19.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 303/103


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки по отношение на изискванията за достъпност за продукти и услуги“

[COM(2015) 615 final — 2015/0278 (COD)]

(2016/C 303/14)

Докладчик:

г-н Ask Løvbjerg ABILDGAARD

На 13 януари 2016 г. Съветът реши, в съответствие с член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки по отношение на изискванията за достъпност за продукти и услуги“

[COM(2015) 615 final — 2015/0278 (COD)].

Секция „Заетост, социални въпроси и гражданство“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 12 май 2016 г.

На 517-ата си пленарна сесия, проведена на 25 и 26 май 2016 г. (заседание от 25 май 2016 г.), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 152 гласа „за“ и 1 глас „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1

ЕИСК горещо приветства предложението на Комисията за Европейски акт за достъпността.

1.2

ЕИСК констатира, че предложението за Европейски акт за достъпността е добър пример за законодателство на ЕС, което има за цел да направи така, че вътрешният пазар да обслужва както гражданите, така и предприятията.

1.3

Въз основа на наблюдението на пазара и анализите на пречките от общоевропейски характер, свързани с достъпността за лицата с функционални ограничения, ЕИСК предлага постепенно разширяване на обхвата на предлаганата директива, след оценка на прилагането ѝ и консултация със заинтересованите страни, за да включва платежни терминали, хотелиерски услуги, застрахователни услуги, електронни списания и вестници, както и физически помещения и уебсайтове, които дават възможност за достъп до продукти и услуги, обхванати по друг начин от директивата.

1.4

ЕИСК насърчава всички заинтересовани страни да разширят тълкуването на правното основание за предложението — член 114 от ДФЕС, за да се избегне прекалено тясното фокусиране върху съществуващата разпокъсаност на пазара, свързана с изискванията за достъпност.

1.5

ЕИСК предлага транспортната инфраструктура и превозните средства, които иначе не са обхванати от регламент на ЕС относно достъпността, да бъдат включени изрично в обхвата на директивата, за да се избегнат нежелани регулаторни пропуски.

1.6

ЕИСК препоръчва в текста на директивата да се включи конкретна разпоредба, според която от влизането в сила на директивата нейните изисквания да се прилагат само за нови продукти или съответно услуги. По този начин могат да се избягват загуби от вече извършени инвестиции във връзка с осигуряването на достъпност.

1.7

ЕИСК предлага въвеждане на схема за етикетиране за достъпност за целия ЕС като средство да се гарантира, че лицата, живеещи с функционални ограничения, могат лесно да намират налична информация за достъпността на продуктите и услугите.

1.8

ЕИСК препоръчва в директивата да се предвидят силни и достатъчно ресурсно обезпечени органи по прилагането, които могат да си сътрудничат във всички държави членки с оглед на създаването на равнопоставени условия на конкуренция за стопанските субекти по отношение на изискванията за достъпност.

1.9

ЕИСК подчертава значението на активния надзор на пазара, за да се избегне ситуация, при която спазването на Европейския акт за достъпността от всички съответни страни зависи в твърде голяма степен от индивидуални жалби, подадени от потребители, живеещи с функционални ограничения.

1.10

ЕИСК препоръчва да се помисли за включването на критерия „разбираеми“ като изискване във връзка с всички съответни продукти и услуги, попадащи в обхвата на директивата и приложенията към нея.

2.   Контекст на предложението

2.1

Мерките за достъпност предотвратяват или премахват пречките при използването на обичайните продукти и услуги. Благодарение на достъпността продуктите и услугите могат да бъдат възприемани, използвани и разбирани от хората с функционални ограничения, включително от хората с увреждания (1), на равни начала с останалите граждани.

2.2

Търсенето на достъпни продукти и услуги е голямо, а броят на гражданите с увреждания и/или функционални ограничения ще се увеличава значително със застаряването на населението на Европейския съюз.

2.3

Като се има предвид демографското застаряване на населението, се очаква, че към 2020 г. приблизително 120 милиона души в Европейския съюз ще имат множество и/или леки увреждания.

2.4

Подобреното функциониране на вътрешния пазар за достъпни продукти и услуги е в полза както на тези граждани/потребители, така и на предприятията.

2.5

Понастоящем стопанските субекти се сблъскват с различни и често пъти противоречиви национални изисквания, поради което не могат да се възползват от потенциала на вътрешния пазар.

2.6

Достъпността е неразделна част от Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания (КПХУ на ООН) (2), по която ЕС е страна, заедно с 25 от своите държави членки (3).

2.7

Освен това предлаганата директива има за цел да подкрепи държавите членки да постигнат своите национални ангажименти, както и да изпълнят задълженията си по КПХУ на ООН по отношение на достъпността и по този начин да изпълнят задълженията на ЕС като страна по конвенцията.

2.8

Както беше посочено по-горе, в законодателствата, стандартите и насоките на държавите членки относно достъпността съществуват някои разлики, които най-вероятно ще се увеличават заедно с разработването от страна на държавите членки на нови правила по отношение на достъпността. Това отчасти е пряко следствие от влизането в сила на КПХУ на ООН за ЕС и за повечето от неговите държави членки, както и от общия характер на нейните разпоредби, които се поддават на различни тълкувания и практики при прилагането им на национално равнище.

2.9

Следователно органите и всички стопански субекти се сблъскват с несигурност относно изискванията за достъпност при потенциалните трансгранични продажби на продукти и услуги и приложимата рамка на политиката по отношение на достъпността. Освен това съществува опасност в бъдеще да възникне допълнителна несигурност при по-нататъшното прилагане на КПХУ на ООН от държавите членки.

3.   Основно съдържание на предложението

3.1

Предлаганата директива има за цел да осигури обща за ЕС рамка за определяне и изпълнение на изискванията за достъпност за определени продукти и услуги.

3.2

Предлаганата директива ще хармонизира изискванията за достъпност за редица конкретно посочени продукти и услуги:

компютри и операционни системи,

банкомати; автомати за продажба на билети и регистрация на пътници,

смартфони,

телевизионно оборудване, свързано с цифрови телевизионни услуги,

услуги за телефония и свързаното с тях оборудване,

аудио-визуални медийни услуги (АМУ) и свързаното с тях оборудване,

услуги за въздушен, автобусен, железопътен и воден транспорт на пътници,

банкови услуги,

електронни книги,

електронна търговия.

3.3

Освен това в предложението същите изисквания за достъпност се използват, за да бъдат определени и изпълнени със съдържание вече съществуващите, но недефинирани задължения за достъпност, предвидени в законодателството на ЕС, например в сферата на обществените поръчки и структурните и инвестиционните фондове.

3.4

В предложението не е предписано подробно как трябва да бъдат изпълнени на практика задълженията за осигуряване на достъпността на един продукт или услуга чрез съответствие с определените изисквания за достъпност. Ако този подход доведе до пречки на вътрешния пазар, предложението дава на Комисията други възможности за предоставяне на насоки на държавите членки, например стандартизация или мерки за изпълнение.

3.5

В предложението е включена възможността за използване на доброволни хармонизирани стандарти, чрез които да бъде осигурена презумпция за съответствие с изискванията за достъпност. Също така на Европейската комисия се дава възможност да издаде технически спецификации в случаите, в които липсата на подходящи европейски стандарти води до очевидни пропуски в насоките за достъпност.

3.6

В предложението се предвижда облекчена оценка на съответствието (декларация от субекта) и съществуващи механизми за надзор на пазара с цел оценяване на съответствието на продуктите с изискванията за достъпност. Предвидена е също така по-облекчена процедура за проверка на съответствието на услугите.

3.7

В предложението държавите членки се задължават да определят срока за прилагането на всички мерки на директивата, включително тези за свободното обращение на продукти и услуги, на не по-късно от шест години след влизането на директивата в сила.

4.   Общи бележки

4.1

Европейският икономически и социален комитет (ЕИСК) горещо приветства предложението на Комисията като правен инструмент, чиято цел е да направи така, че вътрешният пазар да обслужва гражданите и предприятията по еднакъв начин.

4.2

Предложението притежава значителен потенциал за осигуряване на повишена прозрачност, яснота и съгласуваност в целия вътрешен пазар за стопанските субекти, включително производители и доставчици на услуги, като по този начин ще бъде намалена цената на достъпните стоки и услуги в ЕС. По-специално предложението притежава потенциала да понижи прага за навлизане на пазара на по-малки по размер стопански субекти, разполагащи с решения за достъпност, които да бъдат предлагани извън техните често пъти тесни национални пазари.

4.3

В допълнение, предложението притежава потенциала да изгради сред потребителите с потребности за достъпност доверие в трансграничните покупки на стоки и услуги, по-специално в резултат на включването на електронната търговия в обхвата на предложението.

4.4

ЕИСК е убеден, че предложението за директива ще изпълни своята цел дори по-добре, ако обхватът му стане по-цялостен и в него бъдат включени по-силни механизми за прилагане.

4.5

ЕИСК препоръчва на Комисията да преосмисли своето тясно тълкуване на член 114 от ДФЕС. Тълкуването в подкрепа на предложението значително ограничава обхвата на директивата и не отчита в достатъчна степен потенциалните бъдещи пречки при трансграничната доставка на достъпни стоки и услуги, като по този начин създава опасност от намаляване на включването на решения за достъпност в дългосрочното планиране на предприятията, развиващи дейност в сектори и на пазари, които не попадат в обхвата на предложението.

4.6

Предлаганият обхват се ограничава до степен, при която само част от дадена услуга може да попадне в обхвата на съдържащите се в директивата изисквания за достъпност, като по този начин другите части от услугата стават недостъпни или, в някои случаи, услугата като цяло става недостъпна за лица с функционални ограничения. За пример ще бъдат дадени банковите услуги; директивата не задължава банките да направят своите физически помещения достъпни за лица с функционални ограничения.

5.   Специфични бележки

5.1

Въз основа на наблюдението на пазара и анализите на пречките от общоевропейски характер, свързани с достъпността за лицата с функционални ограничения, ЕИСК препоръчва да се обмисли постепенното включване, след оценка на прилагането на предложената директива и консултация със заинтересованите страни, на следните елементи в обхвата на директивата:

платежни терминали като системи за разплащане с карти от клиентите на мястото на продажба,

услуги по настаняване, включително хотелиерски услуги,

застрахователни услуги, включително частни и държавни пенсионни схеми,

електронни версии на вестници и списания,

застроената среда, свързана със или позволяваща достъп до продуктите и услугите, които попадат по друг начин в обхвата на директивата,

уебсайтове и мобилни приложения, предоставени от стопански субекти, попадащи по друг начин в обхвата на директивата.

5.2

Като цяло ЕИСК препоръчва да се разшири тълкуването на член 114 от ДФЕС, за да се даде възможност за по-широк обхват на директивата. Съгласно съдебната практика на Съда на Европейския съюз, потенциалната разпокъсаност на пазара, техническата сложност на регулирането на даден пазар и защитата на потребителите са все аспекти, които също така биха могли да се вземат предвид при предлагане на законодателни актове въз основа на член 114 от ДФЕС (4). Следователно настоящата разпокъсаност на пазара не е единственият критерий, който следва да се прилага при определяне на обхвата на директивата.

5.3

ЕИСК предлага транспортната инфраструктура и превозните средства, които иначе не са обхванати от регламент на ЕС относно достъпността, да бъдат включени изрично в обхвата на директивата, за да се избегнат нежелани регулаторни пропуски. Едно умерено разширяване на обхвата на директивата от такъв характер би позволило да се дефинират изискванията по отношение на достъпността на съответната транспортна инфраструктура, на съоръженията, свързани с транспортната инфраструктура, както и на превозните средства, които не са обхванати от съществуващото законодателство на ЕС, като така ще се избегне произволното разграничение между различните транспортни средства и транспортна инфраструктура и ще се улесни достъпността на цялата транспортна верига за лицата с функционални ограничения, желаещи да пътуват.

5.4

Според ЕИСК следва ясно да се посочи, че директивата, от момента на влизането ѝ в сила, се прилага само за нови продукти и услуги, за да се избегнат загуби от вече извършени инвестиции в достъпност. Предвид краткия жизнен цикъл на продуктите и услугите в областта на информационните технологии би било разумно да се съкрати шестгодишният срок за влизане в сила, поне за разпоредбите, които се прилагат спрямо информационни и комуникационни технологии и свързаните с тях услуги.

5.5

Ако части от застроената среда и физическата инфраструктура трябва да бъдат включени в обхвата на директивата, както е препоръчано от ЕИСК, може да се обмисли постепенното прилагане на изискванията за достъпност, като спрямо продуктите и услугите, свързани с информационните технологии, ще бъде определен по-кратък срок за прилагане, а спрямо застроената среда — по-дълъг срок.

5.6

ЕИСК предлага в директивата изрично да бъде предвидено създаването на етикет за достъпност на продуктите и услугите за целия ЕС, което би улеснило прилагането на директивата. Маркировката „СЕ“, предвидена в предложението от Комисията, не е предназначена за обозначаване на достъпността за потребители с функционални ограничения. От потребителите не може да се очаква да бъдат запознати с обхвата на предлаганата директива и следователно те няма да могат да преценят дали маркировката „CE“ върху даден продукт обозначава съответствието му с Европейския акт за достъпността или съответствие с приложимо законодателство на ЕС от различен характер. Следователно използването на маркировката „СЕ“ следва да се разглежда като инструмент, който дава възможност за предлагане на пазара на продукти и услуги в съответствие с приложимото законодателство, а не като информация за потребителите относно достъпността.

5.7

Тъй като схемата за маркировката „CE“ не обхваща услугите, ЕИСК е на мнение, че има допълнителни причини да бъде създаден нов етикет за достъпност за ЕС като последица от Европейския акт за достъпността. Етикетът за достъпност на услугите по същността си следва да включва и определено равнище на осведоменост за достъпността сред съответния персонал.

5.8

ЕИСК би желал да подчертае, че в директивата следва да бъде предвидена предпазна мярка срещу занижаването на съществуващите стандарти за достъпност, приложими в държавите членки. Освен това следва да бъде избегнато компрометирането на добре функциониращи съществуващи схеми за етикетиране за достъпност. В същото време е изключително важно директивата да се използва, за да се гарантира избягване на противоречиви изисквания за достъпност за стопанските субекти.

5.9

ЕИСК предлага в директивата да бъдат включени следните две допълнителни определения:

определение за доставчик на услуги, за да се избегне всяко евентуално неправилно разбиране, свързано с факта, че някои доставчици на услуги, попадащи в обхвата на въпросното предложение, не попадат в обхвата на други законодателни актове на ЕС относно предоставянето на услуги,

определение за уебсайт, за да се избегне всяко евентуално неправилно разбиране, свързано с осигуряването на определени функционални характеристики на даден уебсайт чрез използването на уебсайтове на трети страни. В това определение следва изрично да бъдат включени всички уебсайтове и техните функционални характеристики, свързани с продуктите и услугите, попадащи в обхвата на директивата.

5.10

ЕИСК счита, че е важно да се обърне особено внимание на прилагането на предложените разпоредби относно основните изменения и прекомерната тежест с цел да се избегне прилагането по произволен начин на изключенията от общите задължения на Директивата. ЕИСК признава необходимостта от оценка на нуждата от основни изменения и прилагането на концепцията за прекомерна тежест за всеки отделен случай. Предлага се представителите на организираното гражданско общество, в това число социалните партньори и по-специално представителите на организациите на лица с увреждания, да бъдат включени в прилагането на концепциите за основните изменения и прекомерната тежест във връзка с надзора на пазара, предвиден по друг начин в директивата.

5.11

ЕИСК предлага разпоредбите относно прилагането на директивата да бъдат засилени в текста на предложението. От съществено значение е органите по прилагането да спомогнат за създаване на равнопоставени условия на конкуренция за стопанските субекти в целия ЕС, за да бъде постигната целта на директивата, а именно свободното обращение на достъпни продукти и услуги на вътрешния пазар. Поради тази причина е необходимо орган по прилагането в една държава членка да бъде задължен да си сътрудничи с органи по прилагането в други държави членки. Освен това органите по прилагането следва да разполагат с достатъчен аналитичен капацитет и технически експертен опит. Това също така би дало възможност на органите по прилагането да предоставят насоки на съответните заинтересовани страни относно правилното прилагане на изискванията за достъпност на предложената директива.

5.12

ЕИСК подчертава значението на активния надзор на пазара, за да се избегне ситуация, при която ефективното и прозрачно прилагане на предлаганата директива зависи в прекалено голяма степен от индивидуални жалби. Ако надзорът на пазара се основава на индивидуални жалби, това предполага значителен риск от произволно прилагане на директивата, както и потенциално различни условия за стопанските субекти в държавите членки — именно такава ситуация директивата има за цел да предотврати.

5.13

ЕИСК има положително отношение към факта, че в приложение 1 към предложението за директива, в което се определят приложимите функционални изисквания за достъпност, е включена думата „разбираеми“ като критерий за улесняване на достъпа на лица с умствени увреждания, както и на обществеността като цяло. При все това случаите, в които критерият „разбираеми“ е бил избран за съответно функционално изискване, са доста произволни. ЕИСК препоръчва на Комисията да обмисли включването на критерия „разбираеми“ като изискване във връзка с всички съответни продукти и услуги, попадащи в обхвата на директивата и приложенията към нея.

Брюксел, 25 май 2016 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Georges DASSIS


(1)  Съгласно Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания в категорията на хората с увреждания се включват лица с трайна физическа, психическа, интелектуална и сетивна недостатъчност, която при взаимодействие с обкръжаващата ги среда би могла да възпрепятства тяхното пълноценно и ефективно участие в обществото равнопоставено с останалите.

(2)  Конвенция на ООН за правата на хората с увреждания (КПХУ на ООН).

(3)  Всички държави — членки на ЕС, са подписали КПХУ на ООН, но в момента във Финландия, Ирландия и Нидерландия тече процесът на ратифициране на конвенцията на ООН.

(4)  Дело C-217/04, Обединеното кралство срещу Европейския парламент и Съвета, 2 май 2006 г.