19.12.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 309/111


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2006 година, придружен от отговорите на Евроюст

(2007/С 309/19)

СЪДЪРЖАНИЕ

1—2

ВЪВЕДЕНИЕ

3—6

СТАНОВИЩЕ, ГАРАНТИРАЩО ТОЧНОСТТА НА ОТЧЕТИТЕ, КАКТО И ЗАКОННОСТТА И ПРАВОМЕРНОСТТА НА СВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ОПЕРАЦИИ (DAS)

7—9

КОНСТАТАЦИИ И ОЦЕНКИ

Таблици 1, 2, 3 и 4

Отговори на Евроюст

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Евроюст е учреден с Решение № 2002/187/ПВР на Съвета (1) с оглед засилване на борбата срещу сериозната организирана престъпност. Целта му е да подобри координацията на разследванията и преследванията на територията на някои държави-членки на Европейския съюз, както и на някои страни извън ЕС.

2.

В таблица 1 са обобщени компетенциите и дейностите на Евроюст. Основните данни, извлечени от финансовите отчети на Евроюст за финансовата 2006 година, са представени с информационна цел в таблици 2, 3 и 4.

СТАНОВИЩЕ, ГАРАНТИРАЩО ТОЧНОСТТА НА ОТЧЕТИТЕ, КАКТО И ЗАКОННОСТТА И ПРАВОМЕРНОСТТА НА СВЪРЗАНИТЕ С ТЯХ ОПЕРАЦИИ (DAS)

3.

Адресати на настоящото становище са Европейският парламент и Съветът в съответствие с член 36 от Решение 2002/187/ПВР на Съвета.

4.

Отчетите на Евроюст за финансовата година, приключила на 31 декември 2006 г. (2), са изготвени от неговия административен директор в съответствие с член 36 от Решение № 2002/187/ПВР на Съвета и са изпратени на Палатата, която следва да предостави становище, гарантиращо тяхната точност, както и законността и правомерността на свързаните с тях операции.

5.

Палатата извърши своя одит в съответствие с Международните одитни стандарти и етичните кодекси на МФС и ИНТОСАЙ, доколкото те са приложими в контекста на Европейската общност. Одитът беше планиран и извършен с оглед получаване на разумно уверение по отношение на точността на отчетите, както и на законността и правомерността на свързаните с тях операции.

6.

По този начин Палатата има достатъчно основание за произнесеното по-долу становище.

Точност на отчетитеОтчетите на Евроюст за финансовата година, приключила на 31 декември 2006 година, са точни във всички съществени аспекти.Законност и правомерност на свързаните с отчетите операцииОперациите, свързани с годишните отчети на Евроюст, като цяло са законни и правомерни.Изложените по-долу констатации и оценки не поставят под въпрос становището на Палатата.

КОНСТАТАЦИИ И ОЦЕНКИ

7.

Размерът на поетите задължения за бюджетни кредити, вписани в бюджета за финансовата 2006 г., е бил 96 %. Размерът на пренос е бил 33 % за административните разходи (дял II), и 30 % за оперативни разходи (дял III). При управлението на бюджета голям брой бюджетни кредити са били прехвърлени между бюджетните редове и в много случаи оправдателните документи не са били достатъчно подробни. По този начин принципите на ежегодност на бюджета и специфичност на разходите не са спазени.

8.

Правилата за възлагане на обществени поръчки не са прилагани точно. Четири рамкови договора са били сключени за максимален срок от над четири години. По време на извършване на одита (ноември 2006 г.) все още не бе стартирана подходящата процедура за възлагането на обществена поръчка за куриерски услуги (3). Бюро за предоставяне на услуги за превод е получило инструкции да се обърне към преводачи, избрани от Евроюст, вместо да използва собствен персонал. Това не съответства на принципа за състезателно начало и е довело до увеличаване на цената с 45 000 евро в сравнение с договорните тарифи.

9.

Данните относно нетекущите активи са събрани посредством електронни таблици и други софтуерни инструменти. Това не гарантира целостта на записаните данни. Не е бил създаден регистър за нетекущите активи, който да включва всички активи и техните стойности и посредством който да се наблюдава имуществото на Евроюст

Настоящият доклад бе приет от Сметната палата в Люксембург на заседанието ѝ от 27 септември 2007 г.

За Сметната палата

Hubert WEBER

Председател


(1)  Решение oт 28 февруари 2002 г. за създаването на Евроюст (ОВ L 63, 6.3.2002 г., стр. 1).

(2)  Тези отчети са изготвени на 27 юни 2007 г. и са получени от Палатата на 4 юли 2007 г.

(3)  Стойност на договорите: над 100 000 евро.


 

Tаблица 1

Евроюст (Хага) — 2006 г.

Области на компетентност на Общността, произтичащи от Договора

Компетенции на Евроюст, определени в Решение 2002/187/ПВР на Съвета

Управление

Ресурси, предоставени на Евроюст през 2006 г.

(2005 г.)

Продукти и услуги, предоставени през 2006 г.

(2005 г.)

Орган от третия стълб на ЕС, създаден с решение на Съвета.

Целта на Европейския съюз е да предоставя на гражданите високо равнище на закрила в рамките на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.

Съветът насърчава сътрудничеството чрез Европол, като дава възможност на Европол да улеснява добрата координация между националните органи за разследване и преследване на държавите-членки.

(Откъси от член 29 и член 31)

Основните сфери на отговорност на Евроюст са същите, каквито и за Европол, а именно: борба срещу тероризма и организираната престъпност, в частност трафик на наркотици, нелегална имиграция, незаконен трафик на коли, трафик на хора, фалшифициране на пари, трафик на радиоактивни вещества, компютърни престъпления, престъпления срещу финансовите интереси на ЕС и изпиране на пари.

Цели

Член 3

Решение за Евроюст

Да стимулира и подобрява сътрудничеството между компетентните органи на държавите-членки при разследване и преследване.

Да подобрява сътрудничеството, по-специално чрез улесняване на обмена на информация, взаимната правна помощ и изпълнението на молби за екстрадиране.

Да подкрепя компетентните органи на държавите-членки да провеждат техните разследвания и преследвания по-ефективно.

Да предоставя подкрепа при процедури, засягащи държава-членка и държава извън ЕС.

Да предоставя подкрепа при процедури, засягащи държава-членка и Общността

Задачи

Членове 5, 6 и 7

Решение за Евроюст

За да организира сътрудничеството между различните национални правни системи, Евроюст действа:

чрез един или повече от националните членове; или

като колегиален орган.

Ако компетентните органи на съответната държава-членка решат да не се съобразят с искане на Евроюст, когато действа като колегиален орган, те информират Евроюст за своето решение и за причините за това.

1.

Колегиалният орган отговаря за организацията и дейността на Евроюст.

2.

Колегиалният орган се състои от национални членове, които са командировани от държавите-членки според съответните правни системи. Националните членове са прокурори, магистрати или полицейски служители с еквивалентна компетентност.

3.

Колегиалният орган избира своя председател между националните членове.

4.

Съвместният надзорен орган проверява обработването на личните данни.

5.

Административният директор се назначава с единодушие от колегиалния орган.

6.

Външен одит: Европейската сметна палата.

7.

Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Европейският парламент по препоръка на Съвета.

Окончателен бюджет:

14,7 милиона евро (13 милиона евро)

Субсидия от Общността: 100 % (100 %)

Брой на служителите към 31 декември 2006 г.:

Брой на позициите в щатното разписание: 112 (87)

Заети позиции: 93 (70)

+21 (15) други позиции:

(2 договорно наети служители, 5 командировани национални експерти, местен персонал, 14 служители от агенциите за трудова заетост)

Общ брой на служителите: 114 (85)

изпълняващи следните функции:

оперативни: 56 (31)

административни: 49 (41)

смесени: 9 (13)

Брой срещи: 89 (73)

Стандартни случаи (*): 270 от 361

Комплексни случаи: 91 от 361

Общ брой на случаите: 771 (588)

Измама: 175 (120)

Трафик на наркотици: 170 (135)

Тероризъм: 44 (25)

Убийства: 59 (43)

Трафик на хора: 32 (33)

(*) Нов тип класификация от 1 юли 2006 г., валидна за 361 случая, открити между тази дата и 31 декември 2006 г.

Източник: Информация, предоставена от Евроюст.

Източник: Данни, предоставени от Евроюст. В настоящата таблица са обобщени данните, предоставени от Евроюст в годишните му отчети. Тези отчети са съставени на базата на текущо начисляване.

Таблица 2

Евроюст (Хага) — Изпълнение на бюджета за финансовата 2006 година

(Хиляди евро)

Приходи

Разходи

Източник на приходите

Приходи, вписани в окончателния бюджет за финансовата година

Събрани приходи

Разпределение на разходите

Окончателни бюджетни кредити

Бюджетни кредити, пренесени от предходната(ите) финансова(и) година(и)

вписани

поети задължения

изплатени

пренесени

анулирани

вписани

изплатени

анулирани

Субсидии от Общността

14 700

14 700

Дял I

Персонал

6 844

6 601

6 412

189

243

112

96

16

Други приходи

1 004

Дял II

Администрация

3 384

3 295

2 214

1 082

89

722

571

151

 

 

 

Дял III

Оперативни дейности

4 472

4 189

2 940

1 320

211

1 280

1 153

127

Общо

14 700

15 704

Общо

14 700

14 086

11 566

2 591

543

2 114

1 819

295

Забележка: Несъответствията в общите суми се дължат на закръгляването.

Източник: Данни, предоставени от Евроюст. В настоящата таблица са обобщени данните, предоставени от Евроюст в годишните му отчети. Събраните приходи и плащанията са изчислени на базата на движението на паричните средства.


Tаблица 3

Евроюст (Хага) — Отчет за стопанския резултат за финансовите години 2006 и 2005

(Хиляди евро)

 

2006 г.

2005 г.

Оперативни приходи

Субсидии от Общността

12 858

11 991

Други приходи

973

59

Общо (a)

13 831

12 050

Оперативни разходи

Разходи за персонал

6 581

5 149

Разходи по дълготрайните активи

674

508

Други административни разходи

2 202

2 800

Оперативни разходи

3 297

2 054

Общо (б)

12 754

10 511

Излишък/(дефицит) от оперативни дейности (в = a – б)

1 077

1 539

Други разходи (г)

3

Излишък/(дефицит) от неоперативни дейности (д = – г)

0

–3

Стопански резултат за годината (е = в + д)

1 077

1 536


Tаблица 4

Евроюст (Хага) — Счетоводен баланс към 31 декември 2006 г. и 31 декември 2005 г.

(Хиляди евро)

 

2006 г.

2005 г.

Нетекущи активи

Нематериални дълготрайни активи

556

167

Материални дълготрайни активи

1 674

1 606

Текущи активи

Краткосрочни вземания

372

159

Парични средства и парични еквиваленти

4 749

3 130

Общо активи

7 351

5 062

Текущи пасиви

Провизии за рискове и разходи

134

85

Краткосрочни задължения

2 762

1 599

Общо пасиви

2 896

1 684

Нетни активи

Натрупан излишък/дефицит

3 378

1 842

Стопански резултат за годината

1 077

1 536

Общо нетни активи

4 455

3 378

Общо пасиви и нетни активи

7 351

5 062


ОТГОВОРИ НА ЕВРОЮСТ

7.

В дял II размерът на преноса е главно поради проект, управляван от държавата домакин и започнат много късно през годината.

В дял III Евроюст е намалил размера от 2005 г. (от 33 % на 30 %). Евроюст преразгледа политиката си относно бюджетните трансфери с оглед да намали броя и обема на трансферите и да подобри тяхното документиране.

8.

Евроюст е одобрил съответните мерки за замяна на рамковите договори най-късно до четвъртата година от техния срок. Започната е открита процедура за възлагане на обществена поръчка, която понастоящем продължава.

Преводът на годишния доклад на Евроюст налага много стриктни ограничения по отношение на графика и изискванията за качество. За съжаление Евроюст няма договор с изпълнител, способен да извърши услугите на необходимото ниво в определения срок, което доведе до ситуацията, описана от Сметната палата. Въпреки това Евроюст е взел предвид бележките на Сметната палата и подготвя нова процедура за възлагане на обществена поръчка, която да започне до края на 2007 г.

9.

Евроюст работи по въпроса да реши тази ситуация до края на 2007 г., когато ще бъде въведена системата ABAC и линк към настоящия софтуер, използван на описване, ще бъде в състояние да осигурява информацията, както изисква финансовият регламент.