3.10.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 248/204


РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2018/1362 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 18 април 2018 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския банков орган за финансовата 2016 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския банков орган за финансовата 2016 година,

като взе предвид член 94 и приложение IV към своя Правилник за дейността,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по икономически и парични въпроси (A8-0067/2018),

А.

като има предвид, че в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава особеното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността и управленската отговорност и прилагане на концепцията за бюджетиране, основано на изпълнението, и добро управление на човешките ресурси;

Б.

като има предвид, че според отчета за приходите и разходите (1) на Европейския банков орган („Органа“) неговият окончателен бюджет за финансовата 2016 година възлиза на 36 491 378 EUR, което представлява увеличение с 9,19 % спрямо 2015 г.; като има предвид, че Органът се финансира чрез вноска от Съюза (14 071 959 EUR, представляващи 40 %) и вноски от националните надзорни органи на държавите членки и наблюдатели (22 419 419 EUR, представляващи 60 %);

В.

като има предвид, че Сметната палата („Палатата“), в своя доклад относно годишните отчети на Европейския банков орган за финансовата 2016 година („доклада на Палатата“), заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Органа за финансовата 2016 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Проследяване на изпълнението във връзка с освобождаването от отговорност за финансовите години 2012, 2013 и 2014

1.

отбелязва, че по отношение на един коментар, направен в доклада на Палатата за 2012 г. във връзка с отпусканите средства за образование и отбелязан като „текущ“ в докладите на Палатата за 2013 и за 2014 г., са предприети корективни действия от Органа и са подписани договори с 26 училища, посещавани от деца на служители, докато с други четири училища се водят преговори;

Бюджетно и финансово управление

2.

потвърждава, че в резултат на усилията за контрол на бюджета през финансовата 2016 година степента на изпълнение на бюджета е 96,76 %, което представлява намаление с 2,58 % спрямо 2015 г., и че степента на изпълнение на бюджетните кредити за плащания е 88,67 %, което представлява намаление с 1,03 %; потвърждава въз основа на информация от Органа, че високата степен на изпълнение се дължи на добро планиране и добър контрол на бюджета;

3.

отбелязва, че вследствие на поскъпването на еврото спрямо британската лира през 2016 г. Органът е поискал коригиращ бюджет за намаляване на предоставените му средства с 1 572 000 EUR;

Поети задължения и преноси

4.

приветства факта, че Органът е намалил още повече цялостния процент на пренесените бюджетни кредити за поети задължения от 10 % през 2015 г. на 8 % през 2016 г., което е най-ниската постигана досега стойност в контекста на 9-процентно увеличение на общия бюджет между двете години;

5.

изтъква, че преносите често са частично или напълно обосновани от многогодишния характер на оперативните програми на агенциите и не са непременно свързани със слабости в планирането и изпълнението на бюджета, нито са непременно в противоречие с принципа на ежегодност на бюджета, особено ако са планирани предварително от Органа и съобщени на Палатата;

Трансфери

6.

отбелязва, че според окончателните отчети на Органа през 2016 г. той е изпълнил 34 бюджетни трансфера; отбелязва, че ограничението от 10 %, посочено в член 27 от финансовия правилник на Органа, никога не е надвишавано; отбелязва със задоволство, че равнището и естеството на трансферите през 2016 г. са останали в границите на финансовите правила;

Обществени поръчки и политика относно персонала

7.

приветства факта, че от 1164-те фактури, платени от Органа през 2016 г., само 13 (0,9 %) са платени със закъснение и че за трета поредна година Органът не е плащал лихви за забава;

8.

отбелязва, че според щатното разписание на Органа към 31 декември 2016 г. са били заети 126 длъжности (от общо 127 длъжности, разрешени съгласно бюджета на Съюза) спрямо 118 длъжности през 2015 г.; отбелязва, че 50,3 % от служителите на Органа са жени, а 49,7 % — мъже; отбелязва със задоволство, че балансът между половете сред служителите е добър; изразява обаче съжаление, че Управителният съвет се състои от шестима членове от един и същи пол;

9.

отбелязва, че през 2016 г. всеки от служителите на Органа е бил в отпуск по болест средно 7,45 дни; отбелязва, че Органът е изразходвал 800 GBP (+ ДДС) на човек за мероприятия във връзка с благосъстоянието, като сесии относно здравето и безопасността на работното място и годишни медицински прегледи;

10.

отбелязва, че политическата несигурност, породена от референдума в Обединеното кралство от 23 юни 2016 г., оказа отрицателно въздействие върху плановете на Органа за набиране на служители; призовава Органа да докладва на органа по освобождаване от отговорност за бъдещото развитие на плановете си за набиране на служители;

11.

отбелязва, че Органът не използва служебни превозни средства;

Предотвратяване и управление на конфликти на интереси, прозрачност и демократичност

12.

отбелязва със задоволство, че Органът прилага политика относно конфликтите на интереси за служителите, както и специална политика, приложима по отношение на членовете на съвета на надзорниците и на управителния съвет;

13.

отбелязва, че са докладвани 17 случая на конфликт на интереси; отбелязва, че случаите се отнасят за два вида положение — притежаване на акции и предходно заемана длъжност; отбелязва също така, че всички служители, които са докладвали, че притежават акции в институции, са ги придобили, преди да постъпят на работа в Органа, и са били приканени да се освободят от тях; потвърждава, че през 2017 г. е направена отново проверка на тези случаи, която е показала, че при всеки от тях акциите са били продадени; отбелязва, че по отношение на предходно заеманите от служителите длъжности през 2016 г. са разследвани три случая и е било взето решение да се приложат мерки, съобразно които съответните служители няма да работят по случаи, които засягат компетентните органи, от които са получили разрешение за неплатен отпуск;

14.

приветства факта, че Органът е публикувал на своя уебсайт декларациите за интереси и автобиографиите на членовете на съвета на надзорниците и на управителния съвет, както и на председателя, изпълнителния директор и другите директори на Органа;

15.

отбелязва, че процедурата на публикуване на протоколите от заседанията на Съвета на надзорниците понастоящем се преразглежда, така че те да се одобряват чрез писмена процедура и да се публикуват преди следващото заседание; призовава Органа да докладва на органа по освобождаване от отговорност след одобряването на процедурата относно публикуването на протоколите;

16.

отбелязва със задоволство, че Органът прилага насоки за етично поведение, чиято цел е да осигурят независимост, безпристрастност, обективност, лоялност и прозрачност на действията на служителите;

17.

приветства въвеждането на публичен регистър на заседанията, който допринася за повишаване на прозрачността на дейностите на Органа, като отразява срещите на служителите на Органа с външни заинтересовани лица; приветства също така факта, че регистърът е достъпен на уебсайта на Органа;

18.

отбелязва със задоволство, че Органът е разработил стратегия за борба с измамите за периода 2015—2017 г.; отбелязва, че е създаден екип за борба с измамите, който координира изпълнението на стратегията и който се състои от служителя по етичните въпроси и трима други членове, които са служители на Органа, в т.ч. правни експерти, и че екипът организира задължително обучение за всички служители; отбелязва, че е осъществена оценка на риска, включваща всички структурни единици на Органа, с цел да се набележи рискът от измами и да се оцени колко чести и колко сериозни биха могли да бъдат рисковете, възникващи в тези области; призовава Органа да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите от тази инициатива;

19.

отбелязва, че Органът е приел вътрешна политика относно подаването на сигнали за нередности и е създал защитен канал за служителите, сигнализиращи за нередности;

20.

изразява необходимостта от създаване на независим орган за разкриване, консултиране и сезиране, разполагащ с достатъчно финансови ресурси, който да помага на лицата, сигнализиращи за нередности, да използват правилните канали за разкриване на наличната им информация относно евентуални нередности, които засягат финансовите интереси на Съюза, като същевременно защитава тяхната поверителност и предлага необходимите подкрепа и съвети;

Основни постижения

21.

приветства трите основни постижения и успехи, посочени от Органа през 2016 г., а именно:

успешното разработване на единен наръчник за банковото дело в Съюза, като са изготвени 12 насоки, 7 окончателни проекта на технически стандарти за изпълнение и 15 окончателни проекта на регулаторни технически стандарти;

успешното проконтролиране на различни аспекти на единния наръчник, включително допълнителните инструменти на собствения капитал от първи ред, практиките в областта на плащаните възнаграждения и прехвърлянето на значителен риск при секюритизация;

значителния напредък в обезпечаването на съгласуваността на надзорните прегледи, оценки и мерки в държавите членки там, където неговият доклад относно сближаването на практиките на надзор изтъква напредък в сближаването на практиките за оценка на риска след прилагането на насоките за надзорния преглед и процедурата на оценка на Органа и създаването и влизането в действие на единния надзорен механизъм;

Вътрешен одит

22.

отбелязва, че през февруари 2016 г. Службата за вътрешен одит на Комисията проведе цялостна оценка на риска на всички процедури на Органа (административни, финансови, оперативни и в областта на информационните технологии), която да послужи като основа за изготвянето на новия стратегически план за вътрешен одит за периода 2017—2019 г.; отбелязва освен това, че през ноември 2016 г. се състоя първият одит на сближаването в областта на надзора — колегиуми и обучение; призовава Органа да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите от тези одити;

23.

отбелязва, че през септември 2016 г. Службата за вътрешен одит проведе документна проверка за проследяване на изпълнението на неизпълнените препоръки от одита за 2013 г.; приветства факта, че неизпълнените препоръки са били правилно и ефективно изпълнени и са приключени; отбелязва, че през 2016 г. не са формулирани или приключвани критични препоръки и че на 1 януари 2017 г. не е имало неизпълнена критична препоръка;

Други коментари

24.

отбелязва със задоволство, че през 2016 г. Органът е участвал в различни дейности с цел намаляване на въздействието върху околната среда;

25.

отбелязва, че Палатата е включила в докладите си параграф за „обръщане на внимание“ на двете агенции със седалище в Лондон във връзка с решението на Обединеното кралство да се оттегли от Съюза; отбелязва, че предвид решението за бъдещото седалище на Органа, той е обявил във финансовите си отчети като условни задължения остатъчните си разходи от 14 000 000 EUR, свързани с договора за наем на офис площи (при допускането, че той бъде прекратен в края на 2020 г.), както и това, че другите евентуални разходи, свързани с преместването, като преместването на служители и техните семейства, все още не могат да бъдат изчислени; отбелязва освен това, че в бъдеще е възможен спад на приходите на Органа вследствие на решението на Обединеното кралство да се оттегли от Съюза; призовава Органа да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно разходите за преместването;

26.

отбелязва, че Органът е подписал 12-годишен договор за наем, валиден до 8 декември 2026 г. и че нормалното изпълнение на неговите условия предвижда задължението да се плати пълният наем за целия период; отбелязва обаче, че Органът е договорил клауза за спиране на изпълнението на договора в средата на периода, което означава, че ако се активира тази клауза, Органът ще бъде освободен от задължението да плаща наем за последните шест години; отбелязва обаче, че Органът трябва да възстанови половината от финансовия стимул (наем за 16 месеца, равностоен на 3 246 216 EUR), който вече е получил в началото на изпълнението на договора и който се отнася за целия 12-годишен срок на действие на договора (32-месечен гратисен период), както и че при напускането сградата трябва да се приведе в първоначалното си състояние, независимо кога я освободи наемателят; препоръчва извличането на поуки от този случай, които да се вземат предвид при преговори по бъдещи договори за наем;

27.

отбелязва със задоволство, че Комисията предоставя редовно на Органа актуална информация относно аспекти във връзка с решението на Обединеното кралство да се оттегли от Съюза, които засягат Органа; отбелязва, че функционирането на Органа трябва да бъде осигурено през преходния период;

28.

приветства факта, че в интерес на непрекъснатостта на дейността градът, в който ще бъде установено новото седалище на Органа, е избран в рамките на разумен срок; изтъква, че Парламентът ще участва пълноценно в прилагането на това решение на практика;

29.

подчертава, че докато обезпечава цялостното и навременно изпълнение на всички задачи, произтичащи от регулаторната рамка, определена от Парламента и от Съвета, Органът следва внимателно да се придържа към задачите, да не излиза извън рамките на мандата, възложен му от Парламента и от Съвета, и да отделя особено внимание на принципа на пропорционалност, за да оптимизира използването на ресурсите и да постигне целите, възложени му от Парламента и от Съвета;

30.

изтъква централната роля на Органа за осигуряването на по-добър надзор на финансовата система на Съюза с цел обезпечаването на финансова стабилност, необходимата прозрачност и по-голяма сигурност на финансовите пазари на Съюза, по-специално чрез координация на надзора между националните надзорни органи, чрез сътрудничество с институциите, отговарящи за международния надзор, когато това е необходимо, както и чрез мониторинг на последователното прилагане на правото на Съюза; подчертава, че сътрудничеството следва да се основава на атмосфера на доверие; подчертава ролята на Органа за допринасяне за конвергентните надзорни практики на високо равнище в областта на защитата на потребителите и за насърчаване на тяхното възприемане и прилагане;

31.

отбелязва, предвид все по-голямото изместване на работата на Органа от регулаторни задачи към изпълнение и прилагане на правото на Съюза, че бюджетът и персоналът на Органа следва да се преразпределят вътрешно; счита, че е от съществено значение Органът да разполага с достатъчно ресурси, за да изпълнява своите задачи пълноценно, включително за да се справя с всяка допълнителна трудова натовареност, налагана от тези задачи, като същевременно осигурява подходящо равнище на определяне на приоритетите по отношение на разпределението на ресурсите и бюджетната ефективност; посочва освен това, че всяко увеличение на натовареността на Органа може да бъде преодоляно без външна намеса чрез преразпределянето на бюджетни средства или работна сила, при условие че това не застрашава пълноценното упражняване от страна на Органа на неговия мандат и осигурява независимостта на Органа при изпълнението на неговите надзорни задачи;

32.

подчертава, че предоставените на Органа ресурси следва да бъдат използвани в съответствие с ясни приоритети и ясен акцент върху мандата с оглед на ефикасното постигане на желаните цели; отбелязва необходимостта от правилна и редовна оценка на работата на Органа с цел ефективно, прозрачно и надеждно използване на неговите ресурси;

33.

очаква Органът редовно да представя на Парламента и на Съвета актуална и изчерпателна информация за работата си, по-специално във връзка с установяването на задължителни технически стандарти, становища и правила, за да демонстрира прозрачност пред гражданите на Съюза, както и своята приоритетна задача — да защитава потребителите;

34.

по отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 18 април 2018 г. (2) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1)  ОВ C 24, 24.1.2017 г., стр. 1.

(2)  Приети текстове, P8_TA(2018)0133 (Вж. страница 393 от настоящия брой на Официален вестник).