31.1.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 28/2 |
Проект за заключения на Съвета относно глобалното измерение на европейското висше образование
2014/C 28/03
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
КАТО ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ:
1. |
Декларацията от Болоня от 19 юни 1999 г. постави началото на междуправителствен процес, целящ създаването на европейско пространство за висше образование (ЕПВО), който се подкрепя активно от Европейския съюз, а министрите, отговарящи за висшето образование в участващите страни, приеха по време на срещата си в Букурещ през април 2012 г. стратегия за ЕПВО до 2020 г., озаглавена „Мобилност за по-добра стратегия за учене“, като неразделна част от усилията за насърчаване на международното измерение на висшето образование (1). |
2. |
Директива 2004/114/ЕО на Съвета (2) от 13 декември 2004 г. относно условията за прием на граждани на трети страни с цел образование, ученически обмен, безвъзмездно обучение или доброволческа дейност приема, че една от целите на Общността в областта на образованието е да се популяризира Европа като цяло като световен център на високи постижения в областта на образованието и професионалното обучение. |
3. |
Директива 2005/71/ЕО на Съвета (3) от 12 октомври 2005 г. относно специфична процедура за прием на граждани на трети страни за целите на провеждане на научноизследователска дейност си поставя подобна цел, а именно Общността да стане по-привлекателна за изследователите от цял свят и да се укрепи позицията на ЕС като международен център за научни изследвания. |
4. |
В международната стратегия, приета на заседанието на министрите от процеса от Болоня в Лондон през май 2007 г. (4), се изтъква необходимостта европейското пространство за висше образование да бъде отворено и привлекателно за други части на света и да се засили сътрудничеството в областта на висшето образование и политическият диалог с държави извън Европа. |
5. |
В заключенията на Съвета от 12 май 2009 г. относно стратегическа рамка за европейско сътрудничество в областта на образованието и обучението бе подчертано колко е важно да се подкрепят усилията на държавите членки за модернизиране на висшето образование чрез единодействие с процеса от Болоня, особено по отношение на инструментите за осигуряване на качество, признаване, мобилност и прозрачност. |
6. |
В стратегията за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж „Европа 2020“, приета през юни 2010 г. (5), беше определена конкретна цел за повишаване на равнището на образование, по-специално посредством увеличаване дела на младежите със завършено висше или равностойно на висше образование до поне 40 % до 2020 г. |
7. |
В заключенията на Съвета от 11 май 2010 г. относно интернационализацията на висшето образование (6) се подчертава, че международните програми за сътрудничество и диалогът с трети държави по въпроси на политиката в областта на висшето образование не само позволяват на знанията да се движат по-свободно, но също така допринасят за повишаване на качеството и международния престиж на европейското висше образование, стимулират научноизследователската дейност и иновациите, благоприятстват мобилността и диалога между културите и насърчават международното развитие в съответствие с външнополитическите цели на ЕС. |
8. |
В заключенията на Съвета от 28—29 ноември 2011 г. относно критерий за мобилността с учебна цел (7) е заложен показател, според който до 2020 г. средно поне 20 % от новозавършилите висше образование в ЕС следва да са преминали през период на следване или обучение от типа на висшето образование (в т.ч. учебни стажове) в чужбина. |
9. |
В заключенията на Съвета от 28—29 ноември 2011 г. относно модернизацията на висшето образование се приветства намерението на Комисията да разработи международна стратегия на ЕС в областта на висшето образование с цел да се увеличи международното влияние и видимостта на Съюза и да се започне диалог с партньорите за укрепване на връзките и увеличаване на изграждането на капацитет в сектора на висшето образование. |
И В СВЕТЛИНАТА НА:
Организираната от председателството конференция на тема „Европейското висше образование в света“, проведена във Вилнюс на 5—6 септември 2013 г., на която беше подчертана необходимостта държавите членки и висшите училища да разработят цялостни стратегии в подкрепа на международното измерение на висшето образование, които:
— |
повишават качеството и конкурентоспособността на европейското висше образование; |
— |
надхвърлят мобилността и във все по-голяма степен отчитат глобалното измерение при изготвянето и съдържанието на академичните програми и процесите на преподаване и учене (наричани често „интернационализация у дома“); |
— |
обхващат по-разнообразен кръг и по-голям брой студенти, благодарение на съчетаването на нови цифрови ресурси с по-традиционни форми на преподаване и учене, като същевременно осигуряват високо качество; |
— |
укрепват сътрудничеството за развитие с помощта на стратегически партньорства и изграждане на капацитет. |
ОТБЕЛЯЗВА С ИНТЕРЕС:
— |
Съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, озаглавено „Европейското висше образование в световен план (8)“, както и |
— |
Съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, озаглавено Отваряне на образованието: иновативно преподаване и учене за всички чрез нови технологии и образователни ресурси със свободен достъп (9). |
ПРИЗНАВА, ЧЕ:
1. |
Висшето образование има ключова роля в изграждането на активни, удовлетворени и грамотни граждани и е мощна движеща сила за интелигентни, устойчиви и приобщаващи общества, за личен просперитет и за икономически растеж. Международната мобилност на хората и включването на глобална перспектива в програмите за висше образование може да допринесе още повече за този процес. |
2. |
Силата на системите за висше образование в Европа е в осигуряването на висококачествено образование и научни изследвания, в многообразието на институциите в Европа и в подкрепата от страна на Европа за сътрудничеството в области, в които то носи добавена стойност, например съвместните програми или програмите с двойна диплома, учебните заведения и програми за придобиване на докторска степен и международните партньорства. |
3. |
В сегашната икономическа обстановка висшето образование, както и висшето професионално образование и обучение, имат решаваща роля за укрепване капацитета на Европа за научни изследвания и иновации и за осигуряване на висококвалифицирани човешки ресурси, от които тя се нуждае, за да създава работни места, икономически растеж и просперитет. |
4. |
Компетентностите на завършилите висше образование не винаги съответстват на променящите се нужди на пазара на труда и обществото, а работодателите от публичния и частния сектор често съобщават за несъответствия и трудности за намиране на подходящи кандидати, отговарящи на нуждите на икономиката, основана на знанието. |
5. |
В демографски план застаряването на населението в ЕС вероятно ще има сериозни последици през следващите десетилетия като риска от устойчиво ниски нива на раждаемост, което ще задълбочи проблема на европейските работодатели с недостига на умения сред завършилите висше образование. |
6. |
Като източник на знания и иновации висшите училища носят и социалната отговорност да способстват за човешкото развитие и общото благо както на национално, така и на световно равнище. |
СЧИТА, ЧЕ:
1. |
Активното участие на международен персонал, изследователи и студенти в европейските висши училища, предоставянето на финансово и организационно подпомагане за международната мобилност както на студентите, така и на служителите, а също и по-големите усилия за интернационализиране на академичните програми могат да помогнат на студентите да придобият компетентности, отговарящи на нуждите на глобалния пазар на труда. |
2. |
Държавите-членки и европейските висши училища постигнаха, с подкрепата на ЕС, значителен напредък в разработването на механизми за трансгранично осигуряване на качеството и признаване на квалификациите в рамките на процеса от Болоня посредством мрежи като ENIC/NARIC, както и с помощта на действия като програмите Erasmus Mundus и Tempus. |
3. |
Увеличаването в световен мащаб на образователните ресурси със свободен достъп, образователния софтуер със свободен достъп и масовите отворени онлайн курсове е ново международно явление, което може да упражни съществено въздействие върху системите за висше образование и да създаде възможности за новаторски форми на трансгранично сътрудничество в световен мащаб. |
ВЪВ ВРЪЗКА С ТОВА ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ ДА СИ СЪТРУДНИЧАТ ПО ЦЕЛЕСЪОБРАЗНОСТ С ВИСШИТЕ УЧИЛИЩА ПРИ СТРОГО ЗАЧИТАНЕ НА ТЯХНАТА АВТОНОМИЯ С ЦЕЛ:
1. |
Прилагане на цялостен стратегически подход към интернационализацията в сътрудничество със съответните заинтересовани страни, който да обхваща три основни области:
|
2. |
Насърчаване на двупосочната мобилност на образователно-квалификационната степен в международен план и на мобилността на кредитите при студентите, както и осигуряване на възможности за мобилност на преподавателския състав между Европа и трети държави, включително чрез:
|
3. |
Насърчаване на интернационализацията „у дома“ и на електронното обучение, така че голямото мнозинство европейски студенти, които не участват в дейности, свързани с физическа мобилност, да могат също да развият международни умения, включително чрез:
|
4. |
Насърчаване създаването на партньорства в Европа и извън нея с цел да се укрепи институционалният капацитет в образованието, научните изследвания и иновациите, включително чрез:
|
ПРИВЕТСТВА НАМЕРЕНИЕТО НА КОМИСИЯТА:
1. |
Да подпомага държавите-членки и висшите училища в техните усилия да прилагат цялостен стратегически подход към интернационализацията и да използват възможностите за международно сътрудничество в областта на висшето образование в рамките на програмите Еразъм+ и Хоризонт 2020, в т.ч. чрез:
|
2. |
Да полага усилия в сътрудничество с държавите членки за увеличаване на привлекателността и популяризиране на многообразието на европейското висше образование по света, в т.ч. чрез:
|
3. |
Да насърчава сътрудничеството във висшето образование за иновации и развитие между ЕС и неговите партньори по света, в т.ч. чрез:
|
(1) Комюнике от Букурещ, 27 април 2012 г., стр. 3.
(2) ОВ L 375, 23.12.2004 г., стр. 12.
(3) ОВ L 289, 3.11.2005 г., стр. 15.
(4) Европейското пространство за висше образование в условията на глобализация
(5) Док. EUCO 13/10.
(6) ОВ C 135, 26.5.2010 г., стр. 12.
(7) ОВ С 372, 20.12.2011 г., стр. 31.
(8) Док. 12453/13.
(9) Док. 14116/13 + ADD 1