2.3.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 66/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/443 НА КОМИСИЯТА

от 8 февруари 2023 година

за изменение на Регламент (ЕС) 2017/1151 по отношение на процедурите за одобрение на типа по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) (1), и по-специално член 5, параграф 3 и член 14, параграф 3 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 715/2007 се урежда одобряването на типа на моторните превозни средства по отношение на техните емисии. За тази цел в него се изисква емисиите от новите леки превозни средства за превоз на пътници и товари да отговарят на определени гранични стойности. Специфичните технически разпоредби, необходими за прилагането на посочения регламент, се съдържат в Регламент (ЕС) 2017/1151 (2). на Комисията. Като се има предвид, че с Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета (3) се урежда одобряването на типа на моторните превози средства, целесъобразно е да се уеднаквят определенията в Регламент (ЕС) 2017/1151 на Комисията с определенията в Регламент (ЕС) 2018/858 с цел да се постигне еднакво разбиране на законодателството в областта на одобряването на типа (2).

(2)

Разпоредбите относно достъпа до информацията от системата за бордова диагностика (СБД) на превозното средство и информацията за ремонта и техническото обслужване на превозното средство, определени в глава III от Регламент (ЕО) № 715/2007, са включени в глава XIV от Регламент (ЕС) 2018/858, която се прилага от 1 септември 2020 г. За привеждане на законодателството в съответствие целесъобразно е в Регламент (ЕС) 2017/1151 да се заличат разпоредбите, свързани с достъпа до такава информация.

(3)

След като с Регламент (ЕС) 2016/427 в изискванията за изпитване на превозни средства беше въведена методиката за изпитване за емисии в реални условия на движение (RDE), която беше включена и в приложение IIIA към Регламент (ЕС) 2017/1151, всички превозни средства могат да бъдат изпитвани при ниски температури на околната среда. Поради това специфичното изискване за предоставяне на информация, че устройствата за контрол на замърсяването с азотни оксиди (NOx) достигат достатъчно висока температура в рамките на 400 секунди при – 7 °C, е излишно и следва да бъде заличено.

(4)

За да може да се следи разходът на гориво и/или консумацията на електроенергия при всички типове превозни средства, обхванати от настоящия регламент, изискванията за такова следене следва да се прилагат за превозните средства от категория N2. Тъй като за тази категория това изискване е ново, е целесъобразно на производителите на превозни средства да се предостави достатъчно време, за да изпълнят това изискване.

(5)

За да се установи дали изпитваното превозно средство работи в условията на основната стратегия за контрол на емисиите (BES) или в тези на алтернативна стратегия за емисиите (AES), в превозните средства следва да се въведе подходяща сигнализация за задействането на AES, която информира за използването на AES. Поради това е необходим подходящ подготвителен период, за да се въведе такъв индикатор във всички нови превозни средства.

(6)

Следва да се предостави официален комплект документи, за да се даде възможност други органи по одобряване на типа, технически служби, трети страни, Комисията или органи за надзор на пазара да решат дали емисии, по-високи от очакваните по време на изпитването при определени условия, могат да бъдат приписани на AES.

(7)

Като се има предвид, че с Регламент (ЕС) 2018/858 на трети страни се позволява да извършват изпитвания за съответствие в експлоатация, разпоредбите за проверките за съответствие в експлоатация трябва да бъдат адаптирани.

(8)

Прилагането на проверките за съответствие в експлоатация трябва да бъде улеснено от електронна платформа за ISC. Разработването на тази платформа показа необходимостта от някои промени в списъците за прозрачност. В същото време списъците за прозрачност следва да бъдат рационализирани, за да съдържат само елементите, необходими за изпитването за съответствие в експлоатация.

(9)

В рамките на Световния форум на ООН за хармонизация на регулаторната уредба за превозните средства се разработва правило на ООН относно емисиите при реални условия на движение (RDE) с подобрения в структурата и други елементи на методиката за изпитване за емисии в реални условия на движение. Тези подобрения все още не са официално приети, но тъй като отразяват последните технически достижения, е необходимо те да бъдат въведени в Регламент (ЕС) 2017/1151.

(10)

През 2020 г. (4) и 2021 г. (5) Съвместният изследователски център публикува два доклада за преглед за оценката на допустимите граници при преносимите системи за измерване на емисии (PEMS), използвани при процедура по определяне на RDE, в които се отразяват най-новите познания за характеристиките на PEMS. Поради това е целесъобразно на PEMS да се определят по ниски стойности на допустимите граници в съответствие с най-добрите налични научни познания, съдържащи се в докладите. Намаляването на допустимите граници на PEMS следва да бъде придружено от промени в методиката за изчисляване на резултатите от изпитването за емисии в реални условия на движение.

(11)

Хармонизираната в световен мащаб процедура за изпитване на лекотоварни превозни средства (WLTP) беше приета за първи път в Световния форум на ООН за хармонизация на регулаторната уредба за превозните средства като глобално техническо правило (ГТП) № 15 (6), а по-късно като Правило № 154 на ООН (7). ООН въведе някои изменения в методиката на WLTP, за да се вземат предвид най-актуалните технически нововъведения. Поради това е целесъобразно методиката на WLTP, определена в Регламент (ЕС) 2017/1151, да се приведе в съответствие с Правилото на ООН.

(12)

Правило № 154 на ООН обхваща две групи регионални изисквания, наречени ниво 1А и ниво 1Б. Въпреки че по-голямата част от изискванията на правилото на ООН са приложими както за ниво 1А, така и за ниво 1Б, някои от тях са специфични за определено ниво. За прилагането на Правило № 154 на ООН в Съюза са приложими само изискванията от ниво 1А, тъй като само това ниво се основава на четирифазния цикъл на изпитване (при ниска, средна, висока и много висока скорост), използван в Съюза.

(13)

За да се сведе до минимум сложността на настоящия регламент и да се избегне дублирането на регулаторни разпоредби, вместо да се транспонират разпоредбите на Правило № 154 на ООН с настоящия регламент, следва да се въведе позоваване на това правило на ООН в Регламент (ЕС) 2017/1151.

(14)

Въз основа на препоръките на Съвместния изследователски център е целесъобразно да се измени съответната процедура за изпитване за оценка на съответствието на производството (Спр) на превозните средства по отношение на емисиите на въглероден диоксид (CO2), включително процедурата за разработване, за да се даде възможност за технически напредък.

(15)

За да се ограничат възможностите за гъвкавост при изпитване, следва да бъдат въведени някои специфични разпоредби, като например разпоредби относно използването на инструменти за симулиране от изчислителната динамика на флуидите (CFD) и тяхното валидиране, както и относно определянето на функция „движение по инерция“ при изпитване на динамометричен стенд.

(16)

Като базов инструмент следва да се въведе допълнителният инструмент за изчисляване на превключването на предавките, разработен от Съвместния изследователски център.

(17)

Необходимо е да се осъвремени изпитването от тип 5 за проверка на дълготрайността на устройствата за контрол на замърсяването и да се актуализират изискванията за СБД, за да се вземат предвид измененията във връзка с WLTP.

(18)

Проведените в последно време изпитвания показаха значително разминаване между усреднените емисии на СО2 на хибридните електрически превозни средства с възможност за свързване към електрическата мрежа при движение в реални условия и техните емисии на СО2, определени с помощта на WLTP. За да се гарантира, че емисиите на СО2 за посочените превозни средства са представителни за поведението на водачите в реални условия, следва да се преразгледат коефициентите на използваемост, използвани за определяне на емисиите на CO2 при одобряването на типа. Първо следва да се определят нови коефициенти на използваемост въз основа на наличните данни. След това коефициентите следва да бъдат допълнително преразгледани, като се вземат предвид данните от устройствата за следене на разхода на гориво на борда на посочените превозни средства, събрани в съответствие с регламент за изпълнение (ЕС) 2021/392 на Комисията (8).

(19)

Някои изисквания, въведени в това изменение, като например индикаторът за задействане на AES, изискват адаптиране на превозното средство. Поради това посочените изисквания следва да бъдат въведени на три отделни етапа.

(20)

Поради това е целесъобразно Регламент (ЕС) 2017/1151 да бъде съответно изменен.

(21)

Прилагането на настоящия регламент следва да се насрочи за по-късна дата, за да се даде достатъчно време на държавите членки, националните органи и стопанските субекти да се подготвят за прилагането на правилата, въведени с настоящия регламент.

(22)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) 2017/1151 се изменя, както следва:

1)

Член 2 се изменя, както следва:

а)

уводното изречение се заменя със следното:

„За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в Регламент (ЕС) 2018/858 (*1) на Европейския парламент и на Съвета.

Прилагат се и следните определения:

(*1)  Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства, за изменение на регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 595/2009 и за отмяна на Директива 2007/46/ЕО (ОВ L 151, 14.6.2018 г., стр. 1).“;"

б)

точка 1 се изменя, както следва:

1)

уводното изречение се заменя със следното:

„тип превозно средство по отношение на емисиите“ означава група превозни средства, които:“;

2)

буква а) се заменя със следното:

„а)

не се различават по отношение на критериите, които образуват „интерполационна фамилия“, както е определено в точка 6.3.2. от Правило № 154 на ООН (*2);

(*2)  Правило № 154 на ООН — Единни разпоредби относно одобряването на леки превозни средства за превоз на пътници и товари по отношение на ограничените емисии, емисиите на въглероден диоксид и разхода на гориво и/или измерването на консумацията на електрическа енергия и пробега в електрически режим на задвижване (WLTP) (ОВ L 290, 10.11.2022 г. стр. 1).“;"

3)

буква б) се заменя със следното:

„б)

попадат в един и същ „интерполационен обхват за CO2“ по смисъла на точка 2.3.2 от приложение Б6 към Правило № 154 на ООН или точка 4.5.1 от приложение Б8 към Правило № 154 на ООН;“;

4)

в буква в) второто тире се заменя със следното:

„—

рециркулация на отработилите газове (със/без, вътрешна/външна, с охлаждане/без охлаждане, за ниско/високо/комбинирано налягане)“;

в)

точка 2 се заменя със следното:

„(2)

„ЕО одобрение на типа на превозно средство по отношение на емисиите“ означава ЕО одобрение на типа на превозните средства по отношение на техните емисии от изпускателната уредба, емисиите на картерни газове, емисиите от изпаряване и разхода на гориво;“;

г)

точка 8 се изменя, както следва:

а)

буква а) се заменя със следното:

„а)

брой и вид на субстратите, структура и материали;“

б)

добавя се следната буква и):

„и)

необходим реагент (ако е приложимо);“;

д)

точка 10 се заменя със следното:

„10.

„Едногоривно превозно средство, работещо с газ“ е едногоривно превозно средство, проектирано да работи предимно с ВНГ, с ПГ/биометан или водород, но което може да има и уредба за работа с бензин, използвана само при спешни случаи или за пускане в ход на двигателя, и чийто резервоар за бензин е с максимална вместимост 15 литра;“;

е)

точка 11 се заменя със следното:

„11.

„Двугоривно превозно средство“ е превозно средство с две отделни уредби за съхранение на гориво, което е проектирано да работи основно само с един вид гориво в даден момент през по-голяма част от времето;“;

ж)

точка 17 се заменя със следното:

„17.

„Правилно поддържано и използвано“ по отношение на изпитвателно превозно средство означава, че въпросното превозно средство удовлетворява критериите за приемане на подбрано превозно средство, които са посочени в допълнение 1 към приложение II;“;

з)

точка 20 се заменя със следното:

„20.

„Неизправност“ е повреда на компонент или на система, свързани с емисиите, която би могла да доведе до емисии, надвишаващи граничните стойности, посочени в таблица 4А от параграф 6.8.2. на Правило № 154 на ООН;“ или до невъзможност на СБД да изпълнява основните изисквания за следене, определени в приложение В5 към Правило № 154 на ООН;“;

и)

точка 22 се заменя със следното:

„22.

„Пътен цикъл“ за превозни средства по отношение на СБД е пускането в ход на двигателя, режим на движение, при който би могла да се установи неизправност, ако има такава, и изключване на двигателя“;

й)

точка 23 се заличава;

к)

вмъква се следната точка 23 a:

„23а.

„Трета страна“ означава трета страна, която отговаря на изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/163 на Комисията (*3)

(*3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/163 на Комисията от 7 февруари 2022 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционалните изисквания за надзора на пазара на превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли (ОВ L 27, 8.2.2022 г., стр. 1).“;"

л)

точка 25 се заменя със следното:

„25.

„Резервно устройство за контрол на замърсяването с влошени показатели“ означава устройство за контрол на замърсяването, както е определено в член 3, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 715/2007, което е претърпяло стареене или чиито показатели са били изкуствено влошени до такава степен, че то да изпълнява изискванията, посочени в параграф 1 на допълнение 1 към приложение В4 към Правило № 154 на ООН“;

2)

Член 3 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   За да получи ЕО одобрение на типа по отношение на емисиите, производителят доказва, че превозните средства отговарят на процедурите за изпитване, определени в настоящия регламент, когато те се изпитват в съответствие с изпитвателните процедури, посочени в приложения от IIIA до VIII, XI, XVI, XX, XXI и XXII. Производителят също така гарантира, че еталонните горива отговарят на спецификациите, посочени в приложение IX.“;

б)

в параграф 2 се добавя следната алинея:

„Във всички позовавания на Правило № 154 на ООН се прилагат само свързаните с Европейския съюз изисквания, характеризирани като ниво 1А. Позоваванията в Правило № 154 на ООН на „ограничените емисии“ се разбират като „емисии на замърсители“ съгласно настоящото правило.“;

в)

в параграф 3 втора алинея се заменя със следното:

„Изпитванията за емисии за целите на техническата изправност, посочени в приложение IV, и изпитванията за разхода на гориво и емисиите на CO2, посочени в приложение XXI, се изискват за получаване на ЕО одобрение на типа по отношение на емисиите съгласно настоящия параграф.“;

г)

параграф 7 се заменя със следното:

„7.   Едногоривните превозни средства, работещи с газ, се подлагат на изпитване от тип 1 за приспособимост към изменения в състава на ВНГ или ПГ/биометана, както е посочено в приложение Б6 към Правило № 154 на ООН по отношение на емисиите на замърсители, с горивото, използвано за измерване на полезната мощност съгласно приложение ХХ към настоящия регламент.

Двугоривните превозни средства, работещи с газ, се подлагат на изпитване с бензин и с ВНГ или с ПГ/биометан. Изпитванията на превозни средства, работещи с ВНГ или ПГ/биометан, се извършват за изпитване на приспособимост към изменения в състава на ВНГ или ПГ/биометана, както е посочено в приложение Б6 към Правило № 154 за емисиите на замърсители, както и с горивото, използвано за измерването на полезната мощност в съответствие приложение ХХ към настоящия регламент.“;

д)

параграф 10, втора и пета алинея се заличават;

е)

в параграф 11 първата и втората алинея се заменят със следното:

„11.   Производителят гарантира, че в нормалния срок на експлоатация на превозно средство, чийто тип е одобрен в съответствие с Регламент (ЕО) № 715/2007, неговите емисии в реални условия на движение, определени в съответствие с изискванията от приложение IIIA, изпуснати при изпитване от тип 1а, извършено в съответствие с посоченото приложение, не надвишават граничните стойности за емисиите на азотни оксиди и прахови частици (като брой).

Одобрението на типа в съответствие с Регламент (ЕО) № 715/2007 може да бъде издадено само ако превозното средство спада към валидирана фамилия, изпитано с PEMS в съответствие с точка 3.3 към приложение IIIA.“;

3)

В член 4, параграфи 4, 5 и 6 се заменят със следното:

„4.   При изпитване с неизправен компонент в съответствие с допълнение 1 към приложение В5 към Правило № 154 на ООН, индикаторът за неизправност на СБД трябва да се задейства.

Индикаторът за неизправност на СБД може също да се задейства по време на това изпитване при нива на емисиите, които са по-ниски от граничните стойности за СБД, определени в таблица 4А от точка 6.8.2. от Правило № 154 на ООН.

5.   Производителят гарантира, че СБД отговаря на изискванията за работа в реални условия, определени в Раздел 1 на допълнение 1 към приложение XI при всички логично предвидими условия на движение.

6.   Данни, свързани с работата в реални условия, които следва да се съхраняват и съобщават от СБД на превозно средство съгласно предписанията на Раздел 1 от допълнение 1 към приложение XI, трябва да бъдат с осигурен от производителя лесен достъп за националните органи и независими оператори и без каквото и да е кодиране.“;

4)

В член 4а въвеждащата фраза се заменя със следното:

„Производителят гарантира, че следните превозни средства от категории M1, N1 и N2 са оборудвани с устройство за отчитане, запаметяване и предоставяне на данни за количеството гориво и/или електроенергия, използвано за експлоатацията на превозното средство:“;

5)

Член 5 се изменя, както следва:

а)

заглавието се заменя със следното:

„Заявление за ЕО одобрение на типа на превозно средство по отношение на емисиите“;

б)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Производителят подава до одобряващия орган заявление за ЕО одобрение на типа на превозно средство по отношение на емисиите.“;

в)

параграф 3 се изменя, както следва:

1)

буква а) се заменя със следното:

„а)

при превозни средства, оборудвани с двигатели с принудително запалване — декларация от производителя за минималния процент на случаите на прекъсване на запалването от общия брой пускания в ход на двигателя, който или би довел до емисии, надвишаващи граничните стойности за СБД, посочени в таблица А4 от точка 6.8.2 от Правило № 154 на ООН, ако този процент е бил налице от началото на изпитване от тип 1, избрано за демонстрацията съгласно приложение В5 към Правило № 154 на ООН, или би могъл да доведе до прегряване на катализатора или катализаторите на отработилите газове, преди да причини необратима повреда;“;

2)

букви г)—ж) се заменят със следното:

„г)

декларация от производителя, че СБД отговаря на разпоредбите на раздел 1 на допълнение 1 към приложение XI, свързани с работата в реални условия при всички логично предвидими условия на шофиране;

д)

план, описващ подробните технически критерии и основанията за увеличаване на числителя и знаменателя за всяко проследяване, които трябва да отговарят на изискванията на точки 7.2 и 7.3 от допълнение 1 към приложение В5 към Правило № 154 на ООН, както и за изключване на числители, знаменатели и основен знаменател при условията, описани в точка 7.7 от допълнение 1 към приложение В5 към Правило № 154 на ООН;

е)

описание на разпоредбите, приети за предотвратяване на манипулиране и изменение на системите за контрол на емисиите, включително компютъра за контрол на емисиите и километражния брояч, както и запис на изминатите километри за целите на изискванията на приложения XI и XVI;

ж)

ако е приложимо, подробностите за фамилията превозни средства, които са посочени в точка 6.8.1 от Правило № 154 на ООН;“;

г)

в параграф 6 първата и втората алинея се заменят със следното:

„За целите на параграф 3, точки г) и д) одобряващите органи не издават одобрение на превозно средство, когато предоставената от производителя информация е неподходяща за изпълнение на изискванията в раздел 1 на допълнение 1 към приложение XI.

Точки 7.2, 7.3 и 7.7 от допълнение 1 към приложение В5 от Правило № 154 на ООН се прилагат при всички логично предвидими условия на движение.“;

д)

параграф 11 се изменя, както следва:

а)

добавя се следната втора алинея:

„За превозни средства, одобрени като притежаващи характеристики по отношение на емисиите EB и ЕС, както са определени в таблица 1, допълнение 6 към приложение I, производителят въвежда индикатор (флаг AES или таймер), за да укаже кога превозното средство се движи в режим AES, а не в режим BES. Индикаторът трябва да е достъпен през серийния порт на стандартен съединител за диагностика при поискване от базово четящо устройство. Когато режимът AES е активен, това трябва да може да бъде идентифицирано чрез официалния комплект документи.“;

б)

шеста алинея се заменя със следното:

„Органът по одобряването може да изпитва функционирането на AES.“;

в)

добавят се следните алинеи:

„Форумът за обмен на информация за прилагането изготвя ежегодно списък на AES, които са приети за неприемливи от органите по одобряване на типа, който се предоставя на разположение на обществеността от Комисията най-късно до края на март на следващата година, в случай че има AES, които са били приети за неприемливи.

Производителят също така предоставя на одобряващите органи официален комплект документи, както е посочено в допълнение 3а към приложение I, съдържащ информация за AES/BES, който би позволил на независим изпитващ да установи дали измерените емисии могат да бъдат приписани на стратегия AES или BES или евентуално се дължат на измервателно-коригиращо устройство. При поискване официалният комплект документи се предоставя на всички органи по одобряване на типа, технически служби, органи за надзор на пазара, трети страни и Комисията.

Превозните средства от категория M1 или N1 се одобряват с характеристики по отношение на емисиите EA, EB или ЕС, както е посочено в таблица 1, допълнение 6 към приложение I, като се вземат предвид коефициентите на използваемост, определени в съответствие със стойностите, посочени в таблица A8.App5/1 от точка 3.2 от приложение XXI.“;

е)

параграф 12 се заменя със следното:

„12.   Освен това производителят предоставя на органа по одобряването на типа, издал одобрението на типа относно емисиите съгласно настоящия регламент („издаващ одобрението орган“), комплект относно прозрачността на изпитването, съдържащ необходимата информация, позволяваща провеждане на изпитването в съответствие с точка 5.9 от приложение II.“.

След като електронната платформа за съответствие в експлоатация стане готова, производителят трябва да качи и всички необходими данни в платформата за всички свои превозни средства. Информацията в списъците за прозрачност се ограничава до предписаната информация, изисквана съгласно допълнение 5 към приложение II.“;

6)

Член 6 се изменя, както следва:

а)

заглавието се заменя със следното:

„Административни разпоредби за ЕО одобряване на типа на превозно средство по отношение на емисиите“;

б)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   При положение че са изпълнени всички съответни изисквания, органът по одобряването издава ЕО одобрение на типа и номер на одобрение на типа в съответствие със системата за номериране, определена в приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683 (*4).

Без да се засягат разпоредбите на приложение IV към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683, част 3 на номера на одобрението на типа се съставя в съответствие с допълнение 6 към приложение I.

Одобряващ орган не може да предостави един и същ номер на различни типове превозни средства.

(*4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683 на Комисията от 15 април 2020 г. относно изпълнението на Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на административните изисквания за одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (ОВ L 163, 26.5.2020 г., стр. 1).“;"

в)

параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Като изключение от параграф 1, по искане на производителя, превозно средство, оборудвано със СБД, може да бъде прието за одобрение на типа по отношение на емисиите, дори ако системата съдържа един или повече недостатъци, така че специфичните изисквания на приложение XI не са напълно изпълнени, при положение че са спазени специфичните административни разпоредби, определени в раздел 3 на това приложение.

В съответствие с изискванията на член 27 от Регламент (ЕС) 2018/858 одобряващият орган уведомява всички одобряващи органи в другите държави членки за решението си да издаде такова одобрение на типа.“;

7)

В член 7 първата алинея се заменя със следното:

„Членове 27, 33 и 34 от Регламент (ЕС) 2018/858 се прилагат за всички изменения на одобренията на типа, издадени в съответствие с Регламент (ЕО) № 715/2007.“;

8)

в член 8 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Предприемат се мерки за осигуряване на съответствието на производството в съответствие с член 31 от Регламент (ЕС) 2018/858.

Прилагат се разпоредбите, определени в раздел 4 на приложение I към настоящия регламент, както и относимия статистически метод в допълнение 2 към Правило № 154 на ООН.“;

9)

Член 9 се изменя, както следва:

а)

Заглавието се заменя със следното:

„Съответствие в експлоатация“;

б)

параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Мерките за осигуряване на съответствие в експлоатация на превозни средства, получили одобрение на типа съгласно настоящия регламент, следва да се вземат в съответствие с разпоредбите за съответствие на производството, определени в член 31 от Регламент (ЕС) 2018/858, приложение IV към Регламент (ЕС) 2018/858 и приложение II към настоящия регламент.“;

в)

в параграф 4 второто изречение се заменя със следното:

„За такива семейства (фамилии) производителят предоставя на органа по одобряването отчет за всякакви свързани с емисиите рекламации и съответния ремонт, както е посочено в точка 4 от приложение II.“;

г)

параграф 5 се заменя със следното:

„5.   Производителят и органът по одобряването на типа извършват проверки на съответствието в експлоатация в съответствие с приложение II. Други органи по одобряване на типа, технически служби, Комисията и трети страни могат да извършват части от проверките за съответствие в експлоатация в съответствие с приложение II. Данните, необходими за извършването на такива проверки, са уредени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/163 на Комисията (*5) и в приложение II към настоящия регламент.

(*5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/163 на Комисията от 7 февруари 2022 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционалните изисквания за надзора на пазара на превозни средства, системи, компоненти и отделни технически възли (ОВ L 27, 8.2.2022 г., стр. 1).“;"

д)

параграф 7 се заменя със следното:

„7.   Ако орган по одобряването на типа, техническа служба, Комисията или трета страна установи, че дадена фамилия по отношение на съответствието не преминава успешно проверката за съответствие в експлоатация, той незабавно уведомява за това издаващия одобрението на типа орган в съответствие с член 54, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/858.

След това уведомление, при спазване на разпоредбите на член 54, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/858, издаващият одобрението орган информира производителя, че съответната фамилия по отношение на съответствието в експлоатация не е преминала успешно проверките за съответствие в експлоатация и трябва да се следват процедурите, посочени в точки 6 и 7 от приложение II.

Ако издаващият одобрението орган установи, че не може да бъде постигнато споразумение с органа по одобряването на типа, който е установил, че дадена фамилия по отношение на съответствието в експлоатация не е преминала успешно проверката за съответствие в експлоатация, се дава ход на процедурата по член 54, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/858.“;

е)

параграф 8 се заменя със следното:

„8.   В допълнение към точки 1—7, по отношение на превозни средства, чийто тип е одобрен в съответствие с приложение II, се прилага следното.

а)

превозните средства, представени за многоетапно одобряване на типа, както е определено в член 3, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/858, се проверяват за съответствие в експлоатация съгласно разпоредбите за многоетапно одобряване, определени в точка 5.10.6 от приложение II към настоящия регламент.

б)

погребалните автомобили, посочени в допълнение 1 към част III на приложение II към Регламент (ЕС) 2018/858, бронираните превозни средства съгласно определението в допълнение 2 към част III на приложение II към Регламент (ЕС) 2018/858 и превозните средства, достъпни за инвалидни колички, определени в допълнение 3 към част III на приложение II към Регламент (ЕС) 2018/858, не са предмет на разпоредбите на настоящия член. Всички други превозни средства със специално предназначение, определени в допълнение 4 към част III от приложение II към Регламент (ЕС) 2018/858, се проверяват за съответствие в експлоатация съгласно правилата за многоетапно одобряване, определени в приложение II към настоящия регламент.“;

10)

В член 10 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Производителят гарантира, че резервните устройства за контрол на замърсяването, предназначени за монтиране на превозни средства, получили ЕО одобрение на типа, обхванати от Регламент (ЕО) № 715/2007, са получили ЕО одобрение на типа като отделни технически възли по смисъла на член 10, параграф 2 от Директива 2007/46/ЕО, в съответствие с член 12, член 13 и приложение XIII към настоящия регламент.

За целите на настоящия регламент, каталитичните конвертори и филтрите за частици се смятат за устройства за контрол на замърсяването.

Съответните изисквания се смятат за изпълнени, ако резервните устройства за контрол на замърсяването са одобрени съгласно Правило № 103 на ИКЕ на ООН (*6).

(*6)  Правило № 103 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации (ИКЕ на ООН) — Единни разпоредби относно одобряването на резервни устройства за контрол на замърсяването за моторни превозни средства (ОВ L 207, 10.8.2017 г., стр. 30).“;"

11)

В член 11, параграф 3 втората алинея се заменя със следното:

„Изпитваните превозни средства трябва да отговарят на изискванията, определени в Раздел 2.3 на приложение Б6 към Правило № 154 на ООН.“;

12)

Член 13 се заличава;

13)

Член 14 се заличава;

14)

В член 15 се добавят следните параграфи 12, 13 и 14:

„12.   За типове превозни средства със съществуващо валидно одобрение на типа, издадено преди 1 септември 2023 г., не се изисква ново изпитване за одобряване на типа, ако производителят декларира пред органа по одобряването на типа, че е осигурено съответствие с изискванията на настоящия регламент. Приложими са изисквания, които не са свързани с изпитването на превозното средство, включително изискваните декларации и изискванията за данни.

13.   За типове превозни средства със съществуващо валидно одобрение на типа, издадено съгласно стандарта за емисии Euro 6e (*7), за които даден производител е подал заявка за одобрение съгласно стандарта за емисии Euro 6e-bis, (*7), не се изисква ново изпитване за одобряване на типа, ако производителят декларира пред органа по одобряването на типа, че е осигурено съответствие с изискванията на стандарта за емисии Euro 6e-bis. Приложими са изисквания, които не са свързани с изпитването на превозното средство, включително изискваните декларации и изискванията за данни.

14.   За типове превозни средства със съществуващо валидно одобрение на типа, издадено съгласно стандарта за емисии Euro 6e-bis, за които даден производител е подал заявка за одобрение съгласно стандарта за емисии Euro 6e-bis-FCM, (*7), не се изисква ново изпитване за одобряване на типа, ако производителят декларира пред органа по одобряването на типа, че е осигурено съответствие с изискванията на стандарта за емисии Euro 6e-bis. Приложими са изисквания, които не са свързани с изпитването на превозното средство, включително изискваните декларации и изискванията за данни.

(*7)  Както е посочено в допълнение 6 към приложение I“;"

(*7)  Както е посочено в допълнение 6 към приложение I“;"

(*7)  Както е посочено в допълнение 6 към приложение I“;"

15)

Списъкът на приложенията и приложение I се изменят съгласно приложение I към настоящия регламент;

16)

Приложение II се заменя с приложение II към настоящия регламент;

17)

Приложение IIIA се заменя с приложение III към настоящия регламент;

18)

Приложение V се заменя, както е посочено в приложение IV към настоящия регламент;

19)

Приложение VI се изменя съгласно приложение V към настоящия регламент;

20)

Приложение VII се изменя, както е посочено в приложение VI към настоящия регламент;

21)

Приложение VIII се изменя, както е посочено в приложение VII към настоящия регламент.

22)

Приложение IX се изменя, както е посочено в приложение VIII към настоящия регламент;

23)

Приложение XI се заменя с текста на приложение IX към настоящия регламент;

24)

Приложение XII се изменя, както е посочено в приложение X към настоящия регламент;

25)

Приложение XIII се изменя, както е посочено в приложение XI към настоящия регламент;

26)

Приложение XIV се заличава;

27)

Приложение XVI се заменя с текста на приложение XII към настоящия регламент;

28)

Приложение XX се изменя, както е посочено в приложение XIII към настоящия регламент;

29)

Приложение XXI се заменя с текста на приложение XIV към настоящия регламент;

30)

Приложение XXII се заменя с текста на приложение XV към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 септември 2023 г.

От 1 март 2023 г. обаче националните органи не могат да отказват да издадат ЕС одобрение на типа за нов тип превозно средство или да издадат разширение за съществуващ тип превозно средство, нито да забраняват регистрацията, пускането на пазара или пускането в употреба на ново превозно средство, когато въпросното превозно средство съответства на настоящия регламент, ако производителят е поискал това.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 февруари 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) 2017/1151 на Комисията от 1 юни 2017 г. за допълване на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства, за изменение на Директива (ЕО) 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, Регламент (ЕО) № 692/2008, Регламент (ЕС) № 1230/2012 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията (ОВ L 175, 7.7.2017 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) 2018/858 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2018 г. относно одобряването и надзора на пазара на моторни превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства, за изменение на регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 595/2009 и за отмяна на Директива 2007/46/ЕО (OB L 151, 14.6.2018 г., стр. 1).

(4)  Valverde Morales, V., Giechaskiel, B. и Carriero, M., Real Driving Emissions: Оценка от 2018—2019 г. на неопределеността на измерването на преносимите системи за измерване на емисиите (PEMS), EUR 30099 EN, Служба за публикации на Европейския съюз, Люксембург, 2020 г., ISBN 978-92-76-16364-0, doi:10.2760/684820, JRC114416.

(5)  Giechaskiel, B., Valverde Morales, V. and Clairotte, M., Емисии в реални условия на движение (RDE): Оценка от 2020 г. на неопределеността на измерването на преносимите системи за измерване на емисиите (PEMS), EUR 30591 EN, Служба за публикации на Европейския съюз, Люксембург, 2021 г., ISBN 978-92-76-30230-8, doi:10.2760/440720, JRC124017.

(6)  Глобално техническо правило № 15 относно хармонизирана в световен мащаб процедура за изпитване на лекотоварни превозни средства

(7)  Правило № 154 на ООН — Единни разпоредби относно одобряването на леки превозни средства за превоз на пътници и товари по отношение на ограничените емисии, емисиите на въглероден диоксид и разхода на гориво и/или измерването на консумацията на електрическа енергия и пробега в електрически режим на задвижване (WLTP) (ОВ L 290, 10.11.2022 г., стр. 1).

(8)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/392 на Комисията от 4 март 2021 г. за мониторинг и докладване на данни, свързани с емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и от леки търговски превозни средства съгласно Регламент (ЕС) 2019/631 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти за изпълнение (ЕС) № 1014/2010, (ЕС) № 293/2012, (ЕС) 2017/1152 и (ЕС) 2017/1153 на Комисията (ОВ L 77, 5.3.2021 г., стр. 8).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Списъкът на приложенията и приложение I към Регламент (ЕС) 2017/1151 се изменя както следва:

1)

Списъкът на приложенията се заменя със следното:

„СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Административни разпоредби относно ЕО одобряване на типа

Допълнение 1

Допълнение 2

Допълнение 3

Образец на информационен документ

Допълнение 3 a

Комплекти документи

Допълнение 3b

Методика за оценка на AES

Допълнение 4

Образец на сертификат за ЕО одобряване на типа

Допълнение 5

Допълнение 6

Система за номериране на сертификати за ЕО одобряване на типа

Допълнение 7

Сертификат на производителя за съответствие на СБД с изискванията за функциониране по време на движение

Допълнение 8a

Протоколи от изпитване

Допълнение 8b

Протокол за изпитването за съпротивление при движение

Допълнение 8c

Образец на формуляр за изпитване

Допълнение 8d

Протокол от изпитване на емисиите от изпаряване

ПРИЛОЖЕНИE II

Методика за съответствие в експлоатация

Допълнение 1

Критерии за подбор на превозни средства и решение за неодобрени превозни средства

Допълнение 2

Правила за провеждане на изпитвания от тип 4 по време на изпитването за съответствие в експлоатация

Допълнение 3

Доклад от инспекция на съответствие в експлоатация

Допълнение 4

Годишен доклад от органа по одобряването на типа относно инспекцията за съответствие в експлоатация

Допълнение 5

Списък за прозрачност

ПРИЛОЖЕНИЕ IIIА

Проверка на емисиите при реални условия на движение

Допълнение 1

Запазено

Допълнение 2

Запазено

Допълнение 3

Запазено

Допълнение 4

Процедура на изпитване по отношение на емисиите на превозно средство с преносими системи за измерване на емисиите (PEMS)

Допълнение 5

Спецификации и калибриране на компонентите и сигналите на PEMS

Допълнение 6

Валидиране на PEMS и непроследим масов дебит на отработилите газове

Допълнение 7

Определяне на моментните емисии

Допълнение 8

Оценка на цялостната валидност на маршрута с помощта на метода с интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности

Допълнение 9

Оценка на излишъка или липсата на динамика на маршрута

Допълнение 10

Процедура за определяне на сумарната положителна денивелация на маршрут

Допълнение 11

Изчисление на крайните резултати за емисиите при реални условия на движение

Допълнение 12

Сертификат на производителя за съответствие за емисиите при реални условия на движение

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Данни за емисиите, необходими за получаването на одобрение на типа за целите на годността за движение по пътищата

Допълнение 1

Измерване емисиите на въглероден оксид при различни честоти на въртене на празен ход на двигателя (изпитване от тип 2)

Допълнение 2

Измерване на димността

ПРИЛОЖЕНИЕ V

Проверка на емисиите на картерни газове (изпитване от тип 3)

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Определяне на емисиите от изпаряване (изпитване от тип 4)

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Проверка на дълготрайността на устройствата за контрол на замърсяването (изпитване от тип 5)

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Проверка на средните стойности на емисиите от изпускателната тръба при ниски температури на околната среда (изпитване от тип 6)

ПРИЛОЖЕНИЕ IX

Спецификации на еталонните горива

ПРИЛОЖЕНИЕ X

ПРИЛОЖЕНИЕ XI

Системи за бордова диагностика (СБД) за моторни превозни средства

Допълнение 1

Работа в реални условия

ПРИЛОЖЕНИЕ XII

Одобряване на типа превозно средство, оборудвано с екологични иновации, и определяне на емисиите на CO2 и разхода на гориво на превозни средства, представени за многоетапно одобряване на типа или индивидуално одобряване

ПРИЛОЖЕНИЕ XIII

ЕО одобряване на типа на резервните устройства за контрол на замърсяването като отделни технически възли

Допълнение 1

Образец на информационен документ

Допълнение 2

Образец на сертификат за ЕО одобрение на типа

Допълнение 3

Образец на маркировка за ЕО одобрение на типа

Приложение XIV

ПРИЛОЖЕНИЕ XV

ПРИЛОЖЕНИЕ XVI

Изисквания за превозни средства, използващи реагент за системата за последваща обработка на отработилите газове

ПРИЛОЖЕНИЕ XVII

Изменения на Регламент (ЕО) № 692/2008

ПРИЛОЖЕНИЕ XVIII

Изменения на Директива 2007/46/ЕО

ПРИЛОЖЕНИЕ XIX

Изменения на Регламент (ЕС) № 1230/2012

ПРИЛОЖЕНИЕ XX

Измерване на полезната мощност и максималната мощност за 30 минути на електрозадвижването

ПРИЛОЖЕНИЕ XXI

Процедури за изпитване за емисии от тип 1

ПРИЛОЖЕНИЕ XXII

Уреди за бордово наблюдение на разхода на гориво и/или консумацията на електрическа енергия“

2)

Приложение I се изменя, както следва:

а)

Точки 1.1.1—4.5.1.4 се заменят със следното:

„1.1.1.

Допълнителните изисквания за издаване на одобрение на типа за едногоривни превозни средства, работещи с газ, и двугоривни превозни средства, работещи с газ, са определените в точка 5.9. от Правило № 154 на ООН. Препратката към информационния документ в точка 5.9.1 на Правило № 154 на ООН се разбира като препратка към допълнение 3 към приложение I към настоящия регламент.

1.2.   Допълнителни изисквания за превозни средства, предназначени за работа със смес от горива.

Допълнителните изисквания за издаване на одобрение на типа за превозни средства, предназначени да работят със смес от горива, са определените в точка 5.8. от Правило № 154 на ООН.

2.   ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ И ИЗПИТВАНИЯ

2.1.   Производители на малки количества

2.1.1.

Списък на законодателните актове, посочени в член 3, параграф 3:

Законодателен акт

Изисквания

The California Code of Regulations, Title 13, Sections 1961(a) и 1961(b)(1)(C)(1), приложим за превозни средства, модел 2001 г. или по-късна година, 1968,1, 1968,2, 1968,5, 1976 и 1975, издателство Barclay’s Publishing.

Одобрението на типа трябва да бъде издадено по силата на The California Code of Regulations, приложим за най-новия модел лекотоварни превозни средства.

2.2.   Гърловини на резервоарите за гориво

2.2.1.

Изискванията за гърловините на резервоарите за гориво са посочените в точки 6.1.5. и 6.1.6. от Правило № 154 на ООН.

2.3.   Разпоредби за сигурност на електронната система

2.3.1.

Спазват се изискванията за сигурност на електронната система от точка 6.1.7. от Правило № 154 на ООН. Действителното прилагане на посочените стратегии при защитата на системите за контрол на емисиите може да се изпита при одобряването на типа или при надзора на пазара.

2.3.2

Производителите ефективно възпрепятстват препрограмирането на показанията на километражния брояч в бордовата мрежа, във всеки управляващ модул на силовото предаване, както и в предавателния модул за дистанционен обмен на данни, ако е приложимо. Производителите включват системни стратегии за защита срещу неразрешено изменение, както и възможности за защита срещу запис с цел запазване на валидността на показанието на километражния брояч. Методите за постигане на адекватно ниво на защита срещу вмешателство се одобряват от одобряващия орган. Действителното прилагане на посочените стратегии при защитата на километражния брояч може да се изпита при одобряването на типа и/или при надзора на пазара.

2.4.   Провеждане на изпитвания

2.4.1.

Фигура I.2.4 пояснява провеждането на изпитванията за одобряване типа на превозно средство. Специфичните изпитвателни процедури са описани в приложения II, IIIA, IV, V, VI, VII, VIII, XI, XVI, XX, XXI и XXII.

Фигура I.2.4

Прилагане на изискванията за изпитване за одобряване на типа и разширения

Категория на превозното средство

Превозни средства с двигатели с принудително запалване, включително хибридни превозни средства (1)  (2))

Превозни средства с двигатели със запалване чрез сгъстяване, включително хибридни превозни средства

Изцяло електрически превозни средства

Превозни средства с водородни горивни елементи

 

Едногоривни превозни средства

Двугоривни (3) превозни средства

Работещи със смес от горива (3)

Едногоривни превозни средства

 

 

Еталонно гориво

Бензин

ВНГ

ПГ/биометан

Водород (ДВГ)

Бензин

Бензин

Бензин

Бензин

Дизелово гориво

Бензин

Водород (водородни горивни елементи)

ВНГ

ПГ/биометан

Водород

(ДВГ) (4)

Етанол (E85)

Изпитване тип 1 (7)

Да

Да (5)

Да (5)

Да (4)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

Изпитване с корекция за околната температура (ATCT)

(изпитване при 14°C)

Да

Да

Да

Да (4)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

Газообразни замърсители, емисии в реални условия на движение (Изпитване 1A)

Да

Да

Да

Да (4)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

брой частици, емисии при реални условия на движение (изпитване от тип 1A)

Да

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

Емисии при работа на празен ход

(изпитване от тип 2)

Да

Да

Да

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(само бензин)

Да

(двата вида гориво)

Емисии на картерни газове

(изпитване от тип 3)

Да

Да

Да

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Емисии от изпаряване

(изпитване от тип 4)

Да

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

Дълготрайност

(изпитване от тип 5)

Да

Да

Да

Да

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

Да

Емисии при работа при ниски температури

(изпитване от тип 6)

Да

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(само бензин)

Да

(двата вида гориво)

Съответствие в експлоатация

Да

Да

Да

Да

Да

(както при одобряването на типа)

Да

(както при одобряването на типа)

Да

(както при одобряването на типа)

Да

(както при одобряването на типа)

Да

Да

СБД

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Емисии на СО2, разход на гориво и консумация на електроенергия и пробег в режим на електрическо задвижване

Да

Да

Да

Да

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

Да

Да

Димност

Да (8)

Мощност на двигателя

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Да

Бордова система за измерване на разхода на гориво

Да

Да

(двата вида гориво)

Да

Да

3.   РАЗШИРЕНИЯ НА ОДОБРЕНИЯ НА ТИПА

3.1.   Разширения за емисии в отработилите газове (изпитвания от тип 1 и тип 2 и бордова система за измерване на разхода на гориво)

3.1.1.

Одобряването на типа се разширява и върху превозните средства, ако те отговарят на изискванията на точка 7.4 от Правило № 154 на ООН. Емисиите на замърсители са в рамките на праговите стойности, установени в таблица 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007.

3.2.   Разширения за емисии от изпаряване (изпитване от тип 4)

3.2.1.

За изпитванията, извършени съгласно приложение 6 към Правило № 83 на ИКЕ на ООН [1 ден NEDC] или приложението към Регламент (ЕО) № 2017/1221 [2 дни NEDC], одобрението на типа се разширява, така че да обхване превозни средства, оборудвани със система за контрол на емисиите от изпаряване, които отговарят на следните условия:

3.2.1.1.

Основният принцип за дозиране на горивовъздушната смес е един и същ.

3.2.1.2.

Резервоарът за гориво е с идентична форма, а материалът му, както и гъвкавите тръбопроводи за течно гориво са технически еквивалентни.

3.2.1.3.

Трябва да бъде изпитан най-неблагоприятният случай за превозното средство по отношение на напречното сечение и приблизителната дължина на гъвкавия тръбопровод. Техническата служба, отговорна за изпитванията за одобряване на типа, решава дали е приемливо използването на различни сепаратори за газообразната и течната фаза.

3.2.1.4.

Разликите в обема на резервоарите за гориво са в границите на ± 10 %.

3.2.1.5.

Регулировките на предпазния клапан на резервоара са еднакви.

3.2.1.6.

Методът за задържане на горивните пари е еднакъв, т.е. формата и обемът на уловителя, използваното в него вещество, устройството за очистване на въздуха (ако се използва за контрол на емисиите от изпаряване) и т.н.

3.2.1.7.

Методът за продухване на натрупаните пари е еднакъв (напр. по отношение на дебита, началната точка или продухвания обем по време на подготвителния цикъл).

3.2.1.8.

Методът на херметизиране и вентилиране на системата за дозиране на горивото е еднакъв.

3.2.2.

За изпитванията, извършени в съответствие с приложение VI [два дни WLTP], в одобрението на типа се включват и превозни средства, спадащи към одобрена по отношение на емисиите от изпаряване фамилия, определена в точка 6.6.3 от Правило № 154 на ООН,

3.3.   Разширявания за дълготрайността на устройствата, регулиращи замърсяването (изпитване от тип 5)

3.3.1.

Коефициентите на влошаване се разширяват към различни превозни средства и типове превозни средства, при условие, че за спазени изискванията на точка 7.6 на Правило № 154 на ООН.

3.4.   Разширявания за система за бордова диагностика

3.4.1.

В одобрението на типа се включват и превозни средства, спадащи към одобрена фамилия по отношение на системата за бордова диагностика, определена в точка 6.8.1 от Правило № 154 на ООН,

3.5   Разширения за изпитване при ниска температура (изпитване от тип 6)

3.5.1.   Превозни средства с различна базова маса

3.5.1.1.

Одобрението на типа се разширява единствено за превозни средства с базова маса, изискваща използването на следващите две по-високи стойности или която и да е по-ниска стойност на еквивалентната инерционна маса.

3.5.1.2.

За превозни средства от категория N, одобрението се разширява единствено за превозни средства с по-ниска базова маса, когато емисиите на превозното средство, вече получило одобрение, са в границите, определени за превозното средство, за което е поискано разширяване на одобрението.

3.5.2.   Превозни средства с различно общо предавателно отношение на силовото предаване.

3.5.2.1.

Одобрението на типа се разширява за превозни средства с различни предавателни отношения на силовите предавания само при определени условия.

3.5.2.2.

За да се определи дали одобрението на типа може да се разшири, за всяко от използваните предавателни отношения на силовото предаване при изпитванията от тип 6 трябва да се изчисли отношението

Formula

където, при честота на въртене на двигателя 1 000 min–1, V1 е скоростта на одобрения тип превозно средство, а V2 е скоростта на типа превозно средство, за което се иска разширение на одобрението.

3.5.2.3.

Когато за всяко предавателно отношение на силовото предаване E ≤ 8 %, разширението се издава, без да се повтарят изпитванията от тип 6.

3.5.2.4.

В случай че за поне едно предавателно отношение на силовото предаване E > 8 % и когато за всяко предавателно отношение Е ≤ 13 %, изпитването от тип 6 трябва да бъдат повторено. Изпитванията могат да бъдат проведени в лаборатория по избор на производителя след одобрението на техническата служба. Протоколът за резултатите от изпитванията се изпраща на техническата служба, отговорна за провеждане на изпитванията за одобряване на типа.

3.5.3.   Превозни средства с различна базова маса и различно предавателно отношение на силовото предаване.

Одобряването на типа се разширява за превозни средства с различна базова маса и различно предавателно отношение на силовото предаване, ако са спазени всички условия, определени в точки 3.5.1 и 3.5.2.

4.   СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО

4.1.   Въведение

4.1.1.

Всяко превозно средство, произведено съгласно настоящия регламент, трябва да бъде изработено така, че да съответства на изискванията за одобряване на настоящия регламент. Производителят прилага адекватни мерки и документирани планове за контрол и на определен интервал, посочен в настоящия регламент, извършва необходимите изпитвания на емисии и изпитвания на бордовата система за измерване на разхода на гориво и ОДБ, за да провери дали е налице съответствието с одобрения тип. На определени интервали, посочени в настоящия регламент, органът по одобряването проверява и одобрява мерките и плановете за контрол на производителя, извършва проверки и провежда изпитвания на емисии и изпитвания на бордовата система за измерване на разхода на гориво и ОДБ в помещенията на производителя, включително в производствените и изпитвателните съоръжения, като част от постоянните проверки и мерките по осигуряване на съответствието на производството, описани в приложение IV към Регламент (ЕС) 2018/858.

4.1.2.

Производителят проверява съответствието на производството чрез изпитвания за емисии на замърсители (посочени в таблица 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007, на емисиите на CO2 (заедно с измерването на консумацията на електрическа енергия, и, когато е приложимо, следенето на точността на устройството на бордовата система за измерване на разхода на гориво), емисиите на картерни газове, емисиите от изпаряване и БД съгласно процедурите за изпитване, описани в приложения V, VI, XI, XXI и XXII. Следователно проверката трябва да включва изпитвания от тип 1, 3, 4, както и изпитването на бордовата система за измерване на разхода на гориво и БД, съгласно описанието в раздел 2.4.

Органът по одобряване на типа съхранява цялата документация, свързана с резултатите от изпитванията на съответствието на производството за срок от поне 5 години и при поискване я предоставя на Комисията.

Конкретните процедури за съответствие на производството са определени в точки 8 и 9, а също и в допълнения 1—4 към Правило № 154 на ООН, със следното изключение:

Таблица 8/1 в точка 8.1.2 от Правило № 154 на ООН се заменя със:

Таблица 8/1

за изпитване от тип 1 изисквания за съответствие на производството при изпитване от тип 1 за различните типове превозни средства

Тип на превозно средство

Емисии на замърсители

Емисии на CO2

Консумация на електрическа енергия

Точност на бордовата система за измерване на разхода на гориво

Само ДВГ

Да

Да

не е приложимо

Да

NOVC-HEV

Да

Да

не е приложимо

Да

OVC-HEV

ДА:

CD (9) и CS

: само CS

ДА. само CD

ДА. CS

PEV

не е приложимо

не е приложимо

Да

не е приложимо

NOVC-FCHV

не е приложимо

не е приложимо

не е приложимо

не е приложимо

OVC-FCHV

не е приложимо

не е приложимо

Освобождаване

не е приложимо

Изчисляването на допълнителни стойности, необходими за проверка на съответствието на производството по отношение на консумацията на електрическа енергия от изцяло електрически превозни средства (PEV) и хибридни електрически превозни средства с външно зареждане (OVC-HEV) е определена в допълнение 8 към приложение Б8 към Правило № 154 на ООН.

4.1.8.

При несъответствие се прилага член 51 от Регламент (ЕС) 2018/858.

4.2.6.

Превозни средства, оборудвани с екологични иновации

4.2.6.1.

За тип превозно средство, оборудвано с една или повече екологични иновации по смисъла на член 11 от Регламент (ЕС) № 2019/631 (10) за превозните средства от категория M1 или N1, съответствието на производството по отношение на екологичните иновации се доказва чрез проверка на наличието на съответните екологични иновации.

4.5.   Проверка на съответствието на превозното средство при изпитване от тип 3

4.5.1.

Ако е необходимо да се извърши проверка с изпитване от тип 3, тя се извършва в съответствие със следните изисквания:

4.5.1.1.

Когато орган по одобряването установи, че качеството на производството изглежда незадоволително, от фамилията се избира произволно превозно средство, което се подлага на изпитванията, описани в приложение V.

4.5.1.2.

Смята се, че е налице съответствие на производството, когато това превозно средство отговаря на изискванията на изпитванията, описани в приложение V.

4.5.1.3.

Когато изпитваното превозно средство не отговаря на изискванията в раздел 4.5.1.1, от фамилията превозни средства се формира нова извадка от четири произволно подбрани превозни средства, които се подлагат на изпитванията, описани в приложение V. Изпитванията могат да бъдат проведени на превозни средства, които имат пробег от не повече от 15 000 km без изменения.

4.5.1.4.

Смята се, че е налице съответствие на производството, ако най-малко три превозни средства отговарят на изискванията на изпитванията, описани в приложение V.“;

3)

допълнения 1 и 2 се заличават;

4)

допълнения 3 и 3а се заменят със следното:

„Допълнение 3

ОБРАЗЕЦ

ИНФОРМАЦИОНЕН ДОКУМЕНТ №…

ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ЕО ОДОБРЕНИЕ НА ТИПА НА ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЕМИСИИТЕ

Долната информация, ако е приложимо, се предоставя в три екземпляра и трябва да включва списък със съдържанието. Всички чертежи трябва да бъдат предоставяни в подходящ мащаб и достатъчно детайлно в размер А4 или в папка формат А4. Снимките, ако има такива, трябва да бъдат достатъчно детайлни.

Когато системите, компонентите или отделните технически възли са с електронно управление, да бъде предоставена информация относно тяхното функциониране.

0

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

0.1.

Марка (търговско наименование на производителя): …

0.2.

Тип: …

0.2.1.

Търговско(и) наименование(я) (ако има такова(ива): …

0.2.2.1.

Допустимите стойности на параметрите за многоетапно одобрение на типа трябва да използват базовите стойности на емисиите на превозните средства, разхода на гориво и/или стойности за диапазона (да се въведе диапазонът, ако е приложимо):

Маса на крайното превозно средство (в kg): …

Технически допустима максимална маса с товар на крайното превозно средство (в kg): …

Челна площ на крайното превозно средство (в cm2): …

Съпротивление при търкаляне (kg/t): …

Площ на напречното сечение на входа за въздух на радиаторната решетка (в cm2): …

0.2.3.

Идентификатори на фамилия:

0.2.3.1.

Интерполационна фамилия: …

0.2.3.2.

Фамилия(и) за изпитване с корекция за околната температура: …

0.2.3.3.

Фамилия с оглед на PEMS: …

0.2.3.4.

Фамилия за съпротивление при движение по пътя

0.2.3.4.1.

Фамилия за съпротивление при движение по пътя на превозно средство VH: …

0.2.3.4.2.

Фамилия за съпротивление при движение по пътя на превозно средство VL: …

0.2.3.4.3.

Фамилии за съпротивление при движение по пътя, приложими за интерполационната фамилия: …

0.2.3.5.

Фамилия(и) на матрицата на съпротивление при движение по пътя: …

0.2.3.6.

Фамилия(и) за система за периодично регенериране: …

0.2.3.7.

Фамилия(и) за изпитването на емисии от изпаряване: …

0.2.3.8.

Фамилия(и) за системата за бордова диагностика(СБД): …

0.2.3.9.

Фамилия(и) за дълготрайност: …

0.2.3.10.

Фамилия(и) за системата за последваща обработка на отработили газове, използваща реагент (ER): …

0.2.3.11.

Фамилия(и) превозни средства, задвижвани с газово гориво: …

0.2.3.12.

0.2.3.13.

Фамилия по отношение на корекционния коефициент KCO2: …

0.2.4.

Друга(и) фамилия(и): …

0.4.

Категория на превозното средство (в): …

0.5

Име и адрес на производителя

0.8.

Наименование(я) и адрес(и) на монтажното(те) предприятие(я): …

0.9.

Наименование и адрес на представителя на производителя (ако има такъв): …

1

ОБЩИ КОНСТРУКТИВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1.1.

Снимки и/или чертежи на представително превозно средство/компонент/отделен технически възел (1):

1.3.3.

Задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване): …

2

МАСИ И РАЗМЕРИ (е) (ж) (7)

(в kg и mm) (препратка към чертеж, когато е приложимо).

2.6.

Маса в готовност за движение (з)

а)

максимална и минимална стойност за всеки вариант: …

2.6.3.

Махова маса: 3 % от сумата на масата в готовност за движение и 25 kg или стойност, за всяка ос (в kg): …

2,8.

Технически допустима максимална маса на натоварено превозно средство, обявена от производителя (и) (3): …

3

ПРЕОБРАЗУВАТЕЛ НА ЕНЕРГИЯ ЗА ЗАДВИЖВАНЕ (к)

3.1.

Производител на преобразувателя(ите) на енергия за задвижване: …

3.1.1.

Код на производителя (както е маркиран върху преобразувателя на енергия на задвижване, или чрез други начини на идентификация): …

3.2.

Двигател с вътрешно горене

3.2.1.1.

Принцип на действие: принудително запалване/запалване чрез самовъзпламеняване чрез сгъстяване /работа с два вида гориво (1)

Цикъл: четиритактов/двутактов/цикли при ротационен двигател (1)

3.2.1.2.

Брой и разположение на цилиндрите: …

3.2.1.2.1.

Диаметър (1): … mm

3.2.1.2.2.

Ход на буталото (1): … mm

3.2.1.2.3.

Последователност на запалване: …

3.2.1.3.

Работен обем на двигателя (м): … cm3

3.2.1.4.

Степен на сгъстяване (2): …

3.2.1.5.

Чертежи на горивната камера и на челото на буталото, а при двигатели с принудително запалване — и на буталните пръстени: …

3.2.1.6.

Нормална честота на въртене (обороти) на празен ход на двигателя (2): … min–1

3.2.1.6.1.

Висока честота на въртене (обороти) на празен ход на двигателя (2): … min–1

3.2.1.8.

Номинална мощност на двигателя (н): kW при … min–1 (обявена от производителя стойност)

3.2.1.9.

Максимална допустима честота на въртене на двигателя по предписание на производителя: … min–1

3.2.1.10.

Максимален полезен/ефективен въртящ момент (н): Nm за … min–1 (обявена от производителя стойност)

3.2.1.11.

В съответствие с точка 5.4.3. от приложение 5 към Правило № 85 на ООН за корекционния коефициент за компенсиране на условията на околната среда се задава стойност „1“: да/не (1).

3.2.2.

Гориво

3.2.2.1.

дизелово гориво/бензин/ВНГ/ПГ или биометан/етанол (E 85)/биодизел/водород (1), (6)

3.2.2.1.1.

Октаново число по изследователския метод (RON), за безоловен бензин: …

3.2.2.4.

Тип на превозното средство според горивото: едногоривно, двугоривно, предназначено да работи със смес от горива (1)

3.2.2.5.

Максимално допустимо количество биогориво в горивото (стойност, обявена от производителя): … %, обемни

3.2.4.

Подаване на гориво

3.2.4.1.

Чрез карбуратор(и): да/не(1)

3.2.4.2.

Чрез впръскване на гориво (само за двигателите със самовъзпламеняване чрез сгъстяване или за двигателите, работещи с два вида гориво): да/не(1)

3.2.4.2.1.

Описание на уредбата (хидроакумулаторна горивна уредба с високо налягане/впръсквачи/разпределителна помпа, др.): …

3.2.4.2.2.

Принцип на действие: директно впръскване/предкамера/вихрова горивна камера (1)

3.2.4.2.3.

Горивонагнетателна/горивоподаваща помпа

3.2.4.2.3.1.

Марка(и): …

3.2.4.2.3.2.

Тип(ове): …

3.2.4.2.3.3.

Максимално количество подавано гориво (1) (2): mm3/ход или цикъл при честота на въртене на двигателя от: … min–1 или, като алтернатива, диаграма на впръскването: (Ако има възможност за регулиране на компресора се дава графичната зависимост на подаването на горивото и на нарастването на налягането като функция от оборотите на двигателя)

3.2.4.2.4.

Ограничител на честотата на въртене на двигателя

3.2.4.2.4.2.1.

Честота на въртене, при която започва прекратяването на впръскването на гориво под товар: … min–1

3.2.4.2.4.2.2.

Максимална честота на въртене без товар: … min–1

3.2.4.2.6.

Впръсквач(и)

3.2.4.2.6.1.

Марка(и): …

3.2.4.2.6.2.

Тип(ове): …

3.2.4.2.8.

Спомагателно пусково устройство

3.2.4.2.8.1.

Марка(и): …

3.2.4.2.8.2.

Тип(ове): …

3.2.4.2.8.3.

Описание на системата: …

3.2.4.2.9.

Електронно управление на впръскването: да/не(1)

3.2.4.2.9.1.

Марка(и): …

3.2.4.2.9.2.

Тип(ове):

3.2.4.2.9.3

Описание на системата: …

3.2.4.2.9.3.1.

Марка и тип на модула за управление (ECU): …

3.2.4.2.9.3.1.1.

Версия на програмното осигуряване на електронния модул за управление …

3.2.4.2.9.3.2.

Марка и тип на регулатора на налягането на горивото: …

3.2.4.2.9.3.3.

Марка и тип на дебитомера: …

3.2.4.2.9.3.4.

Марка и тип на разпределителя на гориво: …

3.2.4.2.9.3.5.

Марка и тип на корпуса на дроселната клапа: …

3.2.4.2.9.3.6.

Марка и тип или принцип на действие на датчика за температурата на водата: …

3.2.4.2.9.3.7.

Марка и тип или принцип на действие на датчика за температурата на въздуха: …

3.2.4.2.9.3.8.

Марка и тип или принцип на действие на датчика за налягането на въздуха: …

3.2.4.3.

Чрез впръскване на гориво (само за двигатели с принудително запалване): да/не(1)

3.2.4.3.1.

Принцип на действие: едноточков/многоточков/за директно впръскване/друго (да се посочи) (1): …

3.2.4.3.2.

Марка(и): …

3.2.4.3.3.

Тип(ове): …

3.2.4.3.4.

Описание на уредбата (в случай на уредби, различни от уредбите с непрекъснато впръскване, да се посочат еквивалентни данни): …

3.2.4.3.4.1.

Марка и тип на модула за управление (ECU): …

3.2.4.3.4.1.1.

Версия на програмното осигуряване на електронния модул за управление …

3.2.4.3.4.3.

Марка и принцип на действие на дебитомера: …

3.2.4.3.4.8.

Марка и тип на корпуса на дроселната клапа: …

3.2.4.3.4.9.

Марка и принцип на действие на датчика за температурата на водата: …

3.2.4.3.4.10.

Марка и тип или принцип на действие на датчика за температурата на въздуха: …

3.2.4.3.4.11.

Марка и тип или принцип на действие на датчика за налягането на въздуха: …

3.2.4.3.5.

Впръсквачи

3.2.4.3.5.1.

Марка: …

3.2.4.3.5.2.

Тип: …

3.2.4.3.7.

Уредба за пускане при студен двигател

3.2.4.3.7.1.

Принцип(принципи) на действие: …

3.2.4.3.7.2.

Работен диапазон/параметри (1) (2): …

3.2.4.4.

Горивоподаваща помпа

3.2.4.4.1.

Налягане (2): … kPa или диаграма на показателите (2): …

3.2.4.4.2.

Марка(и): …

3.2.4.4.3.

Тип(ове): …

3.2.5.

Електрическа уредба

3.2.5.1.

Номинално напрежение: … V, към масата е свързан положителният / отрицателният електрически полюс (1)

3.2.5.2.

Генератор

3.2.5.2.1.

Тип: …

3.2.5.2.2.

Номинална мощност: … VA

3.2.6.

Запалителна уредба (само за двигатели с искрово запалване)

3.2.6.1.

Марка(и): …

3.2.6.2.

Тип(ове): …

3.2.6.3.

Принцип на действие: …

3.2.6.6.

Запалителни свещи

3.2.6.6.1.

Марка: …

3.2.6.6.2.

Тип: …

3.2.6.6.3.

Разстояние между електродите на свещите: … mm

3.2.6.7.

Индукционна(и) бобина(и)

3.2.6.7.1.

Марка: …

3.2.6.7.2.

Тип: …

3.2.7.

Охладителна уредба: течност/въздух (1)

3.2.7.1.

Номинална настройка на системата за регулиране на температурата на двигателя: …

3.2.7.2.

Течност

3.2.7.2.1.

Естество на течността: …

3.2.7.2.2.

Циркулационна(и) помпа(и): да/не(1)

3.2.7.2.3.

Характеристики: ……. или

3.2.7.2.3.1.

Марка(и): …

3.2.7.2.3.2.

Тип(ове): …

3.2.7.2.4.

Предавателно отношение(я): …

3.2.7.2.5.

Описание на вентилатора и неговия задвижващ механизъм: …

3.2.7.3.

Въздух

3.2.7.3.1.

Вентилатор: да/не(1)

3.2.7.3.2.

Характеристики: ……. или

3.2.7.3.2.1.

Марка(и): …

3.2.7.3.2.2.

Тип(ове): …

3.2.7.3.3.

Предавателно отношение(я): …

3.2.8.

Всмукателна уредба

3.2.8.1.

Компресор: да/не(1)

3.2.8.1.1.

Марка(и): …

3.2.8.1.2.

Тип(ове): …

3.2.8.1.3.

Описание на уредбата (например, максимално налягане на нагнетяване: …… kPa. обходен клапан, когато има): …

3.2.8.2.

Междинен охладител: да/не(1)

3.2.8.2.1.

Тип: въздух–въздух/въздух–вода (1)

3.2.8.3.

Разреждане във всмукателния колектор при номинална честота на въртене (обороти) на двигателя и при 100 % натоварване (само за двигатели със самовъзпламеняване)

3.2.8.4.

Описание и чертеж на всмукателните тръби и техните принадлежности (нагнетателна камера, нагревателно устройство, допълнителни всмукателни отвори за въздух и т.н.): …

3.2.8.4.1.

Описание на всмукателния колектор (включително чертежи и/или снимки): …

3.2.8.4.2.

Въздушен филтър, чертежи: ……. или

3.2.8.4.2.1.

Марка(и): …

3.2.8.4.2.2.

Тип(ове): …

3.2.8.4.3.

Шумозаглушител на всмукателната уредба, чертежи: ……. или

3.2.8.4.3.1.

Марка(и): …

3.2.8.4.3.2.

Тип(ове): …

3.2.9.

Изпускателна уредба

3.2.9.1.

Описание и/или чертеж на изпускателния колектор: …

3.2.9.2.

Описание и/или чертеж на изпускателната уредба: …

3.2.9.3.

Максимално допустим спад на налягане в изпускателната уредба при номинална честота на въртене на двигателя и при товар 100 % (само за двигатели със самовъзпламеняване чрез сгъстяване): …… kPa.

3.2.10.

Минимално напречно сечение на всмукателните и изпускателните отвори: …

3.2.11.

Фази на газоразпределението или еквивалентни данни

3.2.11.1.

Максимален ход на клапаните, ъгли на отваряне и затваряне или данни за разпределението при алтернативни системи за газоразпределение по отношение на мъртвите точки. За системи с променливо газоразпределение, минимален и максимален ъгъл: …

3.2.11.2.

Основен обхват и/или обхват на настройката (1): …

3.2.12.

Мерки срещу замърсяване на въздуха

3.2.12.1.

Устройство за рециклиране на картерните газове (описание и чертежи): …

3.2.12.2.

Устройства за контрол на замърсяването (ако те не са включени в други точки)

3.2.12.2.1.

Каталитичен преобразувател

3.2.12.2.1.1.

Брой на каталитичните преобразуватели и елементи (посочената по-долу информация да се даде за всеки отделен възел): …

3.2.12.2.1.2.

Размери, форма и обем на каталитичния(те) преобразувател(и): …

3.2.12.2.1.3.

Тип на каталитичното действие: …

3.2.12.2.1.4.

Общо количество благородни метали: …

3.2.12.2.1.5.

Относителна концентрация: …

3.2.12.2.1.6.

Субстрат (структура и материал): …

3.2.12.2.1.7.

Плътност на клетките: …

3.2.12.2.1.8.

тип на корпуса на каталитичния(ите) преобразувател(и): …

3.2.12.2.1.9.

Местоположение на каталитичния(те) преобразуватели(и) (място и базово разстояние в изпускателния тръбопровод): …

3.2.12.2.1.10.

Топлозащитен екран: да/не(1)

3.2.12.2.1.11.

Диапазон на нормалната работна температура: … oC

3.2.12.2.1.12.

Марка на каталитичния преобразувател: …

3.2.12.2.1.13.

Идентификационен номер на частта: …

3.2.12.2.2.

Датчици

3.2.12.2.2.1.

Кислороден(ни) датчик(ци) и/или ламбда сонда(и): да/не(1)

3.2.12.2.2.1.1.

Марка: …

3.2.12.2.2.1.2.

Местоположение: …

3.2.12.2.2.1.3.

Диапазон на регулиране: …

3.2.12.2.2.1.4.

Тип или принцип на действие: …

3.2.12.2.2.1.5.

Идентификационен номер на частта: …

3.2.12.2.2.2.

Датчик за NOx: да/не(1)

3.2.12.2.2.2.1.

Марка: …

3.2.12.2.2.2.2.

Тип: …

3.2.12.2.2.2.3.

Местоположение

3.2.12.2.2.3.

Датчик за прахови частици: да/не(1)

3.2.12.2.2.3.1.

Марка: …

3.2.12.2.2.3.2.

Тип: …

3.2.12.2.2.3.3.

Местоположение: …

3.2.12.2.3.

Вдухване на въздух: да/не(1)

3.2.12.2.3.1.

Тип (импулсен въздушен поток, въздушна помпа и т.н.): …

3.2.12.2.4.

Рециркулация на отработилите газове (EGR): да/не(1)

3.2.12.2.4.1.

Характеристики (марка, тип, дебит, високо/ниско налягане/високо и ниско налягане, и т.н.): …

3.2.12.2.4.2.

Уредба с течностно охлаждане (да се посочи за всяка уредба с EGR, напр. високо/ниско налягане/високо и ниско налягане: да/не(1)

3.2.12.2.5.

Система за контрол на емисиите от изпаряване (само за двигатели, използващи бензин или етанол): да/не(1)

3.2.12.2.5.1.

Подробно описание на устройствата: …

3.2.12.2.5.2.

Чертеж на системата за контрол на емисиите от изпаряване: …

3.2.12.2.5.3.

Чертеж на корпуса на въгленовия филтър: …

3.2.12.2.5.4.

Маса на сухия въглен: … g.

3.2.12.2.5.5.

Схематичен чертеж на резервоара за гориво (само за двигатели, работещи с бензин и етанол): …

3.2.12.2.5.5.1.

Вместимост, материал и конструкция на системата на резервоара за гориво: …

3.2.12.2.5.5.2.

Описание на материала на гъвкавите тръбопроводи за горивни пари, на материала на горивопровода и на метода на свързване на горивната уредба: …

3.2.12.2.5.5.3.

Система с херметичен резервоар: да / не

3.2.12.2.5.5.4.

Описание на настройката на предпазния клапан на резервоара за гориво (засмукване и изпускане на въздух): …

3.2.12.2.5.5.5.

Описание на системата за контрол на продухването: …

3.2.12.2.5.6.

Описание и схема на термозащитния екран между резервоара и изпускателната уредба: …

3.2.12.2.5.7.

Коефициент на пропускливост: …

3.2.12.2.6.

Уловител на прахови частици (PT): да/не(1)

3.2.12.2.6.1.

Размери, форма и вместимост на уловителя на прахови частици: …

3.2.12.2.6.2.

Конструкция на уловителя на прахови частици: …

3.2.12.2.6.3.

Местоположение (базово разстояние в изпускателната тръба): …

3.2.12.2.6.4.

Марка на уловителя на прахови частици: …

3.2.12.2.6.5.

Идентификационен номер на частта: …

3.2.12.2.7

Система за бордова диагностика (СБД): да/не(1)

3.2.12.2.7.1.

Писмено описание и/или чертеж на индикатора за неизправност (ИН): …

3.2.12.2.7.2.

Списък и предназначение на всички компоненти, следени от СБД: …

3.2.12.2.7.3.

Писмено описание (общи принципи на действие) на

3.2.12.2.7.3.1

Двигатели с принудително запалване

3.2.12.2.7.3.1.1.

Следене на работата на каталитичния преобразувател: …

3.2.12.2.7.3.1.2.

Установяване на прекъсване в запалването: …

3.2.12.2.7.3.1.3.

Следене на работата на кислородния датчик: …

3.2.12.2.7.3.1.4.

Други компоненти, следени от СБД: …

3.2.12.2.7.3.2.

Двигатели със запалване чрез сгъстяване

3.2.12.2.7.3.2.1.

Следене на работата на каталитичния преобразувател: …

3.2.12.2.7.3.2.2.

Следене на уловителя на прахови частици: …

3.2.12.2.7.3.2.3.

Следене на електрониката на горивната уредба: …

3.2.12.2.7.3.2.5.

Други компоненти, следени от СБД: …

3.2.12.2.7.4.

Критерии за активиране на ИН (точен брой цикли на движение или статистически метод): …

3.2.12.2.7.5.

Списък на всички кодове за изходящите сигнали на СБД и използваните формати (с обяснение на всеки от тях): …

3.2.12.2.7.6.

Производителят на превозното средство предоставя следната допълнителна информация, за да е възможно производството на съвместими със СБД резервни части или части, необходими при техническо обслужване, и оборудване за диагностика и изпитвания.

3.2.12.2.7.6.1.

Описание на типа и броя на циклите на предварителна подготовка или алтернативните методи за предварителна подготовка, използвани за първоначалното одобряване на типа на превозното средство, и причината за тяхното използване.

3.2.12.2.7.6.2.

Описание на типа демонстрационен цикъл на СБД, използван за първоначалното одобряване на типа на превозното средство по отношение на компонента, следен от СБД.

3.2.12.2.7.6.3.

Пълен списък с описание на всички измервани компоненти, предназначени за откриване на неизправности и задействане на индикатора за неизправност (точен брой цикли на движение или статистически метод), включително списък на съответните вторични параметри, измервани за всеки от компонентите, следени от СБД. Списък на всички изходящи кодове на СБД и използваните формати (с обяснение на всеки от тях), отнасящи се до отделните компоненти на силовото задвижване, свързани с емисиите, както и до отделните компоненти, които не са свързани с емисиите, когато от следенето на съответния компонент зависи задействането на индикатора за неизправност, включително по-специално подробно обяснение на данните, дадени в услуга $05 „Изпитване“, от ID $21 до FF, и данните, дадени в услуга $06.

В случая на типове превозни средства, използващи комуникационна връзка, съответстваща на стандарта ISO 15765-4 Пътни превозни средства — диагностика, използваща локална шина CAN — част 4: изисквания към системи, свързани с емисиите“, предоставя се подробно пояснение за данните от услуга $06 (изпитвания с ID от $00 до FF, за всеки поддържан от СБД идентификатор за следене.

3.2.12.2.7.6.4.

Изискваната по-горе информация може да бъде определена чрез попълването на представената по-долу таблица.

3.2.12.2.7.6.4.1.

Лекотоварни превозни средства

Компонент

Код на неизправност

Стратегия на следене

Критерии за откриване на неизправности

Критерии за задействане на индикатора за неизправност;

Вторични параметри

Предварителна подготовка

Демонстрационно изпитване

Катализатор

P0420

Сигнали от кислородни датчици 1 и 2

Разлика между сигналите от датчик 1 и датчик 2 —

3-ти цикъл

Натоварване при честота на въртене (обороти) на двигателя, режим A/F, температура на каталитичния преобразувател

Два цикъла от тип 1

Тип 1

3.2.12.2.8.

Други системи: …

3.2.12.2.8.2.

Система за изискване на действие от водача

3.2.12.2.8.2.3.

Тип на системата за изискване на действие от водача: двигателят не се пуска в ход след броене/двигателят не се пуска в ход след зареждане с гориво/прекъсване на подаването на гориво/ограничаване на работните характеристики

3.2.12.2.8.2.4.

Описание на системата за изискване на действие от водача

3.2.12.2.8.2.5.

Еквивалентен среден пробег на превозното средство с пълен резервоар гориво: … km.

3.2.12.2.10.

Система с периодично регенериране: (за всеки отделен възел се предоставя изискваната по-долу информация)

3.2.12.2.10.1.

Метод или система за регенериране, описание и/или чертеж: …

3.2.12.2.10.2.

Брой на работните цикли от тип 1 или еквивалентни цикли за изпитване на двигателя на изпитвателен стенд, между два цикъла, в които има фази на регенериране при условия, еквивалентни на изпитване от тип 1 (разстояние „D“): …

3.2.12.2.10.2.1.

Приложимо изпитване от тип 1 (да се посочи приложимата процедура: Приложение XXI или Правило № 83 на ИКЕ на ООН): …

3.2.12.2.10.2.2.

Брой пълни приложими изпитвателни цикли, необходим за регенериране (разстояние „d“)

3.2.12.2.10.3.

Описание на метода, използван за определяне на броя на циклите между два цикъла, в които има фаза на регенериране: …

3.2.12.2.10.4.

Параметри за определяне на нивото на натоварване, изисквано за настъпване на регенериране (т.е. температура, налягане и т.н.): …

3.2.12.2.10.5.

Описание на използвания метод за натоварване на системата: …

3.2.12.2.11.

Уредби с каталитичен преобразувател, които използват невъзстановими реагенти (посочената по-долу информация да се даде за всеки отделен възел): да/не (1)

3.2.12.2.11.1.

Вид и концентрация на необходимия реагент: …

3.2.12.2.11.2.

Диапазон на нормалната работна температура на реагента: …

3.2.12.2.11.3.

Международен стандарт: …

3.2.12.2.11.4.

Честота на повторно пълнене с реагент: текущо/при поддръжка (където е приложимо):

3.2.12.2.11.5.

Индикатор за реагент: (Описание и местоположение)

3.2.12.2.11.6.

Резервоар за реагента

3.2.12.2.11.6.1.

Вместимост: …

3.2.12.2.11.6.2.

Отоплителна уредба: да / не

3.2.12.2.11.6.2.1.

Описание или чертеж

3.2.12.2.11.7.

Модул за управление на реагента: да/не(1)

3.2.12.2.11.7.1.

Марка: …

3.2.12.2.11.7.2.

Тип: …

3.2.12.2.11.8.

Впръсквач на реагент (марка, вид и местоположение): …

3.2.12.2.11.9.

Датчик за качеството на реагента (марка, тип и местоположение): …

3.2.12.2.12.

Впръскване на вода: да/не(1)

3.2.13.

Димност

3.2.13.1.

Местоположение на обозначението на коефициента на поглъщане (само за двигатели със запалване чрез сгъстяване): …

3.2.14.

Данни за всички устройства, предвидени да влияят за намаляване разхода на гориво (ако не са включени в други точки): …

3.2.15.

Газова уредба за ВНГ: да/не(1)

3.2.15.1.

Номер на одобрението на типа съгласно Регламент (ЕО) № 661/2009 (р) или Регламент (ЕС) 2019/2144(с): …

3.2.15.2.

Електронен блок за управление на двигателя при използване на захранване с втечнен нефтен газ (ВНГ)

3.2.15.2.1.

Марка(и): …

3.2.15.2.2.

Тип(ове): …

3.2.15.2.3.

Възможности за регулиране в зависимост от емисиите: …

3.2.15.3.

Допълнителна документация

3.2.15.3.1.

Описание на системата за защита на катализатора при преминаване от работа с бензин към работа с ВНГ или обратно: …

3.2.15.3.2.

Структура на уредбата (електрически връзки, връзки за осигуряване на подналягане, компенсационни маркучи и др.): …

3.2.15.3.3.

Чертеж на обозначението: …

3.2.16.

Газова уредба за ПГ: да/не(1)

3.2.16.1.

Номер на одобрението на типа съгласно Регламент (ЕО) № 661/2009 или Регламент (ЕС) 2019/2144: …

3.2.16.2.

Електронен блок за управление на двигателя при използване на подаване на гориво природен газ (ПГ)

3.2.16.2.1.

Марка(и): …

3.2.16.2.2.

Тип(ове): …

3.2.16.2.3.

Възможности за регулиране в зависимост от емисиите: …

3.2.16.3.

Допълнителна документация

3.2.16.3.1.

Описание на системата за защита на катализатора при преминаване от работа с бензин към работа с ПГ или обратно: …

3.2.16.3.2.

Структура на уредбата (електрически връзки, връзки за осигуряване на подналягане, компенсационни маркучи и др.): …

3.2.16.3.3.

Чертеж на обозначението: …

3.2.18.

Уредба за подаване на гориво водород: да/не(1)

3.2.18.1.

Номер на ЕО одобрението на типа съгласно Регламент (ЕО) № 79/2009 или Регламент (ЕС) 2019/2144: …

3.2.18.2.

Електронен блок за управление на двигателя при използване на подаване на гориво водород

3.2.18.2.1.

Марка(и): …

3.2.18.2.2.

Тип(ове): …

3.2.18.2.3.

Възможности за регулиране в зависимост от емисиите: …

3.2.18.3.

Допълнителна документация

3.2.18.3.1.

Описание на системата за защита на каталитичния преобразувател при преминаване от работа с бензин към работа с водород или обратно: …

3.2.18.3.2.

Структура на уредбата (електрически връзки, връзки за осигуряване на подналягане, компенсационни маркучи и др.): …

3.2.18.3.3.

Чертеж на обозначението: …

3.2.19.

Уредба за подаване на горивна смес от H2 и ПГ: да/не(1)

3.2.19.1.

Процентно съдържание на водород в горивото (максимално допустимото, определено от производителя): …

3.2.19.2.

Номер на сертификата за ЕС одобряване на типа, издаден съгласно Правило № 110 на ИКЕ на ООН: …

3.2.19.3

Електронен блок за управление на двигателя при използване на подаване на горива водород и природен газ (ПГ)

3.2.19.3.1.

Марка(и): …

3.2.19.3.2.

Тип(ове): …

3.2.19.3.3.

Възможности за регулиране в зависимост от емисиите: …

3.2.19.4.

Допълнителна документация

3.2.19.4.2.

Структура на уредбата (електрически връзки, връзки за осигуряване на подналягане, компенсационни маркучи и др.): …

3.2.19.4.3.

Чертеж на обозначението: …

3.2.20.

Информация за акумулирането на топлинна енергия

3.2.20.1.

Активно устройство за акумулирането на топлинна енергия: да/не(1)

3.2.20.1.1.

Енталпия: … J

3.2.20.2.

Изолационни материали: да/не(1)

3.2.20.2.1.

Изолационни материали: …

3.2.20.2.2.

Номинален обем на изолацията: …(t)

3.2.20.2.3.

Номинално тегло на изолацията: …(t)

3.2.20.2.4.

Местоположение на изолацията: …

3.2.20.2.5.

Подход на най-неблагоприятния случай по отношение на охлаждането на превозното средство: да/не(1)

3.2.20.2.5.1.

(подход, различен от подхода на най-неблагоприятния случай) Минимално време за привеждане към околната температура, tsoak_ATCT (часа): ...

3.2.20.2.5.2.

(подход, различен от подхода на най-неблагоприятния случай) Местоположение на измервателя на температурата на двигателя: …

3.2.20.2.6.

Подход с една интерполационна фамилия в рамките на фамилията за изпитване с корекция за околната температура (ATCT): да/не(1)

3.2.20.2.7.

Подход на най-неблагоприятния случай по отношение на изолацията: да/не(1)

3.2.20.2.7.1.

Описание на еталонното превозно средство за изпитване с корекция за околната температура (ATCT), по отношение на изолацията: …

3.3.

Електрическо силово предаване (само за PEV)

3.3.1.

Общо описание на електрическото силово задвижване

3.3.1.1.

Марка: ...

3.3.1.2.

Тип: ...

3.3.1.3.

Употреба (1) един двигател/няколко двигателя (брой): ...

3.3.1.4.

Разположение на силовото предаване: паралелно/водещ мост, обединен с предавателната кутия/други, да се посочи: ...

3.3.1.5.

Изпитвателно напрежение: ... V

3.3.1.6.

Номинални обороти на двигателя: … min–1

3.3.1.7.

Максимални обороти на двигателя: … min–1 или по подразбиране: ограничител на изходните обороти на вала/предавателната кутия (посочва се включената предавка): … min–1

3.3.1.9.

Максимална мощност: … kW

3.3.1.10.

Максимална мощност за тридесет минути: … kW

3.3.1.11.

Гъвкав диапазон (където Р > 90 % от максималната мощност):

обороти в началото на диапазона: … min–1

обороти в края на диапазона: … min–1

3.3.2.

Тягова ПСНЕЕ

3.3.2.1.

Търговско наименование и марка на ПСНЕЕ: ...

3.3.2.2.

Вид на електрохимичните елементи в батерията: ...

3.3.2.3.

Номинално напрежение: ... V

3.3.2.4.

Максимална мощност на ПСНЕЕ за тридесет минути (разреждане при постоянна мощност): … kW

3.3.2.5.

Показатели на ПСНЕЕ при 2 часа разреждане (при постоянна мощност или стабилен ток): (1)

3.3.2.5.1.

Енергия на ПСНЕЕ: ... kWh

3.3.2.5.2.

Капацитет на ПСНЕЕ: ... Ah за 2 ч.

3.3.2.5.3.

Стойност на напрежението в края на разреждането: ... V

3.3.2.6.

Индикация за край на разреждането, която води до принудително спиране на превозното средство: (1) ..........................

3.3.2.7.

Маса на ПСНЕЕ .......................... kg

3.3.2.8.

Брой елементи:

3.3.2.9.

Местоположение на ПСНЕЕ:…

3.3.2.10.

Вид на охлаждащия агент: въздух/течност (1)

3.3.2.11.

Блок за управление на системата за управление на акумулаторната батерия

3.3.2.11.1.

Марка: ………..

3.3.2.11.2.

Тип: …….

3.3.2.11.3.

Идентификационен номер: …..

3.3.3.

Електродвигател

3.3.3.1.

Принцип на действие:

3.3.3.1.1.

За постоянен ток/за променлив ток (1)/брой на фазите: ..........................

3.3.3.1.2.

с независимо/последователно/смесено възбуждане (1)

3.3.3.1.3.

синхронен/асинхронен (1)

3.3.3.1.4.

с навит ротор/с постоянни магнити/с корпус (1)

3.3.3.1.5.

брой полюси на двигателя: ..........................

3.3.3.2.

Инерционна маса: ..........................

3.3.4.

Регулатор на мощността

3.3.4.1.

Марка: ..........................

3.3.4.2.

Вид: ..........................

3.3.4.2.1.

Идентификационен номер: …..

3.3.4.3.

Принцип на регулиране: векторен/отворен контур/затворен контур/друг (да се посочи): (1) ..........................

3.3.4.4.

Максимален ефективен ток, подаван към двигателя: (2) .......................... А в продължение на .......................... секунди

3.3.4.5.

Работен обхват на напрежението: .......................... V до .......................... V

3.3.5.

Охладителна уредба:

На двигателя: течност/въздух (1)

на регулатора: течност/въздух (1)

3.3.5.1.

Характеристики на оборудването за течностно охлаждане:

3.3.5.1.1.

Естество на течността .......................... циркулационни помпи: да/не(1).

3.3.5.1.2.

Характеристики или марка(и) и тип(ове) на помпата: ..........................

3.3.5.1.3.

Термостат: настройка: ..........................

3.3.5.1.4.

Радиатор: чертеж(и) или марка(и) и тип(ове): ..........................

3.3.5.1.5.

Предпазен клапан: настройка на налягането: ..........................

3.3.5.1.6.

Вентилатор: характеристики или марка(и) и тип(ове): ..........................

3.3.5.1.7.

Въздухопровод на вентилатора: ..........................

3.3.5.2.

Характеристики на оборудването за въздушно охлаждане

3.3.5.2.1.

Вентилатор: характеристики или марка(и) и тип(ове): ..........................

3.3.5.2.2.

Стандартни въздухопроводи: ..........................

3.3.5.2.3.

Уредба за регулиране на температурата: да/не(1).

3.3.5.2.4.

Кратко описание: ..........................

3.3.5.2.5.

Въздушен филтър: .......................... … марка/и: .......................... тип(ове):

3.3.5.3.

Температури, допускани от производителя (макс.)

3.3.5.3.1.

На изхода на двигателя: ..........................o C

3.3.5.3.2.

на входа на регулатора: ..........................o C

3.3.5.3.3.

в контролната точка(и) на двигателя: ..........................o C

3.3.5.3.4.

в контролната точка(и) на регулатора: ..........................o C

3.3.6.

Клас изолация: ..........................

3.3.7.

Международен код за степента на защита на корпуса (IP): ..........................

3.3.8.

Принцип на мазилната уредба: (1)

Лагери: плъзгащ/сачмен

мазилно вещество: грес/масло

Уплътнение: Да/не

Циркулация: със/без

3.3.9.

Зарядно устройство

3.3.9.1.

Зарядно устройство: бордово/външно(1) ако зарядното устройство е изпълнено като външен уред, той трябва да се определи (търговска марка, модел): ..........................

3.3.9.2.

Описание на стандартната крива на зареждане:

3.3.9.3.

Характеристики на силовата ел. мрежа:

3.3.9.3.1.

Тип на електрическата мрежа: монофазна/трифазна (1)

3.3.9.3.2.

Напрежение: ..........................

3.3.9.4.

Препоръчан период на покой между края на разреждането и началото на зареждането: ..........................

3.3.9.5.

Теоретично време за протичане на пълно зареждане: ..........................“

3.3.10.

Преобразуватели на електрическа енергия

3.3.10.1.

Преобразувател на електрическа енергия между електрическата машина и тяговата ПСНЕЕ

3.3.10.1.1.

Марка: ..........................

3.3.10.1.2.

Вид: ..........................

3.3.10.1.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.3.10.2.

Преобразувател на електрическа енергия между тяговата ПСНЕЕ и устройството за захранване за ниско напрежение

3.3.10.2.1.

Марка: ..........................

3.3.10.2.2.

Вид: ..........................

3.3.10.2.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.3.10.3.

Преобразовател на електрическа енергия между съединителя за зареждане и тяговата система ПСНЕЕ

3.3.10.3.1.

Марка: ..........................

3.3.10.3.2.

Вид: ..........................

3.3.10.3.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.4.

Комбинация от преобразуватели на енергия за задвижване

3.4.1.

Хибридно електрическо превозно средство: да/не(1)

3.4.2.

Категория на хибридното електрическо превозно средство: със зареждане на превозното средство отвън/без зареждане на превозното средство отвън: (1)

3.4.3.

Превключвател на работния режим: със/без (1)

3.4.3.1.

Избираеми режими

3.4.3.1.1.

Изцяло електрически: да/не(1)

3.4.3.1.2.

Изцяло на гориво: да/не(1)

3.4.3.1.3.

Хибридни режими: да/не(1)

(ако „да“, да се даде кратко описание): …

3.4.4.

Описание на устройството за акумулиране на енергия: (ПСНЕЕ, кондензатор, маховик/генератор)

3.4.4.1.

Марка(и): …

3.4.4.2.

Тип(ове): …

3.4.4.3.

Идентификационен номер: …

3.4.4.4.

Вид на електрохимичната двойка: …

3.4.4.5.

Енергия: … (за ПСНЕЕ: напрежение и капацитет в Ah за 2 h, за кондензатор: J, …)

3.4.4.6.

Зарядно устройство: бордово/външно/ без (1)

3.4.4.7.

Вид на охлаждащия агент: въздух/течност (1)

3.4.4.8.

Блок за управление на системата за управление на акумулаторната батерия

3.4.4.8.1.

Марка: ………..

3.4.4.8.2.

Тип: …….

3.4.4.8.3.

Идентификационен номер: …..

3.4.5.

Електрически машини (поотделно се описва всеки тип електрическа машина)

3.4.5.1.

Марка: …

3.4.5.2.

Тип: …

3.4.5.3.

Основно предназначение: тягов двигател / генератор (1)

3.4.5.3.1.

Когато се използва като тягов двигател: единичен / част от многодвигателно задвижване (брой) (1): …

3.4.5.4.

Максимална мощност: … kW

3.4.5.5.

Принцип на действие:

3.4.5.5.5.1

За постоянен ток/за променлив ток/брой на фазите: …

3.4.5.5.2.

С независимо/последователно/смесено възбуждане (1)

3.4.5.5.3.

Синхронен/асинхронен (1)

3.4.6.

Блок за управление

3.4.6.1.

Марка(и): …

3.4.6.2.

Тип(ове): …

3.4.6.3.

Идентификационен номер: …

3.4.7.

Регулатор на мощността

3.4.7.1.

Марка: …

3.4.7.2.

Тип: …

3.4.7.3.

Идентификационен номер: …

3.4.9.

Предписания на производителя за предварителна подготовка: …

3.4.10.

FCHV: да/не(1).

3.4.10.1.

Тип горивен елемент

3.4.10.1.2.

Марка: …

3.4.10.1.3.

Тип: …

3.4.10.1.4.

Номинално напрежение (V): …

3.4.10.1.5.

Вид на охлаждащия агент: въздух/течност (1)

3.4.10.2.

Описание на уредбата (принцип на работа на горивния елемент, чертеж и т.н.): …

3.4.11.

Преобразуватели на електрическа енергия

3.4.11.1.

Преобразувател на електрическа енергия между електрическата машина и тяговата ПСНЕЕ

3.4.11.1.1.

Марка: ..........................

3.4.11.1.2.

Вид: ..........................

3.4.11.1.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.4.11.2.

Преобразувател на електрическа енергия между тяговата система ПСНЕЕ и устройството за захранване за ниско напрежение

3.4.11.2.1.

Марка: ..........................

3.4.11.2.2.

Вид: ..........................

3.4.11.2.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.4.11.3.

Преобразовател на електрическа енергия между съединителя за зареждане и тяговата система ПСНЕЕ

3.4.11.3.1.

Марка: ..........................

3.4.11.3.2.

Вид: ..........................

3.4.11.3.3.

Обявена номинална мощност: .......................... W

3.5.

Обявени от производителя стойности за определяне на емисиите на CO2 /разхода на гориво/консумацията на електрическа енергия/пробег в електрически режим на задвижване и подробности за екоиновациите (ако е приложимо) (о)

3.5.7.

Обявени от производителя стойности

3.5.7.1.

Условия относно изпитваното превозно средство

Превозно средство

Превозно средство, ниска стойност (VL) ако има такова

Превозно средство, висока стойност: (VH)

VM ако има такова

представително превозно средство V (само за фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя (*1))

Приети стойности

Тип на каросерията на превозното средство

 

 

-

 

 

Използван метод за измерване на съпротивлението при движение по пътя (измерване или изчисление за всяка фамилия за съпротивлението при движение по пътя)

 

 

-

-

 

Информация за съпротивлението при движение по пътя:

 

Марка и тип на гумите,

ако е направено измерване

 

 

-

 

 

Размери на гумите (предни/задни),

ако е направено измерване

 

 

-

 

 

Съпротивление при търкаляне на гумите (RR) (предни/задни) (kg/t)

 

 

-

 

 

Налягане на гумите (предни/задни) (kPa),

ако е направено измерване

 

 

-

 

 

Делта СD× A на превозно средство L (VL) в сравнение с превозно средство H (VH) (IP_H минус IP_L)

-

 

-

-

 

Делта СD× A в сравнение с превозно средство L (VL) от фамилия за съпротивлението при движение по пътя (IP_H/L минус RL_L), ако е изчислено по фамилия за съпротивлението при движение по пътя

 

 

-

-

 

Изпитвателна маса на превозното средство (в kg)

 

 

 

 

 

Маса в готовност за движение (kg)

 

 

-

-

-

Технически допустима максимална маса в натоварено състояние (kg)

 

 

-

-

-

Коефициенти на съпротивление при движение по пътя

 

f0 (N)

 

 

 

 

 

f1 (N/(km/h))

 

 

 

 

 

f2 (N/(km/h)2)

 

 

 

 

 

Челна площ m2 (0,000 m2)

-

-

-

 

 

Консумация на енергия за цикъл (J)

 

 

 

 

 

3.5.7.1.1.

Горивото, използвано за изпитване от тип 1 и избрано за измерването на полезната мощност в съответствие с приложение ХХ към настоящия регламент (само за превозни средства използващи за ВНГ или ПГ): …

3.5.7.2.

Общо емисии на CO2

3.5.7.2.1.

Емисии на CO2 за превозни средства, използващи само двигатели с вътрешно горене и NOVC-HEV

3.5.7.2.1.0.

Минимални и максимални стойности на CO2 в рамките на интерполационната фамилия: … g/km

3.5.7.2.1.1.

Превозно средство, висока стойност (VH): … g/km

3.5.7.2.1.2.

Превозно средство, ниска стойност (VL): … g/km

3.5.7.2.1.3.

Превозно средство, средна стойност (VМ): … g/km

3.5.7.2.2

Емисии на CO2 в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия на превозно средство при хибридни електрически превозни средства с външно зареждане (OVC-HEV)

3.5.7.2.2.1.

Емисии на CO2 в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия на превозно средство, висока стойност: g/km

3.5.7.2.2.2.

Емисии на CO2 в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия на превозно средство, ниска стойност (ако е приложимо): g/km

3.5.7.2.2.3

Емисии на CO2 в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия на превозно средство, средна стойност (ако е приложимо): g/km

3.5.7.2.3.

Емисии на CO2 в режим на разреждане на акумулаторната батерия и среднопретеглени тегловни емисии на CO2 при хибридни електрически превозни средства с външно зареждане (OVC-HEV)

3.5.7.2.3.1.

Емисии на CO2 в режим на разреждане на акумулаторната батерия на превозно средство, висока стойност: … g/km

3.5.7.2.3.2.

Емисии на CO2 в режим на разреждане на акумулаторната батерия на превозно средство, ниска стойност (ако е приложимо): … g/km

3.5.7.2.3.3.

Емисии на CO2 в режим на разреждане на акумулаторната батерия на превозно средство, средна стойност: … g/km

3.5.7.2.3.4.

Минимални и максимални среднопретеглени стойности на CO2 в рамките на интерполационна фамилия на превозни средства с външно зареждане (OVC): … g/km

3.5.7.3.

Пробег в електрически режим на задвижване на електрифицирани превозни средства

3.5.7.3.1.

Пробег в изцяло електрически режим на задвижване (PER) при изцяло електрически превозни средства (PEV)

3.5.7.3.1.1.

Превозно средство, висока стойност (VH): … km.

3.5.7.3.1.2.

Превозно средство, ниска стойност (VL): … km.

3.5.7.3.2.

Пробег в напълно електрически режим (AER) за OVC-HEV и OVC-FCHV (ако е приложимо)

3.5.7.3.2.1.

Превозно средство, висока стойност: … km.

3.5.7.3.2.2.

Превозно средство, ниска стойност: … km.

3.5.7.3.2.3.

Превозно средство, средна стойност: … km.

3.5.7.4.

Разход на гориво (FCCS) за FCHV

3.5.7.4.1.

Разход на гориво в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия за NOVC-FCHV и OVC-FCHV (ако е приложимо)

3.5.7.4.1.1.

Превозно средство, висока стойност: … kg/100 km

3.5.7.4.1.2.

Превозно средство, ниска стойност (ако е приложимо): … kg/100 km

3.5.7.4.1.3.

Превозно средство, средна стойност (ако е приложимо): … kg/100 km

3.5.7.4.2.

Разход на гориво в режим на разреждане на акумулаторната батерия за OVC-FCHV (ако е приложимо)

3.5.7.4.2.1.

Превозно средство, висока стойност: … kg/100 km

3.5.7.4.2.2.

Превозно средство, ниска стойност: … kg/100 km

3.5.7.5.

Консумация на електрическа енергия на електрифицирани превозни средства

3.5.7.5.1.

Комбинирана консумация на електрическа енергия (ECWLTC) на изцяло електрически превозни средства

3.5.7.5.1.1.

Превозно средство, висока стойност: … Wh/km.

3.5.7.5.1.2.

Превозно средство, ниска стойност: … Wh/km.

3.5.7.5.2.

Претеглена спрямо КИ консумация на електрическа енергия, намаляваща степента на зареждане ECAC,CD (комбинирана)

3.5.7.5.2.1.

Превозно средство, висока стойност: … Wh/km.

3.5.7.5.2.2.

Превозно средство, ниска стойност: … Wh/km.

3.5.7.5.2.3.

Превозно средство, средна стойност: … Wh/km.

3.5.8.

Превозно средство, оборудвано с екологична иновация по смисъла на член 11 от Регламент (ЕС) 2019/631 за превозни средства от категория M1 или N1: да/не(1)

3.5.8.1.

Тип/вариант/версия на базово превозно средство, посочено в член 5 от Регламент (ЕС) № 725/2011 по отношение на превозни средства от категория M1, или съответно в член 5 от Регламент (ЕС) № 427/2014 по отношение на превозни средства от категория N1 (ако е приложимо): …

3.5.8.2.

Наличие на взаимодействия между различните екологични иновации: да/не(1)

3.5.8.3.

Данни за емисиите, свързани с използването на екологични иновации (таблицата да се повтори за всяко използвано при изпитването еталонно гориво) (1)

Решение за одобрение на екологична иновация (ц2)

Код на екологичната иновация (ц3)

1. Емисии на CO2 на базовото превозно средство (g/km)

2. Емисии на CO2 на оборудваното с екологична иновация превозно средство (g/km)

3. Емисии на CO2 на превозното средство с емисии по базовата линия при цикъл на изпитване от тип 1 (ц4)

4. Емисии на CO2 на оборудваното с екологична иновация превозно средство при цикъл на изпитване от тип 1

5. Коефициент на използване (КИ), т.е. времеви дял на използване на технологията при нормални работни условия

Намаление на емисиите на CO2 ((1 – 2) – (3 – 4))*5

xxx/201x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо намаление на емисиите на CO2 при цикъл на изпитване WLTP (g/km)(ц5)

3.6.

Температури, позволени от производителя

3.6.1.

Охладителна уредба

3.6.1.1.

Течностно охлаждане:

Максимална температура на изхода: … K

3.6.1.2.

Въздушно охлаждане

3.6.1.2.1.

Контролна точка: …

3.6.1.2.2.

Максимална температура при контролната точка: … K

3.6.2.

Максимална изходна температура на входа на междинния охладител: … K

3.6.3.

Максимална температура на отработилите газове в точката от изпускателната(ите) тръба(и), съседна на външния(те) фланец(ци) на изпускателния колектор или на турбокомпресора: … K

3.6.4.

Температура на горивото

Минимална: … K — максимална: … K

За дизелови двигатели — на входа на горивонагнетателната помпа, за двигатели, използващи като гориво газ — на последното стъпало на регулатора на налягането.

3.6.5.

Температура на смазочното масло

Минимална: … К — максимална: … K

3.8.

Мазилна уредба

3.8.1.

Описание на уредбата

3.8.1.1.

Местоположение на резервоара за масло: …

3.8.1.2.

Захранваща уредба (чрез помпа/впръскване във всмукателния отвор/смесване с горивото и т.н.) (1)

3.8.2.

Маслена помпа

3.8.2.1.

Марка(и): …

3.8.2.2.

Тип(ове): …

3.8.3.

Смесване с горивото

3.8.3.1.

Проценти: …

3.8.4.

Охладител на маслото: да/не(1)

3.8.4.1.

Чертеж(чертежи): ……. или

3.8.4.1.1.

Марка(и): …

3.8.4.1.2.

Тип(ове): …

3.8.5.

Спецификация за смазочното масло: …W…

4

ПРЕДАВАНЕ (п)

4,3.

Инерционен момент на маховика на двигателя: …

4.3.1.

Допълнителен инерционен момент, когато предавателната кутия е в неутрално положение: …

4.4.

Съединител(и)

4.4.1.

Тип: …

4.4.2.

Максимален предаван въртящ момент: …

4.5.

Предавателна кутия

4.5.1.

Тип (ръчно/автоматично/CVT (безстепенно изменение на предавателното отношение) (1)

4.5.1.4.

Оценка на въртящия момент: …

4.5.1.5.

Брой съединители: …

4.6.

Предавателни отношения

Предавка

Предавателни отношения в предавателната кутия (отношение на оборотите на двигателя към оборотите на изходящия вал на предавателната кутия)

Предавателно(и) отношение(я) на главното предаване (предавателно отношение на оборотите на изходящия вал на предавателната кутия към оборотите на задвижваното колело)

Общо предавателни отношения

Максимално предавателно отношение за СVТ

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Минимално предавателно отношение за CVT

 

 

 

4.6.1

Смяна на предавките (не се прилага при автоматична предавателна кутия)

4.6.1.1.

Предавка 1 изключена: да/не(1)

4.6.1.2.

n_95_high за всяка предавка: … min–1

4.6.1.3.

nmin_drive

4.6.1.3.1.

1-ва предавка: … min–1

4.6.1.3.2.

1-ва предавка до 2-ра предавка: … min–1

4.6.1.3.3.

2-ра предавка до спиране: … min–1

4.6.1.3.4.

2-ра предавка: … min–1

4.6.1.3.5.

3-та предавка и нагоре: … min–1

4.6.1.4.

n_min_drive_set за ускорение/фази на постоянна скорост (n_min_drive_up): … min–1

4.6.1.5.

n_min_drive_set за фазите на отрицателно ускорение (nmin_drive_down):

4.6.1.6.

Първоначален период от време

4.6.1.6.1.

t_start_phase: … s

4.6.1.6.2.

n_min_drive_start: … min–1

4.6.1.6.3.

n_min_drive_start: … min–1

4.6.1.7.

Използване на ASM: да/не(1)

4.6.1.7.1.

Стойности за ASM: ... При ... мин–1

4.7.

Максимална конструктивна скорост на превозното средство (в km/h) (р): …

4.12.

Смазочно масло на предавателната кутия: …W…

6

ОКАЧВАНЕ

6.6.

Гуми и колела

6.6.1.

Комбинация(и) на гума/колело:

6.6.1.1.

Оси

6.6.1.1.1.

Ос 1: …

6.6.1.1.1.1.

Обозначение на размера на гумата

6.6.1.1.2.

Ос 2: …

6.6.1.1.2.1.

Обозначение на размера на гумата

и др.

6.6.2.

Горни и долни граница на радиусите на търкаляне

6.6.2.1.

Ос 1: …

6.6.2.2.

Ос 2: …

6.6.3.

Налягане(ия) в гумите, препоръчано(и) от производителя на превозното средство: …… kPa.

9

КАРОСЕРИЯ

9.1.

Тип на каросерията съгласно кодовете, определени в част В от приложение I към Регламент (ЕС) 2018/858: …

12.

ДРУГИ

12.10.

Устройства или уредби с избираеми от водача режими, които оказват влияние върху емисиите на CO2, разхода на гориво, консумацията на електроенергия и/или върху ограничените емисии и нямат преобладаващ режим: да/не(1)

12.10.1.

Изпитване в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия (ако е приложимо) (да се посочи за всяко устройство или система)

12.10.1.0.

Преобладаващ режим при условия на запазване на заряда на акумулаторната батерия: да/не(1).

12.10.1.0.1.

Преобладаващ режим при условия на запазване на заряда на акумулаторната батерия: ... (ако е приложимо)

12.10.1.1.

Режим в най-благоприятния случай: ... (ако е приложимо)

12.10.1.2.

Режим в най-неблагоприятния случай: ... (ако е приложимо)

12.10.1.3.

Режим, който позволява на превозното средство да следва еталонния изпитвателен цикъл: (в случай че няма преобладаващ режим при условия на запазване на заряда на акумулаторната батерия и само в един режим е възможно да бъде следван еталонният изпитвателен цикъл)

12.10.2.

Изпитване за разреждане на акумулаторната батерия (ако е приложимо) (да се посочи за всяко устройство или система)

12.10.2.0.

Преобладаващ режим при условия на разреждане на акумулаторната батерия: да/не(1).

12.10.2.0.1.

Преобладаващ режим при условия на разреждане на акумулаторната батерия: ... (ако е приложимо)

12.10.2.1.

Режим с най-голяма консумация на енергия: ... (ако е приложимо)

12.10.2.2.

Режим, който позволява на превозното средство да следва еталонния изпитвателен цикъл: (в случай че няма преобладаващ режим при условия на запазване на заряда на акумулаторната батерия и само в един режим е възможно да бъде следван еталонният изпитвателен цикъл)

12.10.3.

Изпитване от тип 1 (ако е приложимо) (да се посочи за всяко устройство или система)

12.10.3.1.

Режим в най-благоприятния случай: …

12.10.3.2.

Режим в най-неблагоприятния случай: …

Обяснения

(1)

Ненужното се заличава (има случаи, в които е възможно повече от едно вписване и не е необходимо да се заличава нищо).

(2)

Посочва се допустимото отклонение.

(3)

Тук да се попълнят максималните и минималните стойности за всеки вариант.

(6)

(7)

Посочва се незадължителното оборудване, което има отражение върху размерите на превозното средство.

(в)

Класифицирано съгласно определенията, посочени в член 4 от Регламент (ЕС) 2018/858:

(е)

Когато има версия с нормална кабина и друга — с кабина със спално отделение, трябва да бъдат посочени масите и размерите и на двете конфигурации.

(ж)

Стандарт ISO 612: 1978 — Пътни превозни средства — Размери на моторните превозни средства и прикачните превозни средства — Термини и определения.

(з)

Масата на водача се приема за 75 kg.

В системите, съдържащи течност (освен тези за използвана вода, които трябва да останат празни), вместимостта, определена от производителя, се запълва до 100 %.

Информацията, посочена в точки 2.6, буква б) и 2.6.1, буква б), не е необходимо да се предоставя за превозни средства от категории N2, N3, M2, M3, O3 и O4.

(и)

За ремаркета или полуремаркета и за превозни средства, свързани с ремарке или полуремарке, които упражняват значително вертикално натоварване върху прикачното устройство или седловото устройство, този товар, разделен на земното ускорение, е включен в технически допустимата максимална маса.

(к)

При превозни средства, които могат да работят с бензин, дизелово гориво и т.н., както и с комбинация от тези горива и друго гориво, точките се повтарят.

В случаи на неконвенционални двигатели и системи производителят предоставя данни, еквивалентни на тук посочените.

(л)

Това число се закръглява към най-близката десета от милиметъра.

(м)

Тази стойност се изчислява (π = 3,1416) и закръглява до най-близкия cm3.

(н)

Определена в съответствие с изискванията на Регламент (ЕО) № 715/2007 или Регламент (ЕО) № 595/2009, според случая.

(о)

Определен в съответствие с изискванията на Директива 80/1268/ЕИО на Съвета (ОВ L 375, 31.12.1980 г., стр. 36).

(п)

Посочените данни се предоставят за всички предложени варианти.

(р)

За ремаркета — максималната скорост, разрешена от производителя.

(с)

ОВ L 200, 31.7.2009 г., стр. 1

(т)

ОВ L 325, 16.12.2019 г., стр. 1

…(у)

За номиналния обем на изолацията и номиналното тегло на изолацията стойността се посочва до втория знак след десетичната запетая. Прилага се допуск от +/– 10 % за обема и теглото на изолацията. Да не се посочва, ако в точка 3.2.20.2.5 или 3.2.20.2.7 отговорът е „не“.

(ц)

Екологични иновации.

(ц1)

При необходимост таблицата се разширява с по един ред за всяка екологична иновация.

(ц2)

Номер на решението на Комисията за одобряване на екологичната иновация.

(ц3)

Определен в решението на Комисията за одобряване на екологичната иновация.

(ц4)

Ако със съгласието на органа по одобряване на типа вместо цикъл на изпитване от тип 1 се прилага методика на моделиране, тази стойност е стойността, получена по методиката на моделиране.

(ц5)

Сума на намаленията на емисиите на CO2 за всяка отделна екологична иновация.

„Допълнение 3 a

КОМПЛЕКТИ ДОКУМЕНТИ

Официален комплект документи

Производителят може да използва един официален комплект документи за няколко одобрения на типа по отношение на емисиите. Официалният комплект документи съдържа следната информация:

Точка

Обяснение

1.

Номер(номера) на одобрението на типа по отношение на емисиите

Списък на типовете по отношение на емисиите, обхванати от настоящата декларация за BES-AES:

включително препратка към одобрението на типа (ОТ), справка за софтуера, номер на калибрирането, контролни суми за всяка версия и на всеки относим блок за управление (БУ), например на двигателя и/или на системата за последваща обработка на отработилите газове.

Метод за четене на версията на софтуера и версията на калибриране

Напр. обяснение на четящия уред

2.

Основни стратегии за контрол на емисиите (BES)

 

BES x

Описание на стратегията x

BES y

Описание на стратегията y

3.

Спомагателни стратегии за контрол на емисиите (AES)

 

Представяне на спомагателните стратегии за контрол на емисиите (AES)

Йерархични връзки между AES: коя AES има приоритет, ако са налични повече от една

AES x

Описание и обосновка на AES

Измерени и/или моделирани параметри за задействане на AES

Други параметри за задействане на AES

Увеличаване на емисиите на замърсители и CO2 при използване на AES в сравнение с BES

AES y

Както по-горе.

Разширен комплект документи

Разширеният комплект документи включва следната информация относно всички AES:

а)

декларация от производителя, че в превозното средство няма измервателно-коригиращо устройство, което не е обхванато от някое от изключенията, посочени в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) 715/2007;

б)

описание на двигателя и на използваните стратегии и устройства за контрол на емисиите, както софтуерни, така и хардуерни, и на всяко условие(всички условия), при което(които) стратегиите и устройствата няма да функционират по същия начин, както при изпитването за одобряване на типа;

в)

декларация за версиите на софтуера, използван за управление на AES/BES, включително подходящите контролни суми или еталонни стойности на версиите на софтуера, както и инструкции как да се четат контролните суми или еталонните стойности. декларацията следва да се актуализира и изпраща на органа по одобряване на типа, който съхранява този разширен комплект документи всеки път, когато има нова версия на софтуера, която оказва въздействие върху AES/BES; производителите могат за поискат да използват алтернатива на контролната сума, стига тя да осигурява равностойно равнище на проследимост на измененията на версията на софтуера

г)

детайлна техническа обосновка на всяка AES, в която се прави оценка на въздействието от наличието/липсата на AES и се дава информация за следното:

i)

причините за прилагане на всяка от клаузите за изключение от забраната за използване на коригиращо устройство в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 715/2007;

ii)

апаратните компоненти, които трябва да бъдат защитени от AES, когато е приложимо;

iii)

доказателство за внезапна и непоправима повреда на двигателя, която не може да бъде предотвратена чрез редовно техническо обслужване и би настъпила при отсъствието на AES, когато е приложимо;

iv)

обосновано обяснение защо е необходимо да се използва AES при пускането на двигателя, когато е приложимо;

д)

описание на управляващата логика на горивната уредба, стратегиите относно момента на запалване и точките на превключване по време на всички режими на работа;

е)

описание на йерархичните връзки между AES (т.е. когато могат да бъдат активни едновременно повече от една AES), указание по коя AES се реагира с предимство, какъв е методът, по който си взаимодействат стратегиите, включително диаграми за потока от данни и логиката на вземане на решения и по какъв начин йерархията гарантира контрол на емисиите от всички AES до най-ниското практически постижимо равнище;

ж)

списък на параметрите, които се измерват и/или изчисляват от AES, заедно с предназначението на всеки измерван и/или изчисляван параметър, и как всеки от тези параметри е свързан с повредите на двигателя; включително метода на изчисляване и в каква степен тези изчислени параметри отразяват истинското състояние на контролирания параметър, както и всяко произтичащо от това допустимо отклонение или фактор за безопасност, включени в анализа;

з)

списък на параметрите за управление на двигателя/контрол на емисиите, които са модулирани като функция на измерените или изчислените параметри и диапазона на модулация за всеки параметър за управление на двигателя/контрол на емисиите; заедно с връзките между параметрите за управление на двигателя/контрол на емисиите и измерените или изчислени параметри;

i)

сравнителна оценка между BES и AES по отношение на начина, по който последната ще контролира емисиите в реални условия на движение до най-ниското практически постижимо равнище, включително подробен анализ на очакваното увеличение на общото количество на емисиите на регулираните замърсители и на СО2 при използването на AES.

Разширеният пакет от документи е ограничен до 100 страници и включва всички основни елементи, които позволяват на органа по одобряването на типа да оцени AES. Ако е необходимо, комплектът може да бъде допълнен с приложения и други приложени документи, съдържащи допълнителни и допълващи елементи. Всеки път, когато бъдат въведени промени в AES, производителят изпраща нова версия на разширения пакет от документи на органа по одобряването на типа. Новата версия се ограничава до промените и техния ефект. Новата версия на AES се оценява и одобрява от органа по одобряването на типа.

Структурата на разширения пакет от документи е както следва:

Разширен пакет от документи за прилагането на AES № YYY/OEM съгласно Регламент (ЕС) 2017/1151

Части

Точка

Подточка

Обяснение

Встъпителни документи

 

Препоръка до органа по одобряване на типа

Справка за документа, включваща версията и датата на издаването му, подпис от съответното лице от организацията на производителя

 

Таблица на версиите

Съдържание на промените във всяка версия: както и променената част

 

Описание на засегнатите типове (емисии)

 

 

Таблица на приложените документи

Списък на всички приложени документи

 

Препратки:

връзка към точка a) до i) от допълнение 3a (което съдържа всички изисквания на регламента)

 

Отсъствие на декларация за измервателно-коригиращо устройство

+ подпис

Основен документ

0

Акроними/съкращения

 

1

ОБЩО ОПИСАНИЕ

 

1.1

Общо представяне на двигателя

Описание на основните характеристики: работен обем, система за последваща обработка на отработили газове,…

1.2

Обща конфигурация на системата

Блоксхема на системата: списък на датчици и задвижващи механизми, обяснение на общите функции на двигателя

1,3

Прочитане на версията на софтуера и версията на калибриране

Напр. обяснение на уреда за четене

2

Основни стратегии за контрол на емисиите (BES)

 

2.x

BES x

Описание на стратегията x

2.y

BES y

Описание на стратегията y

3

Спомагателни стратегии за контрол на емисиите (AES)

 

3.0

Представяне на спомагателните стратегии за контрол на емисиите (AES)

Йерархични връзки между AES: описание и обосновка (напр. безопасност, надеждност и др.)

3.x

AES x

3.x.1

Обосновка на AES

3.x.2

Измерени и/или моделирани параметри за характеризиране на AES

3.x.3

Режим на действие на AES - използвани параметри

3.x.4

Въздействие на AES върху замърсители и CO2

3.y

AES y

3.y.1

3.y.2

и др.

Ограничението от 100 страници свършва тук

Приложение

 

Списък на типовете, обхванати от тези BES-AES: включително препратка към одобрението на типа, справка за софтуера, номер на калибрирането, контролни суми за всяка версия и на всеки блок за управление (на двигателя и/или на системата за последваща обработка на отработилите газове, ако има)

Приложени документи

 

Техническа бележка на обосновката за AES № xxx

Оценка на риска или обосновка чрез изпитване или пример за внезапна повреда, ако има

 

Техническа бележка на обосновката за AES № yyy

 

 

Протокол от изпитване за количествено определяне на специфичното въздействие на AES

протокол за всички специфични изпитвания, направени за обосновка на AES, данни за условията на изпитване, описание на превозното средство/дата на изпитванията, въздействие върху емисиите/CO2 със/без активиране на AES

5)

В допълнение 4 образецът на сертификат за ЕО одобряване на типа без допълнението се заменя със следното:

„ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ЕО ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА

(максимален формат: A4 (210 × 297 mm))

СЕРТИФИКАТ ЗА ЕО ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА

Печат на административния орган

Съобщение относно:

ЕО одобрение на типа (1),

разширяване на ЕО одобрение на типа (1),

отказ за издаване на ЕО одобрение на типа (1),

отменяне на ЕО одобряване на типа (1),

на тип система/тип превозно средство по отношение на система (1) съгласно Регламент (ЕО) № 715/2007 (2) и Регламент (ЕС) 2017/1151 (3)

Номер на ЕО одобрение на типа: …

Основание за разширяването: …

РАЗДЕЛ I

0.1.

Марка (търговско наименование на производителя): …

0.2.

Тип: …

0.2.1.

Търговско(и) наименование(я) (ако има такова(ива): …

0.3.

Начини за идентификация на типа, ако е маркиран върху превозното средство (4)

0.3.1.

Местоположение на тази маркировка: …

0.4.

Категория на превозното средство (5)

0.4.2.

базово превозно средство (5a) (1): да/не(1)

0.5.

Наименование и адрес на производителя: …

0.8.

Наименование(я) и адрес(и) на монтажния(те) завод(и): …

0.9.

Наименование и адрес на представителя на производителя, ако има такъв: …

РАЗДЕЛ II

0.

Идентификатор на интерполационната фамилия, определен в точка 6.2.6 от Правило № 154 на ООН.

1.

Допълнителна информация (когато е приложимо): (виж допълнението)

2.

Техническа служба, отговорна за провеждането на изпитванията: …

3.

Дата на протокола от изпитването от тип 1: …

4.

Номер на протокола от изпитването от тип 1: …

5.

Забележки (когато има): (вж. раздел 3 от допълнението)

6.

Място: …

7.

Дата: …

8.

Подпис: …

Приложения:

Информационен пакет (6).

Протокол(и) от изпитване(ия)“

6)

Допълнение 5 се заличава;

7)

Допълнение 6 се изменя както следва:

(1)

В точка 1. Таблица 1 се изменя както следва:

(1)

редовете AP — AR се заменят със следното:

„AP

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

M, N1, клас I

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.1.2020 г.

1.1.2021 г.

31.8.2024 г.

AQ

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

N1 клас II

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.1.2021 г.

1.1.2022 г.

31.8.2024 г.

AR

Euro 6d-ISC-FCM

Euro 6-2

N1 клас III, N2

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.1.2021 г.

1.1.2022 г.

31.8.2024 г.“

(2)

След реда AR се вмъкват следните редове:

„EA

Euro 6e

Euro 6-2

M, N1, N2

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.9.2023 г.

1.9.2024 г.

31.12.2025 г.

EB

Euro 6e -bis

Euro 6-2

M, N1, N2

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.1.2025 г.

1.1.2026 г.

31.12.2027 г.

EC

Euro 6e-bis-FCM

Euro 6-2

M, N1, N2

Принудително запалване, запалване чрез сгъстяване

1.1.2027 г.

1.1.2028 г.“

 

(2)

след таблица 1 се вмъква следният текст след ключа относно 6d-ISC-FCM' RDE:

„Euro 6e

=

както по-горе + съответствие с нормите за емисии при движение в реални условия на движение по отношение на актуализираните допуски за преносимите системи за измерване на емисиите, бордова система за измерване на разхода на гориво за превозните средства от категория N2

„Euro 6e -bis“

=

както по-горе + допълнителни разширени условия на околната среда за съответствие с нормите за емисии при движение в реални условия на движение + индикатор за AES + коефициент на използваемост на основата на dneb (вж. точка 3.2 от приложение XXI)

„Euro 6e-bis-FCM“

=

Както по-горе + коефициент на използваемост на основата на dnec (вж. точка 3.2 от приложение XXI) (11)

(3)

Точка 2 се заменя със следното:

„2.   ПРИМЕРИ ЗА СЕРТИФИКАЦИОННИ НОМЕРА НА ОДОБРЕНИЯ НА ТИПА

2.1.

По-долу е даден пример за одобрение на лек пътнически автомобил, отговарящ на норма на емисии „Евро 6“, съгласно норма на емисии „Евро 6d“ и норма за СБД „Евро 6-2“, идентифицирана чрез символите „AJ“ съгласно таблица 1. Одобрението е издадено на основание на Регламент (ЕО) 715/2007 и придружаващия го Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/1151. Касае се за 17-то одобрение от този вид, издадено от Люксембург, което се идентифицира чрез код „е13“, без никакво разширение. Поради това четвъртият и петият компонент на номера на одобрението са съответно 0017 и 00.

e13*715/2007*2017/1151AJ*0017*00

2.2.

Вторият пример е за одобрение на типа на лекотоварен автомобил от категория N1, клас II, отговарящ на норма за емисии „Евро 6d-TEMP“ и норма за СБД „Евро 6-2“, идентифицирана чрез символите „AH“ съгласно таблица 1. Одобрението е издадено на основание на Регламент (ЕО) 715/2007 и придружаващото го законодателство за изпълнение, (изменено с Регламент (ЕС) 2018/1832). Касае се за 1-то одобрение от този вид, издадено от Румъния, което се идентифицира чрез код „е19“, без никакво разширение. Поради това четвъртият и петият компонент на номера на одобрението са съответно 0001 и 00.

e19*715/2007*2018/1832AH*0001*00

2.3.

Третият пример е за одобрение на типа на лек пътнически автомобил, отговарящ на норма за емисии „Евро 6е“ и норма за СБД „Евро 6-2“, идентифицирана чрез символите „ЕА“ съгласно таблица 1. Одобрението е издадено на основание на Регламент (ЕО) 715/2007 и придружаващото го законодателство за изпълнение, (изменено с настоящия Регламент (ЕС) 2023/443). Касае се за второто одобрение от този вид, издадено от Нидерландия, което се идентифицира чрез код „е4“. Поради това четвъртият и петият компонент на номера на одобрението са съответно „00007“ и „02“.

e4*715/2007*2023/443EA*00007*02“;

8)

Допълнения 8a, 8б и 8в се заменят със следното:

„Допълнение 8a

Протоколи от изпитване

Протоколът от изпитване е протоколът, издаден от техническата служба, отговаряща за провеждане на изпитванията в съответствие с настоящия регламент.

ЧАСТ I

Следната информация, ако е приложимо, представлява минималният обем от данни, необходими за изпитването от тип 1.

Номер на протокола

ЗАЯВИТЕЛ

 

 

 

Производител

 

 

 

ОТНОСНО

Идентификатор(и) на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

Идентификатор(и) на интерполационна фамилия

:

 

Обект на изпитването

 

Марка

:

 

 

IP идентификатор

:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обектът на изпитването отговаря на изискванията, посочени в рубриката „Относно“.


МЯСТО,

ДД/ММ/ГГГГ

Общи бележки:

Ако има няколко варианта (препратки), в протокола от изпитването следва да се опише само изпитваният вариант

Ако няма такива, може да е достатъчна една препратка към информационния документ в началото на протокола от изпитването

Всяка техническа служба има право да включва допълнителна информация

В разделите на протокола от изпитването, отнасящи се до конкретни типове превозни средства, са включени символи, както следва:

„(a)“

специфично за превозни средства с двигател с принудително запалване.

„(б)“

специфично за превозни средства с двигател със запалване чрез сгъстяване.

1.   ОПИСАНИЕ НА ИЗПИТВАНОТО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО(А): ВИСОКА СТОЙНОСТ, НИСКА СТОЙНОСТ И M (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

1.1.   Общи разпоредби

Номера на превозните средства

:

Номер на прототипа и VIN

Категория

:

 

Каросерия

:

 

Задвижващи колела

:

 

1.1.1.   Конфигурация на силовото предаване

Конфигурация на силовото предаване

:

само с двигател с вътрешно горене, хибридно, електрическо или с горивен елемент

1.1.2.   ДВИГАТЕЛ С ВЪТРЕШНО ГОРЕНЕ (ако е приложимо)

При повече от един двигател с вътрешно горене, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

 

 

 

 

 

Вид

:

 

 

 

 

 

 

Принцип на действие:

:

дву-/четиритактов

Брой и разположение на цилиндрите

:

 

 

 

 

 

 

Работен обем на двигателя (cm3)

:

 

 

 

 

 

 

Честота на въртене на празен ход на двигателя (min-1)

:

 

 

+

Висока честота на въртене на празен ход на двигателя (min-1) (а)

:

 

 

+

Номинална мощност на двигателя

:

 

kW

при

 

min-1

Максимален полезен въртящ момент

:

 

Nm

при

 

min-1

Смазочно масло на двигателя

:

марка и тип

Охладителна уредба

:

Тип: въздушна/водна/маслена

Изолация

:

материал, количество, местоположение, номинален обем и номинално тегло (*2)

1.1.3.   ГОРИВО за изпитването от тип 1 (ако е приложимо)

Ако се използва повече от едно гориво за изпитване, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

Бензин E10 - Дизел B7 – ВНГ – ПГ - …

Плътност при 15 °C

:

 

Съдържание на сяра

:

Само за дизелово гориво (B7) и бензин E10

Партиден номер

:

 

Коефициенти на Willan (за ДВГ) за емисии на CO2 (gCO2/MJ)

:

 

1.1.4.   ГОРИВОПОДАВАЩА УРЕДБА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една горивоподаваща уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Директно впръскване

:

Да/не или описание

Тип на превозното средство според горивото

:

Едногоривно/ двугоривно / със смес от горива

Блок за управление

:

 

Каталожен номер на частта

:

Същото като в информационния документ

Изпитано със софтуер

:

Отчетено с четящ уред, напр.

Дебитомер

:

 

Корпус на дроселната клапа

:

 

Датчик за налягане

:

 

Горивонагнетателна помпа

:

 

Впръсквач(и)

:

 

1.1.5.   ВСМУКАТЕЛНА УРЕДБА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една всмукателна уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Турбокомпресор

:

да/не

Марка и тип (1)

Междинен охладител на въздуха

:

да / не

тип (въздух/въздух — въздух/вода) (1)

въздушен филтър (елемент) (1)

:

Марка и тип

Заглушител на всмукателната уредба (1)

:

Марка и тип

1.1.6.   ИЗПУСКАТЕЛНА УРЕДБА И УРЕДБА ПРОТИВ ЕМИСИИ ОТ ИЗПАРЯВАНЕ (ако е приложимо)

При повече от една уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Първи каталитичен преобразувател

:

Марка и каталожен номер (1)

принцип: трипътен/ с окисление / уловител на NOx / система за съхранение на NOx / селективна каталитична редукция...

Втори каталитичен преобразувател

:

Марка и каталожен номер (1)

принцип: трипътен/ с окисление / уловител на NOx / система за съхранение на NOx / селективна каталитична редукция...

уловител на прахови частици

:

със/без/неприложимо

с каталитичен преобразувател: да / не

Марка и каталожен номер (1)

Каталожен номер и местоположение на кислородния датчик (ци)

:

преди / след каталитичния преобразувател

Вдухване на въздух

:

със/без/неприложимо

Впръскване на вода

:

със/без/неприложимо

Рециркулация на отработилите газове (EGR)

:

със/без/неприложимо

С охлаждане/без охлаждане

Високо налягане/Ниско налягане

Система за контрол на емисиите от изпаряване

:

със/без/неприложимо

Каталожен номер и местоположение на датчика(датчиците) за NOx

:

Преди/ след

Общо описание (1)

:

 

1.1.7.   УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛИРАНЕ НА ТОПЛИНА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една система за акумулиране на топлина, моля, повторете настоящата точка

Устройство за акумулиране на топлина

:

да / не

Топлинен капацитет (акумулирана енталпия, J)

:

 

Момент(и) за отдаването на топлина

:

 

1.1.8.   СИЛОВО ПРЕДАВАНЕ (ако е приложимо)

Ако се използва повече от едно силово предаване, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Предавателна кутия

:

ръчна/автоматична/безстепенно изменение на предавателното отношение

Процедура за смяна на предавката

Преобладаващ режим (12):

:

да / не

нормален/пътуване/еко/...

Най-благоприятен режим по отношение на емисиите на CO2 и разхода на гориво (ако е приложимо)

:

 

Най-благоприятен режим по отношение на емисиите на CO2 и разхода на гориво (ако е приложимо)

:

 

Режим на най-висока консумация на електрическа енергия (ако е приложимо)

:

 

Блок за управление

:

 

Смазочно масло на предавателната кутия

:

марка и тип

Гуми

Марка

:

 

Вид

:

 

Размер на гумите – предни/задни

:

 

Динамичната обиколка (m)

:

 

Налягане на гумата (kPa):

:

 

Предавателни отношения на силовото предаване (R.T.), първични предавателни отношения (R.P.) и (скорост на превозното средство (km/h)) / (честота на въртене на двигателя (1 000 (min-1)) (V 1 000 ) за всяко предавателно отношение на предавателната кутия (R.B.).

R.B.

R.P.

R.T.

V1 000

1-ва

1/1

 

 

2-ра

1/1

 

 

3-та

1/1

 

 

4-та

1/1

 

 

5-та

1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.9.   ЕЛЕКТРИЧЕСКА МАШИНА (ако е приложимо)

При повече от една електрическа машина, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

 

Върхова мощност (kW)

:

 

1.1.10.   ТЯГОВА ПСНЕЕ (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една тягова ПСНЕЕ, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

 

Капацитет (Ah)

:

 

Номинално напрежение (V)

:

 

1.1.11.   ГОРИВЕН ЕЛЕМЕНТ (ако е приложимо)

Ако се използва повече от един горивен елемент, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

 

Максимална мощност (kW)

:

 

Номинално напрежение (V)

:

 

1.1.12.   СИЛОВА ЕЛЕКТРОНИКА (ако е приложимо)

Възможно е наличието на повече от един комплект силова електроника (преобразувател на задвижващата система, система за ниско напрежение или зарядно устройство)

Марка

:

 

Вид

:

 

Мощност (kW)

:

 

1.2.   Превозно средство, висока стойност, описание

1.2.1.   МАСА

Маса на изпитване на VH (kg)

:

 

1.2.2.   ПАРАМЕТРИ НА СЪПРОТИВЛЕНИЕТО ПРИ ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ

f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h)2)

:

 

Необходима за цикъла енергия (J)

:

 

Номер на протокола за изпитването за съпротивление при движение по пътя

:

 

Идентификатор на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

1.2.3.   ИЗБОР НА ПАРАМЕТРИ ЗА ЦИКЪЛА

Цикъл (без намаляване на мащаба)

:

Клас 1 / 2 / 3а / 3б

Отношение на номиналната мощност към масата в готовност за движение (PMR)(W/kg)

:

(ако е приложимо)

Процес с ограничаване на скоростта, използван при измерванията

:

да / не

Максимална скорост на превозното средство (km/h)

:

 

Намаляване на мащаба (ако е приложимо)

:

да / не

Коефициент на намаляване на мащаба fdsc

:

 

Изминато за цикъла разстояние (m)

:

 

Постоянна скорост (в случай на съкратена процедура на изпитване)

:

ако е приложимо

1.2.4.   МОМЕНТ НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПРЕДАВКИТЕ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Версия на изчислението на превключването на предавките

 

(да се посочи приложимото изменение на Регламент (ЕС) 2017/1151)

Превключване на предавката

:

Средна стойност на предавката за v ≥ 1 km/h, x.xxxx

nmin drive

1-ва предавка

:

… min–1

1-ва предавка до 2-ра

:

… min–1

2-ра предавка до спиране

:

… min–1

2-ра предавка

:

… min–1

3-та предавка и нагоре

:

… min–1

Предавка 1 изключена:

:

да / не

n_95_high за всяка предавка

:

… min–1

n_min_drive_set за ускорение/фази на постоянна скорост (n_min_drive_up)

:

… min–1

n_min_drive_set за фази на отрицателно ускорение (nmin_drive_down)

:

… min–1

t_start_phase

:

…s

n_min_drive_start

:

… min–1

n_min_drive_up_start

:

… min–1

употреба на ASM

:

да / не

ASM стойности

:

 

1.3.   Превозно средство, ниска стойност, описание (ако е приложимо)

1.3.1.   МАСА

Маса на изпитване на VL (kg)

:

 

1.3.2.   ПАРАМЕТРИ НА СЪПРОТИВЛЕНИЕТО ПРИ ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ

f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h))

:

 

Необходима за цикъла енергия (J)

:

 

Δ(CD × Af)LH (m2)

:

 

Номер на протокола за изпитването за съпротивление при движение по пътя

:

 

Идентификатор на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

1.3.3.   ИЗБОР НА ПАРАМЕТРИ ЗА ЦИКЪЛА

Цикъл (без намаляване стойността на скоростта)

:

Клас 1 / 2 / 3а / 3б

Отношение на номиналната мощност към масата в готовност за движение –75 kg (PMR)(W/kg)

:

(ако е приложимо)

Процес с ограничаване на скоростта, използван при измерванията

:

да / не

Максимална скорост на превозното средство

:

 

Намаляване на мащаба (ако е приложимо)

:

да / не

Коефициент на намаляване на мащаба fdsc

:

 

Изминато за цикъла разстояние (m)

:

 

Постоянна скорост (в случай на съкратена процедура на изпитване)

:

ако е приложимо

1.3.4.   МОМЕНТ НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПРЕДАВКИТЕ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Превключване на предавката

:

Среден номер на предавката за v ≥ 1 km/h, x.xxxx

1.4.   Превозно средство M, описание (ако е приложимо)

1.4.1.   МАСА

Маса на изпитване на VL (kg)

:

 

1.4.2.   ПАРАМЕТРИ НА ПЪТНОТО НАТОВАРВАНЕ

f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h))

:

 

Необходима за цикъла енергия (J)

:

 

Δ(CD × Af)LH (m2)

:

 

Номер на протокола за изпитването за съпротивление при движение по пътя

:

 

Идентификатор на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

1.4.3.   ИЗБОР НА ПАРАМЕТРИ ЗА ЦИКЪЛА

Цикъл (без намаляване стойността на скоростта)

:

Клас 1 / 2 / 3а / 3б

Отношение на номиналната мощност към масата в готовност за движение –75 kg (PMR)(W/kg)

:

(ако е приложимо)

Процес с ограничаване на скоростта, използван при измерванията

:

да / не

Максимална скорост на превозното средство

:

 

Намаляване на мащаба (ако е приложимо)

:

да / не

Коефициент на намаляване на мащаба fdsc

:

 

Изминато за цикъла разстояние (m)

:

 

Постоянна скорост (в случай на съкратена процедура на изпитване)

:

ако е приложимо

1.4.4.   МОМЕНТ НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПРЕДАВКИТЕ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Превключване на предавката

:

Средна стойност на предавката за v ≥ 1 km/h, x.xxxx

2.   РЕЗУЛТАТИ ОТ ИЗПИТВАНИЯТА

2.1.   Изпитване тип 1

Метод на конфигуриране на динамометричния стенд

:

Единично изпитване / изпитване с повторения / алтернативно изпитване със собствен цикъл за загряване

Режим на работа на динамометъра с две/четири задвижващи колела

:

две/четири задвижващи колела

При работа в режим две задвижващи колела, върти ли се незадвижваната ос

:

да/не/неприложимо

Режим на работа на динамометъра

 

да / не

Режим на отрицателно ускорение при движение по инерция (свободен ход)

:

да / не

Допълнителна предварителна подготовка

:

да / не

описание

Коефициенти на влошаване

:

Предписани / получени при изпитване

2.1.1.   Превозно средство, висока стойност

Дата(и) на изпитването:

:

(ден/месец/година)

Място на провеждане на изпитването

:

Динамометричен стенд, местоположение, държава

Височина на долния ръб на охлаждащия вентилатор над земната повърхност (cm)

:

 

 

 

Странична позиция на центъра на охлаждащия вентилатор (ако е променена по искане на производителя)

:

по отношение на осевата линия на превозното средство/ ...

Разстояние от предната част на превозното средство: (cm)

:

 

 

 

IWR: Показател за инерционната работа (%)

:

х,x

RMSSE: Средноквадратична грешка в скоростта (km/h)

:

х,xx

Описание на приемливото отклонение от цикъла на движение

:

Изцяло електрически превозни средства (PEV) преди настъпване на критериите за прекъсване

или

Напълно задействан педал на газта

2.1.1.1.   Емисии на замърсители (ако е приложимо)

2.1.1.1.1.   Емисии на замърсители от превозните средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства без (NOVC-HEV) и със (OVC-HEV) външно зареждане при изпитване от тип 1 при режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Точките по-долу трябва да се попълнят за всеки изпитван режим, който може да се избере от водача (преобладаващ режим или най-благоприятен или най-неблагоприятен режим, ако е приложимо)

Изпитване 1

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (б)

Прахови частици

Брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Измерени стойности

 

 

 

 

 

 

 

Коефициенти на регенериране (Ki) (2)

Добавка

 

 

 

 

 

 

 

Коефициенти на регенериране (Ki) (2)

мултипликативен:

 

 

 

 

 

 

 

Адитивен коефициент на влошаване DF:

 

 

 

 

 

 

 

Мултипликативен коефициент на влошаване DF:

 

 

 

 

 

 

 

Крайни стойности

 

 

 

 

 

 

 

Гранични стойности

 

 

 

 

 

 

 


(2)

Вж. протоколите за фамилиите в зависимост от Ki

:

 

Тип 1/I, проведено за определяне на Ki

:

В съответствие с приложение Б4 към Правило № 154 на ООН или Правило № 83 на ИКЕ на ООН (13).

Идентификатор на фамилията за регенериране

:

 

Изпитване 2, ако е приложимо: за CO2 с цел получаване на резултат (dCO2 1) / за замърсители, с цел получаване на резултат (90 % от граничните стойности) / за двете

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3, ако е приложимо: за CO2, с цел получаване на резултат (dCO2

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

2.1.1.1.2.   Емисии на замърсители на хибридно електрическо превозно средство с външно зареждане (OVC-HEV) при изпитване от тип 1 в режим на разреждане на акумулаторната батерия

Изпитване 1

Получените стойности трябва да бъдат в рамките на граничните стойности на емисиите на замърсители, като следващата точка трябва да се повтори за всеки проведен цикъл на изпитване при движение по път.

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (b)

Прахови частици

Брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Измерени стойности за отделен цикъл

 

 

 

 

 

 

 

Гранични стойности за отделен цикъл

 

 

 

 

 

 

 

Изпитване 2 ако е приложимо): за CO2 с цел получаване на резултат (dCO2 1) / за замърсители, с цел получаване на резултат (90 % от граничните стойности) / за двете

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 ако е приложимо): за CO2, с цел получаване на резултат (dCO2

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

2.1.1.1.3.   ПРЕТЕГЛЕНИ СПРЯМО КОЕФИЦИЕНТА НА ИЗПОЛЗВАНЕ ЕМИСИИ НА ЗАМЪРСИТЕЛИ ОТ ХИБРИДНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА С ВЪНШНО ЗАРЕЖДАНЕ

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (b)

Прахови частици

Брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Изчислени стойности

 

 

 

 

 

 

 

2.1.1.2.   Емисии на CO2 (ако е приложимо)

2.1.1.2.1.   Емисии на CO2 от превозни средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и с външно зареждане при изпитване от тип 1 със запазване на заряда на акумулаторната батерия

Точките по-долу трябва да се попълнят за всеки изпитван режим, който може да се избере от водача (преобладаващ режим или най-благоприятен или най-неблагоприятен режим, ако е приложимо)

Изпитване 1

Емисии на CO2

Ниски

Средни

Високо

Много високи

Общо

Измерена стойност на MCO2,p,1/ MCO2,c,2

 

 

 

 

 

Коригирана с оглед на скоростта и разстоянието на MCO2,p,2b / MCO2,c,2b

 

 

 

 

 

Корекционен коефициент RCB: (5)

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

Коефициенти на регенериране (Ki)

Добавка

 

Коефициенти на регенериране (Ki)

мултипликативен:

 

MCO2,c,4

 

AFKi = MCO2,c,3 / MCO2,c,4

 

MCO2,p,4 / MCO2,c,4

 

 

 

 

Корекция за ATCT (FCF) (4)

 

 

 

 

 

Временни стойности на MCO2,p,5 / MCO2,c,5

 

 

 

 

 

Обявена стойност

 

Обявена стойност на dCO2 1 *

 


(4)

FCF: Корекционен коефициент за фамилия за коригиране на представителните регионални температурни условия (ATCT)

Вж. протоколите за фамилиите по отношение на ATCT

:

 

Идентификатор на фамилия за изпитване с корекция за околната температура (ATCT)

:

 

(5)

Корекция, както е посочено в допълнение 2 към приложение Б6 към Правило № 154 на ООН за превозни средства, използващи само двигатели с вътрешно горене, и в допълнение 2 към приложение Б8 към Правило № 154 на ООН за HEV (KCO2)

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение

Емисии на CO2 (g/km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

Общо

Усредняване на MCO2,p,6 / MCO2,c,6

 

 

 

 

 

Коригиране на MCO2,p,7 / MCO2,c,7

 

 

 

 

 

Крайни стойности на MCO2,p,H / MCO2,c,H

 

 

 

 

 

Информация за съответствието на производството на HEV с външно зареждане

 

Общо

Емисии на CO2 (g/km)

MCO2,CS,COP

 

AFCO2,CS

 

2.1.1.2.2.   Емисии на CO2 на HEV с външно зареждане при изпитване от тип 1 в режим на разреждане на акумулаторната батерия

Изпитване 1

Емисии на CO2 (g/km)

Общо

Изчислена стойност на MCO2,CD

 

Обявена стойност

 

dCO2 1

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение

Емисии на CO2 (g/km)

Общо

Усредняване на MCO2,CD

 

Окончателна стойност на MCO2,CD

 

2.1.1.2.3.   ПРЕТЕГЛЕНИ СПРЯМО КОЕФИЦИЕНТА НА ИЗПОЛЗВАНЕ ЕМИСИИ НА СО2 ОТ ХИБРИДНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА С ВЪНШНО ЗАРЕЖДАНЕ

Емисии на CO2 (g/km)

Общо

Изчислена стойност на MCO2,weighted

 

2.1.1.3.   РАЗХОД НА ГОРИВО (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

2.1.1.3.1.   Разход на гориво от превозни средства само с един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и със външно зареждане при изпитване от тип 1 със запазване на заряда на акумулаторната батерия

Точките по-долу трябва да се попълнят за всеки изпитван режим, който може да се избере от водача (преобладаващ режим или най-благоприятен или най-неблагоприятен режим, ако е приложимо)

Разход на гориво (l/100 km)

Нисък

Среден

Висок

Много висок

Комбиниран

Крайни стойности на FCp,H / FCc,H  (14)

 

 

 

 

 

A- Следене на разхода на гориво и/или енергия от бордовата система на превозните средства, посочени в член 4a

а.   Достъпност на данните

Параметрите, изброени в точка 3 на приложение XXII, са достъпни: Да/неприложимо

б.   Точност (ако е приложимо)

Fuel_ConsumedWLTP (в литри) (15)

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 1

x,ххх

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 2 (ако е приложимо)

x,ххх

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 3 (ако е приложимо)

x,ххх

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 1 (ако е приложимо)

x,ххх

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 2 (ако е приложимо)

x,ххх

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 3 (ако е приложимо)

x,ххх

Общо

x,ххх

Fuel_ConsumedOBFCM (в литри) (16)

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 1

x,ххх (*3)

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 2 (ако е приложимо)

x,ххх (*3)

Превозно средство, ВИСОКА СТОЙНОСТ - Изпитване 3 (ако е приложимо)

x,ххх (*3)

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 1 (ако е приложимо)

x,ххх (*3)

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 2 (ако е приложимо)

x,ххх (*3)

Превозно средство, НИСКА СТОЙНОСТ - Изпитване 3 (ако е приложимо)

x,ххх (*3)

Общо

x,ххх (*3)

Точност (17)

x,ххх

2.1.1.3.2.   Разход на гориво от HEV с външно зареждане и FCHV с външно зареждане при изпитване от тип 1 в режим разреждане на акумулаторната батерия

Изпитване 1:

Разход на гориво (l/100 km или kg/100 km)

Общо

Изчислена стойност на FCCD

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение

Разход на гориво (l/100 km или kg/100 km)

Общо

Усредняване на FCCD

 

Окончателна стойност FCCD

 

2.1.1.3.3.   Претеглен спрямо коефициента на използване разход на гориво на HEV с външно зареждане и HEV с външно зареждане, работещи с горивни елементи (ако е приложимо)

Разход на гориво (l/100 km или kg/100 km)

Общо

Изчислена стойност на FCCD

 

2.1.1.3.4.   Разход на гориво за HEV, работещи с горивни елементи, без и със външно зареждане при изпитване от тип 1 в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Точките по-долу трябва да се попълнят за всеки изпитван режим, който може да се избере от водача (преобладаващ режим или най-благоприятен или най-неблагоприятен режим, ако е приложимо)

Разход на гориво (kg/100 km)

Общо

Измерени стойности

 

Корекционен коефициент RCB:

 

Крайни стойности на FCc

 

2.1.1.4.   ПРОБЕГ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

2.1.1.4.1.   Пробег за HEV с външно зареждане и HEV с горивни елементи (ако е приложимо)

2.1.1.4.1.1.   Общ пробег в електрически режим на задвижване

Изпитване 1

AER (km)

В градски условия

Общо

Измерени/изчислени стойности на AER

 

 

Обявена стойност

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение

АЕР (km)

В градски условия

Общо

Усредняване на AER (ако е приложимо))

 

 

Крайни стойности на AER

 

 

2.1.1.4.1.2.   Еквивалентен пробег в изцяло електрически режим на задвижване

EAER (km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

В градски условия

Общо

Крайни стойности на EAER

 

 

 

 

 

 

2.1.1.4.1.3.   Действителен пробег в режим на разреждане на акумулаторната батерия

RCDA (km)

Общо

Крайна стойност RCDA

 

2.1.1.4.1.4.   Пробег при цикъл в режим на разреждане на акумулаторната батерия

Изпитване 1

RCDC (km)

Общо

Крайна стойност RCDC

 

Номер на преходния цикъл

 

REEC на цикъла за потвърждаване (%)

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

2.1.1.4.2.   Пробег на изцяло електрически превозни средства - пробег в изцяло електрически режим на задвижване (ако е приложимо)

Изпитване 1

PER (km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

В градски условия

Общо

Изчислена стойност на PER

 

 

 

 

 

 

Обявена стойност

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение

PER (km)

В градски условия

Общо

Усредняване на PER

 

 

Крайни стойности на PER

 

 

2.1.1.5.   КОНСУМАЦИЯ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

2.1.1.5.1.   Консумация на електрическа енергия на HEV с външно зареждане и HEV с външно зареждане, работещи с горивни елементи (ако е приложимо)

2.1.1.5.1.1.   Презаредена електрическа енергия (EAC)

EAC(Wh)

 

2.1.1.5.1.2.   Консумация на електрическа енергия (EC)

EC (Wh/km)

Ниска

Средна

Висока

Много висока

В градски условия

Общо

Крайни стойности на EC

 

 

 

 

 

 

2.1.1.5.1.3.   Претеглена спрямо коефициента на използване консумация на електрическа енергия в режим на разреждане на акумулаторната батерия

Изпитване 1

ECAC,CD (Wh/km)

Общо

Изчислена стойност на ECAC,CD

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение (ако е приложимо)

ECAC,CD (Wh/km)

Общо

Усредняване на ЕС

 

Окончателна стойност

 

2.1.1.5.1.4.   Претеглена спрямо коефициента на използване консумация на електрическа енергия

Изпитване 1

ECAC,weighted (Wh)

Общо

Изчислена стойност на ECAC,CD

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Заключение (ако е приложимо)

ECAC,weighted (Wh/km)

Общо

Усредняване на ECAC,weighted

 

Окончателна стойност

 

2.1.1.5.1.5.   Информация за СПр

 

Общо

Консумация на електрическа енергия (Wh/km) ECDC,CD,COP

 

AFEC,AC,CD

 

2.1.1.5.2.   Консумация на електрическа енергия от изцяло електрически превозни средства (PEV) (ако е приложимо)

Изпитване 1

EC (Wh/km)

В градски условия

Общо

Изчислена стойност на EC

 

 

Обявена стойност

 

Изпитване 2 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

Изпитване 3 (ако е приложимо)

Записване на резултатите от изпитването съгласно таблицата от Изпитване 1

EC (Wh/km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

В градски условия

Общо

Усредняване на EC

 

 

 

 

 

 

Крайни стойности на EC

 

 

 

 

 

 

Информация за СПр

 

Общо

Консумация на електрическа енергия (Wh/km) ECDC,COP

 

AFEC

 

2.2.1.   ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО, НИСКА СТОЙНОСТ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Повтаря се точка 2.1.1

2.1.3.   ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО M (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Повтаря се точка 2.1.1

2.4.1.   КРАЙНИ КРИТЕРИИ ЗА СТОЙНОСТИТЕ НА ЕМИСИИТЕ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (b)

прахови частици

брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Най-високи стойности (18)

 

 

 

 

 

 

 

2.2.   Изпитване тип 2 (а)

Включва данни за емисиите, необходими за изпитване за годност за движение по пътищата

Изпитване

CO (об. %)

Ламбда (19)

Честота на въртене (обороти) на двигателя (min-1)

Температура на маслото (°C)

Празен ход

 

 

 

Празен ход - високи обороти

 

 

 

 

2.3.   Изпитване тип 3 (а)

Емисии на картерни газове в атмосферата: Няма

2.4.   Изпитване тип 4 (а)

Идентификатор на фамилия

:

 

Вж. протокола(ите)

:

 

2.5.   Изпитване тип 5

Идентификатор на фамилия

:

 

Вж. протокола(ите) за фамилиите по отношение на дълготрайността

:

 

Цикъл от тип 1/I за критерии за изпитване на емисиите

:

В съответствие с приложение Б4 към Правило № 154 на ООН или Правило № 83 на ИКЕ на ООН (20)

2.6.   Изпитване при реални условия на движение (тип 1а)

Номер на фамилията по отношение на изпитванията в реални условия на движение

:

MSxxxx

Вж. протокола(ите) за фамилиите

:

 

2.7.   Изпитване тип 6 (а)

Идентификатор на фамилия

 

 

Дата на изпитванията

:

(ден/месец/година)

Място на провеждане на изпитването

:

 

Метод на настройка на динамометричния стенд

:

Движение по инерция (базова стойност на съпротивление при движение по пътя)

Инерционна маса (kg):

:

 

Ако има отклонение от превозното средство при изпитване от тип 1

:

 

Гуми

:

 

Марка

:

 

Вид

:

 

Размер на гумите – предни/задни

:

 

Динамичната обиколка (m)

:

 

Налягане на гумата (kPa):

:

 


Замърсители

CO

(g/km)

HC

(g/km)

Изпитване

1

 

 

2

 

 

3

 

 

Средно

 

 

Пределно допустима стойност

 

 

2.8.   Система за бордова диагностика

Идентификатор на фамилия

:

 

Вж. протокола(ите) за фамилиите

:

 

2.9.   Изпитване за димност (б)

2.9.1.   ИЗПИТВАНЕ С ПОСТОЯННА СКОРОСТ

Вж. протокола(ите) за фамилиите

:

 

2.9.2.   ИЗПИТВАНЕ ПРИ СВОБОДНО УСКОРЯВАНЕ

Измерена стойност на поглъщане (m–1)

:

 

Коригирана стойност на поглъщане (m–1)

:

 

2.10.   Мощност на двигателя

Вж. протокола(ите) или номера на одобрението

:

 

2.11.   Информация за температурата във връзка с превозното средство, висока стойност (VH)

Подход на най-неблагоприятния случай по отношение на изолацията на превозното средство

:

да/не (21)

Подход на най-неблагоприятния случай с охлаждане на превозното средство

:

да/не (10)

Фамилия за изпитване с корекция за околната температура (АТСТ), съставена от една интерполационна фамилия

:

да/не (10)

Температура на охлаждащия агент на двигателя в края на периода за подготовка (°C)

:

 

Средна температура на мястото за подготовка за последните 3 часа (°C)

:

 

Разлика между крайната температура на охлаждащия агент на двигателя и средната температура на местоположението на престой за последните три часа ΔT_ATCT (°C):

:

 

Минимално време на подготовка tsoak_ATCT (s):

:

 

Местоположение на датчика за температурата

:

 

Измерена температура на двигателя

:

масло/охлаждаща течност

2.12.   Система за последваща обработка на отработили газове, използваща реагент

Идентификатор на фамилия

:

 

Вж. протокола(ите) за фамилиите

:

 

ЧАСТ II

Следната информация, ако е приложимо, представлява минималният обем от данни, необходими за изпитването с корекция за околната температура.

Номер на отчета

ЗАЯВИТЕЛ

 

 

 

 

Производител

 

 

 

 

ПРЕДМЕТ

Идентификатор(и) на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

Идентификатор(и) на интерполационна фамилия

:

 

Идентификатор(и) за изпитване с корекция за околната температура (ATCT)

:

 

Обект на изпитването

 

Марка

:

 

 

IP идентификатор

:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обектът на изпитването отговаря на изискванията, посочени в рубриката „Относно“.


МЯСТО,

ДД/ММ/ГГГГ

Общи бележки:

Ако има няколко варианта (препратки), в протокола от изпитването следва да се опише само изпитваният вариант

Ако няма такива, може да е достатъчна една препратка към информационния документ в началото на протокола от изпитването

Всяка техническа служба има право да включва допълнителна информация

В разделите на протокола от изпитването, отнасящи се до конкретни типове превозни средства, са включени символи, както следва:

„(a)“

специфично за двигател с принудително запалване.

„(б)“

специфично за двигател със запалване чрез сгъстяване.

1.   ОПИСАНИЕ НА ИЗПИТВАНИТЕ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

1.1.   ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Номера на превозните средства

:

Номер на прототипа и VIN

Категория

:

 

Каросерия

:

 

Задвижващи колела

:

 

1.1.1.   Конфигурация на силовото предаване

Конфигурация на силовото предаване

:

само с двигател с вътрешно горене, хибридно, електрическо или с горивен елемент

1.1.2.   ДВИГАТЕЛ С ВЪТРЕШНО ГОРЕНЕ (ако е приложимо)

При повече от един двигател с вътрешно горене, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

 

 

 

 

 

Вид

:

 

 

 

 

 

 

Принцип на действие:

:

дву-/четиритактов

Брой и разположение на цилиндрите

:

Работен обем на двигателя (cm3)

:

 

 

 

 

 

 

Честота на въртене на празен ход на двигателя (min–1)

:

 

 

±

Висока честота на въртене на празен ход на двигателя (min–1) (а)

:

 

 

±

Номинална мощност на двигателя

:

 

kW

при

 

min-1

Максимален полезен въртящ момент

:

 

Nm

при

 

min-1

Смазочно масло на двигателя

:

марка и тип

Охладителна уредба

:

Тип: въздушна/водна/маслена

Изолация

:

материал, количество, местоположение, номинален обем и номинално тегло (*4)

1.1.3.   ГОРИВО ЗА ИЗПИТВАНЕТО от тип 1 (ако е приложимо)

Ако се използва повече от едно гориво за изпитване, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

Бензин E10 - Дизелово гориво B7 – ВНГ – ПГ - …

Плътност при 15 °C

:

 

Съдържание на сяра

:

Само за дизелово гориво и бензин

Приложение IX

:

 

Партиден номер

:

 

Коефициенти на Willan (за ДВГ) за емисии на CO2 (gCO2/MJ)

:

 

Директно впръскване

:

Да/не или описание

Тип на превозното средство според горивото

:

Едногоривно/ двугоривно / със смес от горива

Блок за управление

 

 

Каталожен номер на частта

:

Същото като в информационния документ

Изпитано със софтуер

:

Отчетено с четящ уред, напр.

Дебитомер

:

 

Корпус на дроселната клапа

:

 

Датчик за налягане

:

 

Горивонагнетателна помпа

:

 

Впръсквач(и)

:

 

1.1.4.   ГОРИВОПОДАВАЩА УРЕДБА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една горивоподаваща уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

1.1.5.   ВСМУКАТЕЛНА УРЕДБА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една всмукателна уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Турбокомпресор

:

да/не

Марка и тип (1)

междинен охладител на въздуха

:

да / не

тип (въздух/въздух — въздух/вода) (1)

въздушен филтър (елемент) (1)

:

Марка и тип

Заглушител на всмукателната уредба (1)

:

Марка и тип

1.1.6.   ИЗПУСКАТЕЛНА УРЕДБА И УРЕДБА ПРОТИВ ЕМИСИИ ОТ ИЗПАРЯВАНЕ (ако е приложимо)

При повече от една уредба, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Първи каталитичен преобразувател

:

Марка и каталожен номер (1)

принцип: трипътен/ с окисление / уловител на NOx / система за съхранение на NOx / селективна каталитична редукция...

Втори каталитичен преобразувател

:

Марка и каталожен номер (1)

принцип: трипътен/ с окисление / уловител на NOx / система за съхранение на NOx / селективна каталитична редукция...

уловител на прахови частици

:

със/без/неприложимо

с каталитичен преобразувател: да / не

Марка и каталожен номер (1)

Позоваване и местоположение на кислородния датчик (ци)

:

преди/след каталитичния преобразувател

Вдухване на въздух

:

със/без/неприложимо

Рециркулация на отработилите газове (EGR)

:

със/без/неприложимо

С охлаждане/без охлаждане

Високо налягане/Ниско налягане

Система за контрол на емисиите от изпаряване

:

със/без/неприложимо

Каталожен номер и местоположение на датчика(датчиците) за NOx

:

преди/след

Общо описание (1)

:

 

1.1.7.   УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛИРАНЕ НА ТОПЛИНА (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една система за акумулиране на топлина, моля, повторете настоящата точка

Устройство за акумулиране на топлина

:

да / не

Топлинен капацитет (акумулирана енталпия, J)

:

 

Момент(и) за отдаването на топлина

:

 

1.1.8.   СИЛОВО ПРЕДАВАНЕ (ако е приложимо)

Ако се използва повече от едно силово предаване, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Предавателна кутия

:

ръчна/автоматична/безстепенно изменение на предавателното отношение

Процедура за смяна на предавката

Преобладаващ режим:

:

да / не

нормален/пътуване/еко/...

Най-благоприятен режим по отношение на емисиите на CO2 и разхода на гориво (ако е приложимо)

:

 

Най-благоприятен режим по отношение на емисиите на CO2 и разхода на гориво (ако е приложимо)

:

 

Блок за управление

:

 

Смазочно масло на предавателната кутия

:

марка и тип

Гуми

Марка

:

 

Вид

:

 

Размер на гумите – предни/задни

:

 

Динамичната обиколка (m)

:

 

Налягане на гумата (kPa):

:

 

Предавателни отношения на силовото предаване (R.T.), първични предавателни отношения (R.P.) и (скорост на превозното средство (km/h)) / (честота на въртене на двигателя (1 000 (min-1)) (V1000) за всяко предавателно отношение на предавателната кутия (R.B.).

R.B.

R.P.

R.T.

V1000

1st

1/1

 

 

2nd

1/1

 

 

3rd

1/1

 

 

4th

1/1

 

 

5th

1/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.9.   ЕЛЕКТРИЧЕСКА МАШИНА (ако е приложимо)

При повече от една електрическа машина, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

 

Върхова мощност (kW)

:

 

1.1.10.   ТЯГОВА ПСНЕЕ (ако е приложимо)

Ако се използва повече от една тягова ПСНЕЕ, моля, въведете още веднъж настоящата точка

Марка

:

 

Вид

:

 

Капацитет (Ah)

:

 

Номинално напрежение (V)

:

 

1.1.11.   -

1.1.12.   СИЛОВА ЕЛЕКТРОНИКА (ако е приложимо)

Възможно е наличието на повече от един комплект силова електроника (преобразувател на задвижващата система, система за ниско напрежение или зарядно устройство)

Марка

:

 

Вид

:

 

Мощност (kW)

:

 

1.2.   ОПИСАНИЕ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

1.2.1.   МАСА

Маса на изпитване на VH (kg)

:

 

1.2.2.   ПАРАМЕТРИ НА СЪПРОТИВЛЕНИЕТО НА ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ

f0 (N)

:

 

f1 (N/(km/h))

:

 

f2 (N/(km/h))

:

 

f2_TReg (N/(km/h)2)

:

 

Необходима за цикъла енергия (J)

:

 

Номер на протокола за изпитването за съпротивление при движение по пътя

:

 

Идентификатор на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

1.2.3.   ИЗБОР НА ПАРАМЕТРИ ЗА ЦИКЪЛА

Цикъл (без намаляване стойността на скоростта)

:

Клас 1 / 2 / 3а / 3б

Отношение на номиналната мощност към масата в готовност за движение –75 kg (PMR)(W/kg)

:

(ако е приложимо)

Процес с ограничаване на скоростта, използван при измерванията

:

да / не

Максимална скорост на превозното средство (km/h)

:

 

Намаляване на мащаба (ако е приложимо)

:

да / не

Коефициент на намаляване на мащаба fdsc

:

 

Изминато за цикъла разстояние (m)

:

 

Постоянна скорост (в случай на съкратена процедура на изпитване)

:

ако е приложимо

1.2.4.   МОМЕНТ НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА ПРЕДАВКИТЕ (АКО Е ПРИЛОЖИМО)

Версия на изчислението на превключването на предавките

 

(да се посочи приложимото изменение на Регламент (ЕС) 2017/1151)

Превключване на предавката

:

Среден номер на предавката за v ≥ 1 km/h, закръглен до четвъртия знак след десетичната запетая

nmin drive

 

 

1-ва предавка

:

… min–1

1-ва предавка до 2-ра

:

… min–1

2-ра предавка до спиране

:

… min–1

2-ра предавка

:

… min–1

3-та предавка и нагоре

:

… min–1

Предавка 1 изключена:

:

да / не

n_95_high за всяка предавка

:

… min–1

n_min_drive_set за ускорение/фази на постоянна скорост (n_min_drive_up)

:

… min–1

n_min_drive_set за фази на отрицателно ускорение (nmin_drive_down)

:

… min–1

t_start_phase

:

…s

n_min_drive_start

:

… min–1

n_min_drive_up_start

:

… min–1

употреба на ASM

:

да / не

ASM стойности

:

 

2.   РЕЗУЛТАТИ ОТ ИЗПИТВАНИЯТА

Метод на конфигуриране на динамометричния стенд

:

Единично изпитване / изпитване с повторения / алтернативно изпитване със собствен цикъл за загряване

Режим на работа на динамометъра с две/четири задвижващи колела

:

две/четири задвижващи колела

При работа в режим две задвижващи колела, върти ли се незадвижваната ос

:

да/не/неприложимо

Режим на работа на динамометъра

 

да / не

Режим на отрицателно ускорение при движение по инерция (свободен ход)

:

да / не

2.1   Изпитване при 14 °C

Дата(и) на изпитването:

:

(ден/месец/година)

Място на провеждане на изпитването

:

 

 

 

Височина на долния ръб на охлаждащия вентилатор над земната повърхност (cm)

:

 

 

 

Странична позиция на центъра на охлаждащия вентилатор (ако е променена по искане на производителя)

:

по отношение на осевата линия на превозното средство/ ...

Разстояние от предната част на превозното средство: (cm)

:

 

 

 

IWR: Показател за инерционната работа (%)

:

х,x

RMSSE: Средноквадратична грешка в скоростта (km/h)

:

х,xx

Описание на приемливото отклонение от цикъла на движение

:

Напълно задействан педал на газта

2.1.1.   Емисии на замърсители от превозните средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и с външно зареждане при изпитване в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (b)

Прахови частици

Брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Измерени стойности

 

 

 

 

 

 

 

Гранични стойности

 

 

 

 

 

 

 

2.1.2.   Емисии на CO2 от превозни средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и с външно зареждане при изпитвания в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Емисии на CO2 (g/km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

Общо

Измерена стойност на MCO2,p,1/ MCO2,c,2

 

 

 

 

 

Коригирана с оглед на измерените скорост и разстояние стойност на MCO2,p,2b / MCO2,c,2b

 

 

 

 

 

Корекционен коефициент RCB (22):

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

2.2   Изпитване при 23 °C

Посочете информация или се позовете на протокола от изпитването от тип 1

Дата на изпитванията

:

(ден/месец/година)

Място на провеждане на изпитването

:

 

 

 

Височина на долния ръб на охлаждащия вентилатор над земната повърхност (cm)

:

 

 

 

Странично положение на средата на охлаждащия вентилатор (ако е променена по искане на производителя)

:

по отношение на осевата линия на превозното средство/ ...

Разстояние от предната част на превозното средство: (cm)

:

 

 

 

IWR: Показател за инерционната работа (%)

:

х,x

RMSSE: Средноквадратична грешка в скоростта (km/h)

:

х,xx

Описание на приемливото отклонение от цикъла на движение

:

Напълно задействан педал на газта

2.2.1.   Емисии на замърсители от превозните средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и с външно зареждане при изпитване в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Замърсители

CO

THC (а)

NMHC (а)

NOx

THC + NOx (b)

Прахови частици

Брой частици

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(mg/km)

(#.1011/km)

Крайни стойности

 

 

 

 

 

 

 

Гранични стойности

 

 

 

 

 

 

 

2.2.2.   Емисии на CO2 от превозни средства с минимум един двигател с вътрешно горене, от хибридни електрически превозни средства (HEV) без и със външно зареждане при изпитвания в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия

Емисии на CO2 (g/km)

Ниски

Средни

Високо

Много високи

Общо

Измерена стойност на MCO2,p,1/ MCO2,c,2

 

 

 

 

 

Коригирана с оглед на измерените скорост и разстояние стойност на MCO2,p,2b / MCO2,c,2b

 

 

 

 

 

Корекционен коефициент RCB (23):

 

 

 

 

 

MCO2,p,3 / MCO2,c,3

 

 

 

 

 

2.3   ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Емисии на CO2 (g/km)

Общо

ATCT (14 °C) MCO2,Treg

 

Тип 1 (23 °C) MCO2,23 o

 

Корекционен коефициент за фамилия (FCF)

 

2.4.   ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЕТАЛОННОТО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО СЛЕД изпитването при 23 °C

Подход на най-неблагоприятния случай по отношение на изолацията на превозното средство

:

да/не (24)

Подход на най-неблагоприятния случай с охлаждане на превозното средство

:

да/не (13)

Фамилия за изпитване с корекция за околната температура (АТСТ), съставена от една интерполационна фамилия

:

да/не (13)

Температура на охлаждащия агент на двигателя в края на периода за подготовка (°C)

:

 

Средна температура на мястото за подготовка за последните 3 часа (°C)

:

 

Разлика между крайната температура на охлаждащия агент на двигателя и средната температура на местоположението на престой за последните три часа ΔT_ATCT (°C):

:

 

Минимално време на подготовка tsoak_ATCT (s):

:

 

Местоположение на датчика за температурата

:

 

Измерена температура на двигателя

:

масло/охлаждаща течност

„Допълнение 8б

Протокол от изпитването за съпротивление при движение по пътя

Следната информация, ако е приложимо, е минималният обем данни, необходими за изпитването за определяне на съпротивлението при движение по пътя.

Номер на протокола

ЗАЯВИТЕЛ

 

 

 

Производител

 

 

 

ПРЕДМЕТ

Определяне на съпротивлението при движение по пътя на превозно средство /...

Идентификатор(и) на фамилията за съпротивлението при движение по пътя

:

 

Обект на изпитването

 

Марка

:

 

 

Вид

:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обектът на изпитването отговаря на изискванията, посочени в рубриката „Относно“.


МЯСТО,

ДД/ММ/ГГГГ

1.   ЗАСЕГНАТО ПРЕВОЗНО(И) СРЕДСТВО(А)

Засегната(и) марка(и)

:

 

Засегнат(и) тип(ове)

:

 

Търговско описание

:

 

Максимална скорост на превозното средство (km/h)

:

 

Задвижваща(и) ос(и):

:

 

2.   ОПИСАНИЕ НА ИЗПИТВАНОТО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО

Ако няма интерполация: описва се най-неблагоприятното превозно средство (по отношение на консумацията на енергия)

2.1.   Метод на аеродинамичната тръба

Комбинация с

:

Лентов динамометър / динамометричен стенд

2.1.1.   Общи разпоредби

 

Аеродинамична тръба

Динамометър

 

HR

LR

HR

LR

Марка

 

 

 

 

Вид

 

 

 

 

Версия

 

 

 

 

Консумация на енергия за пълен цикъл WLTC от клас 3 (kJ)

 

 

 

 

Отклонение от серийното производство

 

 

Пробег (km)

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Марка

:

 

Вид

:

 

Версия

:

 

Консумация на енергия за цикъл за пълен цикъл WLTC (kJ)

:

 

Отклонение от серийното производство

:

 

Пробег (km)

:

 

2.1.2   Маси

 

 

Динамометър

 

HR

LR

Маса на изпитване (kg)

 

 

Средна маса mav (kg)

 

 

Стойност на mr (kg на ос)

 

 

Превозно средство категория M:

част от масата на превозно средство в готовност за движение се поема от предната ос (%)

 

 

Превозно средство категория N:

разпределение на теглото (kg или %)

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Маса на изпитване (kg)

:

 

Средна маса mav (kg)

:

(Средно от масата преди и след изпитването)

Технически допустима максимална маса в натоварено състояние

:

 

Прогнозно средно аритметично от масите на допълнителното оборудване

:

 

Превозно средство категория M:

част от масата на превозно средство в готовност за движение се поема от предната ос (%)

:

 

Превозно средство категория N:

разпределение на теглото (kg или %)

:

 

2.1.3   Гуми

 

Аеродинамична тръба

Динамометър

 

HR

LR

HR

LR

Означение на размера

 

 

 

 

Марка

 

 

 

 

Вид

 

 

 

 

Съпротивление при търкаляне

Предни (kg/t)

-

-

 

 

Задни (kg/t)

-

-

 

 

Налягане в гумата

Предни (kPa)

-

-

 

 

Задни (kPa)

-

-

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Означение на размера

Марка

:

 

Вид

:

 

Съпротивление при търкаляне

Предни (kg/t)

:

 

Задни (kg/t)

:

 

Налягане в гумата

Предни (kPa)

:

 

Задни (kPa)

:

 

2.1.4.   Каросерия

 

Аеродинамична тръба

 

HR

LR

Вид

AA/AB/AC/AD/AE/AF BA/BB/BC/BD

 

Версия

 

 

Аеродинамични елементи

Подвижни аеродинамични елементи

Да/не и списък, ако е приложимо

 

Списък на монтираните аеродинамични варианти

 

 

Δ(CD × Af)LH в сравнение с HR (m2)

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Описание на формата на каросерията

:

Квадратна кутия (ако не може да се определи представителна форма за завършено превозно средство)

Челна площ, Afr (m2)

:

 

2.2.   ПРИ ПЪТНИ УСЛОВИЯ

2.2.1.   Общи разпоредби

 

HR

LR

Марка

 

 

Вид

 

 

Версия

 

 

Консумация на енергия за пълен цикъл WLTC от клас 3 (kJ)

 

 

Отклонение от серийното производство

 

 

Пробег

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Марка

:

 

Вид

:

 

Версия

:

 

Консумация на енергия за цикъл за пълен цикъл WLTC (kJ)

:

 

Отклонение от серийното производство

:

 

Пробег (km)

:

 

2.2.2.   Маси

 

HR

LR

Маса на изпитване (kg)

 

 

Средна маса mav (kg)

 

 

Стойност на mr (kg на ос)

 

 

Превозно средство категория M:

част от масата на превозно средство в готовност за движение се поема от предната ос (%)

 

 

Превозно средство категория N:

разпределение на теглото (kg или %)

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Маса на изпитване (kg)

:

 

Средна маса mav (kg)

:

(Средно от масата преди и след изпитването)

Технически допустима максимална маса в натоварено състояние

:

 

Прогнозно средно аритметично от масите на допълнителното оборудване

:

 

Превозно средство категория M:

част от масата на превозно средство в готовност за движение се поема от предната ос (%)

 

 

Превозно средство категория N:

разпределение на теглото (kg или %)

 

 

2.2.3.   Гуми

 

HR

LR

Означение на размера

 

 

Марка

 

 

Вид

 

 

Съпротивление при търкаляне

Предни (kg/t)

 

 

Задни (kg/t)

 

 

Налягане в гумата

Предни (kPa)

 

 

Задни (kPa)

 

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Означение на размера

:

 

Марка

:

 

Вид

:

 

Съпротивление при търкаляне

Предни (kg/t)

:

 

Задни (kg/t)

:

 

Налягане в гумата

Предни (kPa)

:

 

Задни (kPa)

:

 

2.2.4.   Каросерия

 

HR

LR

Вид

AA/AB/AC/AD/AE/AF BA/BB/BC/BD

 

Версия

 

 

Аеродинамични елементи

Подвижни аеродинамични елементи

Да/не и списък, ако е приложимо

 

Списък на монтираните аеродинамични варианти

 

 

Делта (CD × Af)LH в сравнение с HR (m2)

 

или (в случай на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя по пътя):

Описание на формата на каросерията

:

Квадратна кутия (ако не може да се определи представителна форма за завършено превозно средство)

Челна площ, Afr (m2)

:

 

2.3.   СИЛОВО ПРЕДАВАНЕ

2.3.1.   Превозно средство, висока стойност:

Код на двигателя

:

 

Тип на предавателната кутия

:

Ръчна/автоматична, CVT

Модел на предавателната кутия

(Кодове на производителя)

:

(в информационния документ да се въведе оценка на въртящия момент и информация за броя на съединителите →

Обхванати модели силови предавания

(Кодове на производителя)

:

 

 

 

Честота на въртене на двигателя, разделена на скоростта на превозното средство

:

Предавка

Предавателно число

Отношение номер на предавката/скорост

1-ва

1.

 

2-ра

1/..

 

3-та

1.

 

4-та

1.

 

5-та

1.

 

6-та

1.

 

..

 

 

..

 

 

Електрически машини, куплирани в позиция N

:

неприложимо (няма електрическа машина или няма режим на движение по инерция)

Тип и брой на електрическите машини

:

тип на машината: асинхронна/синхронна

Вид на охлаждащия агент

:

въздух, течност, ...

2.3.2.   Превозно средство, ниска стойност

Повтаря се точка 2.3.1 с данните за VL

2.4.   РЕЗУЛТАТИ ОТ ИЗПИТВАНИЯТА

2.4.1.   Превозно средство, висока стойност:

Дати на изпитванията

:

дд/мм/гггг (аеродинамична тръба)

дд/мм/гггг (динамометър)

или

дд/мм/гггг (при пътни условия)


ПРИ ПЪТНИ УСЛОВИЯ

Място на провеждане на изпитването

:

движение по инерция

или метод с измерване на въртящия момент (динамометър)

Съоръжение (наименование/местоположение/справка за динамометъра)

:

 

Режим на отрицателно ускорение при движение по инерция (свободен ход)

:

да/не

Регулиране на кормилото

:

Стойности на сходимостта на предните колела и страничния наклон на колелата

Пътен просвет (25)

:

 

Височина на превозното средство (26)

:

 

Смазочни масла за тягова система

:

 

Смазочни масла за колесните лагери

:

 

Регулиране на спирачката, за да се избегне непредставително паразитно съпротивление

:

 

Максимална еталонна скорост (km/h)

:

 

Анемометрични условия

:

Стационарни

или в превозното средство: Влияние на анемометричните условия (CD × A) и дали са били коригирани.

Номер на отсечките

:

 

Вятър

:

Средно, максимуми и посока спрямо посоката на изпитвателното трасе

Налягане на въздуха

:

 

Температура (средна стойност)

:

 

Корекция за вятъра

:

да/не

Корекция на налягането на гумите

:

да/не

Първични резултати

:

Метод на измерване на въртящия момент

c0 =

c1 =

c2 =

Метод с движение по инерция

f0

f1

f2

Окончателни резултати

 

Метод на измерване на въртящия момент

c0 =

c1 =

c2 =

както и

f0=

f1=

f2=

Метод с движение по инерция

f0=

f1=

f2=

или

МЕТОД НА АЕРОДИНАМИЧНАТА ТРЪБА

Съоръжение (наименование/местоположение/справка за динамометъра)

:

 

 

Оценяване на съоръженията

:

Номер и дата на доклада

Динамометър

Тип на динамометъра

:

лентов динамометър или динамометричен стенд

Метод

:

При стабилизирана скорост или метод на измерване на отрицателното ускорение

загряване

:

Загряване, извършено от динамометъра или чрез движение на превозното средство

Корекция на кривата на барабана на динамометричния стенд

:

(За динамометричен стенд, ако е приложимо)

Метод с настройка на динамометричен стенд

:

Единично изпитване / изпитване с повторения / алтернативно изпитване със собствен цикъл за загряване

Измерен коефициент на аеродинамично съпротивление, умножен по челната площ

:

Скорост (km/h)

CD × A (m2)

Резултат

:

f0=

f1=

f2=

или

МАТРИЦА НА СЪПРОТИВЛЕНИЯТА ПРИ ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ

Място на провеждане на изпитването

:

движение по инерция

или метод с измерване на въртящия момент (динамометър)

Съоръжение (наименование/местоположение/справка за трасето)

:

 

Режим на отрицателно ускорение при движение по инерция (свободен ход)

:

да/не

Регулиране на кормилото

:

Стойности на сходимостта на предните колела и страничния наклон на колелата

Пътен просвет (27)

:

 

Височина на превозното средство (28)

:

 

Смазочни масла за тягова система

:

 

Смазочни масла за колесните лагери

:

 

Регулиране на спирачката, за да се избегне непредставително паразитно съпротивление

:

 

Максимална еталонна скорост (km/h)

:

 

Анемометрични условия

:

Стационарни

или в превозното средство: Влияние на анемометричните условия (CD × A) и дали са били коригирани.

Номер на отсечките

:

 

Вятър

:

Средно, максимуми и посока спрямо посоката на изпитвателното трасе

Налягане на въздуха

:

 

Температура (средна стойност)

:

 

Корекция за вятъра

:

да/не

Корекция на налягането на гумите

:

да/не

Първични резултати

:

Метод на измерване на въртящия момент

c0r =

c1r =

c2r =

Метод с движение по инерция

f0r =

f1r =

f2r =

Окончателни резултати

 

Метод на измерване на въртящия момент

c0r =

c1r =

c2r =

както и

f0r (изчислено за превозно средство HM) =

f2r (изчислено за превозно средство HM) =

f0r (изчислено за превозно средство LM) =

f2r (изчислено за превозно средство LM) =

Метод с движение по инерция

f0r (изчислено за превозно средство HM) =

f2r (изчислено за превозно средство HM) =

f0r (изчислено за превозно средство LM) =

f2r (изчислено за превозно средство LM) =

или

МАТРИЦА НА СЪПРОТИВЛЕНИЯТА ПРИ ДВИЖЕНИЕ ПО ПЪТЯ ПО МЕТОДА НА АЕРОДИНАМИЧНАТА ТРЪБА

Съоръжение (наименование/местоположение/справка за динамометъра)

:

 

 

Оценяване на съоръженията

:

Номер и дата на доклада

Динамометър

Тип на динамометъра

:

лентов динамометър или динамометричен стенд

Метод

:

При стабилизирана скорост или метод на измерване на отрицателното ускорение

загряване

:

Загряване, извършено от динамометъра или чрез движение на превозното средство

Корекция на кривата на барабана на динамометричния стенд

:

(За динамометричен стенд, ако е приложимо)

Метод с настройка на динамометричен стенд

:

Единично изпитване / изпитване с повторения / алтернативно изпитване със собствен цикъл за загряване

Измерен коефициент на аеродинамично съпротивление, умножен по челната площ

:

Скорост (km/h)

CD × A (m2)

Резултат

:

f0r =

f1r =

f2r =

f0r (изчислено за превозно средство HM) =

f2r (изчислено за превозно средство HM) =

f0r (изчислено за превозно средство LM) =

f2r (изчислено за превозно средство LM) =

2.4.2.   Превозно средство, ниска стойност

Повтаря се точка 2.4.1 с данните за VL

„Допълнение 8в

Образец на формуляр за изпитване

Формулярът за изпитване включва данните от изпитванията, които са записани, но не са включени в никой протокол от изпитване.

Формулярът(ите) за изпитване се съхранява от техническата служба или от производителя за най-малко 10 години.

Следната информация, ако е приложимо, е минималният обем данни, който трябва да присъства във формулярите от изпиване.

Информация от приложение Б4 към Правило № 154 на ООН

Коефициентите c0, c1 и c2

:

c0 =

c1 =

c2 =

Време на движение по инерция, измерено на динамометричен стенд

:

Еталонна скорост на превозното средство (km/h)

Време на движение по инерция (s)

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

Върху превозното средство или в него може да се сложи допълнителен товар, за да се отстрани приплъзването на гумите.

:

Тегло (kg)

върху/в превозното средство.

Време за движение по инерция след изпълняване на процедурата за движение по инерция

:

Еталонна скорост на превозното средство (km/h)

Време на движение по инерция (s)

130

 

120

 

110

 

100

 

90

 

80

 

70

 

60

 

50

 

40

 

30

 

20

 

Информация от приложение Б5 към Правило № 154 на ООН

Ефективност на преобразувателя на NOx

Посочени концентрации а); б), в), г) и концентрацията, когато анализаторът за NOx е в режим за анализ на NO, така че калибриращият газ да не преминава през преобразувателя

:

а) =

б) =

в) =

г) =

Концентрация в режим NO =

Информация от приложение Б6 към Правило № 154 на ООН

Реално изминато от превозното средство разстояние

:

 

За превозни средства с ръчно превключване на предавките, превозно средство с ръчно превключване на предавките, което не може да следва графиката на цикъла:

отклонения от цикъла на движение

:

 

Показатели на графиката на движение:

 

 

Следните показатели се изчисляват в съответствие със стандарта SAE J2951(Преразгледан януари 2014 г.):

:

:

 

IWR: Показател за инерционната работа

:

 

RMSSE: Средноквадратично отклонение на грешката за скоростта

:

:

:

 

Претегляне на филтъра за прахови частици

 

 

Филтърът преди изпитването

:

 

Филтърът след изпитването

:

 

Еталонен филтър

:

 

Съдържание на всяко химично съединение, измерено след стабилизиране на измервателния уред

:

 

Определяне на коефициента на регенериране

 

 

Броят на циклите D между два цикъла WLTC, в които настъпва регенериране

:

 

Брой n на циклите, през които са извършвани измервания на емисиите

:

 

Измерване на тегловните емисии M′sij за всяко тяхно химично съединение i за всеки цикъл j

:

 

Определяне на коефициента на регенериране

Брой на приложимите цикли на изпитване, отчетен при пълно регенериране.

:

 

Определяне на коефициента на регенериране

 

 

Msi

:

 

Mpi

:

 

Ki

:

 

Информация от приложение Б6а към Правило № 154 на ООН

Изпитване с корекция за околната температура (ATCT)

Температурата и влажността на въздуха на изпитвателната камера, измерени на изхода на охлаждащия вентилатор на превозното средство с минимална честота от 0,1 Hz.

:

Зададена температура = Treg

Действителна стойност на температурата

± 3 °C в началото на изпитването

± 5 °C по време на изпитването

Температурата на зоната на естествено охлаждане, измервана непрекъснато с честота най-малко 0,033 Hz.

:

Зададена температура = Treg

Действителна стойност на температурата

± 3 °C в началото на изпитването

± 5 °C по време на изпитването

Време на прехвърляне от зоната за предварителна подготовка към зоната за естествено охлаждане

:

≤ 10 минути

Времето между края на изпитване тип 1 и процедурата на охлаждане

:

≤ 10 минути

Измереното време на естествено охлаждане се записва във всички относими формуляри за изпитване.

:

Време между измерването на крайната температура и края на изпитване тип 1 при 23 °C.

Информация от приложение В3 към Правило № 154 на ООН

Денонощно изпитване

Околна температура по време на два денонощни цикъла (записвана минимум на всяка минута)

:

 

 

Запълване на въгленовия филтър до освобождаване на налягането

Околна температура по време на първия 11-часов профил (записвана минимум на всеки 10 минути)

:

 

 

9)

Допълнение 8г се изменя, както следва:

(1)

Заглавието „Протокол от изпитването за емисия от изпаряване“ се заменя с „Протокол от изпитването за емисия от изпаряване“;

(2)

Точка 2.1 се заменя със следното:

„Изпитване на въгленовия филтър с изкуствено състаряване на стенд

Дата на изпитванията

:

(ден/месец/година)

Място на провеждане на изпитването

:

 

Протокол от изпитването на въгленовия филтър с изкуствено състаряване

:

 

Скорост на запълване

:

 

Спецификация на горивото

Марка

:

 

Вид

:

Наименование на еталонното гориво“

Плътност при 15 °C (kg/m3)

:

 

Съдържание на етанол (%)

:

 

Партиден номер

:

 

(3)

в точка 2.3.5, последният ред се заличава;

(4)

добавя се следната точка 2.3.6:

„2.3.6.

Доказани процедури за алтернативно изпитване на съответствието на производството, когато е приложимо:

Изпитване за пропуски

:

Алтернативни стойности на налягането и/или времетраенето или алтернативна процедура на изпитване

Изпитване за изпускане

:

Алтернативна стойност на налягането и/или времетраенето или алтернативна процедура на изпитване

Изпитване за продухване

:

Алтернативна стойност на дебита или алтернативна процедура на изпитване

Херметичен резервоар

:

Алтернативна процедура за изпитване“


(1)  Специфични процедури за изпитване на превозни средства, работещи с водород, и превозни средства, предназначени да работят със смес от горива с биодизел, ще бъдат определени на по-късен етап.

(2)  Граничните стойности за масата и броя на частиците и съответните измервателни процедури се прилагат само за превозни средства с двигатели с директно впръскване на горивото.

(3)  Когато превозно средство, работещо с две горива, се комбинира с превозно средство, работещо със смес от горива, са приложими и двете изисквания за изпитване.

(4)  Когато превозното средство се задвижва с водород, се определят само емисиите на NOx.

(5)  Граничните стойности за масата и броя на праховите частици и съответните процедури за измерване не се прилагат.

(6)  Изпитването за броя на праховите частици в реални условия на движение се прилага само за превозни средства, за които са определени прагови емисии съгласно норма Euro 6 PN в таблица 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007.

(7)  За приложимостта на измерените съставки на горивата и технологията на превозните средства и свързаните с това процедури за измерване, вж. граничните стойности на емисиите в таблица 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007.

(8)  Може да се окаже, че не е необходимо действително изпитване, за подробности, вж. Правило № 24 на ООН.

(9)  Само ако двигателят с вътрешно горене работи по време на валидно изпитване CD от тип 1 за проверка на съответствие на производството

(10)  Регламент (ЕС) 2019/631 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за определяне на стандарти за емисиите на CO2 от нови леки пътнически автомобили и от нови леки търговски превозни средства и за отмяна на регламенти (ЕО) № 443/2009 и (ЕС) № 510/2011, ОВ L 111, 25.4.2019 г., стр. 13.

(*1)  за фамилията по матрица на съпротивленията при движение е изпитано представително превозно средство

(11)  Ако стойността на dnec бъде променена вследствие на преразглеждането от 2024 г., на превозните средства, одобрени с оглед на преразгледаната стойност на dnec, ще бъде присвоен друг символ“.

(*2)  Прилага се допуск от +/- 10 % за обема и теглото на изолацията.

(12)  За хибридни превозни средства и външно зареждане да се посочи за режимите на запазване на заряда и на разреждане на акумулаторната батерия.

(13)  Посочете, ако е приложимо

(14)  Изчислени от коригираните стойности за емисии на CO2

(*3)  Ако сигналът от OBFCM може да бъде отчетен с точност само до 2 знака след десетичната запетая, третият знак се въвежда като нула

(15)  съгласно приложение XXII

(16)  съгласно приложение XXII

(17)  съгласно приложение XXII

(18)  за всеки замърсител да се посочи най-високият резултат между средните стойности от изпитванията на VH, VL (ако е приложимо) и VM (ако е приложимо)

(19)  Ненужното се заличава (има случаи, в които е възможно повече от едно вписване и не е необходимо да се заличава нищо).

(20)  Посочете, ако е приложимо

(21)  ако отговорът е „да“, тогава последните шест реда са неприложими

(*4)  Прилага се допуск от +/- 10 % за обема и теглото на изолацията.

(22)  Корекция, както е посочено в допълнение 2 към приложение Б6 към Правило № 154 на ООН за превозни средства с вътрешно горене, KCO2 за HEV

(23)  Корекция, както е посочено в допълнение 2 към приложение Б6 към Правило № 154 на ООН за превозни средства с двигател с вътрешно горене, и в допълнение 2 към приложение Б6 към Правило № 154 на ООН за HEV (KCO2)

(24)  ако отговорът е „да“, тогава последните шест реда са неприложими

(25)  Според определението в точка 4.2 от допълнение 1 към приложение I към Регламент (ЕС) 2018/858.

(26)  Размерът, определен в точка 6.3 от стандарт ISO 612:1978;

(27)  Според определението в точка 4.2 от допълнение 1 към приложение I към Регламент (ЕС) 2018/858.

(28)  Размерът, определен в точка 6.3 от стандарт ISO 612:1978;


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

Методика за съответствие в експлоатация

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

В настоящото приложение се определя методиката за съответствие в експлоатация (ISC) за проверка на съответствието по отношение на граничните стойности на емисиите от изпускателната тръба (включително ниска температура) и емисиите от изпаряване по време на периода на нормална експлоатация на превозното средство.

2.   ОПИСАНИЕ НА ПРОЦЕСА

Image 1

Фигура 1

Илюстрация на процеса за проверка на съответствието в експлоатация (където GTAA се отнася за органа, който издава одобрение на типа, OEM се отнася за производителя, а „други участници“ се определя като: TAA се отнася до органи по одобряване на типа, различни от органа, издаващ съответното одобрение на типа, ТС се отнася до технически служби, ЕК до Комисията и трети страни, които отговарят на изискванията, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/163)

3.   ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ФАМИЛИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Фамилията за съответствие в експлоатацията се състои от следните превозни средства:

а)

За емисии от изпускателната тръба (изпитвания от тип 1, тип 1а и тип 6), това са превозните средства, включени във фамилията за изпитване с преносима система за измерване на емисиите (PEMS), както е описано в точка 3.3 от приложение IIIА,

б)

за емисиите от изпаряване (изпитване от тип 4), това са превозните средства, включени във фамилията за емисии от изпаряване, както е описано в точка 6.6.3 от Правило № 154 на ООН.

4.   СЪБИРАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ И ПЪРВОНАЧАЛНА ОЦЕНКА НА РИСКА

Органът, който издава одобрението на типа, и другите участници събират цялата приложима информация във връзка с възможните несъответствия при емисиите, които определят решението кои фамилии за съответствие в експлоатация да бъдат проверени в конкретната година. Те вземат предвид по-специално информацията, указваща типовете превозни средства с високи емисии при реални условия на движение Тази информация се получава чрез подходящи методи, които могат да включват дистанционно отчитане, опростени бордови системи за следене на емисиите (SEMS) и изпитване с PEMS. Броят и важността на наблюдаваните превишения по време на това изпитване може да се използват за определяне на приоритетите за изпитванията за съответствие в експлоатация.

Като част от информацията, предоставена за проверките за съответствие в експлоатация, всеки производител докладва пред органа по одобряването на типа за рекламации, свързани с емисиите в гаранционния срок, както и ремонтни дейности, свързани с емисиите и извършени и записани по време на техническото обслужване, съгласно формата, договорен между органа по одобряването на типа и производителя, към момента на одобряването на типа. Тази информация включва подробности относно честотата и естеството на повредите на компоненти и системи, свързани с емисиите, по фамилия за съответствие в експлоатация. Докладите за съответствие в експлоатация се подават най-малко веднъж годишно за всяка фамилия за съответствие в експлоатация от превозни средства, в рамките на срока, по време на който се извършват проверки за съответствие в експлоатация, съгласно член 9, параграф 3. Докладите за съответствие в експлоатация се предоставят при поискване.

Въз основа на информацията, посочена в първа и втора точка, органът, издаващ одобрението на типа извършва първоначална оценка на риска дадена фамилия за съответствие в експлоатация да не отговаря на изискванията за съответствие в експлоатация и въз основа на това взема решение кои фамилии да подложи на изпитване и кои типове изпитвания да проведе, съгласно разпоредбите за съответствие в експлоатация. В допълнение, органът, издаващ одобрението на типа може да избере за изпитване произволни фамилии за съответствие в експлоатация.

Другите участници вземат предвид информацията, събрана в съответствие с първа алинея, за да приоритизират изпитванията. Освен това те могат да избират на случаен принцип фамилии за съответствие в експлоатация за изпитване.

5.   ИЗПИТВАНЕ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Производителят извършва изпитване за съответствие в експлоатация на емисиите от изпускателната тръба, което обхваща минимум изпитване от тип 1 за всички фамилии за съответствие в експлоатация. Производителят може освен това да извърши изпитвания от тип 1а, 4 и 6 за всички или част от фамилии за съответствие в експлоатация. Производителят докладва всички резултати от изпитването за съответствие в експлоатация на органа, издаващ одобрението на типа, като използва Електронната платформа за съответствие в експлоатация, описана в точка 5.9, или други подходящи средства, когато това не е възможно.

Органът, издаващ одобрението на типа, проверява ежегодно подходящ брой фамилии за съответствие в експлоатация, както е посочено в точка 5.4. Органът, издаващ одобрение на типа, включва всички резултати от изпитването за съответствие в експлоатация в Електронната платформа за съответствие в експлоатация, описана в точка 5.9.

Всяка година другите участници могат да извършват проверки на произволен брой фамилии за съответствие в експлоатация. Те докладват всички резултати от изпитването за съответствие в експлоатация на органа, издаващ одобрението на типа, като използват Електронната платформа за съответствие в експлоатация, описана в точка 5.9, или други подходящи средства, когато това не е възможно.

5.1.   Осигуряване на качество на изпитванията

Органът, издаващ одобрението на типа, извършва ежегоден одит на проверките за съответствие в експлоатация, проведени от производителя. Органът, издаващ одобрението на типа, може също да подлага на одит проверките за съответствие в експлоатация, проведени от трети страни. Одитът се основава на информацията, предоставена от производителите или от трети страни, която включва най-малко подробният доклад за съответствие в експлоатация, съставен в съответствие с допълнение 3. Органът, издаващ одобрението на типа може да изиска от производителите или от трети страни да предоставят допълнителна информация.

5.2.   Оповестяване на резултатите от изпитванията

Органът, издаващ одобрението на типа, съобщава резултатите от оценката на съответствието и корекционните мерки за конкретна фамилия за съответствие, на другите участници, които са предоставили резултатите от изпитванията за тази фамилия веднага, щом са налични.

Резултатите от изпитванията, включително подробните данни за всички изпитани превозни средства могат да бъдат оповестени публично едва след публикуване от страна на органа по одобряването на типа на годишния доклад за резултатите от отделната процедура за съответствие в експлоатация или след приключването на статистическата процедура (вижте точка 5.10.) без резултат. Ако се публикуват резултатите от изпитванията за съответствие в експлоатация, предприети от други участници, органът, издаващ одобрението на типа, който ги е включил, трябва да направи препратка към годишния доклад.

5.3.   Типове изпитвания

Изпитванията за съответствие в експлоатация се провеждат само върху превозни средства, подбрани в съответствие с допълнение 1.

Изпитвания за съответствие в експлоатация, включващи изпитването от тип 1, се провеждат в съответствие с приложение XXI.

Изпитвания за съответствие в експлоатация, включващи изпитвания от тип 1а, се провеждат в съответствие с приложение IIIA, изпитванията от тип 4 се провеждат в съответствие с допълнение 2 към настоящото приложение, а изпитванията от тип 6 се провеждат в съответствие с приложение VIII.

5.4.   Честота и обхват на изпитването за съответствие в експлоатация

Времевият период между започването на две проверки за съответствие в експлоатация на дадена фамилия за съответствие в експлоатация от страна на производителя не може да превишава 24 месеца.

Честотата на изпитванията за съответствие в експлоатация провеждани от органа, издаващ одобрението на типа, се базира на методиката за оценка на риска, която съответства на международния стандарт ISO 31000:2018 — Управление на риска — Принципи и насоки, които включват резултатите от първоначалната оценка, извършена съгласно точка 4.

Всеки орган, издаващ одобрение на типа, провежда изпитвания от тип 1 и 1а върху минимум 5 % от фамилиите за съответствие в експлоатация на производител на година или минимум върху две фамилии за съответствие в експлоатация на производител, на година, ако има такива. Изискването за изпитване на минимум 5 % от поне две фамилии за съответствие в експлоатация на производител на година не се прилага за производители на малки количества. Органът по одобряването на типа гарантира възможно най-обширно покритие на фамилии за съответствие в експлоатация и на възрастта на превозните средства в конкретна фамилия за съответствие в експлоатация, за да се гарантира съответствието съгласно член 9, параграф 3. В рамките на 12 месеца, органът по одобряването на типа приключва започнатата от него статистическата процедура за всяка фамилия за съответствие в експлоатация.

Няма изискване за минимална честота на провеждане на изпитвания за съответствие в експлоатация от тип 4 или тип 6.

5.5.   Финансиране на изпитванията за съответствие в експлоатация от органите, издаващи одобрението на типа

Органите, издаващи одобрението на типа, гарантират наличието на достатъчно ресурси за покриване на разходите за изпитванията за съответствие в експлоатация. Без да се засяга националното законодателство, тези разходи се покриват чрез такси, които могат да се наложат върху производителите от страна на органите, издаващи одобрението на типа. Тези такси покриват изпитванията за съответствие в експлоатация на най-много 5 % от фамилиите за съответствие в експлоатация на производител на година или поне две фамилии за съответствие в експлоатация на производител на година.

5.6.   План за изпитване

При провеждане на изпитване за съответствие в експлоатация, органът, издаващ одобрение на типа, изготвя план за изпитване. Когато се предвижда изпитване от тип 1а, планът включва изпитвания за проверка на спазването на съответствието в експлоатация в широк обхват от условия в съответствие с приложение IIIA.

5.7.   Подбор на превозни средства за изпитване за съответствие в експлоатация

Събраната информация трябва да бъде достатъчно пълна, за да гарантира, че може да се извърши оценка на работните характеристики по време на експлоатация на превозни средства, които се обслужват и използват правилно. За да се прецени, дали конкретното превозно средство може да бъде избрано за целите на изпитването за съответствие в експлоатация, се използват таблиците от допълнение 1. При проверката спрямо таблиците от допълнение 1, някои превозни средства може да бъдат обявени за неизправни и да не бъдат изпитвани за съответствие в експлоатация, ако бъдат открити доказателства за повредени части от системата за контрол на емисиите.

Същото превозно средство може да се използва за провеждане и издаване на протоколи от повече от един тип изпитвания (тип 1, тип 1а, тип 4, тип 6), но за статистическата процедура се взема под внимание само първото валидно изпитване от всеки тип.

5.7.1.   Общи изисквания

Превозното средство трябва да спада към дадена фамилия за съответствие в експлоатация, както е описано в точка 3 и да отговаря на изискванията, посочени в таблицата в допълнение 1. Трябва да е регистрирано в Съюза и да е било управлявано в рамките на Съюза през поне 90 % от общото му време на движение. Изпитванията на емисиите може да се провеждат в различен географски регион от този, от който са подбрани превозните средства. В случай на изпитване за съответствие в експлоатация, проведено от производителя, със съгласието на органа, издаващ одобрението на типа, превозните средства, регистрирани в държава извън ЕС, могат да бъдат изпитвани, ако спадат към една и съща фамилия за съответствие в експлоатация и са придружени от сертификат за съответствие.

Подбраните превозни средства трябва да разполагат със сервизна документация, която да показва, че превозното средство е било правилно поддържано и обслужвано в съответствие с препоръките на производителя и, че при подмяна на части, имащи отношение към емисиите, са използвани само оригинални части.

Превозни средства с признаци на неправомерна или неправилна употреба, които биха могли да окажат влияние върху характеристиките на емисиите, или които са били манипулирани, или при наличие на условия, които могат да доведат до небезопасна експлоатация, се изключват от изпитванията за съответствие в експлоатация.

Превозните средства не трябва да са подлагани на модификации, свързани с аеродинамиката им, които да не могат да бъдат премахнати преди изпитването.

От изпитването за съответствие в експлоатация се изключва превозно средство, в чийто бордови компютър има запаметена информация, че то е било управлявано след като е бил показан код за неизправност и не е бил извършен ремонт в съответствие със спецификациите на производителя.

От изпитването за съответствие в експлоатация се изключва превозно средство, чието гориво от резервоара не отговаря на приложимите стандарти, посочени в Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) или ако има доказателство или запис за зареждане с неправилния вид гориво.

5.7.2.   Преглед и обслужване на превозното средство

Преди или след пристъпването към изпитване за съответствие в експлоатация приетите за изпитване превозни средства се подлагат на диагностика на неизправностите и на нормално техническо обслужване в съответствие с допълнение 1.

Извършват се следните проверки: Проверки на СБД (извършвани преди или след изпитването), визуални проверки за неизправности по индикаторните лампи, проверки на въздушния филтър, всички задвижващи ремъци, нива на всички течности, капачката на радиатора и на резервоара за гориво, целостта на всички гъвкави тръбопроводи на вакуумната и горивната уредба и всички електрически проводници, свързани със системата за последваща обработка; проверки за неправилни регулировки на компонентите на запалването, дозирането на гориво и устройството за контрол на замърсяването и/или за неразрешени манипулации върху тях.

Ако в рамките на 800 km превозното средство трябва да премине през планово техническо обслужване, то трябва да бъде извършено.

Преди изпитването от тип 4, течността за чистачките трябва да се източи и да се замени с гореща вода.

Взема се проба от горивото и се съхранява в съответствие с изискванията на приложение IIIA за допълнителен анализ, в случай на неуспешно преминаване на изпитването.

Всички неизправности се документират. Когато неизправността е в устройствата за контрол на замърсяването, тогава превозното средство се отчита като неизправно и не се използва повече за изпитването, но неизправността се взема под внимание за целите на оценка на съответствието, извършена съгласно точка 6.1.

5.8.   Размер на извадката

Когато производителите прилагат статистическата процедура, описана в точка 5.10 за изпитването от тип 1, броят на партидите от извадки се определя въз основа на годишния обем от продажби на фамилията в експлоатация в Съюза, както е описано в следващата таблица:

Таблица 1

Брой на партидите от извадки за изпитването за съответствие в експлоатация при изпитвания от тип 1

Брой регистрации на превозни средства в ЕС за календарна година в рамките на периода за вземане на извадки

Брой на партидите извадки (за изпитвания от тип 1)

до 100 000

1

100 001 —200 000

2

над 200 000

3

Всяка партида от образци включва достатъчно типове превозни средства, за да се гарантира, че са представени поне 20 % от общите продажби в Европа за предходната година на конкретната фамилия за изпитване с PEMS. В случай че в една и съща фамилия за изпитване с PEMS са включени различни марки, се изпитват всички марки. Когато дадена фамилия изисква изпитване на повече от една партида образци, превозните средства от вторите и третите партиди отразяват условия на използване на превозното средство, различни от избраните за първата партида образци.

5.9.   Използване на Електронната платформа за съответствие в експлоатация и за достъп до данни, необходими за изпитванията

Комисията изгражда електронна платформа, която да улесни обмена на данни между производителите и другите участници, от една страна, и органа, издаващ одобрението на типа и вземащ решението дали даден образец преминава успешно изпитването, или не, от друга страна.

Производителят попълва комплекта относно прозрачността на изпитването по член 5, параграф 12 във формàта, определен в таблици 1 и 2 от допълнение 5 и в таблицата в настоящата точка, и го представя на органа по одобряване на типа, който издава одобрението на типа относно емисиите. Таблица 2 от допълнение 5 се използва за подбора на превозни средства от една и съща фамилия за изпитване и заедно с таблица 1 от допълнение 5 предоставят достатъчно информация за превозните средства, които трябва да се изпитат.

След като се създаде електронната платформа по първа точка, органът по одобряването на типа, който издава одобрението на типа относно емисиите, качва информацията в таблици 1 и 2 от допълнение 5 на тази платформа в срок до 5 работни дни след получаването ѝ.

Цялата информация в таблици 1 и 2 от допълнение 5 трябва да бъде общодостъпна в електронен вариант напълно безплатно.

Следната информация също е част от пакета за Прозрачност на изпитванията и се предоставя от производителя безплатно в рамките на 5 работни дни от поискването ѝ от други участници.

Таблица 2

Чувствителна информация

Входни данни

Описание

1.

Специална процедура за преобразуване на превозни средства (от режим на 4 задвижващи колела в режим на 2 задвижващи колела) за изпитването на динамометричен стенд, ако е налична

Както е определено в точка 2.4.2.4 от приложение Б6 към Правило № 154 на ООН

2.

Инструкции за режим на изпитване на динамометричен стенд, ако има налични

Как се активира режимът на изпитване на динамометричен стенд, както се прави и по време на изпитванията за одобряване на типа (TA)

3.

Режим движение по инерция, използван по време на изпитванията за одобряване на типа (TA)

Ако превозното средство разполага с инструкции за активиране на режим на движение по инерция

4.

Процедура за разреждане на акумулаторната батерия OVC-HEV, PEV.

Процедура на производителя (OEM) за разреждане на акумулаторната батерия за подготовка на OVC-HEV за изпитвания в режим на запазване на заряда и на PEV за зареждане на акумулаторната батерия

5.

Процедура за дезактивиране на всички спомагателни устройства

Ако се използват по време на одобрението на типа (TA)

6.

Процедура за измерване на тока и напрежението на всички ПСНЕЕ с използване на външно оборудване.

Както е определено в допълнение 3 към приложение Б8 към Правило № 154 на ООН

За измерване на тока и напрежението независимо от бордовите данни ПОО предоставя процедура, описание на точките за достъп до ток и напрежение и списък на устройствата, използвани за измерване на тока и напрежението по време на одобряването на типа.

5.10.   Статистическа процедура

5.10.1.   Общи разпоредби

Проверката на съответствието в експлоатация разчита на статистически метод, съгласно общите принципи за последователни извадки за инспектиране по атрибути. Минималният размер на извадката за постигане на положителен резултат от изпитването е три превозни средства, а максималният кумулативен размер на извадката е десет превозни средства за изпитвания от тип 1 и 1а.

За изпитванията от тип 4 и тип 6 може да се използва опростен метод, при който извадката се състои от три превозни средства и се считат за неуспешни, ако всичките три превозни средства не преминат изпитването, и за успешни, ако всичките три превозни средства преминат изпитването. В случаите, когато две от три преминат или не преминат изпитването, органът по одобряване на типа може да реши да проведе допълнителни изпитвания или да продължи с оценяването на съответствието съгласно точка 6.1.

Резултатите от изпитванията не трябва да се умножават по коефициенти на влошаване.

За превозни средства, които имат обявени максимални стойности на емисиите в реални условия на движение, докладвани в точка 48.2 от сертификата за съответствие, както е описано в приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683 на Комисията, които са по-ниски от граничните стойности на емисиите, определени таблица 2 на приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007, съответствието се проверява спрямо тези обявени максимални стойности на емисиите в реални условия на движение. Ако се установи, че извадката не съответства на обявените максимални стойности за емисиите в реални условия на движение, органът, издаващ одобрение на типа, изисква от производителя да предприеме коригиращи действия.

Преди провеждането на първото изпитване за съответствие в експлоатация, производителят или другите участници уведомяват органа по одобряването на типа за намерението си да проведат изпитване за съответствие на дадена фамилия превозни средства в хода на експлоатация. При получаване на уведомлението органът, издаващ одобрение на типа, създава нова статистическа папка, в която обработва резултатите за всяка комбинация от следните параметри за тази конкретна страна или група страни: фамилия превозни средства, тип изпитване за емисии и замърсител. За всяка съответна комбинация от тези параметри се създават отделни статистически процедури.

органът по одобряването на типа включва във всяка статистическа папка само резултатите, предоставени от съответната страна. органът по одобряването на типа води подробен отчет на броя проведени изпитвания, броя неуспешно и успешно преминати изпитвания и други необходими данни в подкрепа на статистическата процедура.

Въпреки че за дадена комбинация от типове изпитвания и фамилия превозни средства може да се създаде едновременно повече от една статистическа процедура, всяка от страните има право да предоставя резултати от изпитванията само в една разкрита статистическа процедура за конкретна комбинация от типове изпитвания и фамилия превозни средства. Всяко изпитване се докладва само веднъж и всички изпитвания (валидни, невалидни, неуспешни или успешни и т.н.) се докладват.

Всяка статистическа процедура за съответствие в експлоатация остава отворена до достигане на момент в статистическата процедура, в който се взема решение за успешно или неуспешно преминаване на изпитването от страна на извадката, в съответствие с точка 5.10.5. Въпреки това, ако такъв момент не бъде достигнат в рамките на 12 месеца след създаването на статистическата папка, органът по одобряването на типа приключва статистическата папка, освен ако не реши да завърши изпитванията за тази статистическа папка в рамките на следващите 6 месеца.

Описаните по-горе функции се изпълняват директно в електронната платформа, след като съответните функции станат налични.

5.10.2.   Обединяване на резултати от изпитванията за съответствие в експлоатация

Резултатите от изпитванията, получени от други участници, могат да бъдат обединени за целите на обща статистическа процедура. Обединяването на резултати от изпитвания изисква писмено съгласие на всички заинтересовани страни, предоставящи резултатите от изпитванията в хранилище за резултати, и уведомяване на органите по одобряване на типа и електронната платформа, когато тя е налице, преди началото на изпитванията. Една от страните се определя за управител на хранилището и е отговорна за докладването на данни и за комуникацията с органа, издаващ одобрение на типа.

5.10.3.   Успешен/неуспешен/невалиден резултат от единично изпитване

Изпитването за съответствие в експлоатация за емисии се смята за успешно за един или повече замърсители, когато резултатът за емисиите е по-малък или равен на граничната стойност на емисиите, посочена в таблица 2 в приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007 за този тип изпитване.

Изпитването за емисии се смята за неуспешно за един или повече замърсители, когато резултатът за емисиите е по-голям от съответната гранична стойност на емисиите за този тип изпитване. Всеки неуспешен резултат от емисии увеличава с 1 броя на оценките „f“ (вижте точка 5.10.5) за този статистически случай.

Изпитването за съответствие в експлоатация за емисии се смята за невалидно, ако не отговаря на изискванията за изпитване, описани в точка 5.3. Невалидните резултати от изпитването се изключват от статистическата процедура и изпитването се повтаря със същото превозно средство, за да се проведе валидно изпитване.

Резултатите от всички изпитвания за съответствие в експлоатация се изпращат на органа по одобряването на типа в рамките на десет работни дни след изпълнението на всяко изпитване върху едно превозно средство. В края на изпитванията резултатите от изпитването се придружават от пълен протокол от изпитването. Резултатите от изпитванията се включват в извадката съгласно хронологичния ред на извършването им.

Органът, издаващ одобрение на типа, включва всички валидни резултати от изпитвания на емисиите в съответната открита статистическа процедура, до достигане на краен резултат „успешна извадка“ или „неуспешна извадка“ в съответствие с точка 5.10.5.

5.10.4.   Обработка на силно отклоняващи се стойности

Наличието на силно отклоняващи се стойности в резултатите на извадката от статистическата процедура може да доведе до „неуспешен“ краен резултат в съответствие с описаните по-долу процедури:

Силно отклоняващите се стойности се категоризират като леко, междинно или извънредно отклоняващи се.

Резултатът от изпитването за емисии се смята за леко отклоняващ се, ако е по-голям от приложимата пределна стойност на емисиите, но е по-малък от приложимата гранична стойност на емисиите, умножена по 1,3. Наличието на леко отклонение е от значение само за броя на неуспешните резултати в точка 5.10.5 по-долу.

Силно отклоняваща се стойност на резултат от изпитване на емисии се приема за междинна, ако е по-голяма или равна на 1,3 пъти приложимата гранична стойност на емисиите. Наличието на две такива силно отклоняващи се стойности води до неуспешно преминаване на изпитването от извадката.

Силно отклоняваща се стойност на резултат от изпитване на емисии се смята за крайна, ако е по-голяма или равна на 2,5 пъти приложимата гранична стойност на емисиите. Наличието на една такава силно отклоняваща се стойност води до неуспешно преминаване на изпитването от извадката. В този случай, номерът на регистрационната табела на превозното средство се съобщава на производителя и на органа, който издава одобрението на типа. Тази възможност се съобщава на собствениците на превозни средства преди изпитванията.

5.10.5.   Вземане на решение за определяне на успешна/неуспешна извадка

За да се вземе решение за определяне на резултата от извадката като успешен или неуспешен, броят на успешните резултати се означава с „p“, а броят на неуспешните резултати с „f“. Всеки резултат от успешно преминато изпитване увеличава с 1 броя на резултатите „p“, а всеки резултат от неуспешно преминато изпитване увеличава с 1 броя на резултатите „f“ за съответната открита статистическа процедура.

При включване на валидни резултати от изпитване на емисиите в открит случай на статистическата процедура, органът по одобряването на типа изпълнява следните действия:

обновява кумулативния размер на извадката „n“ за този случай, така че да отразява общия брой на валидните изпитвания на емисии, включени в статистическата процедура;

след оценка на резултатите, обновява броя на успешните резултати „p“ и броя на неуспешните резултати „f“;

изчислява броя на крайните и междинните силно отклоняващи се стойности в извадката, в съответствие с точка 5.10.4.;

проверява, дали е взето решение по отношение на процедурата, описана по-долу.

Решението зависи от кумулативния размер на извадката „n“, броя на успешните и неуспешните резултати „p“ и „f“, както и броя на междинните и/или крайните силно отклоняващи се резултати в извадката. За да вземе решение за определяне на успешен/неуспешен резултат от изпитването на извадка за съответствието в експлоатация, органът, който издава одобрението на типа, използва таблицата на решенията от фигура 2 за превозните средства, базирани на типовете, одобрени след 1 януари 2020 г. и таблицата на решенията от фигура 2.a за превозните средства, базирани на типовете, одобрени до 31 декември 2019 г. Тези таблици посочват решението, което трябва да се вземе за даден кумулативен размер на извадката „n“ и броя на неуспешните резултати „f“.

За статистическа процедура за дадена комбинация от фамилия превозни средства, тип изпитване на емисиите и замърсител, са възможни две решения:

Краен резултат „успешна извадка“ се определя, когато приложимата таблица на решенията от фигура 2 или фигура 2.a посочи краен резултат „PASS“ за текущия кумулативен размер на извадката „n“ и броя на неуспешните резултати „f“.

Решение за „неуспешна извадка“ се взема, когато за даден кумулативен размер на извадката „n“ е изпълнено поне едно от следните условия:

когато приложимата таблица на решенията от фигура 2 или фигура 2.a посочи краен резултат „FAIL“ за текущия кумулативен размер на извадката „n“ и броя на неуспешните резултати „f“.

има две решения „FAIL“ с междинни като размер отклоняващи се стойности;

има едно решение „FAIL“ с изключително силно отклонение.

Ако не бъде взето решение, статистическата процедура остава отворена, като към нея се добавят допълнителни резултати, докато не бъде взето решение или процедурата не бъде закрита, в съответствие с точка 5.10.1.

Фигура 2

Таблица на решенията за статистическата процедура за превозни средства, базирани на типовете, одобрени след 1 януари 2020 г. („UND“ означава, че липсва решение).

Image 2

Фигура 2.a

Таблица на решенията за статистическата процедура за превозни средства, базирани на типове, одобрени до 31 декември 2019 г. („UND“ означава, че липсва решение).

Image 3

5.10.6.   Съответствие в експлоатация за напълно комплектувани превозни средства и многоетапно сглобявани превозни средства със специално предназначение

Производителят на базовото превозно средство определя допустимите стойности на параметрите, изброени в таблица 3. Допустимите стойности на параметрите за всяка фамилия се записват в информационния документ на одобрението на типа по отношение на емисиите (вж. допълнение 3 към приложение I) и в Списъка за прозрачност 1, посочен в допълнение 5. Производителят от крайния етап има право да използва стойностите на емисиите на базовото превозно средство само ако стойностите на параметрите на комплектуваното превозно средство останат в рамките на допустимото. Стойностите на параметрите на всяко крайното превозно средство се записват в неговия сертификат за съответствие.

Таблица 3

Допустими стойности на параметрите за многоетапно сглобявани превозни средства и превозни средства със специално предназначение за използване на одобрението на типа на емисиите на базовото превозно средство.

Стойности на параметрите

Допустими стойности, от – до

Действителна маса на крайното превозно средство: … (в kg)

 

Технически допустима максимална маса с товар на крайното превозно средство (в kg)

 

Челна площ на крайното превозно средство (в cm2):

 

Съпротивление при търкаляне на гумите (в kg/t)

 

Проектирана челна площ на въздушния вход на предната решетка (в cm2)

 

Ако се изпитва комплектувано превозно средство или многоетапно сглобявано превозно средство със специално предназначение и резултатът от изпитването е под приложимата гранична стойност на емисиите, превозното средство се счита за успешно преминало изпитването за фамилия за съответствие в експлоатацията за целите на точка 5.10.3.

Ако резултатът от изпитването на комплектувано превозно средство или многоетапно сглобявано превозно средство със специално предназначение превишава приложимите гранични стойности на емисиите, но е не повече от 1,3 пъти по-висок от тях, изпитващият проверява дали превозното средство съответства на стойностите в таблица 3. Всяко несъответствие с тези стойности се докладва на органа, издаващ одобрението на типа. Ако превозното средство не съответства на тези стойности, органът, издаващ одобрението на типа, разследва причините за несъответствието и предприема подходящи мерки по отношение на производителя на комплектуваното превозно средство и многоетапно сглобяваното превозно средство със специално предназначение, с цел възстановяване на съответствието, включително отнемане на одобрението на типа. Ако превозното средство не съответства на стойностите в таблица 3, то се разглежда като превозно средство със забележки във фамилията за съответствие в експлоатация за целите на точка 6.1.

Ако резултатът от изпитването превишава 1,3 пъти приложимите гранични стойности за емисии, той се счита за неуспешен за фамилията за съответствие в експлоатация за целите на точка 6.1., а не за силно отклоняваща се стойност за съответната фамилия за съответствие в експлоатация. Ако комплектуваното превозно средство или многоетапно сглобяваното превозно средство със специално предназначение не съответства на стойностите в таблица 3, това се докладва на органа по одобряването на типа, който разследва причините за несъответствието и предприема подходящи мерки по отношение на производителя на комплектуваното превозно средство и многоетапно сглобяваното превозно средство със специално предназначение, с цел възстановяване на съответствието, включително отнемане на одобрението на типа.

6.   ОЦЕНЯВАНЕ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО

6.1.

В рамките на 10 работни дни след края на изпитванията за съответствие в експлоатация на извадката, както е посочено в 5.10.5, органът по одобряването на типа започва детайлно разследване на производителя, за да реши дали фамилия за съответствие в експлоатацията (или част от нея) съответства на правилата за съответствие в експлоатация и дали е необходимо предприемането на коригиращи мерки. Освен това органът, издаващ одобрението на типа, извършва детайлно разследване, кога се установяват най-малко три неизправни превозни средства със същата неизправност или пет многоетапно сглобявани превозни средства и превозни средства със специално предназначение със забележки от същата фамилия за съответствие в експлоатация, както е посочено в точка 5.10.6.

6.2.

Органите, издаващи одобрението на типа, гарантират наличието на достатъчно ресурси за покриване на разходите за оценка на съответствието. Без да се засяга националното законодателство, тези разходи се покриват чрез такси, които могат да се наложат върху производителите от страна на органите, издаващи одобрението на типа. Тези такси покриват всички изпитвания или одити, необходими за оценка на нужното съответствие.

6.3.

При поискване от производителя, органът по одобряването на типа може да разшири разследването до превозни средства в експлоатация от същия производител, принадлежащи към други фамилии за съответствие в експлоатация, които има вероятност да са засегнати от същите дефекти.

6.4.

Детайлното разследване обхваща не повече от 60 работни дни от началото на разследването от страна на органа, който издава одобрението на типа. Органът, който издава одобрението на типа, може да проведе допълнителни изпитвания за съответствие в експлоатация, разработени за определяне на причините за неуспешното преминаване на първоначалните изпитвания за съответствие в експлоатация от превозните средства. Допълнителните изпитвания се провеждат при условия, подобни на условията на първоначалните неуспешни изпитвания за съответствие в експлоатация.

При поискване от страна на органа, който издава одобрението на типа, производителят предоставя допълнителна информация, показваща конкретно възможната причина за неуспешните резултати, кои части от фамилията може да бъдат засегнати, дали други фамилии могат да бъдат засегнати или защо проблемът, който е причинил неуспешни резултати от първоначалните изпитвания за съответствие в експлоатация, не е свързан със съответствието в експлоатация, ако е приложимо. На производителя се дава възможност да докаже, че са спазени разпоредбите за съответствие в експлоатация.

6.5.

В рамките на срока, посочен в точка 6.4, органът, който издава одобрението на типа, взема решение относно съответствието или несъответствието. В случай на несъответствие, органът, който издава одобрението на типа, определя коригиращите мерки за фамилията за съответствие в експлоатация съгласно точка 7. Той уведомява производителя за тях.

7.   МЕРКИ ЗА КОРИГИРАНЕ

7.1.

В рамките на 45 работни дни от решението за съответствието или несъответствието, посочено в точка 6.5, производителят изработва план с мерки за коригиране и го представя на органа, който издава одобрението на типа. Този срок може да се удължи най-много с 30 допълнителни работни дни, когато производителят демонстрира пред органа, който издава одобрението на типа, че е необходимо допълнително време за разследване на несъответствието.

7.2.

Мерките за коригиране, изисквани от органа по одобряването на типа, включват адекватно разработени и необходими изпитвания на компонентите и превозните средства, с цел демонстриране на ефективността и дълготрайността на тези мерки.

7.3.

Производителят присвоява уникално идентификационно име или номер на плана за мерките за коригиране. Планът за мерки за коригиране включва минимум следното:

а)

описание на всеки тип емисии от превозното средство, включени в плана за мерки за коригиране;

б)

описание на специфичните модификации, изменения, ремонти, корекции, регулировки или други промени, които се извършват, за да се приведат превозните средства в съответствие, включително кратка справка с данните и техническите проучвания, които подкрепят решението на производителя за вземане на конкретните мерки за коригиране;

в)

описание на метода, чрез който производителят уведомява собствениците на превозни средства за планираните мерки за коригиране;

г)

описание на правилните процедури за техническо обслужване или употреба, ако има такива, които производителят определя като задължително условие за извършване на ремонтни дейности съгласно плана за мерки за коригиране и обяснение на необходимостта от такова условие;

д)

описание на процедурата, която собствениците на превозни средства трябва да следват, за да получат коригиране на несъответствието; това описание включва и дата, след която се предприемат мерките за коригиране, прогнозираното време, за което техническата работилница извършва ремонтните дейности и къде могат да бъдат извършени;

е)

примерна информация, изпратена на собственик на превозно средство;

ж)

кратко описание на системата, която производителят използва за да осигури адекватна доставка на компоненти или системи за изпълнение на мярката за коригиране, включително информация за това, кога ще има адекватна доставка на компоненти, софтуер или системи, необходими за започване на прилагането на мерките за коригиране;

з)

пример за всички инструкции, които се изпращат до ремонтните работилници, извършващи ремонтните дейности;

и)

описание на въздействието на предложените мерки за коригиране върху емисиите, разхода на гориво, управляемостта и безопасността на всеки тип превозно средство по отношение на емисиите, включени в плана за мерки за коригиране, включително съпътстващи данни и технически проучвания;

й)

когато планът за мерки за коригиране включва процедура за обратно връщане в завода, на органа по одобряването на типа се изпраща описание на метода за регистриране на ремонтната дейност. Ако се използва етикет, се изпраща примерен такъв.

За целите на буква г), производителят не може да налага спазването на условия за техническо обслужване или употреба, които не са явно свързани с несъответствието и мерките за коригиране.

7.4.

Ремонтът се извършва целесъобразно, в рамките на разумен срок след като превозното средство е получено от производителя за ремонт. В рамките на 15 работни дни от получаването на предложения план за мерките за коригиране, органът, който издава одобрението на типа, го одобрява или изисква изготвянето на нов план в съответствие с точка 7.5.

7.5.

Когато органът, който издава одобрението на типа, не одобри плана за мерките за коригиране, производителят изготвя нов план и го предава на органа по одобряването на типа в рамките на 20 работни дни от уведомлението за решението на последния.

7.6.

Ако органът по одобряването на типа не одобри втория план, представен от производителя, той предприема всички подходящи мерки съгласно член 53 от Регламент (ЕС) 2018/858/ЕО, с цел възстановяване на съответствието, включително отнемане на одобрението на типа, когато е необходимо.

7.7.

Органът, който издава одобрението на типа, уведомява всички държави членки и Комисията за своето решение относно мерките за коригиране в рамките на 5 работни дни.

7.8.

Мерките за коригиране се прилагат за всички превозни средства от фамилия за съответствие в експлоатацията (или други съответни фамилии, идентифицирани от производителя съгласно точка 6.2), които има вероятност да бъдат засегнати от същия дефект. Органът, който издава одобрението на типа, взема решение относно необходимостта от изменение на одобрението на типа.

7.9.

Производителят е отговорен за изпълнението на одобрения план за мерки за коригиране във всички държави членки и за водене на документация за всяко превозно средство, изтеглено от пазара или върнато обратно в завода и ремонтирано, както и техническата работилница, която е извършила ремонта.

7.10.

Производителят съхранява копие от кореспонденцията с клиентите на засегнатите превозни средства, във връзка с плана за мерки за коригиране. Освен това производителят поддържа документация за кампанията за обратно връщане в завода, включително общия брой засегнати превозни средства за всяка държава членка, както и общия брой върнати обратно в завода превозни средства за всяка държава членка, заедно с обяснение за всякакви закъснения при прилагането на мерките за коригиране. Веднъж на всеки два месеца, производителят предоставя документацията за кампанията за обратно връщане в завода на органа, който издава одобрението на типа, органите по одобряване на типа на всяка държава членка и на Комисията.

7.11.

Държавите членки вземат мерки, за да гарантират, че в рамките на две години одобреният план за мерки за коригиране се прилага за поне 90 % от засегнатите превозни средства, регистрирани на тяхната територия.

7.12.

Ремонтът и изменението или допълването с ново оборудване се записва в сертификат, който включва номера на кампанията за извършване на коригиране и се предоставя на собственика на превозното средство.

8.   ГОДИШЕН ДОКЛАД ОТ ОРГАНА, КОЙТО ИЗДАВА ОДОБРЕНИЕТО НА ТИПА

Най-късно до 31 март всяка година, органът, който издава одобрението на типа, предоставя на общодостъпна интернет страница, напълно безплатно и без да се изисква от потребителите да разкриват самоличността си или да се регистрират, доклад с резултатите от всички приключени разследвания за съответствието в експлоатация от предходната година. В случай на разследвания за съответствие в експлоатация от предходната година, които все още не са приключили към тази дата, те се докладват незабавно след приключването на разследването по тях. Докладът съдържа като минимум елементите, изброени в допълнение 4.

Допълнение 1

Критерии за подбор на превозни средства и решение за неодобрени превозни средства

Прегледът на превозните средства се използва, за да се подберат правилно поддържани и използвани превозни средства, които да бъдат изпитани за съответствие с изискванията за съответствие в експлоатация. Превозните средства, за които един или повече от посочените по-долу критерии за изключване са изпълнени, се изключват от изпитване или се ремонтират по друг начин и след това се избират.

Подбор на превозни средства за изпитванията за съответствие на емисиите в експлоатация

 

 

 

 

Поверително

Дата:

 

 

x

Име на разследващия:

 

 

x

Място на изпитването:

 

 

x

Държава на регистрация (само в ЕС):

 

x

 

 

 

x = Критерии за изключване

X = Проверен и докладван

 

Характеристики на превозното средство

 

 

 

 

Регистрационен номер:

 

x

x

Пробег и възраст на превозното средство:

Превозното средство трябва да отговаря на правилата по отношение на пробега и възрастта в член 9, в противен случай не може да бъде избрано. Възрастта на превозното средство се брои от датата на първата регистрация

x

 

 

Дата на първата регистрация:

 

x

 

 

 

 

 

 

VIN:

 

x

x

Клас на емисии и символ:

 

x

 

Държава на регистрация:

Превозното средство трябва да бъде регистрирано в ЕС

x

x

 

Модел:

 

x

 

Код на двигателя:

 

x

 

Работен обем на двигателя (l):

 

x

 

Мощност на двигателя (kW):

 

x

 

Тип на предавателната кутия (автоматична/ръчна):

 

x

 

Задвижваща ос (задвижване на предните колела/задвижване на всички колела/задвижване на задните колела):

 

x

 

Размер на гумите (предни и задни, ако са различни):

 

x

 

Включено ли е превозното средство в кампания за обратно връщане в завода или за техническо обслужване?

Ако „да“, в коя кампания? Вече извършени ли са поправки в рамките на кампанията?

Ремонтът трябва да е извършен преди началото на изпитването за съответствие в експлоатация.

x

x

 

 

 

 

 

 

Интервю със собственика на превозното средство

(на собственика се задават само основните въпроси и той не трябва да знае за последиците от отговорите)

 

 

 

 

 

 

 

 

Име на собственика (предоставя се само на акредитирания проверяващ орган или на лабораторията/техническата служба)

 

 

x

Информация за връзка (адрес / телефон) (предоставя се само на акредитирания проверяващ орган или на лабораторията/техническата служба)

 

 

x

 

 

 

 

 

Колко собственика е имало превозното средство?

 

x

 

Неизправен ли е километражният брояч?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Използвано ли е превозното средство за една от следните цели?

 

 

 

В автосалон?

 

x

 

Като такси?

 

x

 

Като автомобил за доставки?

 

x

 

За състезания / ралита?

x

 

 

Като автомобил под наем?

 

x

 

Превозвало ли е превозното средство тежки товари, над спецификациите на производителя?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Извършвани ли са основни ремонти на двигателя или превозното средство?

 

x

 

Извършвани ли са неразрешени основни ремонти на двигателя или превозното средство?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Увеличавана ли е мощността/тунинговано ли е превозното средство?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Подменяна ли е някоя част от системата за последваща обработка на емисиите и/или горивната уредба? Използвани ли са оригинални части? Ако не са използвани оригинални части, превозното средство не може да бъде избрано.

x

x

 

Премахната ли е окончателно някоя част от системата за последваща обработка на емисиите?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано

x

 

 

Има ли монтирани неразрешени устройства (дезактиватор на уреа, емулатор и др.)?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано

x

 

 

Участвало ли е превозното средство в сериозно пътно произшествие? Посочете списък на извършените впоследствие повреди и поправки

 

x

 

Използван ли е автомобилът с неправилен вид гориво (т.е. бензин вместо дизелово гориво) в миналото? Използван ли е автомобилът с гориво, което не се предлага на пазара с европейско качество (на черния пазар или смесено гориво?)

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Използвали ли сте ли през последния месец освежител за въздуха, спрей за купето, устройство за почистване на спирачките или друг източник на високи емисии на въглеводороди около превозното средство Ако отговорът е „да“, превозното средство не може да бъде избрано за изпитване за емисии от изпаряване.

x

 

 

През последните три месеца разливан ли е бензин в превозното средство или извън него?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано за изпитване за емисии от изпаряване.

x

 

 

Пушил ли е някой в автомобила през последните 12 месеца?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано за изпитване на емисии от изпаряване

x

 

 

Полагали ли сте препарати за антикорозионна защита, антикорозионно покритие на купето или други евентуални източници на летливи съединения по автомобила?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано за изпитване на емисии от изпаряване

x

 

 

Бил ли е пребоядисван автомобилът?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано за изпитване на емисии от изпаряване

x

 

 

Къде най-често използвате Вашето превозно средство?

 

 

 

% магистрали

 

x

 

% извънградски пътища

 

x

 

% градски условия

 

x

 

Управлявали ли сте превозното средство в държава, която не е членка на ЕС за повече от 10 % от общото време за управление?

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано

x

 

В коя държава е било презаредено превозното средство последните два пъти?

Ако превозното средство е било презаредено последните два пъти в държава, която не прилага стандартите за гориво на ЕС, то не може да бъде избрано.

x

 

 

Използвана ли е добавка за гориво, която не е одобрена от производителя?

Ако да, тогава превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Поддържано и използвано ли е превозното средство в съответствие с инструкциите на производителя?

Ако не, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

Пълна история на техническото обслужване и ремонтите, включително всякакви реконструкции

Ако не може да бъде представена пълна документация, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

 

 

 

 

 

 

 

Преглед и поддръжка на превозното средство

X = Критерии за изключване /

F = Неизправно превозно средство

X = проверен и докладван

 

 

 

 

 

1

Ниво на резервоара за гориво (пълен / празен)

СВЕТИ ли лампата за резерв на гориво? Ако да, презаредете преди изпитването.

 

 

x

2

Има ли задействани предупредителни светлини по арматурното табло, указващи неизправност в превозното средство или в системата за последваща обработка на отработилите газове, която не може да бъде разрешена с обикновено техническо обслужване? (индикаторна лампа за неизправност, индикаторна лампа за техническо обслужване на двигателя и др.?)

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано

x

 

3

След запалване на двигателя, светва ли лампата за селективната каталитична редукция (SCR)?

Ако да, трябва да се зареди AdBlue или да бъде извършен ремонт, преди превозното средство да се използва за изпитвания.

x

 

4

Визуална инспекция на изпускателната уредба

Проверете за пропуски между изпускателния колектор и края на изпускателната тръба. Проверете и документирайте (със снимки)

Ако има повреда или пропуски, превозното средство се обявява за неизправно.

F

 

5

Компоненти, свързани с отработилите газове

Проверете за повреди и документирайте (със снимки) всички компоненти, свързани с емисиите.

Ако бъде открита повреда, превозното средство се обявява за неизправно.

F

 

6

Изпарителна уредба

Херметизирайте горивната уредба (от страната на въгленовия филтър), извършете изпитване за пропуски в среда с постоянна околна температура и изпитване за мирис с пламъчнойонизационен детектор (FID) около превозното средство и в него. Ако изпитването с пламъчнойонизационен детектор за мирис е неуспешно, превозното средство се обявява за неизправно..

F

 

7

Проба от горивото

Вземете проба от горивото от резервоара за гориво.

 

 

x

8

Въздушен филтър и маслен филтър

Проверете за замърсявания и повреди и подменете, ако бъдат открити повреди или сериозно замърсяване, или ако остават по-малко от 800 km преди следващата препоръчителна смяна.

 

 

x

9

Течност за чистачките (само за изпитването за емисии от изпаряване)

Източете течността за чистачки и напълнете резервоара с гореща вода.

 

 

x

10

Колела (предни и задни)

Проверете дали колелата се движат свободно или са блокирани от спирачката.

Ако не, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

11

Гуми (само за изпитването за емисии от изпаряване)

Свалете резервната гума, сменете с балансирани гуми, ако гумите са сменени преди по-малко от 15 000  km. Използвайте само летни и всесезонни гуми.

 

 

x

12

Задвижващи ремъци и капачка на радиатора

В случай на повреда, превозното средство се обявява за неизправно. Документ със снимки

F

 

13

Проверка на нивата на течностите

Проверете максималните и минималните нива (двигателно масло, охлаждаща течност) / и долейте, ако са под минимума

 

 

x

14

Капак на отвора за зареждане с гориво (само за изпитването за емисии от изпаряване)

Проверете дали върху линията за препълване при капака на отвора за зареждане с гориво няма остатъци, или промийте гъвкавия тръбопровод с гореща вода.

 

 

x

15

Гъвкави тръбопроводи на вакуумната система и електрически връзки

Проверете целостта на всички. В случай на повреда, превозното средство се обявява за неизправно. Документ със снимки

F

 

16

Впръскващи клапани / кабели

Проверете всички кабели и горивопроводни линии. В случай на повреда, превозното средство се обявява за неизправно. Документ със снимки

F

 

17

Кабел за високо напрежение (бензинови двигатели)

Проверете запалителните свещи, кабели и др. В случай на повреда ги подменете.

 

 

x

18

Рециркулация на отработилите газове (EGR) и катализатор, филтър за прахови частици

Проверете всички кабели, проводници и датчици.

В случай на вмешателство, превозното средство не може да бъде избрано.

В случай на повреда, превозното средство се обявява за неизправно. Документирайте със снимки

x/F

 

19

Безопасно състояние

Проверете безопасното състояние на гумите, каросерията на превозното средство, електрическата и спирачната уредба за изпитването и спазвайте правилата за движение по пътищата.

Ако не, превозното средство не може да бъде избрано.

x

 

20

Полуремарке

Има ли налични електрически кабели за свързване на полуремаркето, когато е необходимо?

 

 

x

21

Аеродинамични изменения

Проверете, дали не са направени аеродинамични изменения след покупката, които да не могат да бъдат премахнати преди провеждането на изпитването (покривни кутии за багаж, напречни греди за товари, спойлери и др.) и дали не липсват стандартните аеродинамични елементи (предни въздухоотражатели, дифузори, разделители на струята и др.).

Ако да, превозното средство не може да бъде избрано. Документ със снимки.

x

 

22

Проверете дали не остават по-малко от 800 km до следващото планово техническо обслужване и ако е така, извършете техническото обслужване.

 

 

x

23

Всички проверки изискващи връзка със системата за БД се извършват преди и/или след края на изпитванията

 

 

 

24

Каталожен номер и контролна сума на модула за калибриране на управлението на силовото задвижване

 

 

x

25

Бордова диагностика (преди или след изпитването за емисии)

Да се прочетат диагностичните кодове за неизправности и дневникът за грешки при отпечатване

 

 

x

26

Справка със СБД сервизен режим 09 (преди или след изпитването за емисии)

Да се прочете сервизен режим 09. Да се запише информацията.

 

 

x

27

Режим на БД 7 (преди или след изпитването за емисии)

Да се прочете сервизен режим 07. Да се запише информацията

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележки за: Ремонт / подмяна на компоненти / каталожни номера на части

Допълнение 2

Правила за провеждане на изпитвания от тип 4 по време на изпитването за съответствие в експлоатация

Изпитванията от тип 4 за изпитването за съответствие в експлоатация се провеждат съгласно приложение VI (или приложение VI от Регламент (ЕО) № 692/2008, ако е приложимо), със следните изключения:

превозните средства, подлагани на изпитването от тип 4, трябва да са с минимална възраст от 12 месеца.

Смята се, че филтърният елемент е на достатъчна възраст, така че процедурата за изкуствено състаряване на стенд на филтърния елемент не се прилага.

Филтърният елемент се зарежда извън превозното средство, като се следва процедурата, описана за тази цел в приложение VI и се изважда и монтира на превозното средство, като се следват инструкциите за ремонт на производителя. Провежда се изпитване за мирис с плъмъчнойонизационен детектор (при резултати по-ниски от 100 ppm при 20 °C) възможно най-близо до филтърния елемент преди и след зареждането, за да се потвърди, че филтърният елемент е монтиран правилно.

Смята се, че резервоарът е достатъчно състарен и поради това, при изчисляването на резултата на изпитването от тип 4 няма да се използва коефициент на пропускливост.

Допълнение 3

Доклад за изпитване за съответствие в експлоатация

Подробният доклад за изпитването за съответствие в експлоатация включва следната информация:

1.

датата на изпитването

2.

уникалния номер на доклада за изпитване за съответствие в експлоатация

3.

датата на одобряване от упълномощен представител

4.

датата на предаване на органа, който издава одобрението на типа, или качване в електронната платформа

5.

наименованието и адреса на производителя;

6.

наименованието, адреса, телефонните и факсовите номера и адреса на електронната поща на отговорната изпитваща лаборатория;

7.

наименованието(ята) на модела на превозните средства, включени в плана за изпитване;

8.

където е уместно, списъка на типовете превозни средства, описани в информацията на производителя, т.е. за емисиите от изпускателната тръба, фамилията в експлоатация;

9.

номерата на одобренията на типа, приложими за тези превозни средства в рамките на фамилията, включително, където е приложимо, номерата на всички разширения и корекции на място/обратни връщания в завода (доработки);

10.

подробности за разширенията на одобренията на типа, корекциите на място и/или обратни връщания в завода за отстраняване на дефекти за тези одобрения на типа на превозните средства, включени в информацията на производителя (при поискване от одобряващия орган);

11.

периодът, през който е събирана информацията;

12.

процедурата за проверка за съответствие в експлоатация, включително, когато е приложимо:

i)

метода за набиране на превозните средства;

ii)

критериите за подбор и отхвърляне на превозни средства (включително отговорите на въпросите в таблицата от допълнение 1, включително снимки);

iii)

типовете изпитвания и процедури, използвани за програмата;

iv)

географска(ите) зона(и), в рамките на която (които) производителят е събирал информацията;

v)

номера на партидата образци и използвания план за подбор на образци;

13.

резултатите от процедурата за проверката на съответствието в експлоатация, включително:

i)

идентификация на превозните средства, включени в програмата (които са или не са били подложени на изпитване). Идентификацията включва таблицата в допълнение 1 без поверителните елементи.

ii)

данни от изпитвания за емисиите от изпускателната тръба:

спецификации на горивото, използвано при изпитването (например еталонно гориво или гориво от търговската мрежа),

условия на изпитването (температура, влажност, инерционна маса на динамометричния стенд),

настройки на динамометричния стенд (напр. съпротивление при движение по пътя, регулировка на мощността),

резултати от изпитването и изчисляване на успешен/неуспешен резултат;

iii)

данни от изпитването за емисиите от изпаряване:

спецификации на горивото, използвано при изпитването (например еталонно гориво или гориво от търговската мрежа),

условия на изпитването (температура, влажност, инерционна маса на динамометричния стенд),

настройки на динамометричния стенд (напр. съпротивление при движение по пътя, регулировка на мощността),

резултати от изпитването и изчисляване на успешен/неуспешен резултат.

Допълнение 4

Годишен доклад от органа, който издава одобрението на типа

ЗАГЛАВИЕ

А.   Бърз преглед и основни заключения

Б.   Дейности, свързани с проверката за съответствие в експлоатация, извършени от производителя през предходната година:

1)

Събиране на информация от производителя

2)

изпитвания за съответствие в експлоатация (включително планиране и подбор на фамилиите, подложени на изпитване и крайни резултати от изпитванията)

В.   Дейности, свързани с проверката за съответствие в експлоатация, извършени от производителя през предходната година:

3)

Събиране на информация и оценка на риска

4)

изпитвания за съответствие в експлоатация (включително планиране и подбор на фамилиите, подложени на изпитване и крайни резултати от изпитванията)

Г.   Дейности, свързани с проверката на съответствие в експлоатация, извършени от органа по одобряването на типа през предходната година:

5)

Събиране на информация и оценка на риска

6)

изпитвания за съответствие в експлоатация (включително планиране и подбор на фамилиите, подложени на изпитване и крайни резултати от изпитванията)

7)

Детайлни разследвания

8)

Мерки за коригиране

Д.   Оценка на очакваното годишно намаление на емисиите, благодарение на всички мерки за коригиране, взети по повод на проверките за съответствие в експлоатация

Е.   Извлечени поуки (включително за резултатите от използваните уреди)

Ж.   Докладване на други невалидни изпитвания

Допълнение 5

Списъци за прозрачност

Таблица 1

Списък за прозрачност 1

ИД

Входни данни

Вид данни

Мерна единица

Описание

1

Номер на одобрението на типа на емисиите

Текст

- -

Както е докладвано в приложение I/допълнение 6 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

1a

Дата на одобрението на типа по отношение на емисиите

Дата

- -

Дата на одобрението на типа по отношение на емисиите —

2

Идентификатор на интерполационна фамилия (IP ID)

Текст

- -

Както е докладвано в приложение I, допълнение 4,

Раздел II, точка 0. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

и в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение А2, добавка към съобщението за одобрение на типа, точка 0.1: Идентификатор на интерполационна фамилия, както е определен в точка 6.2.2 от същото правило

5

Идентификатор на фамилия за изпитване с корекция за околната температура (ATCT)

Текст

- -

Както е докладвано в приложение I, допълнение 3, точка 0.2.3.2 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

7

Идентификатор на фамилия за съпротивлението при движение по пътя на превозно средство H или идентификатор на фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя (RM)

Текст

- -

Както е докладвано в приложение I, допълнение 3, точка 0.2.3.4.1. (за фамилия по матрица на съпротивленията при движение по пътя, точка 0.2.3.5)

(Регламент (ЕС) 2017/1151)

7 a

Идентификатор на фамилия за съпротивлението при движение по пътя на превозно средство L (ако е приложимо)

Текст

- -

Както е докладвано в приложение I, допълнение 3, точка 0.2.3.4.2. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

Идентификатор на фамилия за съпротивлението при движение по пътя на превозно средство M (ако е приложимо)

Текст

- -

Както е докладвано в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение А1 — допълнение 1, точка 1.4.2. Параметри на съпротивлението при движение по пътя

13

Задвижващи колела на превозното средство във фамилията

Изброяване (предни, задни, задвижване на всички колела)

- -

Приложение I, добавка към допълнение 4, точка 1.7 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

14

Конфигуриране на динамометричния стенд по време на изпитването за одобряване на типа (TA)

Изброяване (единична ос, две оси)

- -

Както в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение Б6; точка 2.4.2.4.

18

Избираем(и) от водача режим(и), използван(и) по време на изпитването за одобряване на типа (превозни средства, използващи само двигатели с вътрешно горене) или за изпитвания в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия (NOVC-HEV, OVC-HEV, NOVC-FCHV)

Възможни формати: pdf, jpg.

Наименованието на файла е универсален уникален идентификатор (UUID) и е уникално в пакета.

- -

Посочете и опишете режима (ите), използван (и) при одобряването на типа. В случаите на преобладаващ режим може да има само едно вписване. Като алтернатива трябва да се опишат най-благоприятните и най-неблагоприятните режими. Описание на режимите, които трябва да се използват за изпитвания за одобряване на типа като в приложение Б6 към Правило № 154 на ИКЕ на ООН, точка 2.6.6.

19

Избираем(и) от водача режим(и), използван(и) по време на изпитванията за одобряване на типа за изпитването в режим на разреждане на акумулаторната батерия (OVC-HEV)

Възможни формати: pdf, jpg.

Наименованието на файла е универсален уникален идентификатор (UUID) и е уникално в пакета.

- -

Посочете и опишете режима (ите), използван (и) при одобряването на типа. В случаите на преобладаващ режим може да има само едно вписване. Като алтернатива трябва да се опишат най-благоприятните и най-неблагоприятните режими. Описание на режимите, които трябва да се използват за изпитвания за одобряване на типа като в приложение Б8 към Правило № 154 на ИКЕ на ООН, точка 3.2.3

20

Честота на въртене на двигателя на празен ход за превозни средства с ръчна предавателна кутия, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Номер

min-1

Приложение I, допълнение 3, точка 3.2.1.6 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

21

Брой предавки за превозни средства с ръчна предавателна кутия

Номер

- -

Приложение I, добавка към допълнение 4, точка 1.13.2. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

23

Размери на гумите на изпитваното превозно средство – отпред/отзад/по средата, за превозни средства с ръчна предавателна кутия

Текст

- -

Приложение I, допълнение 8а, точка 1.1.8 (Регламент (ЕС) 2017/1151))

Да се използва „1“ за размерите на гумите на предните колела, „2“ за размерите на гумите на задните колела, „3“ за размерите на гумите на средните колела (ако е приложимо)

24

+

25

Крива на мощността при пълно натоварване с допълнителен коефициент на безопасност (ASM) за превозни средства с ръчна предавателна кутия, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Таблични стойности

min-1 спрямо kW спрямо %

Кривата на мощността при максимален товар за диапазона от обороти на двигателя от nidle до nrated или nmax, или ndv(ngvmax) × vmax, която от стойностите е по-висока, с ASM (ако се използва за изчисляване на смяна на предавки ) от приложение I, допълнение 8а, точка 1.2.4.

(Регламент (ЕС) 2017/1151)

Пример за таблични стойности може да бъде намерен в таблицата в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение Б2, таблица A2/1

26

Допълнителна информация за изчисляване на смяната на предавката за превозни средства с ръчна предавателна кутия, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Вж. таблицата в примера

Вж. таблицата в примера

Приложение I, допълнение 8а, точка 1.2.4. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

29

Корекционен коефициент за фамилията при изпитване с корекция за околната температура, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Номер

- -

Една стойност за всяко гориво в случай на двугоривни превозни средства и превозни средства предназначени да работят със смес от горива. Гориво 1 и гориво 2 трябва винаги да се съчетават със съответния им корекционен коефициент за фамилията при изпитване с корекция за околната температура.

Както е определено в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение Б6а, точка 3.8.1..

30a

Допълнителен коефициент Ki за превозни средства, оборудвани със системи с периодично регенериране

Таблични стойности

g/km за CO2, mg/km за всички други замърсители

Таблица, определяща стойностите за CO,

NOx, PM, THC (mg/km) и за CO2 [g/km]

Полето се оставя празно, ако са посочени мултипликативни коефициенти Ki за превозни средства, които нямат системи с периодично регенериране. Приложение I, допълнение 8а, точка 2.1.1.1.1 за замърсителите и точка 2.1.1.2.1 за CO2. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

30б

Мултипликативни коефициенти Ki за превозни средства, оборудвани със системи с периодично регенериране

Таблични стойности

безразмерно

Таблица, определяща стойностите за CO,

NOx, PM, THC и за CO2. Полето се оставя празно, ако са посочени адитивни коефициенти Ki за превозни средства, които нямат системи с периодично регенериране. Приложение I, допълнение 8а, точка 2.1.1.1.1 за замърсителите и точка 2.1.1.2.1 за CO2.

(Регламент (ЕС) 2017/1151)

31a

Адитивни коефициенти на влошаване (DF) — гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Таблични стойности

(mg/km, с изключение на PN, който се измерва в брой/km

Таблица с коефициентите на влошаване за всеки замърсител.

(1)

Co, PM, PN, NOx, NMHC и THC за едногоривни бензинови превозни средства и всички двугоривни превозни средства и превозни средства, предназначени да работят със смес от горива.

(2)

CO, NOx, NMHC и THC за едногоривни превозни средства, работещи с ВНГ и ПГ.

(3)

NOx за едногоривни превозни средства, работещи с H2.

(4)

NOx, THC + NOX, CO, PM и PN за всички дизелови превозни средства.

(5)

Полето се оставя празно, ако са посочени мултипликативни коефициенти на влошаване Приложение I, допълнение 8а, точка 2.1.1.1.1. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

31б

Мултипликативни коефициенти на влошаване (DF) — гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Таблични стойности

безразмерно

Таблица, определяща коефициентите на влошаване за всеки замърсител.

Co, PM, PN, NOx, NMHC и THC за едногоривни бензинови превозни средства и всички двугоривни превозни средства и превозни средства, работещи с множество горива.

CO, NOx, NMHC и THC за едногоривни превозни средства, работещи с ВНГ и ПГ.

NOx за едногоривни превозни средства, работещи с H2.

NOx, THC+NOx, CO, PM и PN за всички дизелови превозни средства.

Полето се оставя празно, ако са посочени адитивни коефициенти DF Приложение I, допълнение 8а точка 2.1.1.1.1.

(Регламент (ЕС) 2017/1151)

32

Напрежение на акумулаторната батерия за всички ПСНЕЕ

Номер

V

Както е определено в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение Б6 — допълнение 2, точка 4.1.

(DIN EN 60050-482)

33

Корекционен коефициент K само за NOVC и OVC-HEV

Таблица

(g/km)/(Wh/km)

За NOVC и OVC-HEV

Корекция за емисиите на CO2 при изпитване в режим на запазване на заряда на батерията, както е определено в Правило № 154 на ИКЕ на ООН, приложение Б8 — допълнение 2, точка 2

42

Разпознаване на регенериране

Документ pdf или jpg

Наименованието на файла е универсален уникален идентификатор (UUID) и е уникално в пакета.

 

Описание от производителя на превозни средства на начините за разпознаване на извършено регенериране по време на изпитване

43

Завършване на регенерирането

Документ pdf или jpg

Наименованието на файла е универсален уникален идентификатор (UUID) и е уникално в пакета.

Описание на процедурата за завършване на регенерирането

44a

Номер на преходния цикъл за превозно средство L

Номер

Само за OVC-HEV Брой на изпитванията в режим на разреждане на акумулаторната батерия, извършени до покриване на критерия за прекъсване на процедурата. Приложение I, допълнение 8а, точка 2.1.1.4.1.4. (Регламент (ЕС) 2017/1151)

 

За многоетапно сглобявани превозни средства и многоетапно сглобявани превозни средства със специално предназначение

45

Допустима маса на крайното превозно средство в готовност за движение

Номер

kg

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

45a

Допустима действителна маса на крайното превозно средство

Номер

kg

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

45б

Технически допустима максимална маса с товар на крайното превозно средство (в kg)

Номер

kg

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

46

Допустима челна площ на крайното превозно средство

Номер

cm2

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

47

Допустимо съпротивление при търкаляне на гумите

Номер

kg/t

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

48

Допустима проектирана челна площ на въздушния вход на предната решетка

Номер

cm2

Както е докладвано в точка 0.2.2.1 от приложение I към Регламент (ЕС) 2020/683

от-до

 

ЗА ВСИЧКИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА:

49

Вид на задвижването

Изброяване: само ДВГ, OVC-HEV, NOVC-HEV

- -

Тип задвижване съгласно определението в ПРИЛОЖЕНИЕ IIIA, точка 3.3.1.2, буква а)

50

Тип запалване

Изброяване

Принудително запалване или запалване чрез сгъстяване

- -

Тип запалване, както е посочено в точка 3.2.1.1.

Допълнение 3 към приложение I (Регламент (ЕС) 2017/1151)

51

Режим на работа с гориво

Изброяване (едногоривно, двугоривно, смес от горива)

- -

Вид гориво на превозното средство, както е докладвано в

точка 3.2.2.4. допълнение 3 към приложение I

(Регламент (ЕС) 2017/1151)

52

Тип в зависимост от горивото, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Изброяване (бензин, дизелово гориво, ВНГ, ПГ/биометан, етанол (E85), водород).

- -

Тип в зависимост от горивото, както е посочено в точка 3.2.2.1,

допълнение 3 към приложение I към Регламент (ЕС) № 2017/1151. В случай на двугоривни превозни средства и превозни средства, работещи със смес от горива, — и двете горива.

53

Тип на предавателната кутия

Изброяване (ръчна, автоматична, безстепенна (CVT))

- -

Тип в зависимост от предавателната кутия, както е посочено в точка 4.5.1, допълнение 3 към приложение I към Регламент (ЕС) № 2017/1151.

54

Работен обем на двигателя

Число

cm3

Работен обем на двигателя, както е посочено в точка 3.2.1.3, допълнение 3 към приложение I към Регламент (ЕС) № 2017/1151.

55

Начин на подаване на гориво към двигателя, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Изброяване: недиректно впръскване/директно впръскване/ комбинирано впръскване

 

Начин на подаване на гориво към двигателя, както е обявен от ПОО, точка 1.10.2 от добавката към допълнение 4 към приложение I (Регламент (ЕС) 2017/1151)


Таблица 2

Списък за прозрачност 2

Област

Вид данни

Описание

TVV

Текст

Уникален идентификатор на типа, варианта, версията на превозното средство

точки 7.3 и 7.4 от част Б от приложение I (Регламент (ЕС) 2018/858)

Идентификатор на фамилията за изпитване с PEMS

Текст

Приложение IIIA, точка 3.5.2

Фабрична марка

Текст

Търговска марка на производителя

точка 0.1 към приложение I (Регламент (ЕС) № 2020/683)

Търговско наименование

Текст

Търговско наименование на TVV

точка 0.2.1, приложение I (Регламент (ЕС) № 2020/683)

Друго име

Текст

Свободен текст

Категория и клас

Изброяване (M1, N1 клас I, N1 клас II, N1 клас III, N2, N3, M2, M3)

Категория и клас на превозното средство

715/2007 приложение I (клас)

2018/858 приложение I (категории)

Каросерия

Изброяване (AA седан;

АB Хечбек

АC Комби

AD Купе

AE Кабриолет

АF Универсално (многоцелево) превозно средство

AG Комби за превоз на товари

BA камион,

BB микробус,

BC Седлови влекач

BD Влекач за теглене на ремаркета

BE камионетка

BX Шаси с кабина или шаси с кош за двигателя)

Тип на каросерията

0.3.0.2, приложение I (Регламент (ЕС) 2020/683)

Номер на одобрението на типа по отношение на емисиите

Текст

приложение IV към Регламент (ЕС) 2020/683..

Номер WVTA

Текст

Идентификатор на одобрението на типа на цяло превозно средство, както е определено в приложение IV към Регламент (ЕС) 2020/683

Идентификатор на фамилия за изпитване на емисии от изпаряване

Текст

Както е докладвано в приложение I, допълнение 3, точка 0.2.3.7 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

Номинална мощност на двигателя, гориво 1, гориво 2 (ако е приложимо)

Число

Приложение I, допълнение 3, точка 3.2.1.8 (Регламент (ЕС) 2017/1151)

Двойни гуми

Да/Не

Декларирано от ПОО

Вместимости на резервоара за гориво (дискретни стойности)

Число

Вместимост(и) на резервоара(ите) за гориво

точка 3.2.3.1.1, приложение I (Регламент (ЕС) № 2020/683)

Херметичен резервоар

Да/Не

Точка 3.2.12.2.5.5.3 от приложение I (Регламент (ЕС) 2020/683)

WMI, използван в настоящото WVTA + TVV

Текст

Декларирано от ПОО (ISO 3779)


(1)  Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 г. относно качеството на бензиновите и дизеловите горива и за изменение на Директива на Съвета 93/12/ЕИО (ОВ L 350, 28.12.1998, стр. 58).


ПРИЛОЖЕНИЕ III

„ПРИЛОЖЕНИЕ IIIА

1.   СЪКРАЩЕНИЯ

Съкращенията обхващат формите за единствено и за множествено число на съкратените термини.

CLD

Хемилуминесцентен детектор (ChemiLuminescence Detector)

CVS

Устройство за вземане на проби с постоянен обем (Constant Volume Sampler)

DCT

Предаване с двоен съединител (Dual Clutch Transmission)

ECU

Модул за управление на двигателя (Engine Control Unit)

EFM

Дебитомер за измерване на дебита на отработилите газове

FID

Пламъчнойонизационен детектор (Flame Ionisation Detector)

FS

Пълен обхват (full scale)

ГНСС

Глобална навигационна спътникова система

HCLD

Хемилуминесцентен детектор с подгряване (Heated ChemiLuminescence Detector)

ДВГ

Двигател с вътрешно горене

ВНГ

втечнен нефтен газ

NDIR

Недисперсен инфрачервен анализатор

NDUV

Недисперсен анализатор с поглъщане в ултравиолетовия спектър (Non-Dispersive UltraViolet analyser)

ПГ

Природен газ

NMC

Сепаратор за неметанови фракции (Non-Methane Cutter)

NMC-FID

Сепаратор за неметанови фракции, комбиниран с пламъчнойонизационен детектор (Non-Methane Cutter in combination with a Flame-Ionisation)

NМНС

Неметанови въглеводороди (Non-Methane HydroCarbons)

Бордова диагностика (БД)

Система за бордова диагностика (On-Board Diagnostics)

PEMS

Преносима система за измерване на емисиите

RPA

относително положително ускорение (Relative Positive Acceleration)

SEE

Стандартна грешка на оценка (Standard Error of Estimate)

THC

Сумарни въглеводороди (Total HydroCarbons)

VIN

Идентификационен номер на превозното средство (Vehicle Identification Number)

WLTC

Хармонизиран в глобален мащаб изпитвателен цикъл за лекотоварни превозни средства (Worldwide harmonized Light vehicles Test Cycle).

2.   ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1.    За целите на настоящото приложение за общи въпроси се прилагат следните определения:

2.1.1.

„Тип превозно средство по отношение на емисии в реални условия на движение“ означава група превозни средства, които не се различават по отношение на критериите, които образуват „фамилия за изпитване с PEMS“, съгласно определението в точка 3.3.1.

2.1.2.

„Обявена максимална стойност на емисиите в реални условия на движение“ означава стойности на емисиите, които по необходимост трябва да бъдат по-ниски от приложимите гранични стойности на емисиите, които производителят може да обяви по желание и които се използват за проверка на съответствието с по-ниски гранични стойности на емисиите.

2.2.    За целите на настоящото приложение за оборудването за изпитване се прилагат следните определения:

2.2.1.

„Точност“ означава разликата между измерена и еталонна стойност, проследима до национален или международен еталон, и описва правилността на даден резултат (фигура 1).

2.2.2.

„Адаптер (преходник)“ в контекста на настоящото приложение означава механичните части, които позволяват свързването на превозното средство към общоупотребим или стандартизиран съединител към измервателно устройство.

2.2.3.

„Анализатор“ е всяко измервателно устройство, което не е част от превозното средство, но е монтирано с цел определяне на концентрацията или количеството на газообразни замърсители или прахови частици.

2.2.4.

„Калибриране“ означава процесът на установяване на реакцията на измервателна система, така че нейните изходни показания да съответстват на обхват от еталонни сигнали.

2.2.5.

„Калибриращ газ“ означава газова смес, използвана за калибриране на газоанализатори.

2.2.6.

„Времезакъснение“ е времето между промяната на компонента, който подлежи на измерване в контролната точка, и реакцията на системата на 10 % от крайното показание (t10), ако сондата за вземане на проби е контролната точка (фигура 2).

2.2.7.

„Пълен обхват“ е целият обхват на анализатор, уред за измерване на дебита или датчик, според посоченото от производителя на оборудването, или целият диапазон, който се използва за конкретно изпитване.

2.2.8.

„Коефициент на реагиране на въглеводороди“ за конкретен вид въглеводороди означава отношението между показанието на пламъчнойонизационен детектор и концентрацията на разглеждания вид въглеводород в съда с еталонен газ, изразено като ppmC1.

2.2.9.

„Основно техническо обслужване“ означава настройката, поправката или замяната на компонент или модул, които могат да се отразят на точността на измерванията.

2.2.10.

„Шум“ е два пъти средноквадратичната стойност от десет стандартни отклонения, всяко изчислено от реакциите при нулево показание, измерени при постоянна честота, която е кратна на 1,0 Hz за период от 30 секунди.

2.2.11.

„Неметанови въглеводороди“ (NMHC) означава сумарно всички въглеводороди (THC) с изключение на метана (CH4).

2.2.12.

„Прецизност“ означава степента, в която повторните измервания при едни и същи условия дават едни и същи резултати.

2.2.13.

„Показание“ е числовата стойност, показвана от анализатор, уред за измерване на дебита, датчик или друго измервателно устройство, използвано в контекста на измерване на емисиите на превозното средство.

2.2.14.

„Еталонна стойност“ означава стойност, която може да се проследи до национален или международен еталон (фигура 1).

2.2.15.

„Време на реакция“ (t90) е времето между промяната на компонента, който подлежи на измерване в контролната точка, и реакцията на системата на 90 % от крайното показание (t90), ако сондата за вземане на проби е контролната точка, при която промяната на измерения компонент е в рамките на поне 60 % от обхвата (FS) и отнема по-малко от 0,1 секунда. Времето на реагиране на системата се състои от времезакъснението на системата и времето на нарастване на системата, съгласно показаното на фигура 2.

2.2.16.

„Време на нарастване“ е разликата във времето между 10 % и 90 % от реакцията, отговаряща на крайното показание (t10 – t90). (t10 – t90), както е показано на фигура 2.

2.2.17.

„Датчик“ е всяко измервателно устройство, което не е част от превозното средство, но е монтирано с цел определяне на параметри, различни от концентрацията на газообразни замърсители и прахови замърсители и на масовия дебит на отработилите газове.

2.2.18.

„Зададена стойност“ означава целевата стойност, която дадена система за управление трябва да достигне.

2.2.19.

„Калибриране на обхвата“ означава настройка на измервателен уред, така че той да има точна реакция на еталон за калибриране, който представлява между 75 % и 100 % от максималната стойност в обхвата на уреда или очакваният обхват на употреба.

2.2.20.

„Реакция на сигнал за калибриране на обхвата“ е средната реакция по отношение на сигнал за калибриране на обхвата за интервал от най-малко 30 секунди.

2.2.21.

„Дрейф на реакцията на сигнал за калибриране на обхвата“ е разликата между средната реакция на сигнал за калибриране на обхвата и действителния сигнал за калибриране на обхвата, измерена за определен период след прецизно калибриране на обхвата на анализатор, уред за измерване на дебита или датчик.

2.2.22.

„Сумарни въглеводороди“ (THC, total hydrocarbons) е сумата от всички летливи съединения, които могат да се измерят с пламъчнойонизационен детектор (FID).

2.2.23.

„Проследим“ е характеристика на измерване или показание на уред, които посредством непрекъсната последователност от сравнения могат да се свържат с национален или международен еталон.

2.2.24.

„Време на преобразуване“ е разликата във времето от промяната на концентрацията или потока (t0) в контролната точка и реакцията на системата, равна на 50 % от крайното показание (t50) както е показано на фигура 2.

2.2.25.

„Тип анализатор“, също наричан „analyser type“ е група анализатори, произведени от един и същ производител, които прилагат идентичен принцип за определяне на концентрацията на конкретна газова съставка или на броя частици.

2.2.26.

„Тип на дебитомер за измерване на масовия дебит на отработилите газове“ е група дебитомери за измерване на масовия дебит на отработилите газове, произведени от един и същ производител, които имат сходен вътрешен диаметър на тръбата и функционират на идентичен принцип с цел определяне на масовия дебит на отработилите газове.

2.2.27.

„Проверка“ означава процесът на оценка дали измерената или изчислената стойност от анализатор, уред за измерване на дебита, датчик, сигнал или метод отговаря на еталонен сигнал или стойност в рамките на един или повече предварително определени прагове на приемане.

2.2.28.

„Нулиране“ е калибрирането на анализатор, уред за измерване на дебита или датчик, така че той да дава правилна реакция спрямо нулев сигнал.

2.2.29.

„Нулев газ“ означава газ, който не съдържа аналит и не предизвиква реакция в анализатор.

2.2.30.

„Реакция по отношение на нулев сигнал“ е средната реакция по отношение на нулев сигнал за интервал от най-малко 30 секунди.

2.2.31.

„Дрейф на реакцията на нулев сигнал“ е разликата между средната реакция на нулев сигнал и действителния нулев сигнал, измерена за определен период след прецизно нулиране на анализатор, уред за измерване на дебита или датчик.

Фигура 1

Определение за точност, прецизност и еталонна стойност

Image 4

Фигура 2

Определение за време на закъснение, време на нарастване и време на реакция

Image 5

2.3.    За целите на настоящото приложение за характеристики на превозното средство и за водача се прилагат следните определения:

2.3.1.

„Действителна маса на превозното средство“ означава масата в готовност за движение плюс масата на незадължителното оборудване, монтирано на отделно превозно средство.

2.3.2.

„Спомагателни устройства“ означава изразходващи, преобразуващи, натрупващи или подаващи енергия непериферни устройства или системи, които са монтирани в превозното средство за цели, различни от задвижването му, и следователно не се считат за част от силовото предаване.

2.3.3.

„Маса в готовност за движение“ означава масата на превозното средство с резервоара(ите) за горивото, пълен(ни) най-малко до 90 % от неговата (тяхната) вместимост, включително масата на водача, на горивото и течностите, оборудвано със стандартното оборудване в съответствие със спецификациите на производителя, и когато са монтирани — масата на каросерията, кабината, теглително-прикачното устройство и резервното(те) колело(а), както и на инструментите.

2.3.4.

Максимално допустима маса на превозното средство: означава сумата от действителната маса на превозното средство и 90 % от разликата между технически допустимата максимална маса с товар и действителната маса на превозното средство: (фигура 3).

2.3.5.

„Километражен брояч“ означава измервателен уред, който указва на водача общото разстояние, изминато от превозното средство след производството му.

2.3.6.

„Незадължително оборудване“ означава всички елементи с възможност за поръчване от клиента, които не са включени в стандартното оборудване и които се монтират на превозното средство на отговорността на производителя.

2.3.7.

„Отношение мощност — маса на изпитване“ отговаря на отношението на номиналната мощност на двигателя с вътрешно горене към масата на изпитване (т.е., действителната маса на превозното средство: плюс масата на измервателното оборудване и масата на допълнителните пътници или полезен товар, ако има такива).

2.3.8.

„Отношение мощност — маса“ е отношението на номиналната мощност към маса в готовност за движение:.

2.3.9.

„Номинална мощност на двигателя“ (Prated) означава максималната полезна мощност на двигателя или електродвигателя в kW съгласно изискванията на Правило № 85 на ООН (1).

2.3.10.

„Технически допустима максимална маса с товар“ означава максималната маса на превозно средство, базирана на неговата конструкция и проектни характеристики.

2.3.11.

„Информация за БД на превозно средство“ означава информация, свързана със система за бордова диагностика, за която и да е електронна система на превозното средство;

Фигура 3

Определения за маса

Image 6

2.3.12.

„Превозно средство, предназначено да работи със смес от горива“ е превозно средство с една уредба за съхранение на гориво, което може да работи с различни смеси от два или повече вида гориво.

2.3.13.

„Едногоривно превозно средство“ е превозно средство, предназначено да се задвижва основно с един вид гориво.

2.3.14.

„Хибридно електрическо превозно средство без външно зареждане“ (NOVC-HEV) означава хибридно електрическо превозно средство, което не може да бъде зареждано от външен източник.

2.3.15.

„Хибридно електрическо превозно средство с външно зареждане“ (OVC-HEV) означава хибридно електрическо превозно средство, което може да бъде зареждано от външен източник.

2.4.   За целите на настоящото приложение за изчисленията се прилагат следните определения:

2.4.1.

„Коефициент на детерминация“ (r 2) означава:

Formula

където

a0

е точката на пресичане на регресионната права с оста y

a1

е наклонът на регресионната права

xi

е измерената еталонна стойност

yi

е измерената стойност на параметъра, който трябва да се провери

Formula

е средната стойност на параметъра, който трябва да се провери

n

е броят на стойностите

2.4.2.

„Коефициент на взаимна корелация“ (r) означава:

Formula

където

xi

е измерената еталонна стойност

yi

е измерената стойност на параметъра, който трябва да се провери

Formula

е средната еталонна стойност

Formula

е средната стойност на параметъра, който трябва да се провери

n

е броят на стойностите

2.4.3.

Средноквадратична стойност“ (xrms ) е квадратният корен от средноаритметичната стойност на квадратите на стойностите, определена като:

Formula

където

xi

е измерена или изчислена стойност

n

е броят на стойностите

2.4.4.

„Наклон“ на линейна регресия (a 1) е: означава:

Formula

където

xi

е действителната стойност на еталонния параметър

yi

е действителната стойност на параметъра, който трябва да се провери

Formula

е основната стойност на еталонния параметър

Formula

е средната стойност на параметъра, който трябва да се провери

n

е броят на стойностите

2.4.5.

Стандартна грешка на оценка (Standard Error of Estimate, SEE) означава:

Formula

където

ý

е очакваната стойност на параметъра, който трябва да се провери.

yi

е действителната стойност на параметъра, който трябва да се провери

n

е броят на стойностите

2.5.   За целите на настоящото приложение за други точки се прилагат следните определения:

2.5.1.

„Период на пускане при студен двигател“ е периодът от началото на изпитването, определено в точка 2.6.5, до момента, в който превозното средство се е движило в продължение на 5 минути. Ако се определя температурата на охлаждащата течност, периодът на пускане при студент двигател приключва, щом охлаждащата течност достигне за първи път минимум 70 °C, но не по-късно от 5 минути след началото на изпитването. Ако температурата на охлаждащата течност не може да бъде измерена, по искане на производителя и със съгласието на органа по одобряването вместо температурата на охлаждащата течност, може да се използва температурата на двигателното масло.

2.5.2.

„Изключен двигател с вътрешно горене“ означава двигател с вътрешно горене, за който е валиден един от следните критерии:

записаната честота на въртене на двигателя е < 50 min-1;

или, ако не се записва честота на въртене на двигателя, масовият дебит на отработилите газове се измерва при < 3 kg/h.

2.5.3.

„Модул за управление на двигателя“ е електронният модул, който управлява различните изпълнителни механизми, така че да осигури оптималната работа на двигателя.

2.5.4.

„Коефициент на разширяване“ означава коефициент, който отразява въздействието на разширените условия по отношение на температурата или надморската височина върху емисиите на замърсители.

2.5.5.

„Емисии на брой частици“ (PN) означава общият брой твърди частици (2), отделяни от изпускателната тръба на автомобила, количествено определен съгласно методите за разреждане, вземане на проби и измерване, посочени в настоящото приложение.

2.6.   За целите на настоящото приложение за процедурата на изпитване се прилагат следните определения:

2.6.1.

„Маршрут с пускане при студен двигател с използване на PEMS“ означава маршрут, при който преди изпитването превозното средство е подготвено, както е описано в точка 5.3.2.

2.6.2.

„Маршрут с пускане при горещ двигател с използване на PEMS“ означава маршрут, при който преди изпитването превозното средство е неподготвено, както е описано в точка 5.3.2, но е с горещ двигател, чиято температура е над 70 °C. Ако температурата на охлаждащата течност не може да бъде измерена, по искане на производителя и със съгласието на органа по одобряването вместо температурата на охлаждащата течност, може да се използва температурата на двигателното масло.

2.6.3.

„Система с периодично регенериране“ е устройство за контрол на емисиите на замърсители (напр. каталитичен преобразувател, уловител на прахови частици), което изисква периодично регенериране.

2.6.4.

„Реагент“ означава всеки продукт, освен гориво, съхраняван на борда на превозното средство и внесен в системата за последваща обработка на отработили газове при заявка от системата за контрол на емисиите.

2.6.5.

„Начало на изпитването“ означава (фигура 4) първото от следните две събития:

първото задействане на двигателя с вътрешно горене;

първото задвижване на превозното средство със скорост по-голяма от 1 km/h за ХЕПС с външно зареждане и HEV без външно зареждане.

Фигура 4

Определение за начало на изпитването

Image 7

2.6.6.

„Край на изпитването“ означава (фигура 5), че превозното средство е изминало целия маршрут, и се определя от първото от следните две събития:

първото изключване на двигателя с вътрешно горене;

превозното средство спира и скоростта му е по-малка или равна на 1 km/h за HEV с външно зареждане и HEV без външно зареждане, които завършват изпитването с изключен двигател с вътрешно горене.

Фигура 5

Определение за край на изпитването

Image 8

2.6.7.

„Валидиране на PEMS“ е процесът на оценка на динамометричен стенд на правилния монтаж и функционалните възможности в рамките на определени рамки на точност на преносимата система за измерване на емисиите и на измерените стойности на масовия дебит, получени от един или множество непроследими дебитомери за измерване на масовия дебит или изчислени въз основа на сигнали от датчици или ECU.

3.   ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

3.1.   Изисквания за съответствие

За одобрените съгласно настоящото приложение типове превозни средства, крайните резултати за емисиите, изчислени съгласно настоящото приложение при всички възможни изпитвания за емисии в реални условия на движение, проведени в съответствие с изискванията на настоящото приложение, не трябва да са по-високи от съответните гранични стойности на емисиите по стандарта Евро 6, посочени в таблица 2 от приложение I към Регламент (ЕО) № 715/2007. Производителят трябва да потвърди съответствието с настоящия регламент, като попълни сертификата за съответствие на емисиите при реални условия на движение, посочен в допълнение 12.

Производителят може да декларира съответствие с по-ниски гранични стойности на емисиите, като декларира по-ниски стойности, наречени „Обявени максимални стойности за емисиите при реални условия на движение“ за NOx или брой частици, или и за двете, в сертификата за съответствие при реални условия на движение на производителя, посочен в допълнение 12 и сертификата за съответствие на всяко превозно средство. Посочените максимални стойности за емисиите при реални условия на движение се използват за проверка на съответствието на превозните средства, когато е приложимо, включително за изпитвания, проведени с оглед на съответствието в експлоатация и във връзка с надзора на пазара.

Характеристиките по отношение на емисиите при изпитване в реални условия на движение се доказват чрез провеждане на необходимите изпитвания в рамките на фамилиите превозни средства, изпитани с PEMS в пътни условия при нормалните за тези превозни средства режими на движение, условия и полезни товари. Необходимите изпитвания трябва да са представителни за превозните средства, които се експлоатират по техните реални маршрути на движение и с техния обичаен товар. Изискванията по отношение на граничните стойности на емисиите трябва да бъдат изпълнени при движение в градски условия и за целия маршрут с използване на PEMS.

Изпитванията за емисии в реални условия, изисквани в настоящото приложение, осигуряват презумпция за съответствие. Съответствието по презумпция може да бъде подложено на повторна оценка чрез допълнителни изпитвания в реални условия на движение. Проверката на съответствието се извършва съгласно правилата за съответствие в експлоатация.

3.2.   Улесняване на изпитването с PEMS

Държавите членки гарантират, че превозните средства могат да бъдат изпитвани с PEMS по пътищата за обществено ползване в съответствие с процедурите в съответното национално право, като се спазват местното законодателство за движение по пътищата и местните изисквания за безопасност.

Производителите правят необходимото, за да могат превозните средства да се изпитват с PEMS Това трябва да включва:

а)

проектиране на изпускателните тръби за отработилите газове така, че да се улесни вземането на проби от отработилите газове, или предоставяне на подходящи преходници за изпускателните тръби с оглед на изпитване от страна на публичните органи;

б)

в случай че конструкцията на изпускателните тръби не улеснява вземането на проби от отработилите газове, производителят предоставя на независимите страни възможност да купят или вземат под наем преходници посредством своите мрежи за резервни части или инструменти за обслужване (например портал за информация за ремонт и поддръжка), чрез упълномощените търговци или чрез пунктовете за контакти, посочен на публично достъпен уебсайт.

в)

предоставяне, без да има нужда от регистрация или влизане в системата, на достъпно в интернет ръководство за начина на свързване на PEMS към превозните средства;

г)

предоставяне на достъп до сигналите на ECU, които са от значение за настоящото приложение, както е посочено в таблица А4/1 от допълнение 4; както и

д)

извършване на необходимите административни постъпки.

3.3.   Подбор на превозни средства за изпитване с PEMS

Не се изисква изпитванията с PEMS да се провеждат за всеки „тип превозно средство по отношение на емисиите при реални условия на движение“. Няколко типа превозни средства по отношение на емисиите могат да бъдат обединени от производителя на превозни средства, за да се състави „ фамилия за изпитване с PEMS “ в съответствие с изискванията на точка 3.3.1, която трябва да се валидира (утвърди) в съответствие с изискванията на точка 3.4.

Символи, параметри и единици

N

Брой на типовете превозни средства по отношение на емисиите

NT

Минимален брой на типовете превозни средства по отношение на емисиите

PMRH

най-високо отношение на мощността към масата от всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS

PMRL

най-ниско отношение на мощността към масата от всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS

V_eng_max

максимален работен обем на двигателя от всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS

3.3.1.   Съставяне на фамилия за изпитване с PEMS

Фамилията за изпитване с PEMS трябва да бъде съставена от завършени превозни средства със сходни характеристики по отношение на емисиите. Във фамилия за изпитване с PEMS могат да бъдат включени типове превозни средства по отношение на емисиите само доколкото напълно комплектуваните превозни средства в дадена фамилия за изпитване с PEMS са идентични по отношение на характеристиките с оглед на всички административни и технически критерии, посочени по-долу.

3.3.1.1.   Административни критерии

а)

Органът по одобряването, който издава одобрение на типа по отношение на емисиите в съответствие настоящото приложение („органът“)

б)

производителят, който е получил одобрение на типа по отношение на емисиите в съответствие настоящото приложение („производителят“).

3.3.1.2.   Технически критерии

а)

Тип задвижване (напр. ДВГ, HEV, HEV с външно зареждане)

б)

Вид(ове) гориво (напр. бензин, дизелово гориво, ВНГ, ПГ, ...) Двугоривните превозни средства и превозните средства, предназначени да работят със смес от горива, може да се групират с други превозни средства, ако едно от горивата, които те ползват, е едно и също.

в)

Горивен процес (напр. двутактов, четиритактов)

г)

Брой цилиндри

д)

Разположение на цилиндрите (редово, V-образно, радиално, хоризонтално срещуположно, ...)

е)

Работен обем на двигателя

Производителят на превозното средство посочва стойност за V_eng_max (= максимален работен обем на всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS). Работният обем на превозните средства във фамилията за изпитване с PEMS не трябва да се различава с повече от – 22 % от V_eng_max, ако V_eng_max ≥ 1500 cm3 и – 32 % от ≥ V_eng_max, ако V_eng_max < 1500 cm3.

ж)

Начин на подаване на гориво (напр. недиректно впръскване, директно впръскване, комбинирано впръскване)

з)

Тип на охладителната уредба (напр. въздушна, водна, маслена)

и)

Начини на всмукване — атмосферно, принудително пълнене, тип на устройството за принудително пълнене (напр. с външно задвижване, единичен или двоен турбокомпресор, турбокомпресор с променлива геометрия на лопатките…)

й)

Типове и последователност на компонентите за последваща обработка на отработилите газове (напр., трипътен каталитичен преобразувател, окисляващ каталитичен преобразувател, филтър за NОx с ниска концентрация, селективна каталитична редукция (SCR), катализатор за NОx с ниска концентрация, уловител на прахови частици).

к)

Рециркулация на отработилите газове (със/без, вътрешна/външна, с охлаждане/без охлаждане, за ниско/високо налягане)

3.3.1.3.   Разширяване на фамилията за изпитване с PEMS

Съществуваща фамилия за изпитване с PEMS може да бъде разширена, като към нея се добавят нови типове превозни средства по отношение на емисиите. Разширената фамилия за изпитване с PEMS и нейното валидиране трябва да съответстват и на изискванията на точки 3.3 и 3.4. Това може да наложи изпитване с PEMS на допълнителни превозни средства с цел да се валидира разширената фамилия за изпитване с PEMS съгласно точка 3.4.

3.3.1.4.   Определяне на алтернативна фамилия за изпитване с PEMS

Като алтернатива на разпоредбите на точки 3.3.1.1 и 3.3.1.2 производителят на превозното средство може да определи фамилия за изпитване с PEMS, която е идентична с отделен тип превозно средство по отношение на емисиите или с отделна интерполационна фамилия съгласно WLTP. В този случай по избор на органа трябва да бъде изпитано само едно превозно средство от фамилията в изпитване при студен или горещ двигател, като не е необходимо да се валидира фамилията за изпитване с PEMS, както в точка 3.4.

3.4.   Валидиране на фамилията за изпитване с PEMS

3.4.1.   Общи изисквания за валидиране на фамилия за изпитване с PEMS

3.4.1.1.

Производителят на превозното средство трябва да предостави на органа представително за фамилия за изпитване с PEMS превозно средство. Превозното средство трябва да се подложи на изпитване с PEMS, извършено от техническата служба, с цел да се докаже съответствието на представителното превозно средство с изискванията на настоящото приложение.

3.4.1.2.

Органът трябва да избере допълнителни превозни средства в съответствие с изискванията на точка 3.4.3 за изпитване с PEMS, изпълнявано от техническата служба с цел доказване на съответствието на избраните превозни средства с изискванията на настоящото приложение. Техническите критерии за избор на допълнително превозно средство в съответствие с точка 3.4.3 се записват заедно с резултатите от изпитването.

3.4.1.3.

След получаване на разрешение от органа изпитването с PEMS може да бъде проведено и от различен оператор, потвърден от техническата служба, при условие че от техническата служба се извършват най-малкото изпитванията на превозните средства, изисквани по точки 3.4.3.2. и 3.4.3.6. и общо най-малко 50 % от изпитванията с PEMS, изисквани за валидиране на фамилия за изпитване с PEMS. В този случай техническата служба носи отговорността за правилното извършване на всички изпитвания с PEMS съгласно изискванията на настоящото приложение.

3.4.1.4.

Резултат от изпитване с PEMS за конкретно превозно средство могат да се използват за валидиране на различни фамилии за изпитване с PEMS при следните условия:

превозните средства, включени във всички фамилии за изпитване с PEMS, които трябва да се валидират, се одобряват от един единствен орган съгласно изискванията на настоящото приложение, като този орган дава съгласие резултатите от изпитването с PEMS на конкретно превозно средство да бъдат използвани за валидиране на различни фамилии за изпитване с PEMS;

всяка фамилия за изпитване с PEMS, която трябва да се валидира, съдържа тип превозно средство по отношение на емисиите, който включва конкретното превозно средство.

3.4.2.   По отношение на всяко валидиране се смята, че приложимите отговорности се носят от производителя на превозните средства от съответната фамилия, независимо дали този производител участва в изпитването с PEMS на конкретния тип превозно средство по отношение на емисиите.

3.4.3.   Избор на превозни средства за изпитване с PEMS при валидиране на фамилия за изпитване с PEMS

Когато се избират превозни средства от фамилия за изпитване с PEMS, трябва да се гарантира, че изпитването с PEMS изпълнява посочените по-долу технически характеристики от значение за емисиите на замърсители. Едно отделно средство, избрано за изпитването, може да бъде представително по отношение на различни технически характеристики. За валидирането на фамилия за изпитване с PEMS превозните средства трябва да бъдат избрани за изпитване с PEMS както следва:

3.4.3.1.

За всяка комбинация от горива (напр. бензин-ВПГ, бензин-ПГ, само бензин), с която може да работят някои превозни средства от фамилията за изпитване с PEMS, поне едно превозно средство, което може да работи с такава комбинация горива, трябва да бъде избрано за изпитване с PEMS.

3.4.3.2.

Производителят трябва да посочи стойност PMRH (= най-високо отношение мощност — маса за всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS) и стойност PMRL (= най-ниско отношение мощност — маса за всички превозни средства във фамилията за изпитване с PEMS). Трябва да се изберат най-малко една конфигурация на превозно средство, представителна за посочената PMRH и една конфигурация на превозно средство, представителна за посочената PMRL на фамилия за изпитване с PEMS. Отношението мощност — маса на превозно средство не трябва да се отличава с не повече от 5 % от стойността, посочена за PMRH или PMRL, за да може превозното средство да се смята за представително за тази стойност.

3.4.3.3.

Трябва да се избере поне едно превозно средство за всеки тип предаване (напр. ръчно, автоматично, DCT), монтирано на превозните средства от фамилия за изпитване с PEMS.

3.4.3.4.

За изпитване трябва да се избере най-малко едно превозно средство за всяка конфигурация на задвижваните оси, ако подобни превозни средства са част от фамилия за изпитване с PEMS.

3.4.3.5.

За всеки работен обем на двигателя във връзка с превозно средство от фамилия за изпитване с PEMS трябва да се избере най-малко едно представително превозно средство.

3.4.3.6.

Най-малко едно превозно средство от фамилията за изпитване с PEMS трябва да бъде изпитано с пускане при горещ двигател.

3.4.3.7.

Независимо от разпоредбите в точки 3.4.3.1. — 3.4.3.6, трябва да се избере за изпитване най-малко следният брой типове превозно средство по отношение на емисиите от дадена фамилия за изпитване с PEMS:

Брой типове превозни средства по отношение на емисиите във фамилия за изпитване с PEMS (N)

Минимален брой типове превозни средства по отношение на емисиите, избрани за изпитване с PEMS с пускане при студен двигател (NT )

Минимален брой типове превозни средства по отношение на емисиите, избрани за изпитване с PEMS с пускане при горещ двигател (NT )

1

1

1 (4)

От 2 до 4

2

1

от 5 до 7

3

1

от 8 до 10

4

1

от 11 до 49

NT = 3 + 0,1 × N (3)

2

повече от 49

NT = 0,15 × N (3)

3

3.5.   Докладване за одобряване на типа

3.5.1.

Производителят на превозното средство трябва да осигури цялостно описание на фамилията за изпитване с PEMS, което трябва да съдържа техническите критерии, описани в точка 3.3.1.2, и да го предостави на органа.

3.5.2.

Производителят присвоява уникален идентификационен номер с формат MS-OEM-X-Y на фамилия за изпитване с PEMS и го съобщава на органа. Тук MS е отличителният номер на държавата членка, която е издала ЕО одобрението на типа (5), OEM е 3-символен код за идентифициране на производителя, X е последователен номер, идентифициращ първоначалната фамилия за изпитване с PEMS, а Y е число, което показва номера на разширенията на одобрението (започващ с 0 за фамилията за изпитване с PEMS, ако тя не е вече разширена).

3.5.3.

Органът и производителят на превозното средство трябва да поддържат списък на типовете превозни средства по отношение на емисиите, които са част от дадена фамилия за изпитване с PEMS въз основа на номерата на одобрението на типовете превозни средства по отношение на емисиите. За всеки тип превозно средство по отношение на емисиите трябва да бъдат посочени всички съответни комбинации от номера на одобрение на типа на превозното средство, типове, варианти и версии, определени в раздели 0.10 и 0.2 в сертификата за ЕО съответствие на превозното средство.

3.5.4.

Органът и производителят на превозното средство трябва да поддържат списък на типовете превозни средства по отношение на емисиите, избрани за изпитване с PEMS, за да валидират фамилията превозни средства за изпитване с PEMS в съответствие с точка 3.4, в който се предоставя необходимата информация за това, как се удовлетворяват критериите за подбор от точка 3.4.3. Списъкът показва също така дали разпоредбите на точка 3.4.1.3 се прилагат по отношение на дадено изпитване с PEMS.

3.6.   Изисквания по отношение на закръгляването:

Не се разрешава закръгляването на данните във файла за обмен на данни, посочен в допълнение 7, раздел 10. Данните във файла за предварителна обработка могат да се закръгляват със същата точност като измерванията на съответния параметър.

Междинните и окончателните резултати от изпитванията за емисии, изчислени в съответствие с допълнение 11, се закръгляват на една стъпка до броя на знаците отдясно на десетичната запетая, посочена от приложимия стандарт за емисии, плюс една допълнителна значеща цифра. Предходните стъпки в изчисленията не се закръгляват.

4.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПОКАЗАТЕЛИТЕ НА КОНТРОЛНО-ИЗМЕРВАТЕЛНАТА АПАРАТУРА

Контролно-измервателната апаратура, използвана за определяне на емисиите при реални условия на движение, трябва да отговаря на изискванията в допълнение 5. Ако се изисква от органите, провеждащият изпитванията трябва да предостави доказателство, че контролно-измервателната апаратура, която използва, отговаря на изискванията в допълнение 5.

5.   УСЛОВИЯ НА ИЗПИТВАНЕТО

За валидно се приема само изпитване в реални условия, което отговаря на изискванията на настоящия раздел. Изпитвания, проведени при различни от посочените в настоящия раздел условия, се смятат за невалидни, освен ако не е посочено друго.

5.1.   Условия на заобикалящата среда

Изпитването се провежда при условията на заобикалящата среда, посочени в настоящия раздел Условията на заобикалящата среда се приемат за „разширени“', когато най-малко едно условие за температурата или надморската височина е разширено. Коефициентът за разширени условия, определен в точка 7.5, се прилага само веднъж, дори ако и двете условия са били разширени по едно и също време. Независимо от уводната точка на настоящия раздел, ако част или цялото изпитване се извършва извън рамките на разширените условия, изпитването се смята за невалидно само когато крайните емисии, изчислени в допълнение 11, са по-големи от приложимите гранични стойности на емисиите. Условията са следните:

За одобрявания на типа, означени със символ „EA“ като в таблица 1, допълнение 6 към приложение I:

умерени условия по отношение на надморската височина:

надморска височина по-малка или равна на 700 метра над морското равнище.

Разширени условия по отношение на надморската височина:

надморска височина, по-голяма от 700 метра над морското равнище и по-малка или равна на 1300 метра над морското равнище.

Умерени условия по отношение на температурата:

по-голяма или равна на 273,15 K (0 °C) и по-малка или равна на 303,15 K (30 °C)

Разширени условия по отношение на температурата:

по-голяма или равна на 266,15 K (7 °C) и по-ниска от 273,15 K (0 °C) или по-висока от 303,15 K (30 °C) и по-малка или равна на 308,15 K (35 °C).“

За одобрявания на типа, означени със символ „EB“ и „EC“ в таблица 1, допълнение 6 към приложение I:

умерени условия по отношение на надморската височина:

надморска височина по-малка или равна на 700 метра над морското равнище.

Разширени условия по отношение на надморската височина:

надморска височина, по-голяма от 700 метра над морското равнище и по-малка или равна на 1300 метра над морското равнище.

Умерени условия по отношение на температурата:

по-голяма или равна на 273,15 K (0 °C) и по-малка или равна на 308,15 K (35 °C)

Разширени условия по отношение на температурата:

по-голяма или равна на 266,15 K (7 °C) и по-ниска от 273,15 K (0 °C) или по-висока от 308,15 K (35 °C) и по-малка или равна на 311,15 K (38 °C).“

5.2.   Динамични условия на маршрута

Динамичните условия обхващат влиянието на наклона на пътя, насрещния вятър, динамиката на управлението на превозното средство (увеличаване и намаляване на скоростта) и спомагателните системи върху консумацията на енергия и емисиите на изпитваното превозно средство. Валидността на маршрута по отношение на динамичните условия трябва да се провери след завършване на изпитването, като се използват записаните данни. Проверката се извършва на две стъпки:

СТЪПКА i: Излишъкът или недостигът на динамика при движение по време на маршрута се проверява, като се използват методите, описани в допълнение 9.

СТЪПКА ii: Ако с оглед на проверките в съответствие със СТЪПКА i, маршрутът се окаже валиден, прилагат се методите за проверка на валидността на маршрута, определени в допълнения 8 и 10.

5.3.   Състояние и функциониране на превозното средство

5.3.1.   Състояние на превозното средство

Превозното средство, включително компонентите, свързани с емисиите, трябва да бъде напълно изправно в механично отношение и да е разработвано и управлявано поне 3 000 km преди изпитването. Пробегът и възрастта на превозното средство, използвано за изпитване на емисиите в реални условия на движение се записват.

Всички превозни средства и особено HEV с външно зареждане могат да се изпитват във всеки един избираем режим, включително в режим на зареждане на акумулаторната батерия. Въз основа на предоставените от производителя технически доказателства и със съгласието на отговорния орган избираемите от водача режими, предназначени за силно специализирани ограничени цели, не се вземат предвид (напр. режим на поддръжка, състезателен режим, режим на пълзене (бавно придвижване)). Разглеждат се всички останали режими, използвани за движение напред, като граничните стойности за емисиите на замърсители трябва да бъдат изпълнени във всички тези режими.

Изменения, които засягат аеродинамиката на превозното средство са недопустими, с изключение на инсталирането на апаратурата PEMS. Видът и налягането на гумите трябва да бъдат съгласно посочените от производителя на превозното средство. Налягането на гумите трябва да се провери преди предварителната подготовка и да се коригира с оглед на препоръчаните стойности, ако е необходимо. Не се разрешава управлението на превозното средство с вериги за сняг.

Превозните средства не се изпитват с изтощен стартерен акумулатор. Ако превозното средство има проблеми при запалването, акумулаторът се заменя съгласно препоръките на производителя на превозното средство.

Масата на изпитване на превозното средство включва водача, свидетел на изпитването (ако е приложимо) и изпитвателното оборудване, в това число крепежните и захранващите устройства, както и допълнителен товар.. Тя трябва да бъде между действителна маса на превозното средство и максимално допустимата маса на изпитване на превозното средство в началото на изпитването и не трябва да се увеличава по време на изпитването.

Изпитваните превозни средства не се управляват с цел генериране на успешно или неуспешно изпитване чрез прилагане на крайни режими на движение, които не представляват нормалните условия на употреба. Ако е необходимо, проверката за нормален режим на движение може да се базира върху експертни оценки, извършени от органа по одобряването на типа или от негово име, чрез взаимна корелация на няколко сигнала, които може да включват измервания на дебита и температурата на отработилите газове, на CO2 и O2 и др. в комбинация със скоростта и ускорението на превозното средство и данни от глобална навигационна спътникова система, както и евентуално допълнителни данни за параметрите на превозното средство като например, обороти на двигателя, предавка, положение на педала на газта и др.

5.3.2.   Подготовка на превозното средство за маршрут с използване на PEMS с пускане при студен двигател

Преди изпитване за емисии в реални условия на движение превозното средство се подлага на предварителна подготовка по следния начин:

превозното средство се управлява по обществени пътища, за предпочитане по пътя, по който се предвижда да се извърши планираното изпитване за емисии в реални условия на движение, или за най-малко 10 минути (напр. в градски условия, междуградски път, автомагистрала), или 30 минути с най-ниска средна скорост 30 km/h. Изпитването за валидиране в лаборатория, както е посочено в допълнение 6 към настоящото приложение, също се приема за предварителна подготовка. Превозното средство след това се паркира със затворени врати и капак и двигателят остава в изключено положение при умерени или разширени условия по отношение на надморската височина и температурите в съответствие с точка 5.1 за време между 6 и 72 часа. Излагането на крайно неблагоприятни атмосферни условия (напр. обилен снеговалеж, буря, градушка) и на прекомерни количества прах или дим трябва да се избягва.

Преди началото на изпитването превозното средство и оборудването се проверяват за повреди и наличие на сигнали за предупреждение, които могат да показват неизправност. В случай на неизправност, източникът ѝ трябва да се определи и коригира, а в противен случай превозното средство трябва да се отхвърли.

5.3.3.   Спомагателни устройства

Климатичната система или други спомагателни устройства се задействат по начин, който съответства на тяхното типично предназначение при реално движение по път. Всяка тяхна употреба се документира. Прозорците на превозното средство се затварят, когато се използва климатичната система или отоплението.“;

5.3.4.   Превозни средства, оборудвани със системи с периодично регенериране

5.3.4.1.

Всички резултати ще бъдат коригирани с коефициентите Ki или с компенсациите Ki, разработени по процедурите в допълнение 1 към приложение Б6 към Правило № 154 на ООН (6) за одобрение на типа на тип превозното средство със система с периодично регенериране. Коефициентът Ki или с компенсацията Ki се прилагат за крайните резултати след оценка в съответствие с допълнение 11.

5.3.4.2.

Ако крайните емисии, изчислени в допълнение 11, надвишават приложимите гранични стойности на емисиите, се проверява извършването на регенериране. Проверката на регенерирането може да се основава на експертна оценка чрез взаимна корелация на няколко от следните сигнали, които могат да включват измервания на температурата на отработилите газове, на броя на праховите частици (PN), на CO2 и на O2 в комбинация със скоростта и ускорението на превозното средство. Ако превозното средство разполага с функция за разпознаване на регенериране, тя следва да се използва за определяне на извършването на регенериране. Производителят може да предостави насоки как се определя дали е извършено регенериране в случай на липса на такъв сигнал.

5.3.4.3.

Ако по време на изпитването е извършено регенериране, крайният резултат от изпитването за емисии без прилагане нито на коефициента Ki, нито на компенсацията Ki,, се проверява спрямо приложимите изисквания по отношение на граничните стойности на емисиите.. Ако крайните емисиите са над граничните стойности, тогава изпитването се приема за невалидно и се повтаря еднократно. Завършването на регенерирането и стабилизирането чрез приблизително 1 час движение трябва да бъде извършено преди началото на второто изпитване. Второто изпитване се смята за валидно, дори ако по време на изпитването се извършва регенериране.

Дори ако резултатите за крайните емисии се окажат под приложимите гранични стойности на емисиите, могат да се проверят случаите на извършване на регенериране. Ако може да се докаже наличие на регенериране и със съгласието на органа по одобряването на типа, крайните резултати трябва да се изчисляват без прилагане нито на коефициента Ki, нито на компенсацията Ki.

5.4.   Експлоатационни изисквания за PEMS

Маршрутът трябва да бъде избран по такъв начин, че изпитването да е непрекъснато и данните да се записват без прекъсване за постигане на минималната продължителност на изпитването, определена в точка 6.3.

Електрическото захранване, което се подава на PEMS, се осигурява от външен захранващ модул, а не от източник, който пряко или непряко черпи енергия от двигателя на подложеното на изпитване превозно средство.

Монтирането на оборудването на PEMS трябва да се извърши така, че да се намали до възможния минимум влиянието му върху емисиите на превозното средство, върху характеристиките му, или и върху двете. Трябва да се внимава да се намали до минимум масата на монтираното оборудване, както и аеродинамичните изменения на подложеното на изпитване превозно средство.

При одобряването на типа трябва да се извърши изпитване за валидиране в лаборатория преди да се пристъпи към изпитване в реални условия съгласно допълнение 6. За HEV без външно зареждане изпитването трябва да се извърши в режим на запазване на заряда на акумулаторната батерия.

5.5.   Смазочно масло, гориво и реагент

За изпитването, което се извършва по време на одобряването на типа, горивото, използвано в изпитването за емисии в реални условия на движение, е или еталонното гориво, определено в приложение Б3 към Правило № 154 на ООН, или горивото, посочено от производителя в спецификациите, издадени от производителя с оглед на използването на превозното средство от клиентите. Реагентът (ако е приложимо) и смазочното масло, които се използват, трябва да бъдат в рамките на спецификациите, препоръчани или издадени от производителя.

За изпитванията за съответствие в експлоатация или за надзор на пазара горивото, използвано за изпитвания за емисии при реални условия на движение може да бъде всяко законно предлагано на пазара (7) гориво, което отговаря на спецификациите, издадени от производителя с оглед на използването на превозното средство от клиентите.

В случай на изпитване за емисии при реални условия на движение с неуспешен резултат, се вземат проби от горивото, смазочното масло и реагента (ако е приложимо) и се съхраняват в продължение на поне 1 година при условия, гарантиращи непокътнатостта на пробата. След като бъдат анализирани, пробите могат да бъдат отстранени.

6.   ПРОЦЕДУРА НА ИЗПИТВАНЕ

6.1.   Типове групи на скоростта

Групата на скоростта в градски условия се характеризира със скорости на превозното средство до 60 km/h.

Групата на скоростта по второстепенни пътища се характеризира със скорости на превозното средство, надхвърлящи 60 km/h и по-ниски или равни на 90 km/h. За превозните средства, оборудвани с устройство, което трайно ограничава скоростта на превозното средство до 90 km/h, групата на скоростта по второстепенни пътища се характеризира със скорости на превозното средство, надхвърлящи 60 km/h и по-малки или равни на 80 km/h.

Групата на скоростта по магистрала се характеризира със скорости на превозното средство над 90 km/h.

За превозните средства, оборудвани с устройство, което трайно ограничава скоростта на превозното средство до 100 km/h, групата на скоростта по магистрала се характеризира със скорости на превозното средство, надхвърлящи 90 km/h.

За превозните средства, оборудвани с устройство, което трайно ограничава скоростта на превозното средство до 90 km/h, групата на скоростта по магистрала се характеризира със скорости на превозното средство, надхвърлящи 80 km/h.

6.1.1.   Други изисквания

Средната скорост (включително състоянията на престой) в групата на скоростта в градски условия трябва да бъде между 15 и 40 km/h.

Диапазонът на скорости в групата на скоростта по магистрала трябва надлежно да включва скорости между 90 и най-малко 110 km/h. Скоростта на превозното средство трябва да е по-голяма от 100 km/h за най-малко 5 минути.

За превозните средства, оборудвани с устройство, което трайно ограничава скоростта на превозното средство до 100 km/h, диапазонът на скорости в групата на скорости по магистрала трябва надлежно да включва между 90 и 100 km/h. Скоростта на превозното средство трябва да е по-голяма от 90 km/h за най-малко 5 минути.

За превозните средства, оборудвани с устройство, което ограничава скоростта на превозното средство до 90 km/h, диапазонът на скорости в групата на скорости по магистрала трябва надлежно да включва между 80 и 90 km/h. Скоростта на превозното средство трябва да е по-голяма от 80 km/h за най-малко 5 минути.

В случай, че местните ограничения на скоростта за конкретното превозно средство, което се изпитва, предотвратяват спазването на настоящата точка, се прилагат изискванията на следната точка:

Диапазонът на скорости в групата на скоростта по магистрала трябва надлежно да включва скорости между Х - 10 и Х km/h. Скоростта на превозното средство трябва да е по-голяма от Х - 10 km/h за най-малко 5 минути, Където Х = стойност на местното ограничение на скоростта за изпитваното превозно средство.

6.2.   Изисквани дялове от маршрута на различните групи на скоростта

По-долу е дадено разпределението на групите на скоростта в маршрут за изпитване за емисии в реални условия на движение, необходимо, за да се удовлетворят нуждите на оценката: маршрутът трябва да се състои от приблизително 34 % движение в градски условия, 33 % по извънградски пътища и 33 % по магистрала. Под „приблизително“' се има предвид интервалът от ±10 процентни пункта около посочените проценти. Групата на скоростта в градски условия обаче не бива никога да е по-малко от 29 % от общата дължина на маршрута.

Дяловете на групите на скоростта в градски условия, по извънградски пътища и по магистрала, се изразяват като процент от общата дължина на маршрута.

Минималното разстояние за всяка от групите на скоростта в градски условия, по извънградски пътища и по магистрала трябва да бъде 16 km.

6.3.   ИЗПИТВАНЕ ЗА ЕМИСИИ В РЕАЛНИ УСЛОВИЯ НА ДВИЖЕНИЕ, КОЕТО ТРЯБВА ДА СА ИЗВЪРШИ

Характеристиките по отношение на емисиите при изпитване в реални условия на движение се доказват чрез изпитване на превозни средства при пътни условия, като те се експлоатират при нормалните си режими на движение, условия и полезен товар. Изпитванията за емисии в реални условия на движение трябва да се провеждат по пътища с настилка (т.е. не се разрешава провеждане на изпитвания в извънпътни условия). Необходимо е да се осъществи движение по маршрут за извършване на изпитване за емисии в реални условия на движение, за да се докаже съответствие с изискванията относно емисиите.

6.3.1.

Маршрутът трябва да бъде проектиран така, че да включва движение на превозното средство, което по принцип да обхваща всички изисквани дялове на групите на скоростта по точка 6.2 и да отговаря на всички други изисквания, описани в точки 6.1.1 и 6.3, точка 4.5.1 от допълнение 8 и раздел 4 от допълнение 9.

6.3.2.

Планираният маршрут за изпитване за емисии в реални условия на движение винаги започва с експлоатация в градски условия, последвана от експлоатация в извънградски условия и след това по магистрала, в съответствие с изискваните дялове на групите на скоростта, определени в точка 6.2. Експлоатацията в градски условия, по извънградски пътища и по магистрала се извършва последователно, но може да включва също така и маршрут, който започва и завършва в една и съща точка. Експлоатацията по извънградски пътища може да се прекъсва за кратки периоди от движение през градски райони. Експлоатацията по магистрала може да се прекъсва от кратки периоди на движение, отговарящи на групите на скоростта за градски условия и за извънградски пътища, напр., когато се преминава през места за плащане на пътни такси или участъци с ремонт на пътя.

6.3.3.

Скоростта на превозното средство нормално не трябва да надвишава 145 km/h. Максималната скорост може да бъде надвишена с допуск от 15 km/h за не повече от 3 % от времетраенето на движението по магистрала. При провеждане на изпитване с използване на PEMS местните ограничения на скоростта остават в сила независимо от другите законови последици. Нарушенията на местните ограничения на скоростта като такива не водят до обезсилване на резултатите от изпитването с използване на PEMS.

Сумата от периодите на престой, определени като периоди, при които скоростта на превозното средство е по-ниска от 1 km/h, трябва да възлиза на 6 — 30 % от времетраенето на експлоатацията в градски условия. Експлоатацията в градски условия може да съдържа няколко периода на престой с продължителност 10 s или повече. Ако периодите на престой при движение в градски условия са над 30 %, или ако има отделни непрекъснати периоди на престой по-дълги от 300 секунди, изпитването е невалидно само ако не се спазени граничните стойности на емисиите.

Продължителността на маршрута трябва да бъде между 90 и 120 минути.

Надморската височина на началната точка на маршрута не трябва да се различава с повече от 100 m от тази на крайната точка на маршрута. Освен това пропорционалната сумарна положителна денивелация трябва да бъде по-малка от 1200 m/100 km и да бъде определена в съответствие с допълнение 10.

6.3.4.

Средната скорост (включително състоянията на престой) по време на периода на пускане при студен двигател трябва да бъде между 15 и 40 km/h. Максималната скорост по време на периода на пускане при студен двигател не трябва да надвишава 60 km/h.

В началото на изпитването превозното средство трябва да се движи в рамките на 15 секунди. Периодите на спирането на превозното средство по време на целия период на пускане при студен двигател, както е определено в точка 2.5.1, трябва да са възможно най-кратки и общо да не превишават 90 секунди.

6.4.   Други изисквания за маршрута

Ако по време на изпитването двигателят загасне, той може да се пусне отново, но снемането на отчети и записването на данни не се прекъсват. Ако по време на изпитването двигателят спре, снемането на отчети и записването на данни не се прекъсват.

По принцип, масовият дебит на отработилите газове трябва да се определи чрез измервателно оборудване, което функционира независимо от превозното средство. Със съгласието на органа, данните от ECU на превозното средство могат да бъдат използвани за целта по време на първоначалното одобряване на типа.

Ако одобряващият орган не е удовлетворен от проверката на качеството на данните и резултатите за валидиране от изпитване с PEMS, проведено съгласно допълнение 4, одобряващият орган може да счете изпитването за невалидно. В този случай, данните от изпитването и причините за неприемането на изпитването се записват от органа по одобряването.

Производителят доказва на одобряващия орган, че избраното превозно средство, режимите на движение, условията и полезните товари са представителни за фамилията за изпитване с PEMS. Изискванията по отношение на околната среда и полезния товар, определени съответно в точки 5.1 и 5.3.1, се използват предварително за определяне дали условията са приемливи за изпитване за емисии в реални условия на движение.

Одобряващият орган трябва да предложи маршрут за изпитване за експлоатация в градски условия, по междуградски пътища и по автомагистрала, който отговаря на изискванията на точка 6.2. Ако е приложимо за целите на изготвянето на маршрут, частите за движение в градски условия, по междуградски пътища и по автомагистрала се избират въз основа на топографска карта. Ако в дадено превозно средство записването на данни от модула за управление на двигателя влияе върху емисиите на превозното средство или неговите характеристики, цялата фамилия за изпитване с PEMS, към която спада превозното средство, се приема за несъответстваща.

За изпитвания на емисии при реални условия на движение, провеждани по време на одобряването на типа, органът по одобряването на типа може да провери дали изпитвателната постановка и използвана апаратура отговарят на изискванията на допълнения 4 и 5, посредством директна проверка или анализ на подкрепящите доказателства (напр. снимки, записи).

6.5.   Съответствието на софтуерния инструмент

Всички софтуерни инструменти, използвани да се проверява валидността на маршрута и да се изчисляват емисиите съгласно разпоредбите, определени в точки 5 и 6, както и в допълнения 7, 8, 9, 10 и 11, се валидират от субект, посочен от държавата членка. Когато такъв софтуерен инструмент е включен в апаратурата на PEMS, заедно с нея се представя и доказателството за валидиране.

7.   АНАЛИЗ НА ДАННИТЕ ОТ ИЗПИТВАНЕТО

7.1.   Оценка на маршрута и емисиите

Изпитването се провежда в съответствие с член 4.

7.2.    Валидността на маршрута се оценява чрез следната процедура от три стъпки:

СТЪПКА А: Маршрутът съответства на общите изисквания, на граничните условия, на изискванията относно маршрута и функционирането, както и на спецификациите за смазочно масло, гориво и реагенти, определени в раздели 5, 6, и допълнение 10;

СТЪПКА Б: Маршрутът съответства на изискванията, определени в допълнение 9.

СТЪПКА В: Маршрутът съответства на изискванията, определени в допълнение 8.

Стъпките на процедурата са описани подробно на фигура 6.

Ако дори едно от изискванията не е изпълнено, маршрутът се обявява за невалиден

Фигура 6

Оценяване на валидността на маршрута – схема (т.е., в стъпките, показани на фигурата, не са включени всички подробности, вж. съответните допълнения за подробностите)

Image 9

7.3.   За да се запази цялостността на данните, не се разрешава да се обединяват данни от различни маршрути за изпитване за емисии в реални условия на движение в една съвкупност от данни, или да се изменят или заличават данни от даден маршрут за изпитване за емисии в реални условия на движение, освен в случаите, изрично посочени в настоящото приложение.

7.4.   Резултатите за емисиите се изчисляват, като се използват методите, посочени в допълнение 7 и допълнение 11. Изчисляването на емисиите се извършва между началото и края на изпитването.

7.5.   За настоящото приложение за коефициента на разширяване се задава 1,6. Ако по време на даден интервал от време условията на заобикалящата среда са разширени, тогава в съответствие с изискванията на точка 5.1 емисиите на замърсители, изчислени в съответствие с допълнение 7, по време на този конкретен интервал от време, се разделят на коефициента на разширяване. Тази разпоредба не се прилага по отношение на емисиите на въглероден диоксид.

7.6.   Емисиите от газообразни замърсители и емисиите като брой прахови частици по време на периода на пускане при студен двигател, както е определено в точка 2.6.1, се включват в нормалната оценка в съответствие с допълнения 7 и 11.

Ако превозното средство е било подложено на предварителна подготовка в течение на последните три часа преди изпитването, при средна температура, която попада в разширения обхват в съответствие с точка 5.1, тогава разпоредбите на точка 7.5 се прилагат за данните, събрани по време на периода на пускане при студен двигател, дори ако условията на заобикалящата среда не са в рамките на разширения обхват на температурите.

7.7.   Докладване на данните

7.7.1.   Общи разпоредби

Всички данни от конкретно изпитване за емисии в реални условия на движение се записват съгласно файловете за обмен и докладване, предоставени от Комисията (8).

7.7.2.   Докладване и разпространение на информацията от изпитването за одобряване на типа по отношение на емисиите при реални условия на движение

7.7.2.1.

На одобряващия орган трябва да бъде представен технически доклад, подготвен от производителя. Техническият доклад се състои от 4 елемента:

i)

файл за обмен на данни

ii)

файл за протоколиране на данни

iii)

описание на превозното средство и двигателя, както е описано в допълнение 4 към приложение I към Регламент 2017/1151;

iv)

нагледни материали (снимки и/или видеоматериали) на монтираното на превозното средство оборудване за PEMS, които следва да бъдат достатъчни по количество и качество, за да се идентифицира превозното средство и да се оцени дали монтажът на основния блок на PEMS, EFM, антената за глобалната навигационна спътникова система и метеорологичната станция следва препоръките на производителите и общите добри практики за изпитване с PEMS.

7.7.2.2.

Производителят гарантира, че информацията, посочена в точка 7.7.2.2.1, се предоставя на разположение на публично достъпен уебсайт безплатно и без да е необходимо потребителят да разкрива своята самоличност или да се регистрира. Производителят информира Комисията и органите по одобряване на типа относно местоположението на уебсайта.

7.7.2.2.1.

Интернет страницата позволява търсене със заместващ (обобщаващ) символ в основната база данни, на базата на едно или повече от следните условия:

Марка, Тип, Вариант, Версия, Търговско наименование или Номер на одобрението на типа, както са посочени в сертификата за съответствие, съгласно приложение IX към Директива 2007/46/ЕО или приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683 на Комисията.

Описаната по-долу информация се предоставя за всяко превозно средство в конкретното търсене:

Идентификатор на фамилията за изпитване с преносима система за измерване на емисиите (PEMS), към което спада превозното средство, в съответствие със Списъка за прозрачност 2, намиращ се в таблица 1 на допълнение 5 към приложение II;

Обявените максимални стойности на емисиите в реални условия на движение, докладвани в точка 48.2 от сертификата за съответствие, както е описано в приложение VIII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/683 на Комисията.

7.7.2.3.

При поискване, безплатно и в рамките на 10 дни производителят предоставя техническия доклад, посочен в точка 7.7.2.1, на всяка трета страна и Комисията. Освен това, при поискване производителят предоставя техническия доклад, посочен в точка 7.7.2.1, на трети лица срещу адекватна и пропорционална такса, която не препятства лице, което проявява оправдан интерес, да отправя искане за съответната информация, или която надвишава вътрешните разходи на производителя по предоставянето на изискваната информация.

При поискване органът по одобряване на типа предоставя безплатно информацията, посочена в точки 7.7.2.1 и 7.7.2.2, в срок от 10 дни от получаването на заявката на всяка трета страна или Комисията. Освен това, при поискване органът по одобряване на типа предоставя информацията, посочена в точки 7.7.2.1 и 7.7.2.2, на трети лица срещу адекватна и пропорционална такса, която не препятства лице, което проявява оправдан интерес, да отправя искане за съответната информация, или която надвишава вътрешните разходи на органа по предоставянето на изискваната информация.

„Допълнение 1

(подлежи на уточнение)

„Допълнение 2

(подлежи на уточнение)

„Допълнение 3

(подлежи на уточнение)

„Допълнение 4

Процедура на изпитване по отношение на емисиите на превозно средство с преносими системи за измерване на емисиите (PEMS)

Процедура на изпитване по отношение на емисиите на превозно средство с преносими системи за измерване на емисиите (PEMS)

1.   Въведение

В настоящото допълнение се описва процедурата за изпитване, с която се определят емисиите на замърсители от превозни средства за превоз на пътници и леки товарни превозни средства, като се използва преносима система за измерване на емисиите.

2.   Символи, параметри и единици

p e

понижено налягане, [kPa]

qvs

обемен дебит на системата, [l/min]

ppmC1

милионни части въглероден еквивалент

V s

обем на системата, [l]

3.   Общи изисквания

3.1.   PEMS

Изпитването трябва да се проведе с PEMS, съставена от части, посочени в точки 3.1.1 — 3.1.5. Ако е приложимо, може да се установи връзка с ECU на превозното средство с цел определяне на съответните параметри на двигателя и превозното средство съгласно посоченото в точка 3.2.

3.1.1.

Анализатори за определяне на концентрацията на замърсителите в отработилите газове

3.1.2.

Един или множество уреди или датчици за измерване на масовия дебит на отработилите газове.

3.1.3.

Приемник за глобална спътникова навигационна система за определяне на местоположението, за да се определи местоположението, надморската височина и скоростта на превозното средство.

3.1.4.

Ако е приложимо, датчици и други апарати, които не са част от превозното средство, напр. за измерване на околната температура, относителната важност и атмосферното налягане.

3.1.5.

Независим от превозното средство източник на енергия за захранване на PEMS.

3.2.   Параметри на изпитването

Параметрите на изпитването, определени в таблица А4/1, се измерват с постоянна честота от 1,0 Hz или по-висока и се записват и докладват в съответствие с изискванията на точка 10 от допълнение 7 с честота на снемане 1,0 Hz. Ако се получават параметрите от ECU, те могат да се получават при значително по-висока честота, но честотата на записване трябва да бъде 1,0 Hz. Анализаторите на PEMS, уредите за измерване на дебита и датчиците трябва да отговарят на изискванията, посочени в допълнения 5 и 6.

Таблица A4/1

Параметри на изпитването

Параметър

Препоръчвана единица

Източник на информацията (9)

Концентрация на THC (10), (11) (ако е приложимо)

ppm C1

Анализатор

Концентрация на CH4  (9), (10), (11) (ако е приложимо)

ppm C1

Анализатор

Концентрация на NMHC (9), (10), (11) (ако е приложимо)

ppm C1

Анализатор (12)

Концентрация на CO (9), (10), (11)

ppm

Анализатор

Концентрация на CO2  (10)

ppm

Анализатор

NOX concentration (10), (11)

ppm

Анализатор (13)

Концентрация на PN (11)

#/m3

Анализатор

Масов дебит на отработилите газове

kg/s

EFM, като се използва някой от методите, описани в точка 7 от допълнение 5

Влажност на обкръжаващата среда

%

Датчик

Температура на обкръжаващата среда

K

Датчик

Налягане на обкръжаващата среда

kPa

Датчик

Скорост на превозното средство

km/h

Датчик, ГНСС или ECU (14)

Географска ширина на местонахождението на превозното средство

градус

ГНСС

Географска дължина на местонахождението на превозното средство

градус

ГНСС

Надморска височина на превозното средство (15), (16)

m

ГНСС или датчик

Температура на отработилите газове (15)

K

Датчик

Температура на охлаждащата течност в двигателя (15)

K

Датчик или ECU

Обороти на двигателя (15)

min-1

Датчик или ECU

Въртящ момент на двигателя (15)

Nm

Датчик или ECU

Въртящ момент на задвижваната ос (15) (ако е приложимо)

Nm

Динамометър за въртящия момент на джантата

Положение на педала (15)

%

Датчик или ECU

Дебит на горивото на двигателя (17) (ако е приложимо)

g/s

Датчик или ECU

Дебит на всмуквания от двигателя въздух (17) (ако е приложимо)

g/s

Датчик или ECU

Състояние на грешка (15)

ECU

Температура на всмуквания въздух

K

Датчик или ECU

Статус по отношение на регенерирането (15) (ако е приложимо)

ECU

Температура на маслото на двигателя (15)

K

Датчик или ECU

Задействана предавка (15)

#

ECU

Желана предавка (напр. индикатор за смяна на предавката) (15)

#

ECU

Други данни за превозното средство (15)

неспецифицирано

ECU

3.4.   Монтаж на PEMS

3.4.1.   Общи разпоредби

При монтирането на PEMS се следват указанията на производителя на PEMS и местните изисквания за здраве и безопасност. Докато PEMS е монтирана в превозното средство, то трябва да е оборудвано с датчици или предупредителни системи за опасни газове (например СО). PEMS следва да бъде инсталирана така, че по време на изпитването да се сведат до минимум електромагнитните смущения, излагането на удари, вибрации, прах, както и измененията на температурата. Монтажът и функционирането на PEMS трябва да осигуряват липсата на изтичане, а също и да намаляват до минимум загубата на топлина. Монтажът и функционирането на PEMS не трябва да променят характеристиките на отработилите газове, нито ненужно да увеличават дължината на изпускателната тръба. За да се избегне образуването на частици, свързващите елементи (съединенията) трябва да бъдат топлинно стабилизирани при температурата, очаквана по време на изпитването на отработилите газове. Препоръчва се да се избягва употребата на свързващи елементи от еластомер за осъществяване на връзка между изхода на изпускателната тръба на превозното средство и свързващата тръба. Ако се използват свързващи елементи от еластомер, те не трябва да имат контакт с отработилите газове, за да се избегне възникване на случайни ефекти. Ако изпитването, проведено с употреба на еластомерни съединители, е неуспешно, то се повтаря без използване на такива.

3.4.2.   Допустим спад на налягане

При инсталирането и работата със сонди за вземане на проби за PEMS не трябва да се увеличава излишно налягането на изхода на изпускателната тръба по начин, който може да повлияе върху представителността на измерванията. Поради това се препоръчва в една равнина да се монтира само една сонда за вземане на проби. Ако е технически възможно, площта на напречното сечение на всяко удължение за улесняване на вземането на проби или всяка връзка с дебитомера за измерване на масовия дебит на отработилите газове трябва да бъде еквивалентна или по-голяма от площта на напречното сечение на изпускателната тръба.

3.4.3.   Дебитомер за измерване на масовия дебит на отработилите газове

Ако се използва дебитомер за измерване на масовия дебит на отработилите газове, той трябва да бъде свързан към изпускателната тръба(и) на превозното средство, в съответствие с препоръките на производителя на дебитомера за измерване на масовия дебит на отработилите газове (EFM). Обхватът на измерване на EFM трябва да отговаря на диапазона на изменения на очаквания дебит на отработилите газове. Препоръчва се да се избере такъв EFM, че максималния очакван дебит по време на изпитването да достига най-малко 75 % от пълния обхват на EFM, но да не го надвишава. Монтирането на EFM и всякакви преходници или съединения на изпускателната тръба не трябва да влияе неблагоприятно върху функционирането на двигателя или системата за последваща обработка. От двете страни на всеки компонент за измерване на дебита се поставят прави тръби с диаметър най-малко четири пъти диаметъра на изпускателната тръба или 150 mm, която от двете стойности е по-голяма. Когато се изпитва многоцилиндров двигател с разклонен колектор за отработили газове, се препоръчва дебитомер за измерване на масовия дебит на отработилите газове да се монтира след мястото за съединяване на колекторните тръби и напречното сечение на тръбите да се увеличи, така че да се получи еквивалентна или по-голяма площ на напречното сечение, от която да се вземат проби. Ако това е неизпълнимо, може да се използва измерване на дебита на отработилите газове с няколко дебитомера за измерване на масовия дебит. Широкото разнообразие от конфигурации на изпускателните тръби, на техните размери и на стойностите на масовия дебит на отработилите газове може да наложи при избора и монтирането на EFM да се направят определени компромиси, които трябва да се ръководят от добрата инженерна преценка. Позволява се да се монтира EFM, чийто диаметър е по-малък от изхода на изпускателната тръба или общата площ на напречното сечение на всички изпускателни отвори, при условие че това подобрява точността на измерванията и не влияе отрицателно на действието на системата за последваща обработка на отработилите газове, посочена в точка 3.4.2. Препоръчително е постановката на EFM да се документира с помощта на снимки.

3.4.4.   Глобални системи за определяне на местоположението (ГНСС).

Антената за ГНСС трябва да се монтира на най-високото възможно място на превозното средство, за да се гарантира добро приемане на спътниковия сигнал. Монтираната антена за ГНСС трябва да взаимодейства възможно най-малко с функциониращото превозно средство.

3.4.5.   Връзка с модула за управление на двигателя (ECU)

По желание съответните параметри на превозното средство и двигателя, изброени в таблица 1, могат да се записват, като се използва уред за автоматично регистриране на данни, свързан с ECU или с мрежата за данни на превозното средство, като се използват национални или международни стандарти, напр. ISO 15031-5 или SAE J1979, OBD-II, EOBD или WWH-OBD. Ако е приложимо, производителите дават достъп до таблиците, за да позволят идентификацията на изискваните параметри.

3.4.6.   Датчици и спомагателно оборудване

Датчиците за скорост, за температура, термодвойките за охлаждащата течност на превозното средство или всякакви други измервателни уреди, които не са част от превозното средство, трябва да се монтират така, че да измерват разглеждания параметър по представителен, надежден и точен начин, без да внасят смущения в работата на превозното средство и функционирането на други анализатори, уреди за измерване на дебита, датчици и сигнали. Датчиците и спомагателното оборудване трябва да имат захранване, независимо от превозното средство. Разрешава се да се захранват от акумулатора на превозното средство всякакви свързани с безопасността светлини на приспособленията и компонентите на PEMS, намиращи се извън кабината на превозното средство.

3.5.   Вземане на проби от емисиите

Вземането на проби от емисиите трябва да бъде представително и да се извършва от точки с добре смесени отработили газове, където влиянието на околния въздух след точката за вземане на проби е минимално. Ако е приложимо, проби от емисиите се вземат след дебитомера за измерване на масовия дебит на отработилите газове, като се спазва разстояние от най-малко 150 mm от уреда за измерване на потока. Сондите за вземане на проби следва да се разположат на разстояние най-малко 200 mm или три пъти вътрешния диаметър на изпускателната тръба, като се взема по-голямата от двете стойности, преди точката, където отработилите газове се изпускат от уредбата за вземане на проби на PEMS в околната атмосфера.

Ако PEMS връща част от пробата в потока отработили газове, това трябва да става след сондата за вземане на проби, така че това да не влияе върху състава на отработилите газове в точките на вземане на проби. Ако дължината на провода за вземане на проби е променена, се проверяват времената за пренос в рамките на системата и, ако е необходимо, се коригират. Ако превозното средство е оборудвано с повече от една изпускателна тръба, всички изпускателни тръби се свързват преди вземането на проби и измерването на дебита на отработилите газове.

Ако двигателят е оборудван със система за последваща обработка на отработилите газове, пробата от отработилите газове се взема от място след системата за последваща обработка на отработилите газове. Когато се изпитва превозно средство с многоцилиндров двигател с изпускателен колектор с разклонения, входът на сондата се поставя достатъчно далеч по посока на потока, за да се гарантира, че пробата е представителна за средните емисии отработили газове от всички цилиндри. При многоцилиндрови двигатели с отделни групи колектори, като например „V“-образна конфигурация на двигателя, сондата за вземане на проби се поставя след мястото, където се обединяват колекторите. Ако това е технически невъзможно, може да се приложи система за вземане на проби от множество точки, разположени на места, където отработилите газове са добре смесени. В този случай, броят и местоположението на сондите за проби трябва да отговарят възможно най-добре на броя и разположението на дебитомерите за измерване на масовия дебит на отработилите газове. В случай на наличие на разлики между потоците отработили газове, трябва да се разгледа възможността за пропорционално вземане на проби или на вземане на проби с повече от един анализатор.

Ако се определят емисиите на частици, проби от отработилите газове трябва да се вземат от средата на потока. Ако за вземането на проби от емисиите се използват няколко сонди, сондата за вземане на проби от частиците следва да се постави преди другите сонди за вземане на проби. Сондата за вземане на проби от частиците не следва да оказва влияние при вземането на проби от газообразни замърсители. Видът и спецификациите на сондата, както и монтажът ѝ следва подробно да се документират (например форма „L“ или отрязване под ъгъл от 45 °, вътрешен диаметър, със/без капак, и др.).

Ако се измерват въглеводороди, тръбопроводът за вземане на проби трябва да е нагрят до 463 ± 10 K (190 ± 10 °C). За измерването на други газообразни съставки със или без охладител, температурата на тръбопровода за вземане на проби трябва да се поддържа равна на най-малко 333 K (60 °C), за да се избегне кондензацията и да се гарантира подходящата ефективност на проникване за различните газове. При уредбите за вземане на проби при ниско налягане температурата може да се понижи съответно на намаляването на налягането, при условие че уредбата за вземане на проби осигурява ефективност на проникване от 95 % за всички регулирани газообразни замърсители. Ако се вземат проби от частици и те не се разреждат в изходната тръба на последния шумозаглушител, тръбопроводът за вземане на проби от точката за вземане на проби от неразредените отработили газове до точката на разреждане или детектора на частици трябва да е нагрят до най-малко 373 K (100 °C). Времето на престой на пробата в тръбопровода за вземане на проби от частици трябва да бъде по-малко от 3 s, преди тя да достигне до мястото за първото разреждане или детектора на частици.

Всички елементи на системата за вземане на проби — от изпускателната тръба до детектора на частици — които са в контакт с неразредените или разредените отработили газове, трябва да са проектирани по такъв начин, че да свеждат до минимум отлагането на частици. Всички части трябва да бъдат произведени от антистатичен материал, за да се предотвратят електростатични явления.

4.   Предизпитвателни процедури

4.1.   Проверка на PEMS за пропускане

При всяко монтиране на PEMS на превозно средство след завършване на монтажа поне веднъж трябва да се извърши проверка за пропускане в съответствие с предписанията на производителя на PEMS. Сондата се откача от изпускателната система и краят ѝ се запушва. Включва се помпата на анализатора. След начален период на стабилизация, при отсъствие на пропуски всички дебитомери трябва да имат приблизително показание нула. Ако това не е така, тръбите за вземане на проби се проверяват и неизправността се отстранява.

Нормата на пропуски в частта, в която се създава вакуум, не трябва да е повече от 0,5 % от дебита по време на използване на проверяваната част на системата. Потоците на анализатора и на обходната система могат да се използват за определяне на дебита по време на експлоатация.

Като вариант, системата може да се изпразни посредством разреждане (вакуум) от най-малко 20 kPa (80 kPa в абсолютно налягане). След период на първоначално стабилизиране, повишаването на налягането Δp (в kPa/min) в системата не трябва да превишава:

Formula

където

pe

е пониженото налягане, [Pa],

Vs

е обемът на системата, [l],

qvs

обемен дебит на системата, [l/min].

Като алтернатива може да се въведе стъпално изменение на концентрацията в началото на тръбопровод за вземане на проби, като се превключи от нулев газ към газ за калибриране на обхвата при поддържане на едни и същи условия по отношение на налягането, както при обичайно функциониране на системата. Ако при правилно калибриран анализатор след достатъчен период от време показанието е ≤ 99 % в сравнение с въведената концентрация, проблемът с пропуските трябва да се отстрани.

4.2.   Пускане в действие и стабилизиране на PEMS

PEMS се включва и се оставя да се загрее и стабилизира в съответствие със спецификациите на производителя на PEMS, докато основните функционални параметри, т.е. наляганията, температурите и потоците достигнат зададените им работни точки, преди да започне изпитването. За да се гарантира правилно функциониране, PEMS може да се остави включена или да се остави да се загрее и стабилизира по време на подготовката на превозното средство. Системата трябва да функционира без грешки и предупреждения за критични неизправности.

4.3.   Подготовка на системата за вземане на проби

Системата за вземане на проби, състояща се от сондата за вземане на проби и тръбопроводите за вземане на проби, трябва да се подготви за изпитване, като се следват инструкциите на производителя на PEMS. Трябва да се гарантира, че системата за вземане на проби е чиста и в нея няма кондензирала влага.

4.4.   Подготовка на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове (EFM)

Ако за измерването на масовия дебит на отработилите газове се използва EFM, той трябва да бъде продухан и подготвен за действие в съответствие със спецификациите на производителя на EFM. Процедурата, ако е приложимо, трябва да премахне кондензиралата влага и отлаганията от тръбопроводите и съответните отвори за измерване.

4.5.   Проверка и калибриране на анализаторите за измерване на газообразните замърсители

Нулирането и калибрирането на обхвата на анализаторите се извършват с използване на калибриращи газове, които отговарят на изискванията на точка 5 от допълнение 5. Калибриращите газове се избират така, че да отговарят на обхвата на концентрации на замърсителите, които се очакват при изпитването в реални условия на движение. За да се намали до минимум дрейфът на анализаторите, препоръчва се да се извърши нулиране и калибриране на обхвата на анализаторите при температура на околната среда, която е колкото се може по-близка до температурата, на която е изложено изпитвателното оборудване по време на маршрута.

4.6.   Проверка на анализатора за измерване на емисиите на частици

Нулевото ниво на анализатора се записва като се вземат проби от околния въздух, преминал през филтъра HEPA в подходяща точка за вземане на проби, в най-добрия случай на входа на тръбопровода за вземане на проби. Сигналът се записва при постоянна честота, която е кратна на 1,0 Hz, чрез усредняване на стойностите за период от 2 минути. Крайната концентрация трябва да бъде в рамките на спецификациите на производителя, но не трябва да надхвърля 5000 частици на кубичен сантиметър.

4.7.   Определяне на скоростта на превозното средство

Скоростта на превозното средство се проверява поне чрез един от следните методи:

а)

датчик (напр. оптичен или микровълнов датчик); ако скоростта на превозното средство се определя чрез датчик, измерването на скоростта трябва да отговаря на изискванията на точка 8. от допълнение 5, или, вместо това общата дължина на маршрута, определена чрез датчик, се сравнява с еталонно разстояние, определено с помощта на цифрова пътна мрежа или топографска карта. Общата дължина на маршрута, определена чрез датчик, не трябва да се отклонява с повече от 4 % от еталонната дължина.

б)

модул за управление на двигателя (ECU); ако скоростта на превозното средство се определя чрез ECU, общата дължина на маршрута се потвърждава съгласно точка 3 от допълнение 6 с помощта на сигнала за скоростта от ECU, коригиран, ако е необходимо, за изпълняване на изискванията на точка 3 от допълнение 6. Вместо това, общата дължина на маршрута, определена чрез ECU, може да се сравни с еталонно разстояние, определено с помощта на цифрова пътна мрежа или топографска карта. Общата дължина на маршрута, определена чрез ECU, не трябва да се отклонява с повече от 4 % от еталонната дължина.

в)

ГНСС; ако скоростта на превозното средство се определя с ГНСС, общата дължина на маршрута се проверява чрез съпоставяне с измерванията, направени по друг метод в съответствие с точка 6.5 от допълнение 4.

4.8.   Проверка на готовността за работа на PEMS

Проверява се изправността на всички връзки с датчиците и, ако е приложимо, се проверява и ECU. Ако се снемат параметрите на двигателя, трябва да се гарантира, че ECU подава верни данни, (напр. честота на въртене на двигателя, [min-1], е равна на нула, когато е даден контакт, но двигателят с вътрешно горене не работи). PEMS трябва да функционира без грешки и предупреждения за критични състояния.

5.   Изпитване за емисии

5.1.   Начало на изпитването

Вземането на проби, измерването и записът на параметрите започва преди начало на изпитването (както е определено в точка 2.6.5 от настоящото приложение). Преди началото на изпитването трябва да се потвърди, че всички необходими параметри се записват от уреда за автоматично регистриране на данни.

За да се улесни синхронизирането, препоръчва се да се записват параметрите, които трябва да се синхронизират, върху единствено устройство за записване на данни или те да се записват със синхронизиран времеви печат.

5.2.   Изпитване

Вземането на проби, измерването и записът на параметрите продължава през цялото изпитване при движение по път на превозното средство. Двигателят може да бъде спиран и пускан, но вземането на проби от емисиите и записът на параметрите не трябва да се прекъсват. По време на маршрута за изпитване за емисии в реални условия на движение трябва да се избягва повтарящо се загасване на двигателя (т.е., неволно спиране на двигателя). Всички предупредителни сигнали, които свидетелстват за неизправност на PEMS, трябва да се документират и проверяват. Ако по време на изпитването се появи(ят) сигнал(и) за грешка, изпитването се смята за невалидно. При записа на параметрите трябва да се постигне пълнота на данните, по-висока от 99 %. Измерването и записът на данни могат да се прекъсват за по-малко от 1 % от общата продължителност на маршрута, но за не повече от непрекъснат период от 30 s, единствено в случай на неволна загуба на сигнала или за поддръжка на PEMS. Прекъсванията може да се записват директно от PEMS, но не се разрешава да се въвеждат прекъсвания в записаните параметри при предварителната обработка на данните, на обмена или последващата им обработка. Ако се извършва такова, самонулирането трябва да се осъществи с помощта на проследим еталон, подобен на използвания за нулиране на анализатора. Настоятелно се препоръчва поддръжката на PEMS да се започва при спряло превозно средство.

5.3.   Завършване на изпитването

Прекомерната работа на празен ход на двигателя след завършване на маршрута следва да се избягва. Записването на данни трябва да продължи след завършването на изпитването (както е определено в точка 2.6.6 от настоящото приложение) и докато не измине времето за реагиране на системите за вземане на проби. За превозни средства със система за разпознаване на сигнали за регенериране проверката чрез СБД се изпълнява и документира веднага след записването на данни и преди да е изминато допълнително разстояние.

6.   Следизпитвателни процедури

6.1.   Проверка на анализаторите за измерване на газообразните емисии

Нулирането и калибрирането на обхвата на анализаторите на газообразни съставки трябва да се проверява, като се използват калибриращи газове, идентични с прилаганите по точка 4.5 за оценка на нулирането и дрейфа на реакцията на анализатора в сравнение с калибрирането преди изпитването. Разрешено е анализаторът да се нулира преди да е проверен дрейфът при калибриране на обхвата, ако е било определено, че дрейфът от нулата е в рамките на позволения обхват. Проверката след изпитване на дрейфа трябва да се извърши колкото е възможно по-скоро след изпитването и преди PEMS или отделните анализатори или датчици да бъдат изключени или превключени в неработно състояние. Разликата между резултатите преди изпитването и след изпитването трябва да отговаря на изискванията, посочени в таблица А4/2.

Таблица A4/2

Позволен дрейф на анализатора при изпитване с PEMS

Замърсител

Дрейф на реакцията на нулев сигнал в абсолютно изражение

Дрейф на реакцията на сигнал за калибриране на обхвата в абсолютно изражение (18)

CO2

≤ 2 000  ppm на изпитване

≤ 2 % от показанието или ≤ 2 000  ppm за изпитване, която от двете стойности е по-голяма

CO

≤ 75 ppm за изпитване

≤ 2 % от показанието или ≤ 75 ppm за изпитване, която от двете стойности е по-голяма

NOX

≤ 3 ppm за изпитване

≤ 2 % от показанието или ≤ 3 ppm за изпитване, която от двете стойности е по-голяма

CH4

≤ 10 ppm C1 за изпитване

≤ 2 % от показанието или ≤ 10 ppm C1 за изпитване, която от двете стойности е по-голяма

THC

≤ 10 ppm C1 за изпитване

≤ 2 % от показанието или ≤ 10 ppm C1 за изпитване, която от двете стойности е по-голяма

Ако разликата между резултатите преди и след изпитването за дрейфа от нулата и за дрейфа при калибриране на обхвата е по-голяма от разрешената, всички резултати от изпитването се приемат за невалидни и изпитването се повтаря.

6.2.   Проверка на анализатора за измерване на емисиите на частици

Нивото нула на анализатора се записва в съответствие с точка 4.6.

6.3.   Проверка на измерванията на емисиите при движение по път

Концентрацията на газа за калибриране на обхвата, използван за калибрирането на анализаторите в съответствие с точка 4.5 в началото на изпитването покрива минимум 90 % от стойностите на концентрацията, получени при 99 % от измерванията при валидните части от изпитването за емисии. Допустимо е 1 % от общия брой измервания, използвани за оценка, да превишава използвания газ за калибриране на обхвата с кратност от едно или две. Ако тези изисквания не бъдат изпълнени, изпитването се приема за невалидно.

6.4.   Проверка за съответствие на надморската височина на превозното средство

В случай че надморската височина е била измерена само с ГНСС, данните от ГНСС за надморската височина трябва да се проверят за съответствие и ако е необходимо, да се коригират. Съответствието на данните трябва да се провери чрез съпоставяне на данните за географската ширина, дължина и надморска височина, получени от ГНСС, с данните, посочени от цифров модел на релефа или от топографска карта с подходящ мащаб. Измерванията, които се отличават с повече от 40 m от надморската височина, посочена в топографската карта, трябва да се коригират ръчно. Оригиналните некоригирани данни следва да се запомнят, а коригираните данни да се маркират.

Необходимо е да се провери пълнотата на данните за надморската височина. Липсващите данни се допълват чрез интерполация на данните. Точността на интерполираните данни се проверява с използване на топографска карта. Препоръчва се да се коригират интерполираните данни, ако се прилагат следните условия:

Formula

корекцията на данните за надморската височина се прилага, така че:

Formula

където

h(t)

надморска височина на превозното средство след анализ и проверка по принцип на качеството на данните в точка t [m надморска височина]

hGNSS(t)

надморска височина на превозното средство, определена с ГНСС за стойността t, [m надморска височина]

hmap(t)

надморска височина на превозното средство, определена върху топографска карта за стойността t, [m надморска височина]

6.5.   Проверка за съответствие на измерената с ГНСС скорост на превозното средство

Скоростта на превозното средство, определена с ГНСС, трябва да се провери за съответствие чрез изчисляване и съпоставяне на общата дължина на маршрута в еталонните измервания, получени от датчик, валидиран ECU или от цифров модел на пътната мрежа или топографска карта. Задължително е преди проверката за съответствие данните от ГНСС да се коригират за очевидни грешки, напр. като се прилага датчик за изчисляване преди проверката за съответствие. Оригиналните некоригирани данни следва да се запомнят, а коригираните данни да се маркират. Коригираните данни не трябва да излизат извън непрекъснат период от 120 s или общо 300 s. Общата дължина на маршрута, изчислена от коригираните данни от ГНСС, трябва да се отклонява с не повече от 4 % от еталонната стойност. Ако данните от ГНСС не отговарят на посочените изисквания и не са достъпни други надеждни източници за скоростта, резултатите от изпитването се приемат за невалидни.

6.6.   Проверка за съответствие на температурата на обкръжаващата среда

Данните за температурата на обкръжаващата среда трябва да се проверят за съответствие, като несъответстващите стойности да се коригират, като отклоняващите се стойности се заменят със средното от съседните стойности. Оригиналните некоригирани данни следва да се запомнят, а коригираните данни да се маркират.

„Допълнение 5

Спецификации и калибриране на компонентите и сигналите на PEMS

1.   Въведение

В настоящото допълнение се определят спецификациите и изискванията за калибриране на компонентите и сигналите на PEMS

2.   Символи, параметри и мерни единици

А

концентрация на неразреден CO2 [%]

a 0

точка на пресичане на регресионната права с оста y.

a 1

наклон на регресионната права

B

концентрация на разреден CO2 [%]

C

концентрация на разреден NO, [ppm]

c

реакция на анализатора в изпитването за смесване с кислород

Cb

 

измерена концентрациян на разреден с барботьор NO

c FS,b

концентрация на HC по пълната скала в стъпка б), [ppmC1]

c FS,d

концентрация на HC по пълната скала в стъпка г), [ppmC1]

c HC(w/NMC)

концентрацията на HC, когато CH4 или C2H6 преминава през NMC [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

концентрацията на HC, когато CH4 или C2H6 обхожда NMC [ppmC1]

c m,b

измерената онцентрация на HC в стъпка б), [ppmC1]

c m,d

измерената онцентрация на HC в стъпка г), [ppmC1]

c ref,b

еталонната концентрация на HC в стъпка б), [ppmC1]

c ref,d

еталонната концентрация на HC в стъпка г), [ppmC1]

D

концентрация на неразреден NO, [ppm]

D e

предвидена концентрация на разреден NO, [ppm]

E

абсолютно работно налягане, [kPa]

E CO2

% от намаляващия показанията ефект на CO2

E(dp)

ефективност на анализатора на PEMS-PN

E E

ефективност с етан

E H2O

% от намаляващия показанията ефект на водата

E M

ефективност с метан

EO2

смесване с кислород

F

температура на водата, [K]

G

налягане на насищане на водните пари, [kPa]

H

концентрация на водната пара, [%]

H m

максимална концентрация на водната пара, [%]

NOX,dry

средна концентрация на стабилизирани записи на NOx с корекция за влажност

NOX,m

средна концентрация на стабилизирани записи на NOx

NOX,ref

Еталонна средна концентрация на стабилизирани записи на NOX

r 2

Коефициент на детерминация

t0

момент на превключване на газовия поток, [s]

t10

момент на достигане на реакция, равна на 10 % от крайното показание

t50

момент на достигане на реакция, равна на 50 % от крайното показание

t90

момент на достигане на реакция, равна на 90 % от крайното показание

предстои да бъде определено

предстои да бъде определено

X

независима променлива или еталонна стойност

x min

Минимална стойност

Y

зависима променлива или измерена стойност

3.   Проверка за линейност

3.1.   Общи разпоредби

Точността и линейността на анализаторите, уредите за измерване на дебита, датчиците и сигналите трябва да може да се проследят до международни или национални еталони. Датчиците или сигналите, които не са пряко проследими, напр. опростени уреди за измерване на дебита, трябва да се калибрират алтернативно с помощта на лабораторно оборудване с динамометричен стенд, калибрирано според международни или национални еталони.

3.2.   Изисквания за линейност

Всички анализатори, уредите за измерване на дебита, датчиците и сигналите трябва да отговарят на изискванията за линейност, посочени в таблица А5/1. Ако данните за въздушния поток, потока на гориво, отношението въздух-гориво или масовия дебит на отработилите газове са получени от ECU, изчисленият масов дебит на отработилите газове трябва да отговаря на изискванията за линейност, посочени в таблица А5/1.

Таблица A5/1

Изисквания за линейност на параметрите и системите за измерване

Параметри/уреди за измерване

Formula

Наклон

a 1

Стандартна грешка на оценка (Standard Error of Estimate)

SEE

Коефициент на детерминация, r 2

Дебит на горивото (19)

≤ 1 % xmax

0,98 × 1,02

≤ 2 % от xmax

≥ 0,990

Дебит на въздушния поток15

≤ 1 % xmax

0,98 × 1,02

≤ 2 % от xmax

≥ 0,990

Масов дебит на отработилите газове

≤ 2 % xmax

0,97 × 1,03

≤ 3 % от xmax

≥ 0,990

Газоанализатори

0,5 % ≤ макс.

0,99 × 1,01

≤ 1 % от xmax

≥ 0,998

Въртящ момент (20)

≤ 1 % xmax

0,98 × 1,02

≤ 2 % от xmax

≥ 0,990

Анализатори за брой на частиците (PN) (21)

≤ 5 % xmax

0,85 × 1,15 (22)

≤ 10 % от xmax

≥ 0,950

3.3.   Честота на проверките за линейност

Изискванията за линейност в съответствие с точка 3.2 трябва да се проверяват:

а)

за всеки газоанализатор — поне веднъж на всеки 12 месеца или след всеки ремонт на системата или смяна или модификация на компонент на системата, които са в състояние да повлияят на калибрирането;

б)

за другите относими уреди, например анализатори на броя на частиците (PN), дебитомери за масовия дебит на отработилите газове и проследимо калибрирани датчици — ако е констатирана повреда, според изискванията на международните процедури за одит или от производителя на оборудването, но не повече от една година преди действителното изпитване.

Изискванията за линейност в съответствие с точка 3.2 по отношение на датчиците или сигналите от ECU, които не са пряко проследими, трябва да се изпълняват, като се използва измервателно устройство с проследимо калибриране на динамометричен стенд веднъж за всяко монтиране на PEMS на превозно средство.

3.4.   Процедура на проверките за линейност

3.4.1.   Общи изисквания

Относимите анализатори, уреди и датчици трябва да се приведат към нормалното им работно състояние съгласно препоръките на производителя им. Анализаторите, уредите и датчиците трябва да се използват при посочените за тях стойности за температура, налягане и дебит.

3.4.2.   Обща процедура

Линейността трябва да се проверява за всеки нормален работен обхват, като се изпълняват следните стъпки:

а)

Анализаторите, уредите за измерване на дебита или датчиците се нулират, като се подава нулев сигнал. За газоанализаторите се използва пречистен синтетичен въздух или азот, който се подава на входа на анализатора по възможно най-пряк и къс път.

б)

Обхватът на анализаторите, уредите за измерване на дебита или датчиците, се калибрира, като се подава сигнал за калибриране на обхвата. За газоанализаторите се използва подходящ газ за калибриране на обхвата, който се подава на входа на анализатора по възможно най пряк и къс път.

в)

Повтаря се процедурата на нулиране от буква а).

г)

Линейността се проверява, като се въвеждат най-малко 10 приблизително равномерно раздалечени, валидни еталонни стойности (в това число и нула). Еталонните стойности по отношение на концентрацията на компонентите, дебита на отработилите газове или друг относим параметър се избират, така че да съвпадат с обхвата стойности, очаквани по време на изпитването за емисии. При измерванията на дебита на отработилите газове еталонните точки под 5 % от максималната стойност на калибриране могат да се изключат от проверката за линейност.

д)

При газоанализаторите на входа на анализатора трябва да се въведат известни концентрации на газовете, съответстващи на точка 5. Трябва да се предвиди достатъчно време за стабилизиране на сигнала. За анализаторите на броя частици (PN), концентрацията на броя частици трябва да бъде поне два пъти границата на откриване (определена в точка 6.2).

е)

Оценяваните стойности и, ако е необходимо еталонните стойности, се записват при постоянна честота, която е кратна на 1,0 Hz за период от 30 секунди (60 секунди за анализатори на броя частици).

ж)

Средноаритметичните стойности от периода от 30 s (60 s) се използват за изчисление на параметрите на линейната регресия на най-малките квадрати, като формулата за най-добро съответствие приема следната форма:

Formula

където

y е действителната стойност от измервателната система

a 1 е наклонът на регресионната права

x е еталонната стойност

a 0 е пресичането на y с регресионната права.

Стандартната грешка на оценката (SEE) на y по отношение на x и коефициентът на детерминация (r2) се изчисляват за всеки измерван параметър и за всяка измервателна система.

з)

Параметрите на линейната регресия трябва да отговарят на изискванията, посочени в таблица A5/1.

3.4.3.   Изисквания за проверка на линейността на динамометричен стенд

Непроследимите измервателни уреди за измерване на дебита, датчиците или сигналите от ECU, които не могат да бъдат пряко калибрирани в съответствие с проследими стандарти, трябва да се калибрират на динамометричен стенд. Процедурата трябва да следва доколкото е възможно изискванията на Правило № 154 на ООН. Ако е необходимо, подлежащите на калибриране уред или датчик трябва да се монтират на изпитваното превозно средство и да работят в съответствие с изискванията на допълнение 4. Процедурата по калибриране трябва да следва, доколкото е възможно, изискванията на точка 3.4.2. Трябва да се изберат най-малко 10 подходящи еталонни стойности, за да се гарантира, че е обхваната най-малко 90 % от максималната стойност, очаквана при изпитването за определяне на емисии при реални условия.

Ако трябва да се калибрира непроследим уред за измерване на дебита, датчик или сигнал от ECU за определяне на дебита на отработилите газове, към изпускателната тръба на превозното средство трябва да се свърже еталонен дебитомер за определяне на дебита на отработилите газове с проследимо калибриране или CVS. Трябва да се гарантира, че отработилите газове на превозното средство се измерват прецизно от дебитомера за масовия дебит на отработилите газове съгласно точка 3.4.3 от допълнение 4. Превозното средство трябва да работи при постоянно положение на педала на газта, една и съща предавка и постоянно натоварване на динамометричния стенд.

4.   Анализатори за измерване на газообразните компоненти

4.1.   Разрешени типове анализатори

4.1.1.   Стандартни анализатори

Газообразните компоненти се измерват с анализаторите, посочени в точка 4.1.4 от допълнение Б5 към Правило № 154 на ООН. Ако с недисперсен ултравиолетов анализатор (NDUV) се измерват NO и NO2, не е необходим преобразувател NO2/NO.

4.1.2.   Алтернативни анализатори

Разрешава се ползването на анализатори, които не отговарят на конструктивните спецификации по точка 4.1.1, при условие че те отговарят на изискванията на точка 4.2. Производителят трябва да гарантира, че в сравнение със стандартните анализатори алтернативните анализатори постигат еквивалентни или по-добри характеристики на измерване за целия обхват на концентрации на замърсителите и съпътстващите газове, които могат да се очакват от превозни средства, работещи с разрешени горива при умерени или разширени условия при валидни изпитвания на емисиите при реални условия, както е посочено в точки 5, 6 и 7 от настоящото допълнение. При поискване производителят на анализатора предоставя в писмена форма допълнителна информация, с която доказва, че алтернативният анализатор последователно и надеждно съответства на измервателните характеристики на стандартните анализатори. Допълнителната информация съдържа:

а)

описание на теоретичната основа и техническите компоненти на алтернативния анализатор;

б)

доказване на еквивалентността със съответния стандартен анализатор, посочен в точка 4.1.1 в очаквания обхват на концентрации на замърсителя и условия на обкръжаващата среда на изпитването за одобряване на типа, определено в Правило № 154 на ООН, както и на изпитването за валидиране, описано в точка 3 от допълнение 6 за превозно средство, оборудвано с двигател с принудително запалване и с двигател със запалване (самовъзпламеняване) чрез сгъстяване; производителят на анализатора доказва значимостта на еквивалентността в рамките на допустимите отклонения, посочени в точка 3.3 на допълнение 6.

в)

доказателство за еквивалентността по отношение на съответните стандартни анализатори, посочени в точка 4.1.1 по отношение на влиянието на атмосферното налягане върху измервателните характеристики на анализатора; изпитването за доказване трябва да определи реакцията на газ за калибриране на обхвата с концентрация в обхвата на анализатора, за да се провери влиянието на атмосферното налягане при умерени или при разширени условия по отношение на надморската височина, определени в точка 5.2. Такова изпитване може да се извърши в барометрична изпитвателна камера.

г)

доказателство за еквивалентността по отношение на съответните стандартни анализатори, посочени в точка 4.1.1 за най-малко три изпитвания в пътни условия, които отговарят на изискванията на настоящото допълнение;

д)

доказателство, че влиянието на вибрациите, ускорението и температурата на обкръжаващата среда върху показанията на анализатора не превишава изискванията за шума за анализатори, посочени в точка 4.2.4.

Органите по одобряване могат да поискат допълнителна информация, за да докажат еквивалентността или да откажат издаване на одобрение, ако измерванията покажат, че даден алтернативен анализатор не е еквивалентен на стандартен такъв.

4.2.   Спецификации на анализатора

4.2.1.   Общи разпоредби

Освен изискванията за линейност, определени в точка 3 за всеки анализатор, съответствието на типовете анализатори със спецификациите, посочени в точки 4.2.2 — 4.2.8 се доказва от производителя на анализатора. Анализаторите трябва да имат обхват на измерване и време на рекция, които са подходящи за измерване с необходимата точност на концентрациите на съставките на отработилите газове при приложимите стандарти за емисиите при преходни и стационарни условия. Чувствителността на анализаторите на удари, вибрации, стареене, променливост на температурата и атмосферното налягане, а също и електромагнитни смущения и други видове въздействие, свързани с функционирането на превозното средство и анализатора, трябва да бъде ограничено във възможно най-голяма степен.

4.2.2.   Точност

Точността, определена като отклонение на показанието на анализатора от еталонните стойности, не трябва да превишава ±2 % от показанието или ±0,3 % от пълната скала, в зависимост от това кое от двете е по-голямо.

4.2.3.   Прецизност

Прецизността, определена като 2,5 пъти стандартното отклонение от 10 последователни реакции на даден газ за калибриране или калибриране на обхвата, трябва да бъде не по-голяма от 1 % от концентрацията при изпълване на скалата за обхват на измерване, равен или по-голям от 155 ppm (или ppmC1), и 2 % от концентрацията при изпълване на скалата за обхват на измерване, по-малък от 155 ppm (или ppmC1).

4.2.4.   Шум

Шумът не трябва да превишава 2 % от обхвата. Всеки от 10-те периода на измерване се отделя с интервал от 30 секунди, през който анализаторът се излага на подходящ газ за калибриране на обхвата. Преди всяко вземане на проби и преди всеки период на калибриране на обхвата трябва да се предвиди достатъчен период от време за продухване на анализатора и тръбопроводите за вземане на проби.

4.2.5.   Дрейф на реакцията на нулев сигнал

Дрейфът на реакцията на нулев сигнал, определен като средната реакция на нулев газ за интервал от най-малко 30 секунди, трябва да отговаря на спецификациите, посочени в таблица А5/2.

4.2.6.   Дрейф на реакция на сигнал за калибриране на обхвата

Дрейфът на реакцията на сигнал за калибриране на обхвата, определен като средната реакция на газ за калибриране на обхвата за интервал от най-малко 30 секунди, трябва да отговаря на спецификациите, посочени в таблица А5/2.

Таблица A5/2

Разрешен дрейф на реакцията на нулев сигнал и на такъв за калибриране на обхвата на анализатори за измерване на газообразни съставки в лабораторни условия

Замърсител

Дрейф на реакцията на нулев сигнал в абсолютно изражение

Дрейф на реакцията на сигнал за калибриране на обхвата в абсолютно изражение

CO2

≤ 1000 ppm за 4 h

≤ 2 % от показанието или ≤ 1000 ppm за 4 h, която от двете стойности е по-голяма

CO

≤ 50 ppm за 4 h

≤ 2 % от показанието или ≤ 50 ppm за 4 h, която от двете стойности е по-голяма

брой частици

5 000 частици на кубичен сантиметър за 4 h

Съгласно спецификациите на производителя

NOX

≤ 3 ppm за 4 h

≤ 2 % от показанието или 3ppm за 4 h, която от двете стойности е по-голяма

CH4

≤ 10 ppm C1

≤ 2 % от показанието или ≤ 10 ppm C1 за 4 h, която от двете стойности е по-голяма

THC

≤ 10 ppm C1

≤ 2 % от показанието или ≤ 10 ppm C1 за 4 h, която от двете стойности е по-голяма

4.2.7.   Време на нарастване

Времето на нарастване, което се определя като времето между 10 % и 90 % реакция на крайното показание (t 10 до t 90; вж. точка 4.4), не трябва да надвишава 3 s.

4.2.8.   Изсушаване на газовете

Отработилите газове могат да бъдат измервани при наличие и при отсъствие на кондензируеми фракции. Всяко евентуално използвано устройство за премахване на тези фракции трябва да има минимално влияние върху състава на измерваните газове. Не се разрешават химически изсушители.

4.3.   Допълнителни изисквания

4.3.1.   Общи разпоредби

В разпоредбите в точки 4.3.2 — 4.3.5 се определят допълнителни изисквания за работата на конкретни типове анализатори, които се прилагат само за случаите, в които разглежданият анализатор се използва за измервания на емисиите с PEMS.

4.3.2.   Изпитване за ефективност на преобразуватели на NOX

Ако се прилага преобразувател на NOX, напр. за преобразуване на NO2 в NO за анализ с хемилуминесцентен анализатор, неговата ефективност трябва да се изпита, като се следват изискванията на точка 2.4 от допълнение 5.5 към приложение B5 към Правило № 154 на ООН. Ефективността на преобразувателите на NOX се проверява не по-късно от един месец преди изпитването за определяне на емисии.

4.3.3.   Настройка на пламъчнойонизационен детектор (FID)

а)

Оптимизиране на реакцията на детектора

Ако се измерват въглеводороди, FID се коригира, както е посочено от производителя на инструмента. За оптимизиране на реакцията на анализатора в най-обичайния работен обхват като газ за калибриране на обхвата се използва пропан във въздух или пропан в азот.

б)

Коефициенти на чувствителност спрямо въглеводороди

Ако се измерват въглеводороди, коефициентът на чувствителност спрямо въглеводороди на FID се проверява, като се следват разпоредбите на точка 5.4.3 от допълнение B5 към Правило № 154 на ООН, като се използват съответно пропан във въздух или пропан в азот като газ за калибриране на обхвата, и пречистен синтетичен въздух или азот като нулев газ.

в)

Проверка на смесване с кислород

Проверката на смесване с кислород се извършва при пускането на пламъчнойонизационния детектор в експлоатация и след периоди на продължителна поддръжка. Избира се обхват на измерване, в който газовете за проверка на смесването с кислород ще попаднат в частта над 50 % от скалата. Изпитването се извършва с пещ, регулирана на желаната температура. Спецификациите на газовете за проверка на смесването с кислород са описани в точка 5.3.

Прилага се следната процедура:

i)

анализаторът се нулира;

ii)

обхватът на анализатора се калибрира с газова смес, която в случая на двигатели с принудително запалване съдържа 0 % кислород, а в случая на двигатели със самовъзпламеняване чрез сгъстяване – 21 % кислород;

iii)

проверява се отново реакцията при нулево показание на анализатора. Ако последната се е променила с повече от 0,5 % от пълния обхват на скалата, действията от точки i) и ii) се повтарят;

iv)

въвеждат се 5 % и 10 % газове за проверка на смесването с кислород;

v)

проверява се отново реакцията при нулево показание на анализатора. Ако тя се е променила с повече от ± 1 % от пълната скала, изпитването се повтаря;

vi)

за всеки газ за проверка на смесване с кислород се изчислява смесването с кислород E O2 в % по точка iv), както следва:

Formula

където реакцията на анализатора е:

Formula

където:

c ref,b

 

е еталонната концентрация на HC в стъпка ii), [ppmC1]

c ref,d

 

е еталонната концентрация на HC в стъпка iv), [ppmC1]

c FS,b

 

е концентрацията на HC по пълната скала в стъпка ii), [ppmC1]

c FS,d

 

е концентрацията на HC по пълната скала в стъпка iv), [ppmC1]

c m,b

 

е измерената концентрация на HC в стъпка ii) [ppmC1]

c m,d

 

е измерената концентрация на HC в стъпка iv) [ppmC1]

vii)

процентът на смесването с кислород Е O2 трябва да бъде по-нисък от ± 1,5 % за всички газове, предписани за проверка на смесването с кислород.

viii)

ако процентът на смесването с кислород E O2 е по-висок от ± 1,5 %, се предприемат действия за коригирането му, като дебитът на въздуха се регулира с постоянна стъпка над или под указанията на производителя, дебита на горивото и дебита на пробата.

ix)

проверката за смесване с кислород се повтаря за всяка нова регулировка.

4.3.4.   Ефективност на преобразуването на сепаратора на неметанови фракции (NMC)

Ако се анализират въглеводороди, за отделяне на неметановите въглеводороди от газовата проба може да се използва NMC, който окислява всички въглеводороди с изключение на метана. В идеалният случай преобразуването за метан е 0 %, а за другите въглеводороди, представени от етана, е 100 %. За точното измерване на NMHC двете ефективности се определят и използват за изчисляване на емисиите на NMHC (вж. точка 6.2. от допълнение 7). Не е необходимо да се определя ефективността на преобразуването на метан, в случая, в който NMC-FID е калибриран съгласно метод б) от точка 6.2 от допълнение 7 чрез пропускане през NMC на газ за калибриране, съставен от метан и въздух.

а)

Ефективност на преобразуването на метан

През FID се пропуска газ за калибриране метан, като последният протича през NMC или обхожда NMC; записват се двете концентрации. Ефективността по отношение на метан се определя като:

Formula

където:

c HC(w/NMC)

 

е концентрацията на НС, когато CH4 протича през NMC [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

 

е концентрацията на НС, когато CH4 обхожда NMC [ppmC1]

б)

Ефективност на преобразуването на етан

През FID се пропуска газ за калибриране етан, като последният протича през NMC или обхожда NMC; записват се двете концентрации. Ефективността по отношение на етан се определя като:

Formula

където:

c HC(w/NMC)

 

е концентрацията на НС, когато C2H6 протича през NMC [ppmC1]

c HC(w/o NMC)

 

е концентрацията на НС, когато C2H2 обхожда NMC [ppmC1]

4.3.5.   Смущаващи въздействия

а)

Общи разпоредби

Показанията на анализатора могат да бъдат повлияни от газове, различни от анализираните. Преди пускането на пазара за всеки тип анализатор или устройство, посочени в точка 4.3.5, поне веднъж производителят на анализатора трябва да извърши проверка за въздействие от смесване и проверка на правилното функциониране. от а) до е)

б)

Проверка на влиянието върху анализатора на СО

Водата и CO2 могат да окажат влияние върху измерванията на анализатора на CO. За извършването на проверка, еталонен газ CO2 с концентрация от 80 до 100 % от пълната скала на максималния работен обхват на анализатора на СО2, използван по време на изпитването, се барботира през вода при стайна температура и показанието на анализатора се записва. Реакцията на анализатора не трябва да бъде по-висока от 2 % от средната концентрация на CO, очаквана по време на нормално изпитване при пътни условия, или ±50 ppm, която стойност е по-голяма. Проверката за смущаване с H2O и с CO2 може да се извърши като отделни процедури. Ако нивата на H2O и CO2, които се използват за проверка на смущаването, са по-високи от максималните нива, очаквани при изпитването, всяка наблюдавана стойност на смущаване трябва да се намали, като се умножи наблюдаваната стойност на смущаване с отношението на стойността на максималната очаквана по време на изпитването концентрация към действителната стойност на концентрацията, използвана при тази проверка. Могат да се извършват отделни проверки за определяне на смущаването с концентрации на H2O, които са по-ниски от максималните очаквани концентрации при изпитването и наблюдаваното смущаване, дължащо се на H2O, трябва да се увеличи, като се умножи по отношението между максималната очаквана стойност по време на изпитването за концентрацията на H2O и действително използваната стойност при тази проверка. Сумата от двете коригирани стойности за смущаването трябва да съответства на допустимото отклонение, посочено в настоящата точка.

в)

Проверка на намалението на показанията на анализатор на NOХ

Двата газа, чието влияние има значение във връзка с анализаторите CLD и HCLD, са CO2 и водна пара. Намалението на показанията, предизвикано от тези два газа, е пропорционално на концентрацията им. При изпитването трябва да се определи намалението на показанията при най-високите очаквани при изпитването концентрации. Ако в анализатора с CLD и HCLD се използват алгоритми за компенсиране на намалението на показанията, които използват анализатори за измерване на H2O или CO2 при оценката на намалението на показанията, тези анализатори следва да са включени и да се прилагат алгоритмите за компенсиране.

i)

Проверка на намалението на показанията на анализатор на CO2

През анализатора NDIR се пропуска газ за калибриране на обхвата CO2 с концентрация от 80 до 100 % от максималния работен обхват; стойността на CO2 са записва като A. След това газът за калибриране на обхвата CO2 се разрежда до приблизително 50 % с газ за калибриране на обхвата NO и се пропуска през NDIR и CLD или HCLD; Стойностите на CO2 и NO се записват съответно като B и C. След това потокът CO2 се прекъсва и през CLD или HCLD се пропуска само газ калибриране на обхвата NO; стойността за NO се записва като D. Процентното изражение на намаляването на показанията се изчислява както следва:

Formula

където:

A

 

е концентрацията на CO2 в неразредени газове, измерена с NDIR, [%]

B

 

е концентрацията на CO2 в разредени газове, измерена с NDIR, [%]

C

 

е концентрацията на NO в разредени газове, измерена с CLD или HCLD [ppm]

D

 

е концентрацията на NO в неразредени газове, измерена с CLD или HCLD, [ppm]

С одобрението на одобряващия орган се допуска използването на алтернативни методи за разреждане и количествено определяне на стойностите на газовете за калибриране на обхвата за CO2 и NО, като например динамично смесване/прибавяне на подобряващи свойствата вещества.

ii)

Проверка на намаляващото показанията въздействие на водата

Тази проверка се прилага само за измервания на концентрацията на влажни газове. При изчисляването на намаляващото показанията въздействие на водата следва да се разглежда разреждането на газа за калибриране на обхвата NO с водни пари и увеличаването на концентрацията на водна пара в газовата смес до очакваните при провеждането на изпитване за определяне на емисиите нива на концентрация. Газ за калибриране на обхвата NO с концентрация от 80 до 100 % от пълната скала на нормалния работен обхват се пропуска през CLD или HCLD; стойността на NO се записва като D. Газът калибриране на обхвата NO се барботира през вода при стайна температура и се пропуска през CLD или HCLD; стойността за NO се записва като Cb . Абсолютното работно налягане на анализатора и температурата на водата се определят и записват съответно като „E“ и „F“. Определя се налягането на наситените пари на сместа, на което съответства температурата F на водата в барботьора, и което се записва като стойност G. Концентрацията на водната пара (Н, в %) в сместа се изчислява, както следва:

Formula

Очакваната концентрация на разредения с NO и водна пара газ за калибриране на обхвата се записва като D e, след като е била изчислена като:

Formula

За отработилите газове от дизелови двигатели максималната очаквана по време на изпитването концентрация на водни пари в отработилите газове (в проценти), се записва като H m, след като е била оценена, като се приема отношение H/C на горивото от 1,8/1 въз основа на максималната концентрация на CO2, означена с А, в отработилите газове, както следва:

Formula

Процентното изражение на намаляващия показанията ефект на водата се изчислява като:

Formula

където:

D e

 

е очакваната концентрация на NO в разредени газове [ppm];

Cb

 

е измерената концентрация на NO в разредени газове [ppm];

H m

 

е максимална концентрация на водни пари [ %];

H

 

е действителната концентрация на водни пари, [%];

iii)

Максимално допустим ефект на намаление на показанията

Комбинираният намаляващ показанията ефект от CO2 и вода не трябва да надвишава 2 % от пълната скала.

г)

Проверка за намаляване на показанията на недисперсни ултравиолетови (NDUV) анализатори

Въглеводородите и водата могат да внесат смущение в недисперсния ултравиолетов анализатор, като предизвикват реакция, сходна на реакцията спрямо NOX. Производителят на анализатор NDUV трябва да използва следната процедура, за да удостовери, че намаляващото въздействие е ограничено:

i)

анализаторът и охладителят се подготвят за работа, като се следват инструкциите на производителя; извършват се настройки, за да се оптимизира действието на анализатора и охладителя.

ii)

анализаторът се нулира и се калибрира обхватът му при стойностите на концентрацията, очаквани при изпитването за емисии;

iii)

избира се калибриращ газ за NO2, който съответства най-добре на максималната концентрация на NO2 очаквана при изпитването за емисии.

iv)

калибриращият газ за NO2 се подава да запълни пространството при сондата на системата за вземане на газови проби, докато реакцията на анализатора спрямо NOХ се стабилизира.

v)

изчислява се и се записва като NOX, ref средната концентрация на NOХ, получена след стабилизиране на стойностите за период от 30 s.

vi)

спира се потокът калибриращ газ за NO2 и системата за вземане на проби се насища с поток чрез запълване с изходящ газ от генератора за температурата на росата, настроен на температура на росата 50 °C. От изходящия газ от генератора за температура на росата се вземат проби, които преминават през системата за вземане на проби и охладителя в продължение на поне 10 минути, докато охладителят не започне да отделя постоянно количество вода;

vii)

след завършване на етапа по точка vi), системата за вземане на проби отново се запълва с калибриращ газ за NO2, използван за определяне на NOX,ref, докато се стабилизира общата реакция спрямо NOX.

viii)

изчислява се и се записва като NOX, m средната концентрация на NOX, получена след стабилизиране на стойностите за период от 30 s.

ix)

NOX,m се коригира до NOX,dry на основата на остатъчната водна пара, преминала през охладителя при температурата и налягането на изхода на охладителя.

Изчислената стойност на NOX,dry трябва да възлиза най-малко на 95 % от NOX,ref.

д)

Изсушител на пробата

Изсушителят на пробата отстранява водата, която иначе може да внесе смущение при измерването на NOX. В случая на сухи анализатори с CLD трябва да се докаже, че при най-високата очаквана концентрация на водна пара H m, изсушителят на пробата поддържа влажността на хемилуминесцентния детектор до най-много 5 g вода/kg сух въздух (или около 0,8 % H2O), което отговаря на 100 % относителна влажност при 3,9 °C и 101,3 kPa или около 25 % относителна влажност при 25 °C и 101,1 kPa. Съответствието може да се докаже чрез измерване на температурата на изхода от топлинния изсушител на пробата или измерване на влажността в точка непосредствено преди хемилуминесцентния детектор (CLD). Би могло да се измерва и влажността на изходящите от хемилуминесцентния детектор газове, стига единственият поток в хемилуминесцентния детектор да е потокът, идващ от изсушителя на пробата.

е)

Проникване на NO2 в изсушителя на пробата

Наличието на вода в течна форма в неправилно конструиран изсушител на пробата може да доведе до отстраняването на NO2 от пробата. Ако изсушителят на пробата се използва заедно с недисперсен ултравиолетов (NDUV) анализатор, като преди него не е разположен преобразувател за NO2/NO, е възможно водата да отстрани NO2 от пробата преди измерването на NOX. Изсушителят на пробата трябва да позволява измерването на най-малко 95 % от NO2, който се съдържа в газ, наситен с водни пари и който представлява максималната концентрация на NO2, която се очаква при изпитванията за емисии.

4.4.   Проверка на времето за реагиране на аналитичната система

За проверката на времето за реагиране настройките на аналитичната система трябва да са точно същите, както по време на провеждане на изпитването за определяне на емисиите (т.е. налягане, дебити, задания за филтри на анализаторите и всички други параметри, оказващи влияние върху времето на реакция). Времето на реакция се определя чрез смяна на газовете направо на входа на сондата за проби. Смяната на газа трябва да се извършва за по-малко от 0,1 секунди. Газовете, използвани за изпитването, трябва да предизвикват промяна в концентрацията от поне 60 % от пълната скала на анализатора.

Кривата на концентрацията за всеки отделен газообразен компонент трябва да се записва.

За синхронизиране на сигналите от анализатора и от потока отработили газове времето за преобразуването се определя като времето от промяната (t 0), докато реакцията достигне 50 % от крайното показание (t 50).

Времето на реакция на системата трябва да бъде ≤ 12 s с време на нарастване ≤ 3 s съответно за всички измервани съставки и за всички използвани обхвати. Когато се използва NMC за измерването на NMHC, времето на реакция на системата може да превиши 12 s.

5.   Газове

5.1.   Калибриращи газове и газове за калибриране на обхвата за изпитванията за емисии при реални условия на движение

5.1.1.   Общи разпоредби

Необходимо е да се спазва срокът на употреба на калибриращите газове и газовете за калибриране на обхвата. Чистите газове и газовите смеси за калибриране и за калибриране на обхвата трябва да отговарят на спецификациите на приложение Б5 към Правило № 154 на ООН.

5.1.2.   Калибриращ газ NO2

Допълнително се допуска използването на калибриращ газ NO2. Концентрацията на калибриращия газ NO2 трябва да бъде в рамките на ± 2 % от обявената стойност на концентрацията. Съдържанието на NO в калибриращия газ NO2 не трябва да е по-голямо от 5 % от това на NO2.

5.1.3.   Смеси с множество съставки

Използват се само смеси с множество съставки, които отговарят на изискванията на точка 5.1.1. Тези смеси може да съдържат две или повече от съставките. Смеси с множество съставки, съдържащи NO и NO2 се освобождават от изискването за съдържание на примеси на NO2, посочено в точки 5.1.1 и 5.1.2.

5.2.   Газови сепаратори

За получаване на газове за калибриране и а калибриране на обхвата може да се използват газови сепаратори, т.е., прецизни смесителни устройства, в които се осъществява разреждане с пречистен N2 или синтетичен въздух. Точността на газовия сепаратор трябва да бъде такава, че концентрацията на смесените калибриращи газове да е в рамките на ± 2%. Проверката се извършва между 15 % и 50 % от пълната скала за всяко калибриране, включващо газов сепаратор. Ако първата проверка е неуспешна, може да се извърши допълнителна проверка с използване на друг газ за калибриране.

По избор, газовият сепаратор може да се провери с уред, за който е типично да е линеен, като например се използва газ NO заедно с хемилуминесцентен детектор (CLD). Стойността за калибриране на обхвата на измервателния уред трябва да се коригира с газ за калибриране на обхвата, който се подава директно към уреда. Газовият сепаратор се проверява при типично използваните регулировки и номиналната стойност се сравнява с отчитаната от уреда концентрация. Разликата трябва да бъде в рамките на ± 1 % от номиналната стойност за концентрацията във всяка точка.

5.3.   Газове за проверка на смесването с кислород

Газовете за проверка на смесването с кислород са смеси от пропан, кислород и азот, като концентрацията на пропан е 350 ± 75 ppmC1. Концентрацията се определя с гравиметрични методи, динамично смесване или хроматографски анализ на общото количество въглеводороди и онечиствания. Концентрацията на кислород в газовете за проверка на смесването с кислород трябва да отговаря на изискванията, представени в таблица А5/3; останалата част от газовете за проверка на смесването с кислород е пречистен азот.

Таблица A5/3

Газове за проверка на смесването с кислород

 

Тип на двигателя

Със самовъзпламеняване чрез сгъстяване

Двигател с принудително запалване

Концентрация на O2

21 ± 1 %

10 ± 1 %

10 ± 1 %

5 ± 1 %

5 ± 1 %

0,5 ± 0,5 %

6.   Анализатори за измерване на емисиите на (твърди) прахови частици

В настоящия раздел се определят бъдещите изисквания по отношение на анализаторите за измерване на емисиите на прахови частици като брой частици, след като определянето им стане задължително.

6.1.   Общи разпоредби

Анализаторът на PN се състои от модул за предварителна подготовка и детектор на частици, който отчита с ефективност 50 % при частици с размер приблизително 23 nm. Допустимо е детекторът на частици да извършва предварителна подготовка и на аерозола. Чувствителността на анализаторите на удари, вибрации, стареене, изменения на температурата и атмосферното налягане, както и на електромагнитни смущения и други въздействия, свързани с функционирането на превозното средство и анализатора, трябва да бъде ограничена във възможно най-голяма степен и да бъде ясно посочена от производителя на оборудването в предоставените от него придружаващи документи. Анализаторът на PN трябва да се използва само в рамките на обявените от неговия производител параметри на функциониране. Пример за анализатор на PN е показан на Фигура A5/1.

Фигура A5/1

Пример за монтиране на анализатор на PN: с пунктираните линии са изобразени незадължителните компоненти. EFM = дебитомер за измерване на масовия дебит на отработилите газове, d = вътрешен диаметър, PND = устройство за намаляване на броя на праховите частици.

Image 10

Анализаторът на PN се свързва към мястото за вземане на проби чрез сонда, която взема проби от осевата линия на изходната тръба на последния шумозаглушител. Както е посочено в точка 3.5 от допълнение 4, ако частиците не се разреждат в изходната тръба на последния шумозаглушител, тръбопроводът за вземане на проби трябва да е нагрят до най-малко 373 K (100 °C) до мястото на първото разреждане за анализатора на PN или до детектора на частици на анализатора. Времето на престой в тръбопровода за вземане на проби трябва да бъде по-малко от 3 s.

Всички части в контакт с отработилите газове, от които се вземат проби, трябва да се поддържат постоянно при температура, която не позволява настъпването на кондензация на никое от химичните вещества в устройството. Това може да се постигне например чрез нагряване до по-висока температура и разреждане на пробата или окисляване на полу(летливите) видове.

В анализатора на PN може да е вградена нагрявана част с температура на стените ≥ 573 K. Модулът трябва да управлява етапите на нагряване до постоянни стойности на работната температура с допуск от ± 10 K, като осигурява сигнализация дали етапите със загряване имат необходимата за функционирането им температура, или не. По-ниски температури са допустими, доколкото ефективността на улавяне на летливи частици отговаря на спецификациите по точка 6.4.

Датчиците за налягане, температура и други трябва да следят за правилното функциониране на уреда по време на експлоатация и в случай на неизправност да активират предупреждение или съобщение.

Времезакъснението на анализатора на PN трябва да бъде ≤ 5 s.

Времето на нарастване на анализатора на PN (и/или на детектора на частици) трябва да бъде ≤ 3,5 s.

Измерванията на концентрацията на частици се отчитат нормирани при 273 K и 101.3 kPa. Ако е необходимо, за целите на нормирането на концентрацията на частици се измерват и отчитат налягането и/или температурата на входа на детектора.

Системи за PN, които отговарят на изискванията за калибриране на Правило № 154 на ООН по подразбиране отговарят и на изискванията относно калибрирането на настоящото допълнение.

6.2.   Изисквания за ефективност

Цялата система на анализатора на PN, включително тръбопровода за вземане на проби, трябва да отговаря на изискванията за ефективност от таблица А5/3а.

Таблица A5/3 a

Изисквания за ефективност на системата на анализатора на PN (включително тръбопровода за вземане на проби)

dp [nm]

Sub-23

23

30

50

70

100

200

E(dp) анализатор на PN

Предстои да бъде определено

0,2 – 0,6

0,3 – 1,2

0,6 – 1,3

0,7 – 1,3

0,7 – 1,3

0,5 – 2,0

Ефективността E(dp) се определя като отношението на показанията, получени от системата на анализатора на PN, към тези от еталонен кондензационен брояч на частици (CPC) (d50 %= 10 nm или по-малко, проверен за линейност и калибриран с електрометър) или получената с помощта на електрометър бройна концентрация на частици, измервана в успореден монодисперсен аерозол с диаметър на подвижност dp и нормирана при същите условия на температура и налягане.

Материалът следва да бъде топлинно стабилизиран, от типа на саждите (например сажди от графит, получени при искров разряд, или сажди, получени от дифузионен пламък, с предварително топлинно третиране). Ако кривата на ефективността се измерва с различен аерозол (например NaCl), корелацията с кривата на саждите трябва да бъде представена като графика, на която се сравнява ефективността, получена при използването на всеки от двата изпитвателни аерозола. Разликите в ефективността на броенето трябва да бъдат взети предвид, като измерената ефективност се коригира въз основа на предоставената графика, за да се получи ефективността при аерозол от типа на саждите. Корекцията за многократно заредени частици следва да се прилага и документира, но да не надвишава 10 %. Тази ефективност се отнася за анализаторите на PN с тръбопровода за вземане на проби. Анализаторът на PN може да се калибрира и на части (т.е. модулът за предварителна подготовка отделно от детектора на частици), стига да се докаже, че взети заедно, анализаторът на PN и тръбопроводът за вземане на проби отговарят на изискванията от таблица А5/3а. Измереният сигнал от детектора трябва да надвишава двукратния размер на прага на откриване (определен тук като нивото нула плюс 3 стандартни отклонения).

6.3.   Изисквания за линейност

Анализаторът на PN, включително тръбопроводът за вземане на проби, трябва да отговаря на изискванията за линейност по точка 3.2 от допълнение 5 при използване на монодисперсни или полидисперсни частици от типа на саждите. Размерът на частицата (диаметър на подвижност или отчетен среден диаметър) трябва да бъде по-голям от 45 nm. Еталонният уред трябва да бъде електрометър или кондензационен брояч на частици (CPC), проверен за линейност, с d50 = 10 nm или по-малко. Като алтернатива може да се използва система за определяне на броя на праховите частици, която е в съответствие с Правило № 154 на ООН.

В допълнение разликите при анализатора на PN спрямо еталонния уред във всички точки на проверка (с изключение на нулевата точка) трябва да са в рамките на 15 % от средната им стойност. Трябва да бъдат проверени най-малко 5 равномерно разпределени точки (плюс нулевата). Максималната проверена концентрация трябва да бъде >90% от номиналния обхват на измерване на анализатора на PN

Ако анализаторът на PN се калибрира на части, линейността може да се провери само за детектора на PN, но ефективността на останалите части и на тръбопровода за вземане на проби трябва да се вземе предвид при изчисляването на наклона.

6.4.   Ефективност на улавяне на летливи частици

Системата трябва да е способна да улавя > 99 % от частиците тетраконтан (CH3(CH2)38CH3) с размер ≥ 30 nm и с концентрация на входа ≥ 10000 частици на кубичен сантиметър при най-малка стойност на разреждането.

Системата трябва да постига над 99 % ефективност на улавянето на тетраконтан с отчетен среден диаметър > 50 nm и маса > 1 mg/m3.

Ефективност на улавяне на летливи частици от тетраконтан трябва да се докаже само веднъж за дадена фамилия уреди. Въпреки това производителят на уреда трябва да посочи интервала за техническо обслужване или замяна, при който се гарантира, че ефективността на улавяне няма да спадне под техническите изисквания. Ако такава информация не е предоставена, ефективността на улавяне на летливи частици трябва да се проверява ежегодно за всеки уред.

7.   Уреди за измерване на масовия дебит на отработилите газове

7.1.   Общи разпоредби

Уредите или сигналите за измерване на масовия дебит на отработилите газове трябва да имат обхват на измерване и време на рекция, които са подходящи за точността, изисквана за измерване на масовия дебит на отработилите газове при преходни и стационарни условия. Чувствителността на уредите и сигналите на удари, вибрации, стареене, изменения на температурата и на околното атмосферно налягане, електромагнитни смущения и други въздействия, свързани с функционирането на превозното средство и уреда, трябва да бъде на такова равнище, че да елиминира допълнителните грешки.

7.2.   Спецификации на уреда

Масовият дебит на отработилите газове се определя по метода на прякото измерване, който се прилага в следните уреди:

а)

устройства за измерване на дебита с тръба на Пито;

б)

устройства за диференциално налягане като дебитомерна дюза (вж. за подробности ISO 5167);

в)

ултразвуков дебитомер;

г)

вихров дебитомер;

Всеки отделен дебитомер за масовия дебит на отработилите газове трябва да съответства на изискванията за линейност, посочени в точка 3. Освен това, производителят на уреда трябва да докаже съответствието на всеки тип дебитомер за масовия дебит на отработилите газове със спецификациите в точки 7.2.3 — 7.2.9.

Разрешава се да се изчислява масовият дебит на отработилите газове въз основа на стойностите на въздушния дебит и дебита на горивото, измерени с датчици с проследимо калибриране, ако те отговарят на изискванията за линейност от точка 3, изискванията за точност от точка 8, и ако така получената стойност на масовия дебит на отработилите газове е валидирана съгласно точка 4 от допълнение 6.

В допълнение, разрешени са и други методи за определяне на масовия дебит на отработилите газове въз основа на непроследими уреди и сигнали, като напр. опростени дебитомери за масовия дебит на отработилите газове или сигнали от ECU, ако така полученият резултат за масовия дебит на отработилите газове отговаря на изискванията за линейност от точка 3 и е валидиран съгласно точка 4 от допълнение 6.

7.2.1.   Стандарти за калибриране и проверка

Измервателните характеристики на дебитомерите за масовия дебит на отработилите газове се проверяват с въздух спрямо проследими еталони, калибрирани дебитомери за масовия дебит на отработилите газове или тунел за разреждане на целия поток.

7.2.2.   Честота на проверките

Съответствието на дебитомерите за масовия дебит на отработилите газове с точки 7.2.3 — 7.2.9 трябва да се провери не по-късно от една година преди действителното изпитване.

7.2.3.   Грешка

Грешката на EFM, определена като отклонение на показанието на EFM от еталонната стойност на дебита, не трябва да превишава ± 3 % от показанието или 0,3 % от пълната скала, в зависимост от това коя от двете стойности е по-голяма.

7.2.4.   Прецизност

Прецизността, определена като 2,5 пъти стандартното отклонение от 10 последователни реакции на даден номинален дебит приблизително в средата на обхвата на калибриране, трябва да бъде не по-голяма от ± 1 % от максималния дебит, при който е калибриран EFM.

7.2.5.   Шум

Шумът не трябва да превишава 2 процента от максималната калибрирана стойност на дебита. Всеки от 10-те периода на измерване се отделя с интервал от 30 секунди, през който EFM се излага на максималния калибриран дебит.

7.2.6.   Дрейф на реакцията на нулев сигнал

Дрейфът на реакцията на нулев сигнал се определя като средната реакция по отношение на нулев дебит за интервал от най-малко 30 секунди. Дрейфът на реакцията на нулев сигнал може да се провери въз основа на докладвани първични сигнали, напр. налягане. Дрейфът на първичните сигнали за период от 4 часа трябва да бъде по-малък от ± 2 % от максималната стойност на първичния сигнал, записан при дебит, за който е калибриран EFM.

7.2.7.   Дрейф на реакция на сигнал за калибриране на обхвата

Дрейфът на реакцията на сигнал за калибриране на обхвата се определя като средната реакция по отношение на дебит за определяне на обхвата за интервал от най-малко 30 секунди. Дрейфът на реакцията на сигнал за калибриране на сигнала може да се провери въз основа на докладвани първични сигнали, напр. налягане. Дрейфът на първичните сигнали за период от 4 часа трябва да бъде по-малък от ± 2 % от максималната стойност на първичния сигнал, записан при дебит, за който е калибриран EFM.

7.2.8.   Време на нарастване

Времето на нарастване на уредите и методите за измерване на дебита на отработилите газове трябва да отговаря колкото е възможно по-добре на времето на нарастване на газоанализаторите, посочено в точка 4.2.7, но не трябва да надвишава 1 секунда.

7.2.9.   Проверка на времето на реакция

Времето на реакция на дебитомерите за масовия дебит на отработилите газове трябва да се определя, като се прилагат параметри, сходни с прилаганите при изпитване за емисии (т.е. налягане, дебити, задания за филтри и всякакви други, които имат влияние върху времето на реакция). Определянето на времето на реакция се прави чрез смяна на газовете направо на входа на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове. Смяната на потоците газ трябва да се извършва колкото е възможно по-бързо, но настоятелно се препоръчва това да става за по-малко от 0,1 секунди. Стойностите на дебита на газа, използвани за изпитването, трябва да предизвикват промяна на дебита от поне 60 % от пълната скала на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове. Дебитът на газа се записва. Времезакъснението се определя като времето от превключването на газовия поток (t 0) до момента, когато реакцията стане равна на 10 % (t 10) от крайното показание. Времето за нарастване се определя като времето между 10 % и 90 % реакция на крайното показание (t 10t 90). Времето на реакция (t 90) се определя като сумата от времезакъснението и времето на нарастване. Времето на реакция на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове (t90 ) трябва да бъде ≤ 3 секунди с време на нарастване (t 10t 90) ≤ 1 секунда в съответствие с точка 7.2.8.

8.   Датчици и спомагателно оборудване

Датчиците или спомагателното оборудване, използвани за определяне на температурата, атмосферното налягане, влажността на обкръжаващата среда, дебита на горивото и дебита на всмуквания въздух, не трябва да нарушават работата на системата за последваща обработка на двигателя на превозното средство или ненужно да ѝ влияят. Точността на датчиците и спомагателното оборудване трябва да отговаря на изискванията на таблица 4. Съответствието с изискванията на таблица А5/4 трябва да се доказва на определените от производителя интервали, както се изисква от процедурите за вътрешна проверка или в съответствие с ISO 9000.

Таблица A5/4

Изисквания за точност по отношение на параметрите на измерване

Параметри на измерване

Точност

Дебит на горивото (23)

± 1 % от отчетената стойност (24)

Дебит на въздуха (25)

± 2 % от отчетената стойност

Скорост на превозното средство (26)

± 1,0 km/h като абсолютна стойност

Температури ≤ 600 K

± 2 K като абсолютна стойност

Температури >600 K

± 0,4 % от показанието в келвини

Налягане на обкръжаващата среда

0,2 kPa от абсолютната стойност

Относителна влажност

5 % от абсолютната стойност

Абсолютна влажност

± 10 % от показанието или 1 gH2O/kg сух въздух, която от двете стойности е по-голяма

„Допълнение 6

Валидиране на PEMS и непроследим масов дебит на отработилите газове

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

В настоящото допълнение се описват изискванията за валидиране при преходни условия на работоспособността на монтираната PEMS, както и точността на стойността на масовия дебит на отработилите газове, получена от непроследими дебитомери за масовия дебит на отработилите газове или изчислена въз основа на сигналите от ECU.

2.   СИМВОЛИ, ПАРАМЕТРИ И ЕДИНИЦИ

a 0

пресечна точка на правата на регресия с y

a 1

наклон на регресионната права

r 2

Коефициент на детерминация

x

действителна стойност на еталонния сигнал

y

действителна стойност на валидирания сигнал

3.   ПРОЦЕДУРА НА ВАЛИДИРАНЕ НА PEMS

3.1.   Честота на валидирането на PEMS

Препоръчва се правилният монтаж на PEMS на превозното средство да се валидира чрез сравняване с монтирано в лаборатория оборудване при изпитване, извършено на динамометричен стенд преди изпитването за емисии в реални условия на движение, или вместо това, след завършване на изпитването. За изпитванията, които се извършват при одобряването на типа, изпитването за валидиране е задължително.

3.2.   Процедура по валидиране на PEMS

3.2.1.   Монтаж на PEMS

PEMS се монтира и подготвя според изискванията на допълнение 4. Монтажът на PEMS трябва да се запази без промяна за времето между валидирането и изпитването в реални условия на движение.

3.2.2.   Условия на изпитването

Изпитването за валидиране се провежда на динамометричен стенд, доколкото е възможно при условия за одобрение на типа, като се спазват изискванията на Правило № 154 на ООН. Препоръчва се потокът отработили газове, извлечен от PEMS при изпитването за валидиране, да се отвежда обратно в CVS. Ако това е невъзможно, резултатите от CVS се коригират за извлечената маса на отработили газове. Ако масовият дебит на отработилите газове е валидиран с дебитомер за масовия дебит на отработилите газове, препоръчва се да се проверят измерванията на масовия дебит на отработилите газове с данните, получени от датчик или от ECU.

3.2.3.   Анализ на данните

Общото количество емисии на единица разстояние, [g/km], измерено с лабораторно оборудване, се изчислява съгласно Правило № 154 на ООН. Емисиите, измерени с PEMS, трябва да се изчислят съгласно допълнение 7, да се сумират, за да се получи общата маса на емисиите на замърсители, [g], а след това да се разделят на изпитвателното разстояние, [km], получено от динамометричния стенд. Общата маса на замърсителите, на единица разстояние, [g/km], определена с PEMS и еталонната лабораторна система, се оценява спрямо изискванията, посочени в точка 3.3. За валидирането на измерванията на емисиите на NOX се прилага корекция за влажността в съответствие с Правило № 154 на ООН.

3.3.   Разрешени допуски за валидирането на PEMS

Резултатите от валидирането на PEMS трябва да отговарят на изискванията, посочени в таблица A6/1. Ако не е спазен някой от разрешените допуски, следва да се предприемат действия за коригиране и да се повтори валидирането на PEMS.

Таблица A6/1

Допустими отклонения

Параметър [мерна единица]

Допустимо абсолютно отклонение

Разстояние, [km] (27)

250 m спрямо лабораторния еталон

THC (28) [mg/km]

15 mg/km или 15 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

CH4  (27) [mg/km]

15 mg/km или 15 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

NMHC (27) [mg/km]

20 mg/km или 20 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

PN (27) [#/km]

8•1010 частици/km или 42 % от лабораторния еталон (29), като се взема по-голямата от двете стойности

CO (27) [mg/km]

100 mg/km или 15 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

CO2 [g/km]

10 g/km или 7,5 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

NOx  (27) [mg/km]

10 mg/km или 12,5 % от лабораторния еталон, като се взема по-голямата от двете стойности

4.   ПРОЦЕДУРА НА ВАЛИДИРАНЕ ЗА МАСОВИЯ ДЕБИТ НА ОТРАБОТИЛИТЕ ГАЗОВЕ, ОПРЕДЕЛЕН С НЕПРОСЛЕДИМИ УРЕДИ И ДАТЧИЦИ

4.1.   Честота на валидирането

В допълнение към изискванията за линейност от точка 3 на допълнение 5 при устойчиво състояние, линейността на непроследимите дебитомери за масовия дебит на отработилите газове или масовия дебит на отработилите газове, изчислен с помощта на непроследими датчици или сигнали от ECU, се валидира при преходни състояния на всяко изпитвано превозно средство спрямо калибриран дебитомер за масовия дебит на отработилите газове или CVS.

4.2.   Процедура по валидиране

Процедурата за валидиране се изпълнява на динамометричен стенд при условията за одобрение на типа, доколкото това е приложимо. Като еталон трябва да се използва дебитомер с проследимо калибриране. Околната температура може да бъде всякаква температура от обхвата, посочен в точка 5.1 от настоящото приложение. Монтирането на дебитомер за масовия дебит на отработилите газове и извършването на изпитването трябва да отговаря на изискванията на точка 3.4.3 от допълнение.

За валидиране на линейността се предприемат следните стъпки за изчисление:

а)

Валидираният сигнал и еталонният сигнал се коригират по време, като се следват, доколкото е възможно, изискванията на точка 3 от допълнение 7.

б)

Точките под 10 % от максималната стойност на потока следва да се изключат от по-нататъшния анализ.

в)

При постоянна честота от най-малко 1,0 Hz се намира зависимост между валидирания сигнал и еталонния сигнал, като се използва формулата за най-добро съответствие, която има следната форма:

Formula

където:

y

 

е действителна стойност на валидирания сигнал

a 1

 

е наклонът на линията на регресия

x

 

е действителната стойност на еталонния сигнал

a 0

 

е точката на пресичане на регресионната права с оста y.

Стандартната грешка на оценката (SEE) на y по отношение на x и коефициентът на определяне (r 2) се изчисляват за всеки измерван параметър и за всяка измервателна система.

г)

Параметрите на линейната регресия трябва да отговарят на изискванията, посочени в таблица A6/2.

4.3.   Изисквания

Изискванията за линейност, посочени в таблица A6/2, трябва да бъдат удовлетворени. Ако не е спазен някой от разрешените допуски, следва да се предприемат действия за коригиране и да се повтори валидирането.

Таблица A6/2

Изисквания за линейност на изчислените и измерените дебити отработили газове

Параметри/системи за измерване

a 0

Наклон a 1

Стандартна грешка на оценка (SEE)

Коефициент на детерминация

r 2

Масов дебит на отработилите газове

0,0 ± 3,0 kg/h

1,00 – 0,075

≤ 10 % max

≥ 0,90

„Допълнение 7

Определяне на моментните емисии

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

В настоящото допълнение се описва процедурата за определяне на моментните емисии на частици като маса и като брой на частиците, [g/s, #/S], след като са приложени правилата за съответствие на данните, посочени в допълнение 4. Стойностите на моментните емисии на частици като маса и брой се използват за последваща оценка на маршрута за определяне на емисиите в реални условия на движение и за изчисляване на междинния и на крайния резултат за емисиите, както е описано в допълнение 11.

2.   СИМВОЛИ, ПАРАМЕТРИ И ЕДИНИЦИ

α

моларно водородно отношение (H/C)

β

моларно въглеродно отношение (C/C)

γ

моларно сярно отношение (S/C)

δ

моларно азотно отношение (N/C)

Δtt,i

време на преобразуване t на анализатора, [s]

Δtt,m

време на преобразуване t на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове, [s]

ε

моларно кислородно отношение (O/C),

ρ e

плътност на отработилите газове

ρ gas

плътност на съставката „газ“ на отработилите газове

λ

коефициент на излишъка на въздух

λ i

коефициент на моментния излишък на въздух

A/F st

стехиометрично отношение въздух — гориво, [kg/kg]

c CH4

концентрация на метан

c CO

концентрация на сух CO, [%]

c CO2

концентрация на сух CO2 [%]

c dry

концентрация на сух замърсител в ppm или обемни проценти

c gas,i

моментна концентрация на съставката „газ“ на отработилите газове [ppm]

c HCw

концентрация на влажен НС, [ppm]

c HC(w/NMC)

концентрацията на HC, когато CH4 или C2H6 преминава през NMC [ppmC1]

c HC(w/oNMC)

концентрацията на HC, когато CH4 или C2H6 обхожда NMC [ppmC1]

c i,c

коригирана с оглед на времето концентрация на съставката i, [ppm]

c i,r

концентрация на i-та съставка, [ppm] в отработилите газове

c NMHC

концентрация на неметановите въглеводороди

c wet

концентрация на влажен замърсител в ppm или обемни проценти

E E

ефективност с етан

E M

ефективност с метан

H a

абсолютната влажност на всмуквания въздух, [g вода на kg сух въздух]

i

номер на измерването

m gas,i

маса на съставката „газ“ на отработилите газове, [g/s]

q maw,i

моментен масов дебит на входящия въздух [kg/s]

q m,c

коригиран с оглед на времето масов дебит на отработилите газове, [kg/s]

q mew,i

моментен масов дебит на отработилите газове, [kg/s]

q mf,i

моментен масов дебит на горивото [kg/s]

q m,r

некоригиран масов дебит на отработилите газове, [kg/s]

r

коефициент на взаимна корелация

r2

Коефициент на детерминация

r h

коефициент на реагиране на въглеводороди

u gas

стойност u на компонента „газ“ на отработилите газове

3.   КОРИГИРАНЕ НА ПАРАМЕТРИТЕ С ОГЛЕД НА ВРЕМЕТО

За правилното изчисляване на емисиите на единица разстояние, записите за концентрациите на съставките, масовият дебит на отработилите газове, скоростта на превозното средство и други данни за превозното средство трябва да са коригирани по време. За да се улесни коригирането по време, данните, които са обект на синхронизиране, трябва да се записват върху единствено устройство за записване на данни или в съответствие с точка 5.1 от допълнение 4 със синхронизиран времеви печат. Коригирането по време и синхронизирането на параметрите трябва да се провежда, като се следва последователността, описана в точки 3.1 — 3.3.

3.1.   Коригиране с оглед на времето на данните за концентрацията на компонентите

Записите на всички данни за концентрацията на съставките трябва да бъдат коригирани с оглед на времето чрез обратно преместване съобразно времената на преобразуване на съответните анализатори. Времето на преобразуване на анализаторите трябва да се определя в съответствие с точка 4.4 от допълнение 5:

Formula

където:

c i,c

 

е коригираната с оглед на времето концентрация на съставката i като функция от времето t

c i,r

 

е некоригираната концентрация на съставката i като функция от времето t

Δtt,i

 

е време на преобразуване t на анализатора, който измерва съставката i

3.2.   Коригиране с оглед на времето на масовия дебит на отработилите газове

Масовият дебит на отработилите газове, измерен с дебитомер за отработилите газове, трябва да бъде коригиран с оглед на времето на преобразуване на дебитомера за отработилите газове. Времето на преобразуване на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове се определя съгласно точка 4.4. от допълнение 5:

Formula

където:

q m,c

 

е коригираният с оглед на времето масов дебит като функция от времето t

q m,r

 

е некоригираният масов дебит като функция от времето t

Δtt,m

 

е времето на преобразуване t на дебитомера за масовия дебит на отработилите газове

В случай че масовият дебит на отработилите газове е определен въз основа на данни от ECU или датчик, трябва да се предвиди допълнително време на преобразуване, което да се определи чрез взаимна зависимост между изчисления масов дебит на отработилите газове и масовия дебит на отработилите газове, измерен съгласно точка 4 от допълнение 6.

3.3.   Синхронизиране на данните от превозното средство

Другите данни, получени от датчик или ECU, трябва да бъдат синхронизирани чрез взаимна корелация с подходящи данни за емисиите (напр. концентрация на съставките).

3.3.1.   Скорост на превозното средство от различни източници

За да се синхронизира скоростта на превозното средство с масовия дебит на отработилите газове, е необходимо преди всичко да се установи един валиден запис на скоростта. Ако скоростта на превозното средство е получена от множество източници (напр. ГНСС, датчик или ECU), стойностите на скоростта трябва да бъдат синхронизирани чрез взаимна зависимост.

3.3.2.   Скорост на превозното средство и масов дебит на отработилите газове

Скоростта на превозното средство трябва да се синхронизира с масовия дебит на отработилите газове чрез взаимна зависимост между масовия дебит на отработилите газове и произведението от скоростта на превозното средство и положителното ускорение.

3.3.3.   Допълнителни сигнали

Синхронизирането на сигнали, чиито стойности се изменят слабо и в рамките на малък обхват, напр. околната температура, може да бъде пропуснато.

4.   ИЗМЕРВАНЕ НА ЕМИСИИТЕ ПО ВРЕМЕ НА ПЕРИОДА, КОГАТО ДВИГАТЕЛЯТ С ВЪТРЕШНО ГОРЕНЕ Е СПРЯЛ

Трябва да се записват всякакви моментни емисии или измервания на отработилите газове, получени при изключен двигател с вътрешно горене.

5.   КОРЕКЦИЯ НА ИЗМЕРЕНИТЕ СТОЙНОСТИ

5.1.   Корекция за дрейф

Formula

cref,z

 

е еталонната концентрация на нулевия газ (обикновено нула), ppm;

cref,z

 

е еталонна концентрация на газа за калибриране на обхвата [ppm]

cpre,z

 

отчетената от анализатора концентрация за нулевия газ преди изпитването, [ppm]

cpre,s

 

отчетената от анализатора концентрация на газа за калибриране на обхвата преди изпитването, [ppm]

cpost,z

 

отчетената от анализатора концентрация за нулевия газ след изпитването, [ppm]

cpost,s

 

отчетената от анализатора концентрация на газа за калибриране на обхвата след изпитването, [ppm]

cgas

 

концентрацията на пробата от газа, [ppm]

5.2.   Коригиране за преминаване от база сух газ към база влажен газ

Ако емисиите са определени за сух газ, измерените концентрации се преобразуват за влажен газ по следния начин:

Formula

където:

c wet

 

е концентрацията на влажен замърсител в ppm или обемни проценти

c dry

 

концентрация на сух замърсител в ppm или обемни проценти

k w

 

корекционен коефициент за преминаване от сухи към влажни газове

За изчисляване на k w се използва следната формула:

Formula

където:

Formula

където:

H a

 

е влажността на всмуквания въздух [g вода на kg сух въздух];

c CO2

 

е концентрацията на сух CO2 [%]

c CO

 

е концентрацията на сух CO [%]

α

 

е моларното водородно отношение на горивото (H/C).

5.3.   Корекция на NOx за околна влажност и температура

Емисиите на NOx се коригират за околна температура и влажност.

5.4.   Корекция на отрицателни резултати за емисиите

Отрицателните моментни резултати не се коригират.

6.   ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МОМЕНТНИТЕ ГАЗООБРАЗНИ КОМПОНЕНТИ НА ОТРАБОТИЛИТЕ ГАЗОВЕ

6.1.   Въведение

Съставките на неразредените отработили газове се измерват с измервателните уреди и анализаторите, описани в допълнение 5. Концентрациите на съответните неразредени съставки се измерват в съответствие с допълнение 4. Данните трябва да се коригирани по време и синхронизирани съгласно точка 3.

6.2.   Изчисляване на концентрацията на NMHC и CH4

При измерването на метан с използване на NMC-FID, изчисляването на NMHC зависи от газа за калибриране/използвания метод при коригирането на нулирането/калибрирането на обхвата. Когато за измерването на THC се използва FID без NMC, той трябва да се калибрира с пропан/въздух или пропан/N2 по нормалния начин. За калибрирането на пламъчнойонизационния детектор (FID), свързан последователно на сепаратор за неметанови фракции (NMC), се допускат следните методи:

а)

калибриращият газ, състоящ се от пропан/въздух, обхожда NMC;

б)

калибриращият газ, състоящ се от метан/въздух, преминава през NMC;

Настоятелно се препоръчва да се калибрира метановият FID с метан/въздух, преминал през NMC.

При метод а) концентрацията на CH4 и NMHC се изчислява, както следва:

Formula

Formula

При метод б) концентрацията на CH4 и NMHC се изчислява, както следва:

Formula

Formula

където:

c HC(w/oNMC)

 

е концентрацията на НС, когато CH4 или C2H6 обхожда NMC [ppmC1]

c HC(w/NMC)

 

е концентрацията на НС, когато Ch44 или C2H6 протича през NMC [ppmC1]

r h

 

е коефициентът на реагиране на въглеводороди, определен в точка 4.3.3 б), буква б) от допълнение 5

E M

 

е ефективността по отношение на метан, както е определена в точка 4.3.4., буква a) от допълнение 5.

E E

 

е ефективността по отношение на етан, както е определена в точка 4.3.4. б) от допълнение 5.

Ако метановият FID е калибриран с помощта на сепаратор (метод „б“), ефективността на преобразуването на метан, определена в точка 4.3.4., буква a) от допълнение 5, е нула. Плътността, използвана при изчисляването на масата на NMHC, следва да е равна на тази на общото количество въглеводороди при 273,15 K и 101,325 kРа и да бъде в зависимост от горивото.

7.   ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МАСОВИЯ ДЕБИТ НА ОТРАБОТИЛИТЕ ГАЗОВЕ

7.1.   Въведение

Изчисляване на моментните масови емисии съгласно точки 8 и 9 изисква да се определи масовият дебит на отработилите газове. Масовият дебит на отработилите газове се определя по един от методите за пряко измерване, посочен в точка 7.5 от допълнение 5. Вместо това, разрешава се да се изчисли масовият дебит на отработилите газове както е описано в точки 7.2 — 7.4 от настоящото допълнение.

7.2.   Метод за изчисляване с използване на масовия дебит на въздуха и масовия дебит на горивото

Моментният масов дебит на отработилите газове може да се изчисли от масовия дебит на въздуха и този на горивото по следния начин:

Formula

където:

q mew,i

 

е моментният масов дебит на отработилите газове, [kg/s];

q maw,i

 

е моментният масов дебит на всмуквания въздух [kg/s];

q mf,i

 

е моментният масов дебит на горивото, [kg/s];

Ако масовият дебит на въздуха, масовият дебит на горивото или масовият дебит на отработилите газове са определени от записаните в ECU стойности, изчисленият моментен масов дебит на отработилите газове трябва да отговаря на изискванията за линейност, посочени за масовия дебит на отработилите газове в точка 3 от допълнение 5 и изискванията за валидиране, посочени в точка 4.3 от допълнение 6.

7.3.   Метод за изчисляване с използване на масовия дебит на въздуха и отношението въздух — гориво

Моментният масов дебит на отработилите газове може да се изчисли от масовия дебит на въздуха и отношението въздух — гориво по следния начин:

Formula

където:

Formula

Formula

където:

q maw,i

 

е моментният масов дебит на всмуквания въздух [kg/s];

A/F st

 

стехиометрично отношение въздух — гориво [kg/kg]

λ i

 

е коефициентът на моментния излишък на въздух;

c CO2

 

е концентрацията на сух CO2 [%]

c CO

 

е концентрацията на сух CO [ppm];

c HCw

 

е концентрацията на влажен HC [ppm].

α

 

е моларното водородно отношение (H/C)

β

 

е моларното въглеродно отношение (C/C)

γ

 

е моларното сярно отношение (S/C)

δ

 

е моларното азотно отношение (N/C)

ε

 

е моларното кислородно отношение (O/C)

Коефициентите се отнасят за гориво Cβ Hα Oε Nδ Sγ с β = 1 за въглеродните горива. Концентрацията на емисиите на HC обикновено е ниска и може да се пренебрегне при изчисляването на λ i.

Ако масовият дебит на въздуха и отношението въздух — гориво са определени от записаните в ECU стойности, изчисленият моментен масов дебит на отработилите газове трябва да отговаря на изискванията за линейност, посочени за масовия дебит на отработилите газове в точка 3 от допълнение 5 и изискванията за валидиране, посочени в точка 4.3 от допълнение 6.

7.4.   Метод за изчисляване с използване на масовия дебит на горивото и отношението въздух — гориво

Моментният масов дебит на отработилите газове може да се изчисли от дебита на горивото и отношението въздух — гориво (изчислено с A/Fst и λ i съгласно точка 7.3) както следва:

Formula

Formula

Изчисленият моментен масов дебит на отработилите газове трябва да отговаря на изискванията за линейност, посочени за масовия дебит на отработилите газове в точка 3 от допълнение 5 и изискванията за валидиране, посочени в точка 4.3 от допълнение 6.

8.   ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА МОМЕНТНАТА МАСА НА ЕМИСИИТЕ НА ГАЗООБРАЗНИТЕ СЪСТАВКИ

Моментната маса на емисиите, [g/s], се определя чрез умножаване на моментната концентрация на разглеждания замърсител, [ppm], по моментния масов дебит на отработилите газове, [kg/s], като и двете стойности са коригирани и синхронизирани с оглед на времето на преобразуване, и съответната стойност u от таблица A7/1. Ако стойностите на моментната концентрация са измерени за сух газ, преди да се правят допълнителни изчисления, за тях трябва да се приложи корекционният коефициент за преминаване от сух към влажен газ съгласно точка 5.1. Ако има отрицателни моментни стойности на емисиите, в последващите оценки на данните те трябва да се въведат. Стойностите на параметрите трябва да се въвеждат за изчисляване на моментните емисии, [g/s], във вида, в който се подават от анализатора, уреда за измерване на дебита, датчика или ECU. Прилага се следната формула:

Formula

където:

m gas,i

 

е масата на съставката „газ“ на отработилите газове [g/s]

u gas

 

е отношението на плътността на съставката „газ“ на отработилите газове и общата плътност на отработилите газове, както е посочено в таблица A7/1

c gas,i

 

е измерената концентрация на съставката „газ“ на отработилите газове в отработилите газове [ppm]

q mew,i

 

е измереният масов дебит на отработилите газове [kg/s]

gas

 

е съответният компонент

i

 

номер на измерването


Таблица A7/1

Стойности на u за неразредени отработили газове, описващи отношението между плътността на компонента или замърсителя i, [kg/m3], и плътността на отработилите газове, [kg/m3]

Гориво

r e [kg/m3]

Съставката или замърсителят i

NOx

CO

HC

CO2

O2

CH4

r gas [kg/m3]

2,052

1,249

 (30)

1,9630

1,4276

0,715

u gas  (31), (35))

Дизелово гориво (B0)

1,2893

0,001593

0,000969

0,000480

0,001523

0,001108

0,000555

Дизелово гориво (B5)

1,2893

0,001593

0,000969

0,000480

0,001523

0,001108

0,000555

Дизелово гориво (B7)

1,2894

0,001593

0,000969

0,000480

0,001523

0,001108

0,000555

Етанол (ED95)

1,2768

0,001609

0,000980

0,000780

0,001539

0,001119

0,000561

СПГ (32)

1,2661

0,001621

0,000987

0,000528  (33)

0,001551

0,001128

0,000565

Пропан

1,2805

0,001603

0,000976

0,000512

0,001533

0,001115

0,000559

Бутан

1,2832

0,001600

0,000974

0,000505

0,001530

0,001113

0,000558

ВНГ (34)

1,2811

0,001602

0,000976

0,000510

0,001533

0,001115

0,000559

Бензин (E0)

1,2910

0,001591

0,000968

0,000480

0,001521

0,001106

0,000554

Бензин (E5)

1,2897

0,001592

0,000969

0,000480

0,001523

0,001108

0,000555

Бензин (E10)

1,2883

0,001594

0,000970

0,000481

0,001524

0,001109

0,000555

Етанол (E85)

1,2797

0,001604

0,000977

0,000730

0,001534

0,001116

0,000559

9.   ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА МОМЕНТНИЯ БРОЙ ПРАХОВИ ЧАСТИЦИ

Моментните емисии като брой прахови частици [частици/s] се определят чрез умножаване на моментната концентрация на разглеждания замърсител [частици/cm3] по моментния масов дебит на отработилите газове [kg/s], като и двете стойности се коригират и синхронизират с оглед на времето на преобразуване и като се разделят на плътността [kg/m3] съгласно таблица A7/1. Ако е приложимо, във всички последващи оценки на данните трябва да се въведат отрицателни моментни стойности на емисиите. За изчисляването на моментните емисии трябва да се използват всички значими цифри на междинните резултати. Прилага се следната формула:

Formula

където:

PNi

 

е дебитът на частиците като брой частици [частици/s]

cPN,i

 

е измерената бройна концентрация на праховите частици [#/m3], нормирана при 0 °C

qmew,i

 

е измереният масов дебит на отработилите газове [kg/s]

ρe

 

е плътността на отработилите газове [kg/m3] при 0 °C (таблица A7/1)

10.   ОБМЕН НА ДАННИ

Обмен на данни: Данните се обменят между системите за измерване и софтуера за оценка на данните чрез стандартизиран файл за докладване, предоставен от Комисията6.

Всякаква предварителна обработка на данни (напр. коригиране на времето съгласно точка 3, коригиране на сигнала за скоростта на превозното средство от ГНСС съгласно точка 4.7 от допълнение 4 или коригиране на сигнала за скоростта на превозното средство от ГНСС съгласно точка 6.5 от допълнение 4) трябва да бъде извършена чрез софтуера за управление на системите за измерване и трябва да бъде завършена преди генерирането на файла за докладване на данни.

„Допълнение 8

Проверка на цялостната динамика на маршрута с помощта на метода с интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности

1.   Въведение

Методът с интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности се използва за проверка на цялостната динамика на маршрута. Изпитването се разделя на подраздели (интервали), като последващият анализ цели да се определи дали маршрутът е валиден за целите на определяне на емисиите в реални условия на движение. „Нормалността“ на интервалите се определя чрез сравняване на техните емисии на CO2 на единица разстояние с еталонната крива от емисиите на CO2 на превозното средство, измерени в съответствие с процедурата за WLTP.

2.   Символи, параметри и единици

индексът (i) се отнася за времевата стъпка

индексът (j) се отнася за интервала

Индексът (k) се отнася за категорията (t=цял маршрут, ls=ниски обороти, ms=средни обороти, hs=високи обороти) или за характеристичната крива на CO2 (cc)

a 1,b 1

-

коефициенти на характеристичната крива на CO2

a 2,b 2

-

коефициенти на характеристичната крива на CO2

M CO 2

-

Маса на CO2, [g]

M CO 2 j

-

Маса на CO2 в интервал j, [g]

t i

-

общо време в стъпка i, [s]

t t

-

продължителност на изпитване, [s]

v i

-

реална скорост на превозното средство във времева стъпка i, [km/h]

Formula

-

средна скорост на превозното средство в интервал j, [km/h]

tol 1H

-

горно допустимо отклонение на характеристичната крива за CO2 на превозното средство, [%]

tol 1L

-

долно допустимо отклонение на характеристичната крива за CO2 на превозното средство, [%]

3.   Интервали за изчисляване на пълзящи средни стойности

3.1.   Определение за интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности

Моментните емисии на СО2, изчислявани съгласно допълнение 7, се интегрират с използване на метода на интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности, като се взема за основа еталонната маса на CO2.

Употребата на еталонна маса на СО2 е илюстрирана на фигура A8/2. Принципът на изчисляване е следният: Масовите емисии на CO2 на единица разстояние при реални условия на движение, не се изчисляват за цялата съвкупност от данни, а за подмножества от съвкупността от данни, като размерът на тези подмножества се определя, така че да съответства винаги на една и съща част от масата на CO2, отделен от превозното средство за цикъла WLTP (след като са приложени всички подходящи корекции, напр. ATCT, където е подходящо). Изчисленията на пълзящата средна стойност се провеждат при стъпково нарастване на времето Δt, съответстващо на честотата на снемане на данните. Тези подмножества, които се използват за изчисляване на емисиите на CO2 от превозното средство при движение по път и неговата средна скорост, в следващите раздели се наричат „интервали за изчисляване на средни стойности“. Изчислението, описано в настоящата точка, се изпълнява от първата точка за данни (напред), както е показано на фигура A8/1.

Следните данни не трябва да се използват за изчисляването на масата на емисиите на CO2, разстоянието и средната скорост на превозното средство във всеки интервал за изчисляване на средни стойности:

данните от периодичната проверка на измервателните уреди и/или след проверките на дрейфа на нулата;

скоростта на превозното средство по отношение на пътя < 1km/h;

Изчислението започва от момента, в който скоростта на превозното средство по отношение на пътя е по-голяма или равна на 1 km/h и включва събития по време на движение, по време на които не се отделя CO2 и, когато скоростта на превозното средство по отношение на пътя е по-висока или равна на 1 km/h.

Масовите емисии MCO2,j се определят чрез интегриране на моментните емисии, изразени в g/s, както е посочено в допълнение 7.

Фигура A8/1

Скорост на превозното средство във функция от времето — усреднени емисии на превозното средство във функция от времето, като се започва от първия интервал за изчисляване на пълзящи средни стойности

Image 11

Фигура A8/2

Определяне на масата на CO2 въз основа на интервали за изчисляване на средни стойности