тях технически изисквания са толкова сложни, че изграждането на бирени изби се превръща в учебна дисциплина на „Königliche Baugewerkeschule“ (Кралски колеж за строителни професии).

През 1873 г. Карл фон Линде изобретява първата в света хладилна машина за мюнхенската пивоварна Spaten. Значението ѝ се състои в това, че с нея вече става възможно постоянното производство на бира с еднакво високо качество и в желаното количество независимо от климата и външната температура.

По нареждане на мюнхенската пивоварна Hacker около 1900 г. са вградени хладилни помещения по системата на Линде дори в два холандски кораба, които изнасят „Münchener Bier“ и славата ѝ отвъд океана.

Освен това от 19-и век нататък всяка мюнхенска пивоварна притежава до 90 свои хладилни жп-вагона с цел да се превозват продуктите им в по-отдалечени пазари. Тези хладилни вагони, служещи едновременно за реклама на пивоварните, се движат по цялата европейска железопътна мрежа, която по това време значително се разширява. Но по-важно от въздействието на рекламата е свързаното с тях запазване на качеството. Това е голямо предимство по отношение на срока на съхранение на бирата. Бирата пристига в чужбина висококачествена, хората ѝ се наслаждават и така отново се повишава репутацията ѝ. Непрекъснато увеличаващият се по това време износ демонстрира известността на „Münchener Bier“.

С цел да генерират постоянна температура и по този начин да произвеждат бира с еднакво качество през 19-и век много мюнхенски пивоварни въвеждат парни двигатели за производство на енергия. За да се разрешат свързаните с това въпроси на безопасността и технически проблеми, се основава „Dampfkessel-Revisionsverein“ (Сдружение за проверка на парни котли) с участие на мюнхенски пивоварни. С това сдружение се полагат основите на днешната Служба за техническа инспекция („Technischer Überwachungsverein“, TÜV), която е известна в целия свят. Съображенията за сигурност на мюнхенските пивоварни също така повишават тяхната репутация, както и реномето на произвежданата от тях бира.

През 19-и век успоредно с разработването на научни методи се основават отделения за пивоварни технологии към селскостопанските училища и университети, както и частни изследователски и учебни учреждения. Следва да се спомене и началото на публикуване на специализирани публикации за пивоварството, което тръгва от Мюнхен. От този период насам Мюнхен се слави с името на „университетски град на пивоварството“. И до днес Факултетът по пивоварни науки към Техническия университет Мюнхен-Вайенщефан и институт Doemens са водещи в подготовката на пивовари и пивовари техници, които след завършване работят по всички краища на света.

Както се вижда от гореизложеното, за изминалите 550 години „Münchener Bier“ постоянно разширява популярността и повишава репутацията си в Германия и Европейския съюз. Обемът на износа през последните 30 години се увеличава. Спонсорирането на спорта, например надписите върху бобслеите на националния отбор на Германия или в олимпийския стадион, по време на телевизионни предавания носи името „Münchener Bier“ по целия свят. През последните десетилетия чрез радио, телевизия и най-вече интернет все повече хора по света се запознаха с „Münchener Bier“. Тя е тема на разговори в интернет форуми и фен-клубове. Уебсайтовете на мюнхенските пивоварни се посещават изключително често, като се изпращат запитвания от целия свят.

Препратка към публикуваната спецификация на продукта

(член 6, параграф 1, втора алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията)

Markenblatt (регистър на марките), том 7 от 15 февруари 2019 г., част 7а-бб, стр. 3197. https://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/41737


(1)  OB L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.