2.3.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 62/22


Становище на Комитета на регионите относно „Стратегия на ЕС за премахване на трафика на хора за периода 2012—2016 г.“

2013/C 62/05

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

изразява съгласие, че осъществяването на стратегията ще изисква съгласуван и мултидисциплинарен подход, който предполага участието на най-различни заинтересовани страни, включително органи на различните равнища на управление, правоприлагащи органи, служители от публичния сектор, представители на гражданското общество и доброволчески организации. Географската близост на някои градове и региони до местата, през които се вкарват жертвите на трафика на хора, и/или до местата, на които се извършва експлоатацията, увеличава възможностите за идентификация и оказване на подкрепа на жертвите и за предприемане на инициативи за повишаване на осведомеността в тясно сътрудничество с гражданското общество – нещо, което от своя страна би било от непосредствена полза за жертвите и за обществото като цяло;

отбелязва, че в рамките на по-нататъшната си работа Комисията би следвало да изтъкне по-категорично и да популяризира различните мерки, които могат да се използват за ограничаване на търсенето, и я призовава да направи по-ясно разграничение на търсенето, свързано с 1) експлоатация на работната сила; 2) сексуална експлоатация; и 3) сексуална експлоатация на деца;

е убеден, че местните и регионалните органи в по-голяма степен отколкото централните/националните такива са в състояние да разпознават признаците за това дали някой е станал жертва на трафик на хора. Поради това Комитетът на регионите би могъл да даде ценен принос в усилията за разработването на насоки за идентифицирането на жертвите и на системи за защита на децата;

подчертава, че ефикасността на мултидисциплинарния и многосекторен подход, който Европейската комисия планира за прилагането на стратегията, в решаваща степен зависи от активното участие на заинтересованите страни на местно и регионално равнище;

би искал да участва, в качеството си на представител на местните и регионалните власти, в платформата за гражданското общество и в платформата за частния сектор и работодателите;

приветства предложението за по-нататъшно разширяване на знанията за свързаното с пола измерение на трафика на хора и разпространението на тези знания сред застрашените групи, но в същото време призовава Комисията, когато става дума за жертвите, да не се концентрира единствено върху измерението, свързано с пола, а също така да има предвид, че от гледна точка на търсенето съществуват ясни разлики в зависимост от пола.

Докладчик

г-жа Jelena DRENJANIN (SE/ЕНП), член на общинския съвет на Huddinge

Отправен документ

Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите: „Стратегия на ЕС за премахване на трафика на хора за периода 2012—2016 г.“

COM(2012) 286 final

Становище на Комитета на регионите – „Стратегия на ЕС за премахване на трафика на хора за периода 2012—2016 г.“

I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

Общи бележки

1.

приветства съобщението на Комисията, както и усилията на неотдавна назначения координатор на ЕС за борба с трафика на хора;

2.

със задоволство отбелязва, че в стратегията Комисията е взела предвид изразените от него по-рано призиви да се изготвят специални планове за действие за борба с трафика на хора и свързаните с това мерки да бъдат интегрирани във външните отношения с трети държави;

3.

признава прилагането на Директива 2011/36/ЕС относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него, както и на Протокола на ООН от Палермо относно трафика на хора и Конвенцията на Съвета на Европа за борба с трафика на хора като решаващи стъпки в усилията за засилено международно сътрудничество в тази област. Ето защо Комитетът призовава Комисията да продължи да насърчава държавите членки за своевременно транспониране и ратифициране на тези важни международни споразумения;

4.

изразява съгласие, че осъществяването на стратегията ще изисква съгласуван и мултидисциплинарен подход, който предполага участието на най-различни заинтересовани страни, включително органи на различните равнища на управление, правоприлагащи органи, служители от публичния сектор, представители на гражданското общество и доброволчески организации. В съобщението обаче не се отдава съществено значение на местните и регионалните власти, въпреки голямата роля, която вече играят, и потенциалния им допълнителен принос за превенцията и борбата срещу трафика на хора и за подкрепата и защитата на жертвите от него. Местните и регионалните власти са в най-добра позиция да реагират на безпокойствата на своите граждани, а освен това те могат да очертаят и формулират решения и стратегии „по мярка“, адаптирани към съответните условия в техните територии. По отношение на идентификацията на жертвите, при подаване на сигнали за малтретиране и при осъществяване на действия за повишаване на осведомеността потенциалният принос на местните и регионалните власти значително би могъл да повиши ефикасността на планираните мерки. Географската близост на някои градове и региони до местата, през които се вкарват жертвите на трафика на хора, и/или до местата, на които се извършва експлоатацията, увеличава възможностите за идентификация и оказване на подкрепа на жертвите и за предприемане на инициативи за повишаване на осведомеността в тясно сътрудничество с гражданското общество – нещо, което от своя страна би било от непосредствена полза за жертвите и за обществото като цяло;

5.

изразява загриженост, че на много места в стратегията не се прави разлика между различните видове трафик на хора. Вярно е, че движещите сили в държавите на произход (бедност, изключване, недостатъчно образование и др.) и нуждата от мерки за противодействие на тези причини често са сходни. Когато обаче става дума за мерки за намаляване на търсенето в държавите на местоназначение, е необходимо да се прави разграничение между трафика с цел експлоатация на работната сила, трафика с цел сексуална експлоатация и трафика с цел сексуална експлоатация на деца. Трафикът на хора с цел сексуална експлоатация (който според Комисията е преобладаващият вид трафик на хора) има специфично измерение, свързано с пола, дължащо се по същество на неравнопоставеността на жените и мъжете. Нарастването на трафика на хора с цел експлоатация на работната сила също би трябвало да се вземе предвид. Комитетът на регионите призовава Комисията да изтъкне по-ясно тези разлики и съответно да адаптира предложените мерки за противодействие (вж. параграф 13 по-долу);

Бележки на Комитета на регионите по петте приоритета в съобщението

a)   Идентифициране, защита и оказване на помощ на жертвите на трафик

6.

отбелязва, че местните и регионалните власти често участват в механизмите за насочване на жертвите на трафик на хора, в случаите, когато той се извършва в държава членка (в различна степен, в зависимост от националното разпределение на правомощията). Това би трябвало да намери по-силен отзвук в стратегията, като изрично се посочи, че механизмите следва да се разработват съгласувано с компетентните местни и регионални власти в съответната държава членка. Настоящият текст, който гласи: „Тези механизми [за насочване] следва […] да включват всички отговорни държавни органи и гражданското общество“, не е достатъчно категоричен;

7.

в случаите, когато компетенциите за механизмите за насочване са поверени на местни и регионални власти, насърчава държавите членки да предоставят на местното равнище необходимите финансови параметри за тази цел;

8.

приветства плана на Комисията да разработи модел за транснационален механизъм на ЕС за насочване. Комитетът на регионите би могъл да предостави ценен принос в обсъжданията относно този механизъм чрез насърчаване на обмена на най-добри практики и надграждане, където това е подходящо, на съществуващите мрежи за сътрудничество;

9.

е убеден, че местните и регионалните власти в по-голяма степен отколкото централните/националните органи са в състояние да разпознават признаците за това дали някой е станал жертва на трафик на хора. Поради това Комитетът на регионите би могъл да даде ценен принос в усилията за разработването на насоки за идентифицирането на жертвите и на системи за защита на децата. Трябва да се обърне особено внимание на системата на здравеопазването, тъй като понякога нейните институции са първите, които осъществяват контакт с жертвите;

10.

вярва, че местните и регионалните власти могат активно и ефикасно да предоставят информация относно правата на жертвите. В градове и региони в ЕС бяха осъществени множество успешни проекти, които показаха, че предоставянето на информация на местно равнище, напр. чрез разпространяване на брошури и провеждане на информационни кампании, може да бъде много ефикасно. Комитетът призовава Комисията да има това предвид и би желал местната перспектива да бъде изтъкната в стратегията, напр. в Действие 4 по Приоритет А;

б)   Подобряване на превенцията на трафика на хора

11.

припомня, че Директива 2011/36/ЕС относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него съдържа разпоредба, съгласно която държавите членки следва да разработят подходящи мерки за намаляване на търсенето, което поощрява всякакви форми на експлоатация, свързана с трафика на хора. За тази цел би трябвало да се обмисли предприемането на мерки, с които да се криминализира използването на услуги, предоставени от лице, за което е известно, че е жертва на трафик на хора. На този фон в рамките на по-нататъшната си работа Комисията би следвало да изтъкне по-категорично и да популяризира различните мерки, които могат да се използват за ограничаване на търсенето. Във връзка с това тя може да използва научни изследвания, обучения и информационни програми, за да повиши съзнанието на обществеността за факторите, които могат да допринасят за различните форми на трафика на хора. В борбата с експлоатацията на работната сила добър пример е кампанията „Купувай отговорно“ („Buy responsibly“) на Международната организация по миграция. Друга мярка, която някои държави членки приложиха, а други обмислят, е забраната на купуването на сексуални услуги, включително с цел да се премахне стимулът на проституцията за лицата, които се занимават с трафик на хора;

12.

смята, че споменаването на Действие 1 по Приоритет Б „Разбиране и намаляване на търсенето“ наред с кампанията на Международната организация по миграция „Купувай отговорно“ е неуместно и може да бъде разбрано погрешно в смисъл, че жените и децата биха били считани за „отговорно“ закупувана стока. Тъй като едва ли е преследвана подобна цел, текстът следва да се преформулира;

13.

призовава Комисията да направи по-ясно разграничение на търсенето, свързано с 1) експлоатация на работната сила; 2) сексуална експлоатация; и 3) сексуална експлоатация на деца. Това може да стане например като Действие 1 по Приоритет Б бъде разделено на няколко части и мерките за намаляване на търсенето бъдат съответно адаптирани;

14.

призовава местните и регионалните власти да продължат да разширяват своята компетентност по идентифициране и оказване на помощ на жертвите на трафика на хора, за да могат да изпълняват още по-решаваща роля за оказване на подкрепа на жертвите;

15.

предлага местните и регионалните власти по места да обръщат повече внимание на проблема с трафика на хора, като допринасят за повишаване на съзнанието за проблема на местно равнище чрез информационни материали, прояви, обучения за местното население, местни социални услуги и др. Местните общности и групите на гражданското общество биха могли да си сътрудничат с (местната) полиция, местните власти и други заинтересовани страни, за да идентифицират схеми за трафик на хора в съответния район и да разработват местни планове за действие за превенция и премахване на трафика на хора. В настоящата работа по стратегията Комисията би трябвало ясно да прикани държавите членки да насърчават такова сътрудничество;

16.

подчертава, че местните и регионалните инициативи за насърчаване на растежа и заетостта в страните на произход могат да бъдат от основно значение за противодействие на трафика на хора. Това е още едно основание, поради което местните и регионалните власти следва да бъдат изтъкнати като важни участници в по-нататъшната дейност в тази област;

17.

би искал да участва в оценката на съществуващите инициативи за превенция, както и в разработването на валидни за целия ЕС насоки за бъдещи превантивни мерки и за информационни кампании, ориентирани към равнопоставеността на половете;

18.

Във връзка с усилията ѝ за насърчаване на информационни кампании в целия ЕС, приканва Комисията да взима предвид знанията, които притежават много от местните власти и доброволческите организации по въпроса, и да ги привлича за сътрудничество в тази дейност;

в)   По-активно наказателно преследване на трафикантите

19.

подчертава, че местната полиция най-добре познава местните условия и затова може много да спомогне за разкриването на трафик на хора и причините за подобни престъпления, и др. Призовава държавите членки с оглед на принципа на субсидиарност да разгледат възможността на местните правоприлагащи органи да се даде достъп до бази данни и до обучение за разкриване на престъпления от този род, както и да им се предоставят съответните правомощия;

20.

призовава държавите членки да не възлагат цялата отговорност и всички правомощия на националните специализирани звена. В съответствие с Директива 2011/36/ЕС относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него, информацията относно престъпленията, свързани с трафика на хора, и идентифицирането на признаци за трафик на хора трябва да е достояние на цялата полицейска верига, до последното ѝ звено, както и на други представители на публичните органи, тъй като там се осъществява контактът с жертвата. Това, разбира се, не трябва да пречи същевременно да се създават и национални, мултидисциплинарни правоприлагащи звена;

21.

предлага във връзка с предложеното от Европейската комисия действие за създаване на национални мултидисциплинарни правоприлагащи звена (Действие 1 по Приоритет В), да се насърчат държавите членки да дадат възможност на служители на местните и регионалните власти да участват в национални мултидисциплинарни правоприлагащи звена, създадени в съответствие със стратегията. Призовава също за засилено сътрудничество между партньорите на местно равнище и между регионалните полицейски управления в различните държави членки на ЕС при обучението на полицейски служители във връзка с подаването на сигнали за случаи на трафик на хора и за борба с него, особено в регионите, в които такива случаи не са рядкост. Би било полезно местни и регионални власти или организации, представляващи техните интереси на национално (или регионално) равнище, да бъдат активно привлечени в обсъжданията, предхождащи създаването на такива звена, тъй като по този начин не на последно място ще се създадат канали за комуникация между местното, регионалното и националното равнище;

22.

За да се избегне дублиране на работата, насочва вниманието към дейностите на Постоянния комитет за оперативно сътрудничество в областта на вътрешната сигурност (COSI). Трафикът на хора е един от осемте приоритета, с които държавите членки на ЕС следва да се справят заедно, за което беше разработена специална методология с ясни цели, практически мерки и изисквания към последващите действия (1). В Действие 1 по Приоритет В накратко се упоменават тези дейности, но не се посочват допълнителни подробности относно връзката на стратегията на Комисията с дейностите на COSI;

г)   Подобряване на координацията и сътрудничеството между ключовите участници и съгласуваност на политиката

23.

подчертава, че ефикасността на мултидисциплинарния подход, който Европейската комисия планира за прилагането на стратегията, в решаваща степен зависи от активното участие на заинтересованите страни на местно и регионално равнище;

24.

би искал да допринесе за включването на борбата с трафика на хора във външнополитическите дейности на ЕС. Трафикът на хора е важна тема в политиките на ЕС за разширяване и съседство, поради което Комитетът би могъл да се застъпи за обсъждането на съответните въпроси в смесените консултативни комитети и в работните групи със страните кандидатки за присъединяване, както и в ARLEM и CORLEAP;

25.

като представител на местните и регионалните власти би искал да участва в платформата за гражданското общество и в платформата за частния сектор и работодателите, предложени в стратегията;

д)   По-добро разбиране и по-ефективен отговор на зараждащото се безпокойство, свързано с всякакви форми на трафик на хора

26.

приветства предложението за по-нататъшно разширяване на знанията за свързаното с пола измерение на трафика на хора и разпространението на тези знания сред застрашените групи. Такива знания биха били много полезни за местните и регионалните власти и техните служители, тъй като често те са първите, които се сблъскват с последствията от трафика на хора и осъществяват контакт с жертвите на този трафик;

27.

призовава Комисията да не се съсредоточава върху измерението, свързано с пола, само от когато става дума за жертви, но също така да има предвид, че съществуват ясни разлики между половете от гледна точка на търсенето. Сексуалните услуги, които са основен стимул за лицата, които извършват трафик на хора с цел сексуална експлоатация, се търсят главно от мъже. Тази разлика в зависимост от пола трябва да се има предвид при разширяването на познанията относно свързаното с пола измерение на трафика на хора.

Брюксел, 31 януари 2013 г.

Председател на Комитета на регионите

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


(1)  Цикъл на политиката на ЕС за борба с организираната и тежката международна престъпност.