16.7.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 226/40


Становище на Европейския икономически и социален комитет относно „Предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки“

COM(2013) 814 final — 2013/0400 (CNS)

2014/C 226/07

Докладчик: г-н Dandea

На 16 декември 2013 г. Съветът на Европейския съюз реши, в съответствие с член 115 от Договора за функционирането на Европейския съюз, да се консултира с Европейския икономически и социален комитет относно

„Предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки“

COM(2013) 814 final — 2013/0400 (CNS).

Специализирана секция „Икономически и паричен съюз, икономическо и социално сближаване“, на която беше възложено да подготви работата на Комитета по този въпрос, прие своето становище на 13 март 2014 г. (докладчик: г-н Dandea).

На 497-ата си пленарна сесия, проведена на 25 и 26 март 2014 г. (заседание от 25 март), Европейският икономически и социален комитет прие настоящото становище със 145 гласа „за“, 3 гласа „против“ и 10 гласа „въздържал се“.

1.   Заключения и препоръки

1.1

ЕИСК приветства предложението за директива (1) за изменение на Директива 2011/96/ЕС относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави членки (Директива за дружествата майки и дъщерните дружества), тъй като счита, че с нея се отбелязва съществен напредък в изпълнението на плана за действие за укрепване на борбата срещу данъчните измами и укриването на данъци (2).

1.2

Държавите членки търпят ежегодно загуби, възлизащи на милиарди евро, вследствие на данъчни измами и укриване на данъци, както и на агресивно данъчно планиране, което най-често се изразява в използване на пропуските в националните законодателства или несъответствията помежду им. С оглед на това ЕИСК счита за оправдано отправеното в препоръката (3) на Комисията предложение за въвеждане на общо правило за борба със злоупотребите.

1.3

ЕИСК подкрепя еднаквото третиране на трансграничните групи от гледна точка на данъчното облагане на предприятията предвид факта, че в някои случаи разпоредбите на настоящата директива позволяват на тези групи да прибягват до хибридни финансови споразумения, осигуряващи им данъчни предимства, които водят до изкривяване на конкуренцията на единния пазар.

1.4

Предвид общия характер на правилото за борба със злоупотребите ЕИСК препоръчва на държавите членки при прилагането на разглежданата директива да вземат предвид препоръката на Комисията относно агресивното данъчно планиране и тълкуванието на Съда на Европейския съюз, с което се утвърждава принципът, че в борбата срещу търговските злоупотреби държавите членки не могат да надхвърлят общите принципи на общностното право. ЕИСК съветва Комисията да изготви препоръка, която да помогне на държавите членки да транспонират директивата възможно най-прецизно от правна гледна точка.

1.5

ЕИСК отправя искане към държавите членки да се стремят, в рамките на процеса на транспониране, да дадат възможно най-ясни правни определения на понятията, упоменати в член 1а, параграф 2, с цел да гарантират възможно най-правилното прилагане на директивата, без да поставят в сложни ситуации бизнес средите или данъчните администрации. Също така е необходимо формулировки като „изкуствена сделка“, „разумно извършване на дейността“ или „циклични по своята същност сделки“ да бъдат транспонирани възможно най-ясно от правна гледна точка, за да не се създават трудности при прилагането пред дружествата, данъчните администрации и съдебната система.

2.   Предложението на Комисията

2.1

Предложението на Комисията има за цел да коригира съществуващите несъответствия между националните законодателства по отношение на хибридните финансови споразумения в рамките на приложното поле на Директивата за дружествата майки и дъщерните дружества и да въведе общо правило за борба със злоупотребите с цел да защити функционирането на директивата.

2.2

Предложението за директива се основава на член 115 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът може да приема директиви за сближаване на законодателни, регулаторни и административни разпоредби на държавите членки, които се отнасят пряко до вътрешния пазар. Комисията счита, че това е единственият възможен вариант за прилагането на общото правило за борба със злоупотребите.

2.3

Предложението е необходимо, тъй като едностранните действия на държавите членки за коригиране на несъответствията по отношение на хибридните финансови споразумения няма да решат проблема, който до голяма степен е резултат от взаимодействието между националните законодателства.

2.4

Директивата за дружествата майки и дъщерните дружества съдържа клауза за борба със злоупотребите, но тя не е достатъчно ясна и би могла да създаде объркване. Препоръчаното от Комисията въвеждане на общо правило за борба със злоупотребите ще позволи да се премахне несигурността и ще предостави на държавите членки един по-ефикасен инструмент.

3.   Общи и специфични бележки

3.1

ЕИСК се обяви (4) в подкрепа на настоящото изменение на Директивата за дружествата майки и дъщерните дружества и препоръча на държавите членки да направят така, че директивата да бъде приложена в разумен срок.

3.2

Комитетът отправи искане в контекста на това преразглеждане да се въведе изискването мултинационалните предприятия да водят отделно счетоводство за всяка държава, в която развиват дейност, и да уточняват за всяка държава обема на реализираната продукция и получената печалба. Представянето на счетоводните данни в този формат би улеснило идентифицирането на предприятията, извършващи злоупотреби при трансферното ценообразуване или насърчаващи агресивното данъчно планиране. ЕИСК препоръча също така да се въведат разпоредби относно данъчното облагане на печалбата на предприятията въз основа на набор от общи правила. ЕИСК изразява съжаление, че при изготвянето на разглеждания проект за директива тези аспекти не са отчетени в достатъчна степен.

3.3

ЕИСК препоръчва на Комисията да окаже подкрепа на държавите членки при прилагането на директивата. За тази цел Комисията следва да представи препоръка, в която да уточни аспектите, свързани с правното транспониране на понятията, включени в общото правило за борба със злоупотребите.

3.4

ЕИСК обръща внимание на факта, че прилагането на директивата на базата на твърде общи определения би могло да доведе до изключително трудни ситуации както за предприятията, така и за данъчните администрации.

3.5

В рамките на прилагането на член 1а, параграф 2, трябва да се даде ясно определение на понятието „изкуствена сделка“. За тази цел ЕИСК препоръчва на държавите членки да използват разпоредбите на наръчника на ОИСР (5) и по-конкретно тези, които се отнасят до преструктурирането на предприятия. Комитетът препоръчва също така да се вземе предвид съдебната практика на Съда на Европейския съюз във връзка с „напълно изкуствените действия“. Фактът, че дадена сделка протича по най-благоприятния от данъчна гледна точка начин, сам по себе си не я превръща в изкуствена.

3.6

В рамките на прилагането на член 1а, параграф 2, буква б), ЕИСК счита, че трябва да се даде ясно определение на понятието „разумно извършване на дейността“. Въвеждането на такъв тип формулировка в националното законодателство, без тя да бъде ясно дефинирана, може да доведе до сложни от правна гледна точка ситуации в случай на спорове относно извършването на дейността.

3.7

В рамките на прилагането Комитетът счита за необходимо да се изяснят аспектите, свързани с „цикличните по своята същност“ сделки. В търговската практика съществуват циклични сделки, които имат икономическа същност и се извършват при спазване на законовите разпоредби. Те не трябва да попадат под ударите на данъчните разпоредби, които ще транспонират разглежданата директива.

3.8

ЕИСК препоръчва на държавите членки да се възползват от транспонирането на директивата, за да опростят националните си законодателства в областта на данъка върху печалбата. Това би могло да бъде първа стъпка към хармонизиране на нормативната уредба в тази област на европейско равнище.

Брюксел, 25 март 2014 г.

Председател на Европейския икономически и социален комитет

Henri MALOSSE


(1)  COM(2013) 814 final.

(2)  COM(2012) 722 final.

(3)  C(2012) 8806 final.

(4)  OВ C 67, 6.3.2014 г., стр. 68.

(5)  Модел на ОИСР за данъчна конвенция, глава C5, членове 9181 и 9182.