29.7.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 247/12


Заявление за одобрение на несъществено изменение, оповестено в съответствие с член 6, параграф 2, пета алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 на Комисията за допълване на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на символите на Съюза за защитени наименования за произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер, както и по отношение на определени правила за снабдяване, някои процедурни правила и някои допълнителни преходни разпоредби

(2017/C 247/08)

Европейската комисия е одобрила настоящото несъществено изменение в съответствие с член 6, параграф 2, трета алинея от посочения регламент (1).

ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА НЕСЪЩЕСТВЕНО ИЗМЕНЕНИЕ

Заявление за одобрение на несъществено изменение в съответствие с член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета  (2)

„QUESO DE LA SERENA“

ЕС №: PDO-ES-2152 — 14.7.2016

ЗНП ( X ) ЗГУ ( ) ХТСХ ( )

1.   Група заявител и законен интерес

Регулаторен съвет за ЗНП „Queso de la Serena“

Ctra. EX-104, s/n (Ints. Ferial de La Serena)

06420 Castuera (Badajoz)

ESPAÑA

Тел. +34 924772114

Електронна поща: info@quesoserena.com

Регулаторният съвет е признат със Заповед на Министерството на земеделието, рибарството и храните от 14 април 1993 г. за утвърждаване на наредба относно наименованието за произход „Queso de la Serena“ и на неговия регулаторен съвет (ДВ № 100 от 27.4.1993 г.). Следователно, по смисъла на член 6, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 на Комисията, това е същата група, подала първоначалното заявление за регистрация на наименованието, за което се отнася спецификацията. Закон 4/2010 от 28 април 2010 г. за регулаторните съвети по наименованията за произход и географските указания за качество на земеделските продукти и храни в Естремадура понастоящем определя регулаторните съвети като органи за управление на ЗНП и ЗГУ, притежаващи собствена правосубектност, финансова самостоятелност и пълни правомощия да предприемат действия в изпълнение на своите цели. Те осъществяват дейността си въз основа на демократични принципи и представляват икономическите и социалните интереси по отношение на ЗНП и ЗГУ, отделяйки специално внимание на малцинствените интереси предвид задължението им да представляват различните интереси на равноправна основа и едновременно с това да запазват нестопанската мотивация като свой основен принцип. Техните функции, установени в член 16, параграф 2, буква ж) от Закон 4/2010, включват „предлагане на изменения на спецификацията и вземане на участие в процедурите, свързани с тези изменения“.

Тъй като настоящото заявление за несъществено изменение в продуктовата спецификация е прието от Регулаторния съвет за защитеното наименование за произход „Queso de la Serena“ в съответствие с възложената му роля, неговият интерес е напълно законен.

2.   Държава членка или трета държава

Испания

3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения

Описание на продукта

Доказателство за произход

Метод на производство

Връзка

Етикетиране

Друго: Контролен орган и национални правни изисквания

4.   Вид на изменението/измененията

Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което не се изисква изменение на публикувания единен документ.

Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което се изисква изменение на публикувания единен документ.

Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ.

Изменение в продуктовата спецификация на регистрирана ХТСХ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.

5.   Изменение/изменения

5.1.

Следният абзац в раздел Б (Описание на продукта) от спецификацията е изменен по отношение на „физическите характеристики на сиренето след зреене“:

текстът „Диаметър: 18—24 cm“ е заменен с „Диаметър: 10—24 cm“.

Предложеното изменение не се отразява по никакъв начин върху характеристиките на млякото, нито върху характеристиките на животните, от които се добива. Физико-химичните характеристики на самия продукт също не се изменят (те остават непроменени и със същите гранични стойности като в първоначалната спецификация), като идентични остават и физическите характеристики на сиренето — форма, височина, тегло, външен слой, консистенция, аромат и вкус. Единствената предложена промяна се отнася до долната граница на диаметъра. Следва да се вземе предвид, че при съставянето на първоначалната спецификация (преди повече от двадесет години) питите сирена с тегло в долната част на разрешения от спецификацията диапазон (750—2 000 g) са се срещали рядко. Следователно по онова време техническите познания относно възможните диаметри на най-малките пити са били ограничени, към което се прибавя обстоятелството, че при такъв традиционен метод на производство е трудно да се постигне прецизност на някои измервания.

Във всеки случай диаметърът на питата не е от критично значение за определяне на големината на продукта, за разлика от теглото на сиренето. В това отношение както РЕЗЮМИРАНИЯТ, така и КОНСОЛИДИРАНИЯТ вариант на първоначалното заявление за регистрация на „Queso de la Serena“ са включвали само следния текст в рубриката, отнасяща се до описанието на продукта: „Пълномаслено до свръхпълномаслено сирене; узряло, от меко до полутвърдо; оформено в кръгли пити с плоски чела и изпъкнали страни; плътна външна обвивка и мека до плътна консистенция; тегло 750 g до 2 kg“. Следователно не е променен нито един от елементите, включени в РЕЗЮМИРАНИЯ или в КОНСОЛИДАРАНИЯ ВАРИАНТ, като в крайна сметка не е засегната нито една съществена характеристика на продукта. Това означава, че е спазено изискването, установено по отношение на несъществените изменения в член 53, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни.

5.2.

С оглед на изискването по член 7, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 текстът на целия раздел Ж (Контролен орган) от спецификацията е заменен с данните на сегашния орган, упражняващ контрол върху спазването на настоящата спецификация съгласно член 37, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012. Следователно e извършена само актуализация на посочения раздел, за да бъдат посочени данните на органа за сертифициране на продукта, на който компетентният орган е възложил задачата да упражнява контрол върху спазването на спецификацията на ЗНП „Queso de la Serena“ в съответствие с член 39 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, както и в член 59 и глава III от дял III на Закон 6/2015 от 24 март 2015 г. относно земеделието в Естремадура.

С предлаганото изменение текстът на раздел Ж от спецификацията е, както следва:

„Наименование: AGROCOLOR, S.L.

Адрес: Ctra. de Ronda, n.o 11, Bajo. 04004 Almería (España).

Тел. +34 950280380

Електронна поща: agrocolor@agrocolor.es“

5.3.

В резултат на прилагането на член 7, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 включването на раздел И (Национални правни изисквания) става ненужно, поради което целият раздел се заличава от спецификацията.

6.   Актуализирана спецификация на продукта (само за ЗНП и ЗГУ)

http://www.gobex.es/filescms/con03/uploaded_files/SectoresTematicos/Agroalimentario/Denominacionesdeorigen/DOP_Queso_Serena_Pliego_Condiciones.pdf

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

„QUESO DE LA SERENA“

ЕС №: PDO-ES-02152 — 14.7.2016

ЗНП ( X ) ЗГУ ( )

1.   Наименование

„Queso de la Serena“

2.   Държава членка или трета държава

Испания

3.   Описание на селскостопанския продукт или храната

3.1.   Вид продукт

Клас 1.3. Сирена

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1

„Queso de la Serena“ е меко до полутвърдо сирене, произведено от млякото на мериносовата овца. То е пълномаслено до свръхпълномаслено, узряло, оформено в кръгли пити с плоски чела и изпъкнали страни, с плътна външна обвивка и мека до плътна консистенция. Теглото на питата е между 750 g и 2 kg, височината ѝ — между 4 cm и 8 cm, а диаметърът — между 10 cm и 24 cm.

Специфичните характеристики на сиренето са следните:

—   мазнини: най-малко 50 % от сухото вещество,

—   сухо вещество: най-малко 50 %,

—   pH: между 5,2 и 5,9,

—   общ белтък в сухото вещество: най-малко 35 %.

3.3.   Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)

Пасищата в географския район са оскъдни, но с високо качество, което придава отличителните характеристики на произведеното мляко. През определени периоди от годината овцете напускат стопанствата, за да пасат по стърнища от зърнени култури, a понякога — и остатъци от напоявани култури. Приложимите разпоредби регламентират използването на фуражи, когато това е необходимо, и включват специални правила относно снабдяването с фуражи и суровини за продукти със защитено наименование за произход.

Млякото, използвано за производството на „Queso de la Serena“, се доставя от стопанства за мериносови овце, намиращи се в района на производство. То трябва да е естествено и пълномаслено, да е получено от здрави овце майки, да е чисто и да не съдържа примеси, коластра, лекарствени препрати и консерванти, които могат да окажат неблагоприятен ефект върху производството, зреенето и съхранението на сиренето или върху неговите хигиенно-санитарни условия.

Аналитичните характеристики на млякото са следните:

—   белтъчини: най-малко 5 %,

—   мазнини: най-малко 7 %,

—   общо сухо вещество: най-малко 18 %.

3.4.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район

Етапите на производство, които трябва да бъдат осъществени в географския район, определен в точка 4, са следните:

Производство на мляко с характеристики и условия, определени в точка 3.3, включително доене, охлаждане, съхранение, събиране и транспорт на млякото.

Производство на сиренето, включително подсирване на млякото, което се осъществява при температура от 25 °C до 32 °C и продължава между 50 и 75 минути (с използване на естествено растително сирище, получено от изсушените цветове на Cynara Cardunculus), нарязване, оформяне, осоляване и зреене.

3.5.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

3.6.   Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование

Търговските етикети на всяко регистрирано търговско дружество трябва да бъдат одобрени от Регулаторния съвет за ЗНП. Върху етикетите трябва да фигурира следният текст: „Наименование за произход „Queso de La Serena“.

Предлаганият на пазара продукт трябва да е снабден с контраетикет, издаден от Регулаторния съвет за ЗНП и поставен в завода — производител на сиренето, по начин, изключващ повторната му употреба.

4.   Кратко определение на географския район

Районът, в който се приготвя, зрее и се произвежда „Queso de la Serena“, обхваща следните 21 общини в най-югоизточната част на провинция Badajoz: La Haba, Magacela, La Coronada, Campanario, Esparragosa de Lares, Valle de la Serena, Zalamea de la Serena, Higuera de la Serena, Quintana de la Serena, Malpartida de la Serena, Esparragosa de la Serena, Castuera, Cabeza del Buey, Santi-Spiritus, Risco, Garlitos, Peñalsordo, Zarzacapilla, Capilla, Monterrubio de la Serena и Benquerencia de la Serena.

5.   Връзка с географския район

5.1.   Историческа

Сведения за „Queso de la Serena“ се съдържат в редица източници.

В книгата на Antonio Agúndez Fernández „Viaje a La Serena“ (1791 г.), която е посветена на областта La Serena и в която са използвани някои ръкописи на магистрат Agustín Cubeles, се посочва следното: „Известно със своя аромат и добра изработка е нейното сирене от овче мляко, една арроба от което се продава за 60 реала“.

В общинските наредби на Cabeza del Buey от XVI и XVII в. се съдържат данни за задължението на стопаните да изплащат като десятък към енорийската църква в града цялото количество сирене от първото мляко, издоено за направата на сирене.

5.2.   Природна

а)   Релеф

В провинция Badajoz преобладава леко хълмист терен и районът като цяло е полуравнинен. Характерни за него са висококачествените пасища, разположени върху скелетно-шистови и гранитни почви, които обхващат около 300 000 ha и служат за храна на мериносовите овце; тези тревисти пасища са основният енергиен източник на екосистемата в района и са съставени от различни растителни видове (вж. подточка „Растителност“). Средната надморска височина е 430 m.

б)   Почви

По отношение на геоложкия строеж провинция Badajoz е палеозойска полуравнина с някои по-късни седименти и множество проявления на вулканични скални породи.

Почвите са плитки, умерено пропускливи камбрийски, силурийски и гранитни, като на много места те са проникнати от скалната основа. Градиентът е плитък, топографията е леко хълмиста, а изложението — южно. Като цяло почвите са скелетно-шистови и гранитни, киселинни, с pH от 5 до 5,5 и ниско съдържание на фосфор. Дървесната покривка е слаба, на места липсваща, което придава на района обезлесен вид.

в)   Климат

Областта La Serena се характеризира със средиземноморски климат, повлиян от Атлантическия океан, с горещи сухи лета и меки дъждовни зими. Макар зимите в района да са като цяло меки, между 1 ноември и 10 март падат слани. Летата са горещи и сухи, като основната черта на района е неговото безводие. Средногодишното количество на валежите е 498 mm.

г)   Води

През областта La Serena минават реките Guadiana Menor и Zújar.

д)   Растителност

Растителните видове в района включват:

Vulpia ciliata, Bromus mollis и Agrostis spp. от семейство Житни;

Trifolium (T. arvense, T. campestre и T. glomeratum);

Ornithopus compressus от семейство Бобови; Helianthemum, Erodium, Plantago, Carlina и Hypochaeris.

5.3.   Методи на производство и преработка

а)   Производство

Мериносовата порода овце е много устойчива и добре приспособена към неблагоприятния климат и терен. Макар тази порода да е основно вълнодайна, тя притежава също така месодайни и млекодайни качества, които я правят достатъчно рентабилна, особено като се вземат предвид трудните условия на местообитанието. Добиваното от нея мляко е малко като количество, но богато на белтъчини и мазнини.

Мериносовата овца е с малки размери, като теглото на женската е между 40 kg и 45 kg, а на мъжката — между 55 kg и 65 kg. Тя има дълги крака, които са добре приспособени за изминаване на дълги разстояния в търсене на храна (в днешно време овцете напускат стопанството само през определени периоди от годината, но в миналото те са извършвали миграции всяка година). Показателите за плодовитост и фертилност на породата са съответно 85 % и 80 %. Обикновено се агни веднъж годишно, но проявява склонност към три агнения за две години.

б)   Преработка

Сиренето се получава чрез ензимно подсирване на млякото с използване на растително сирище (Cynara cardunculus), обикновено при температура под 30 °C.

В резултат на тези два фактора — умерената температура и използването на сирище с ниска коагулираща активност, е необходимо дълго време за подсирване, като получената сиренина е много мека. В резултат на тези особености протеолитичната активност е по-висока и полученото сирене е с по-неконсистентна текстура.

Двадесет дни след оформянето на питите обикновено настъпва явление, известно като „atortado“, при което пастообразното вещество се разтича и питите сирене трябва да бъдат обработвани внимателно, за да не се допусне горната обвивка да се разчупи и да навлезе в пастообразното вещество.

5.4.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството и характеристиките на продукта.

От една страна, пасищата в областта La Serena се разпростират на 300 000 ha, почти напълно лишени от дървесна растителност, поради което се развиват без конкуренция от други растения. Това означава, че пасищата получават всички хранителни вещества от почвата, в резултат на което притежават висока хранителна стойност и са идеална храна за добитък. От друга страна, млякото от мериносовата овца, която е най-добре приспособена към екстремния климат и релеф на La Serena, е малко като количество, но богато на белтъчини и мазнини.

Това утвърдено от столетия и незаменимо съчетание от фактори прави млякото от мериносовите овце, изпасвани по пасищата на La Serena, идеално за производството на „Queso de la Serena“, като обуславя неговите специфични и характерни качества.

Препратка към публикуваната спецификация

(член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)

http://www.gobex.es/filescms/con03/uploaded_files/SectoresTematicos/Agroalimentario/Denominacionesdeorigen/DOP_Queso_Serena_Pliego_Condiciones.pdf


(1)  OВ L 179, 19.6.2014 г., стp. 17.

(2)  OВ L 343, 14.12.2012 г., стp. 1.