12.4.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 114/49


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/594 НА КОМИСИЯТА

от 8 април 2022 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията (2) бе установен списъкът на въздушните превозвачи, на които е наложена оперативна забрана в границите на Съюза.

(2)

Въздушните превозвачи, сертифицирани от Руската федерална агенция за въздушен транспорт (FATA), не са включени в приложение А или Б към Регламент (ЕО) № 474/2006, с изключение на въздушния превозвач SKOL Airline LLC, който беше добавен в приложение А с Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2070 на Комисията (3).

(3)

Някои държави — членки на Европейския съюз (ЕС), и Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз („Агенцията“) съобщиха на Комисията информация в съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2111/2005, която може да е от значение в контекста на актуализирането на този списък. Такава информация беше предоставена и от трети държави и международни организации. Предоставената информация беше надлежно взета под внимание от Комисията при вземането на решение дали е целесъобразно да се актуализира списъкът.

(4)

Съгласно споразумението, сключено през 1999 г. между Бермудските острови и Русия за прилагане на член 83а от Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, подписана в Чикаго на 7 декември 1944 г. („Чикагската конвенция“), който се отнася до прехвърлянето на функциите и задълженията по регулаторен надзор, съдържащи се в приложения 1, 2 и 6 към Чикагската конвенция, що се отнася до въздухоплавателните средства, вписани в регистъра на Бермудските острови, които се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, на 14 март 2022 г. органът за гражданско въздухоплаване (BCAA) на Бермудските острови уведоми FATA с общо известие GEN-01-2022, че удостоверенията за летателна годност на всички наети въздухоплавателни средства, регистрирани на Бермудските острови и експлоатирани от въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA, ще бъдат временно прекратени, считано от 12 март 2022 г., в 23,59 UTC, въз основа на убеждението, че поддържането на летателната годност на тези въздухоплавателни средства не може повече да бъде осигурено.

(5)

Съгласно споразумението, сключено през 2002 г. между Ирландия и Русия за прилагането на член 83а от Чикагската конвенция, който се отнася до прехвърлянето на функциите и задълженията по регулаторен надзор, съдържащи се в приложения 1, 2 и 6 към Чикагската конвенция, що се отнася до въздухоплавателните средства, вписани в регистъра на Ирландия, които се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, на 15 март 2022 г. ирландският въздухоплавателен орган (IAA) издаде своето известие A.114 относно въздухоплаването, в което обяви прекратяването на валидността на всички удостоверения за летателна годност на въздухоплавателните средства, експлоатирани от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, считано от датата на това известие, въз основа на убеждението, че поддържането на летателната годност на тези въздухоплавателни средства не може повече да бъде осигурено.

(6)

Въпреки тези решения на BCAA и IAA, действащи в качеството си на компетентни органи на държавите на регистрация, редица засегнати въздухоплавателни средства все още се експлоатират от сертифицирани от FATA въздушни превозвачи, както в Русия, така и към определени трети държави. С електронния си бюлетин 2022/12 от 11 март 2022 г. Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) припомни, че подобно действие представлява пряко нарушение на членове 29 и 31 от Чикагската конвенция. Според този електронен бюлетин FATA, в качеството си на орган, отговарящ за гарантиране на спазването от страна на въздушните превозвачи, сертифицирани от Русия, на съответните международни стандарти за безопасност, не е трябвало да разрешава изпълнението на такива операции. Освен това въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, които изпълняват такива полети с въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, съзнателно са извършили това в нарушение на съответните международни стандарти за безопасност, по-специално приложение 6, част I, глава 5 на ИКАО, стандарт 5.2.3 „Самолетът се експлоатира в съответствие с условията на неговото удостоверение за летателна годност и в рамките на одобрените експлоатационни ограничения, съдържащи се в неговото ръководство за летателна експлоатация“, с уговорката, че такова удостоверение за летателна годност се издава от държавата на регистрация.

(7)

Освен това голям брой от тези въздухоплавателни средства са били вписани в регистъра на въздухоплавателните средства на Русия без съгласието на собствениците и без последващо сътрудничество с BCAA или IAA по въпросите на безопасността. Както е посочено и в електронния бюлетин на ИКАО, посочен в съображение 6, подобно действие е в нарушение на членове 17 и 18 от Чикагската конвенция.

(8)

На 18 март 2022 г. ИКАО публикува своето писмо до държавите AN 3/1.1-22/41, в което напомня на всички договарящи държави по Чикагската конвенция отговорностите и задълженията по надзора, произтичащи от тази конвенция и приложенията към нея, по отношение на адекватното извършване на надзора върху безопасността.

(9)

На 18 март 2022 г. Русия съобщи на Бермудските острови, че прекратява временно споразумението по член 83а, посочено в съображение 4, с незабавно действие. В резултат на това, съгласно съответните международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване, всички отговорности за регулаторен надзор, които преди това са били прехвърлени на Русия по силата на посоченото споразумение, се връщат обратно на Бермудските острови като държава на регистрация.

(10)

В нарушение на приложимите международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване FATA е запазила прехвърлените отговорности за регулаторен надзор, посочени в съображения 4 и 5, и без никаква координация с Бермудските острови и Ирландия като държави на регистрация е поела регулаторните функции и задължения, съдържащи се в приложение 8 към Чикагската конвенция. Няма проверими доказателства, въз основа на които да се направи заключението, че FATA е изградила необходимия капацитет за надзор върху безопасността, така че да изпълнява адекватно такава разширена отговорност за надзор в такива кратки срокове и над толкова голям брой въздухоплавателни средства.

(11)

На 21 март 2022 г., в съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 473/2006 (4), Комисията информира FATA за сериозните си опасения във връзка с надзора върху авиационната безопасност в Русия и за основните факти и съображения, които биха могли да послужат като основание за решение за налагане на оперативна забрана на въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA, в рамките на Съюза.

(12)

Комисията предостави възможност на FATA да представи писмени коментари и да направи устно изложение на 5 април 2022 г. пред Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност. От FATA беше поискано да посочи до 1 април 2022 г. дали възнамерява да се възползва от правото си на защита и дали желае да се яви пред Комитета на ЕС за авиационна безопасност.

(13)

На 21 март 2022 г. Комисията информира Комитета на ЕС за авиационна безопасност за текущите съвместни консултации с FATA в рамките на Регламент (ЕО) № 2111/2005 и Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията.

(14)

На 31 март 2022 г. в писмо, адресирано до Комисията, FATA информира, че отхвърля твърденията, свързани с показателите за безопасност на сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, и че счита, че изпълнява в пълна степен отговорностите, наложени на договарящите се държави по ИКАО. FATA обаче не предостави никакви доказателства или информация в подкрепа на твърденията си и не доказа как изпълнява своите регулаторни функции и задължения, съдържащи се в приложение 8 към Чикагската конвенция, по-специално по отношение на въздушните превозвачи, експлоатиращи въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5.

(15)

На 1 април 2022 г. Комисията отбеляза, че FATA не е посочила, както се изисква в писмото на Комисията, изпратено на FATA на 21 март 2022 г., намерението си да се възползва от правото си на защита, предвидено в Регламент (ЕО) № 2111/2005.

(16)

На 5 април 2022 г. Комитетът на ЕС за авиационна безопасност проведе заседание, за да обсъди положението с показателите за безопасност на сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, както и способността на FATA да спазва международните стандарти за авиационна безопасност. Комитетът на ЕС за авиационна безопасност отбеляза нарушенията на Чикагската конвенция, посочени в съображения 6 и 7, както и нарушаването на приложимите международни стандарти за безопасност на гражданското въздухоплаване, посочено в съображение 10. Той също така отбеляза липсата на готовност за сътрудничество с Комисията и държавите — членки на ЕС, по въпроса за капацитета на FATA и на сертифицираните от нея въздушни превозвачи, за да се гарантира поддържането на летателната годност и оперативната безопасност на флота на въздушните превозвачи, включително въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5.

(17)

Допълнително бе разгледано и последващото въздействие на ограничителните мерки, произтичащи от Регламент (ЕС) 2022/328 на Съвета (5) за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014, и по-специално краткосрочното оперативно въздействие на ограничения достъп до актуализациите на навигационните бази данни и базите данни на системите за предупреждение за опасно сближение със земята, като по този начин сериозно се нарушават възможностите за безопасно въздухоплаване на въздухоплавателните средства, експлоатирани от въздушни превозвачи, сертифицирани от FATA.

(18)

Беше взет под внимание фактът, че в резултат на приложимите ограничителни мерки инженерната и техническата подкрепа за въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, е ограничена. Освен това липсата на тази инженерна и техническа подкрепа, съчетана с нарасналата дейност по наблюдение, произтичаща от добавянето на значителен брой нови въздухоплавателни средства в руския регистър, ще увеличи работното натоварване на FATA и необходимостта от експертен опит, което е малко вероятно да бъде непосредствено изпълнимо, като се имат предвид, от една страна, условията по член 83а от споразумението, съгласно които тази дейност е била извършвана в Русия до момента, и последиците от приложимите ограничителни мерки, от друга страна.

(19)

С оглед на горепосочените нарушения и липсата на готовност за сътрудничество с Комисията и държавите — членки на ЕС, като разгледаха конкретните въпроси и опасения, изразени от Комисията в писмото ѝ от 21 март 2022 г., Комисията и Комитетът на ЕС за авиационна безопасност стигнаха до заключението, че в съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, включително по-специално третия критерий, няма доказателства FATA да е в състояние да изпълнява задълженията си съгласно Чикагската конвенция и стандартите, съдържащи се в приложенията към нея, по отношение на въздушните превозвачи, които са сертифицирани от FATA и експлоатират въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5.

(20)

Освен това, в съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, и по-специално с първия критерий, сертифицираните от FATA въздушни превозвачи, които са експлоатирали едно или повече от въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, са показали сериозни пропуски по отношение на безопасността, като са позволили изпълнение на полети в нарушение на съответните международни стандарти за безопасност, приложими за търговския въздушен транспорт.

(21)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че списъкът на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, както е определен в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006, следва да бъде изменен и в него да бъдат включени всички въздушни превозвачи, сертифицирани в Русия, които експлоатират въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5.

(22)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (6) държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани от FATA, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност, чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на въпросните въздушни превозвачи.

(23)

Положението по отношение на способността и капацитета на FATA да изпълнява своята роля и отговорности по отношение на наблюдението на въздухоплавателния сектор в страната, както и на всички въздушни превозвачи, сертифицирани в Русия, включително по-специално въздушните превозвачи, експлоатиращи въздухоплавателните средства, посочени в съображения 4 и 5, ще бъде наблюдавано отблизо и ще подлежи на допълнителен контрол от страна на Комисията, подпомагана от Агенцията, и преглед на следващите заседания на Комитета на ЕС за авиационна безопасност.

(24)

Поради това Регламент (ЕО) № 474/2006 следва да бъде съответно изменен.

(25)

В членове 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 2111/2005 се признава необходимостта от бързо, а при нужда дори от спешно, вземане на решения предвид последствията за безопасността. Поради това, с цел защита на чувствителната информация и на пътуващите, е необходимо решенията в контекста на актуализирането на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или ограничение в границите на Съюза, да се публикуват и да влязат в сила непосредствено след тяхното приемане.

(26)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за авиационна безопасност, създаден съгласно член 15 от Регламент (ЕО) № 2111/2005,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 474/2006 се изменя, както следва:

(1)

приложение А се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент;

(2)

приложение Б се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 8 април 2022 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Adina VĂLEAN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 344, 27.12.2005 г., стр. 15.

(2)  Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 14).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/2070 на Комисията от 25 ноември 2021 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза (ОВ L 421, 26.11.2021 г., стр. 31).

(4)  Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за установяване на правила за прилагане на списъка на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 8).

(5)  Регламент (ЕС) 2022/328 на Съвета от 25 февруари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 833/2014 относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 49, 25.2.2022 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ А

СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, НА КОИТО Е НАЛОЖЕНА ОПЕРАТИВНА ЗАБРАНА В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА, С ИЗКЛЮЧЕНИЯ (1)

Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочена в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно)

Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО) или на оперативния лиценз

Трибуквен код по ИКАО

Държава на оператора

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Венесуела

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Суринам

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Иран

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Ирак

MED-VIEW AIRLINE

MVA/AOC/10-12/05

MEV

Нигерия

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

Зимбабве

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Афганистан, включително

 

 

Афганистан

ARIANA AFGHAN AIRLINES

САО 009

AFG

Афганистан

KAM AIR

САО 001

KMF

Афганистан

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Ангола, с изключение на TAAG Angola Airlines и Heli Malongo, включително

 

 

Ангола

AEROJET

AO-008/11-07/17 TEJ

TEJ

Ангола

GUICANGO

AO-009/11-06/17 YYY

Неизвестeн

Ангола

AIR JET

AO-006/11-08/18 MBC

MBC

Ангола

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

Неизвестeн

Ангола

HELIANG

AO 007/11-08/18 YYY

Неизвестeн

Ангола

SJL

AO-014/13-08/18YYY

Неизвестeн

Ангола

SONAIR

AO-002/11-08/17 SOR

SOR

Ангола

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Армения, включително

 

 

Армения

AIRCOMPANY ARMENIA

AM САО 065

NGT

Армения

ARMENIA AIRWAYS

AM САО 063

AMW

Армения

ARMENIAN HELICOPTERS

AM САО 067

KAV

Армения

FLYONE ARMENIA

AM САО 074

 

Армения

NOVAIR

AM САО 071

NAI

Армения

SHIRAK AVIA

AM САО 072

SHS

Армения

SKYBALL

AM САО 073

Неизвестен

Армения

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Конго (Бразавил), включително

 

 

Конго (Бразавил)

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

TWC

Конго (Бразавил)

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Конго (Бразавил)

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Конго (Бразавил)

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Конго (Бразавил)

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

Неизвестeн

Конго (Бразавил)

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Демократична република Конго (ДРК), включително

 

 

Демократична република Конго (ДРК)

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

MWANT JET

AAC/DG/OPS-09/09

Неизвестeн

Демократична република Конго (ДРК)

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Джибути, включително

 

 

Джибути

DAALLO AIRLINES

Неизвестeн

DAO

Джибути

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Екваториална Гвинея, включително

 

 

Екваториална Гвинея

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Екваториална Гвинея

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Неизвестeн

Екваториална Гвинея

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Еритрея, включително

 

 

Еритрея

ERITREAN AIRLINES

САО 004

ERT

Еритрея

NASAIR ERITREA

САО 005

NAS

Еритрея

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Киргизстан, включително

 

 

Киргизстан

AEROSTAN

08

BSC

Киргизстан

AIR COMPANY AIR KG

50

Неизвестeн

Киргизстан

AIR MANAS

17

MBB

Киргизстан

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Киргизстан

FLYSKY AIRLINES

53

FSQ

Киргизстан

HELI SKY

47

HAC

Киргизстан

KAP.KG AIRCOMPANY

52

KGS

Киргизстан

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Киргизстан

TEZ JET

46

TEZ

Киргизстан

VALOR AIR

07

VAC

Киргизстан

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Либерия

 

 

Либерия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Либия, включително

 

 

Либия

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Либия

AIR LIBYA

004/01

TLR

Либия

AL MAHA AVIATION

030/18

Неизвестeн

Либия

BERNIQ AIRWAYS

032/21

BNL

Либия

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Либия

GLOBAL AIR TRANSPORT

008/05

GAK

Либия

HALA AIRLINES

033/21

HTP

Либия

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Либия

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

Либия

PETRO AIR

025/08

PEO

Либия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Непал, включително

 

 

Непал

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Неизвестeн

Непал

ALTITUDE AIR

085/2016

Неизвестeн

Непал

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Непал

FISHTAIL AIR

017/2001

Неизвестeн

Непал

SUMMIT AIR

064/2010

Неизвестeн

Непал

HELI EVEREST

086/2016

Неизвестeн

Непал

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Непал

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

Неизвестeн

Непал

MAKALU AIR

057A/2009

Неизвестeн

Непал

MANANG AIR PVT

082/2014

Неизвестeн

Непал

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Неизвестeн

Непал

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

Неизвестeн

Непал

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Непал

SAURYA AIRLINES

083/2014

Неизвестeн

Непал

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Непал

SIMRIK AIR

034/2000

Неизвестeн

Непал

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Непал

SITA AIR

033/2000

Неизвестeн

Непал

TARA AIR

053/2009

Неизвестeн

Непал

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Непал

Следните въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Русия

 

 

Русия

AURORA AIRLINES

486

SHU

Русия

AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD

458

TUP

Русия

IZHAVIA

479

IZA

Русия

JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA“

464

SYL

Русия

JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“

498

RSJ

Русия

JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“

567

UVT

Русия

JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

31

SBI

Русия

JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

466

AUL

Русия

JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES

480

IAE

Русия

JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“

18

SVR

Русия

JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

230

DRU

Русия

JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

452

TYA

Русия

JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“

225

RLU

Русия

JSC YAMAL AIRLINES

142

LLM

Русия

LLC „NORD WIND“

516

NWS

Русия

LLC „AIRCOMPANY IKAR“

36

KAR

Русия

POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

562

PBD

Русия

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT — RUSSIAN AIRLINES“

1

AFL

Русия

ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

2

SMD

Русия

SKOL AIRLINE LLC

228

CDV

Русия

UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

6

UTA

Русия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сао Томе и Принсипи, включително

 

 

Сао Томе и Принсипи

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Сао Томе и Принсипи

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Сао Томе и Принсипи

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сиера Леоне

 

 

Сиера Леоне

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Судан, включително

 

 

Судан

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Судан

BADR AIRLINES

35

BDR

Судан

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Судан

ELDINDER AVIATION

8

DND

Судан

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

Судан

HELEJETIC AIR

57

HJT

Судан

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Судан

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Судан

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Судан

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Судан

SUN AIR

51

SNR

Судан

TARCO AIR

56

TRQ

Судан


(1)  На въздушните превозвачи, изброени в приложение A, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ Б

СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, НА КОИТО СА НАЛОЖЕНИ ОПЕРАТИВНИ ОГРАНИЧЕНИЯ В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА (1)

Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочена в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно)

Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО)

Трибуквен код по ИКАО

Държава на оператора

Тип на въздухоплавателните средства с ограничение

Регистрационни знаци и (ако има такива) производствени серийни номера на въздухоплавателните средства с ограничение

Държава на регистрация

IRAN AIR

FS100

IRA

Иран

Всички въздухоплавателни средства тип Fokker F100 и тип Boeing B747

Въздухоплавателни средства тип Fokker F100, както е посочено в САО; въздухоплавателни средства тип Boeing B747, както е посочено в САО.

Иран

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Северна Корея

Целият самолетен парк с изключение на: 2 ВС тип TU 204.

Целият самолетен парк с изключение на: P-632, P-633.

Северна Корея


(1)  На въздушните превозвачи, изброени в приложение Б, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.