9.3.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 79/4 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/389 НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2022 година
за определяне на технически стандарти за изпълнение за прилагането на Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на формата, структурата, съдържанието и датата на годишното публикуване на информацията, която трябва да бъде оповестена от компетентните органи
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (1), и по-специално член 57, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Директива (ЕС) 2019/2034 от компетентните органи се изисква да оповестяват определена информация, за да може обслужваният от инвестиционни посредници вътрешен пазар да функционира с нарастваща ефективност и да се осигури подходящо равнище на прозрачност за широката общественост. Съгласно посочената директива оповестената информация трябва да бъде достатъчно изчерпателна и точна, за да даде възможност за обстойно сравнение на подходите, възприети от компетентните органи на държавите членки. |
(2) |
За да се улесни допълнително това сравнение, предоставяната от компетентните органи информация трябва да се публикува в общоприет формат, да се актуализира редовно и да е достъпна на един единствен електронен адрес. Поради това е необходимо да се определят форматът, структурата, съдържанието и датата на годишното публикуване на тази информация. При все че предвидените в дял V от Директива (ЕС) 2019/2034 изисквания за оповестяване на информация надхвърлят обхвата на пруденциалното регулиране, е необходимо акцентът да попадне на първо място върху отговорностите по надзора, които произтичат от посочената директива и от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета (2). |
(3) |
Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на технически стандарти за изпълнение, представени на Комисията от Европейския банков орган след консултация с Европейския орган за ценни книжа и пазари. |
(4) |
Европейският банков орган проведе обществени консултации по проектите на техническите стандарти за изпълнение, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от банковия сектор, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Законови и подзаконови разпоредби, административни правила и общи насоки
Компетентните органи използват съответните формуляри от приложение I към настоящия регламент при публикуването на информация относно текстовете на законовите и подзаконовите разпоредби, административните правила и общите насоки, приети в тяхната държава членка в областта на пруденциалното регулиране съгласно член 57, параграф 1, буква а) от Директива (ЕС) 2019/2034.
Член 2
Варианти и прерогативи
Компетентните органи използват съответните формуляри от приложение II към настоящия регламент при публикуването на информация относно начина на упражняване на вариантите и на прерогативите съгласно член 57, параграф 1, буква б) от Директива (ЕС) 2019/2034.
Член 3
Общи критерии и методологии за процеса на надзорен преглед и оценка
Компетентните органи използват формуляра от приложение III към настоящия регламент при публикуването съгласно член 57, параграф 1, буква в) от Директива (ЕС) 2019/2034 на информация относно общите критерии и методологиите, използвани от компетентните органи при надзорния преглед и оценката, посочени в член 36 от същата директива.
Член 4
Обобщени статистически данни
Компетентните органи използват формулярите от приложение IV към настоящия регламент при публикуването на информация относно обобщените статистически данни по ключови аспекти на прилагането на пруденциалната уредба съгласно член 57, параграф 1, буква г) от Директива (ЕС) 2019/2034.
Член 5
Дата на годишно публикуване
1. До 30 юни 2022 г. компетентните органи публикуват за първи път информацията, посочена в член 57, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, на един електронен адрес.
2. Компетентните органи актуализират до 30 юни всяка година информацията, посочена в член 57, параграф 1, буква г) от Директива (ЕС) 2019/2034, въз основа на информацията от надзорната отчетност към 31 декември на предходната година.
3. Компетентните органи актуализират редовно и не по-късно от 30 юни всяка година информацията, посочена в член 57, параграф 1, букви а) — в) от Директива (ЕС) 2019/2034, освен ако липсва промяна в публикуваната информация.
Член 6
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64.
(2) Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ПРАВИЛА И НАСОКИ
Списък на образците
ЧАСТ 1 |
Транспониране на Директива (ЕС) 2019/2034 |
ЧАСТ 2 |
Одобряване на модела |
ЧАСТ 3 |
Специфични изисквания към инвестиционните посредници за оповестяване на информация |
ЧАСТ 4 |
Регулаторно докладване |
Общи бележки за попълването на образците в приложение I
Когато публикуват информация относно общите критерии и методологиите, компетентните органи не оповестяват надзорните мерки, взети спрямо конкретни инвестиционни посредници, независимо дали става въпрос за отделен инвестиционен посредник или за група от инвестиционни посредници.
ЧАСТ 1
Транспониране на Директива (ЕС) 2019/2034
|
Транспониране на разпоредбите на Директива (ЕС) 2019/2034 |
Разпоредби на Директива (ЕС) 2019/2034 |
Препратки към националния текст (1) |
Позовавания на националните разпоредби (2) |
Наличие на превод на английски език (Да/Не) |
||
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящите образци |
|
(дд/мм/гггг) |
||||
020 |
|
членове 1—3 |
|
|
|
||
030 |
|
членове 4—8 |
|
|
|
||
040 |
|
членове 9—11 |
|
|
|
||
050 |
|
|
|
|
|
||
060 |
ГЛАВА 1 — Принципи на пруденциалния надзор |
|
|
|
|
||
070 |
Раздел 1 — Правомощия и задължения на държавата членка по произход и на приемащата държава членка |
членове 12—14 |
|
|
|
||
080 |
Раздел 2 — Професионална тайна и задължение за предоставяне на информация |
членове 15—17 |
|
|
|
||
090 |
Раздел 3 — Санкции, правомощия за разследване и право на обжалване |
членове 18—23 |
|
|
|
||
100 |
ГЛАВА 2 — Процес на преглед |
|
|
|
|
||
110 |
Раздел 1 — Процедура за оценка на вътрешната капиталова адекватност и на вътрешния риск |
член 24 |
|
|
|
||
120 |
Раздел 2 — Вътрешно управление, прозрачност, третиране на рисковете и възнаграждение |
членове 25—35 |
|
|
|
||
130 |
Раздел 3 — Процес на надзорен преглед и оценка |
членове 36—37 |
|
|
|
||
140 |
Раздел 4 — Надзорни мерки и правомощия |
членове 38—45 |
|
|
|
||
150 |
ГЛАВА 3 — Надзор на групи инвестиционни посредници |
|
|
|
|
||
160 |
Раздел 1 — Надзор на консолидирана основа на групи инвестиционни посредници и надзор за спазването на капиталовия тест за групата |
членове 46—50 |
|
|
|
||
170 |
Раздел 2 — Инвестиционни холдинги, смесени финансови холдинги и холдинги със смесена дейност |
членове 51—56 |
|
|
|
||
180 |
ДЯЛ V — ПУБЛИКУВАНЕ ОТ КОМПЕТЕНТНИТЕ ОРГАНИ |
член 57 |
|
|
|
||
190 |
ДЯЛ VI — ДЕЛЕГИРАНИ АКТОВЕ |
член 58 |
|
|
|
||
200 |
ДЯЛ VII — ИЗМЕНЕНИЯ НА ДРУГИ ДИРЕКТИВИ |
членове 59—64 |
|
|
|
||
210 |
ДЯЛ VIII — ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ |
членове 65—69 |
|
|
|
ЧАСТ 2
Одобряване на модела (3)
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
|
|
Описание на подхода |
020 |
Надзорен подход за одобряване на използването на алтернативен подход на вътрешните модели (ПВМ) за изчисляване на минималните капиталови изисквания за пазарен риск |
|
030 |
Минимална изискуема документация от инвестиционния посредник, кандидатстващ за използване на алтернативен ПВМ |
[свободен текст] |
040 |
Описание на извършената от компетентния орган процедура за оценка (използване на самооценка, прибягване до външни одитори и проверки на място) и на основните оценъчни критерии |
[свободен текст] |
050 |
Форма на взетите от компетентния орган решения и съобщаването им на кандидатите |
[свободен текст] |
ЧАСТ 3
Специфични изисквания към инвестиционните посредници за оповестяване на информация
|
Директива (ЕС) 2019/2034 |
Разпоредба |
Информация, която се предоставя от компетентния орган |
|
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
|
(дд/мм/гггг) |
|
020 |
Член 44, буква а) |
Компетентните органи разполагат с правомощието да изискват от инвестиционните посредници, които не отговарят на условията за малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници, определени в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033, и инвестиционните посредници, посочени в член 46, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/2033, да публикуват информацията по член 46 от посочения регламент повече от веднъж годишно и да определят краен срок за публикуването; |
Периодичност и крайни срокове за публикуване, приложими за инвестиционните посредници |
[свободен текст] |
030 |
Член 44, буква б) |
Компетентните органи могат да изискват от инвестиционните посредници, които не отговарят на условията за малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници, определени в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033, и инвестиционните посредници, посочени в член 46, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/2033, да използват специални информационни средства и места за оповестяване, и по-специално уебсайтове на инвестиционните посредници, за всички публикации, с изключение на финансовите си отчети; |
Видове специални информационни средства, които инвестиционните посредници трябва да използват |
[свободен текст] |
040 |
Член 44, буква в) |
Компетентните органи могат да изискват от предприятията майки ежегодно да публикуват — в пълен вид или чрез препратки към равностойна информация — описание на правната си структура и управленската и организационна структура на групата инвестиционни посредници съгласно член 26, параграф 1 от посочената директива и член 10 от Директива 2014/65/ЕС. |
Правна структура и управленска и организационна структура на предприятието майка на групата инвестиционни посредници |
[свободен текст] |
ЧАСТ 4
Регулаторно докладване
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
020 |
Прилагане на докладването на финансова информация в съответствие с Регламент за изпълнение XXX/2021 на Комисията |
|
030 |
Дали при подаването на докладите до компетентния орган са използвани стандарти XBRL? |
[Да/Не] |
(1) Хипервръзка(и) към уебсайта, на който се намира националният текст, с който се транспонира въпросната разпоредба на Съюза.
(2) Подробни позовавания на националните нормативни актове, например съответния дял, глава, параграф и т.н.
(3) Приложими от 26 юни 2026 г. или от датата на прилагане по отношение на кредитните институции на изискванията, посочени в член 57, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ВАРИАНТИ И ПРЕРОГАТИВИ
Списък на образците
ЧАСТ 1 |
Варианти и прерогативи, предвидени в Директива (ЕС) 2019/2034, Регламент (ЕС) 2019/2033 |
ЧАСТ 2 |
Брой инвестиционни посредници, които използват преходните разпоредби, предвидени в Директива (ЕС) 2019/2034 и Регламент (ЕС) 2019/2033 |
ЧАСТ 3 |
Променливи елементи на възнаграждението (член 32 от Директива (ЕС) 2019/2034) |
Общи бележки за попълването на образците в приложение II
Когато публикуват информация относно общите критерии и методологиите, компетентните органи не оповестяват надзорните мерки, взети спрямо конкретни инвестиционни посредници, независимо дали става въпрос за отделен инвестиционен посредник или за група от инвестиционни посредници.
ЧАСТ 1
Варианти и прерогативи, предвидени в Директива (ЕС) 2019/2034, Регламент (ЕС) 2019/2033
|
Директива (ЕС) 2019/2034 |
Регламент (ЕС) 2019/2033 |
Адресат |
Наименование |
Описание на варианта или прерогатива |
Упражнен (Да/Не/—) (1) |
Национален текст (2) |
Препратки (3) |
Наличие на превод на английски език (Да/Не) |
Подробности / Коментари |
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
|
|||||||
020 |
Член 5, параграф 1 |
|
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на ДКИ |
Компетентните органи могат да решат да прилагат Регламент (ЕС) № 575/2013 по отношение на инвестиционен посредник, който извършва дейностите, посочени в раздел А, точки 3 и 6 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС, когато общата стойност на консолидираните активи на инвестиционния посредник е по-голяма или равна на 5 000 000 000 EUR, при условие че се прилагат условията по член 5, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
030 |
Член 24, параграф 2 |
|
Компетентен орган |
Вътрешен капитал и ликвидни активи |
Компетентните органи могат да изискат от малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници да прилагат изискванията за вътрешния капитал и ликвидните активи, както е предвидено в член 24 от Директива (ЕС) 2019/2034. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
040 |
Член 36, параграф 2 |
|
Компетентен орган |
Надзорен преглед и оценка |
Компетентните органи решават за всеки отделен случай дали и под каква форма да бъдат извършени прегледът и оценката за малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
050 |
Член 40, параграф 7 |
|
Компетентен орган |
Допълнително капиталово изискване |
Компетентните органи могат за всеки отделен случай да налагат допълнителни капиталови изисквания, посочени в член 40 от Директива (ЕС) 2019/2034, на малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
060 |
Член 41, параграф 1 |
|
Компетентен орган |
Допълнително капиталово изискване |
Компетентните органи могат да изискват от инвестиционните посредници, които не са малки и невзаимосвързани инвестиционни посредници, да разполагат със собствени средства, чието равнище би покрило потенциалното въздействие на цикличните икономически колебания. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
070 |
Член 42, параграф 1 |
|
Компетентен орган |
Изисквания за ликвидност |
Компетентните органи налагат специфичните изисквания за ликвидност, посочени в член 39, параграф 2, буква к) от Директива (ЕС) 2019/2034, на инвестиционните посредници, за които се прилагат изискванията за ликвидност, както е посочено в член 42, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
080 |
Член 46, параграф 6 |
|
Компетентен орган |
Освобождаване от критериите за надзор над групата |
Компетентните органи могат да определят орган, който да упражнява надзор на консолидирана основа, различен от посочения в член 46, параграф 6 от Директива (ЕС) 2019/2034. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
090 |
|
Член 1, параграф 2, буква в) |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на Регламента за капиталовите изисквания (Регламент (ЕС) № 575/2013) |
Компетентните органи могат да решат да прилагат изискванията на Регламент (ЕС) № 575/2013 за инвестиционни посредници, които извършват дейностите, посочени в раздел А, точки 3 и 6 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС, и за които общата стойност на консолидираните активи на инвестиционния посредник или на групата от инвестиционни посредници е по-голяма или равна на 15 000 000 000 съгласно член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
100 |
|
Член 1, параграф 5 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на Регламент (ЕС) № 575/2013 |
Компетентните органи могат да разрешат изискванията на Регламент (ЕС) № 575/2013 да се прилага за инвестиционни посредници, които извършват дейностите, посочени в раздел А, точки 3 и 6 от приложение I към Директива 2014/65/ЕС, ако инвестиционният посредник е дъщерно предприятие на кредитна институция, финансов холдинг или смесен финансов холдинг съгласно член 1, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
110 |
|
Член 6, параграф 1 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на индивидуална основа |
Компетентните органи могат да освободят инвестиционен посредник от прилагането на член 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033 по отношение на части 2, 3, 4, 6 и 7, ако са изпълнени всички условия по член 6, параграф 1. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
120 |
|
Член 6, параграф 2 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на индивидуална основа |
Компетентните органи могат да освободят инвестиционен посредник от прилагането на член 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033 по отношение на част 6, ако са изпълнени всички условия по член 6, параграф 2. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
130 |
|
Член 6, параграф 3 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на индивидуална основа |
Компетентните органи могат да освободят инвестиционен посредник от прилагането на член 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033 по отношение на част 5, ако са изпълнени всички условия по член 6, параграф 3. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
140 |
|
Член 7, параграф 4 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на консолидирана основа |
Компетентните органи могат да освободят предприятието майка от изискванията за спазване на задължението, предвидено в част 5, въз основа на консолидационното им състояние. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
150 |
|
Член 8, параграф 1 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на консолидирана основа |
Компетентните органи могат да разрешат прилагането на член 8 от Регламент (ЕС) 2019/2033, когато структурите на групата са достатъчно опростени и групата инвестиционни посредници като цяло не е източник на значителен риск за клиентите или за пазара, което в противен случай би наложило надзор на консолидирана основа. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
160 |
|
Член 8, параграф 4 |
Компетентен орган |
Прилагане на изискванията на консолидирана основа |
Компетентните органи могат да разрешат на предприятието майка да притежава по-малък размер собствени средства от изчисления съгласно член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/2033 размер, при условие че този размер не е по-малък от сбора на капиталовите изисквания, наложени на индивидуална основа на неговите дъщерни инвестиционни посредници, финансови институции, дружества за спомагателни услуги и обвързани агенти, и общия размер на всички условни задължения в полза на тези субекти. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
170 |
|
Член 9, параграф 4 |
Компетентен орган |
Собствени средства |
Компетентните органи могат да разрешат на инвестиционни посредници, които са малки и невзаимосвързани или не са юридически лица или акционерни дружества, да използват допълнителни инструменти или средства като равностойни на инструменти на собствените средства. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
180 |
|
Член 10, параграф 2 |
Компетентен орган |
Квалифицирани дялови участия в собствени средства |
Компетентните органи могат да забранят на инвестиционен посредник да притежава квалифицирано дялово участие, както е посочено в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033, когато размерът на това дялово участие надвишава определените в същия параграф проценти на собствените средства. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
190 |
|
Член 11, параграф 3 |
Компетентен орган |
Собствени средства |
Компетентните органи могат да изискват инвестиционният посредник да спазва капиталови изисквания, различни от посочените в член 11 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
200 |
|
Член 13, параграф 2 |
Компетентен орган |
Собствени средства Изискване въз основа на постоянните общи разходи |
Компетентните органи могат да коригират размера на изискването въз основа на постоянните общи разходи, посочено в член 13, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033, когато преценят, че е настъпила съществена промяна в дейността на инвестиционния посредник. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
210 |
|
Член 15, параграф 4 |
Компетентен орган |
Собствени средства |
Компетентните органи могат да коригират съответния размер на приложимия К-фактор, когато преценят, че е настъпила съществена промяна в дейността на инвестиционния посредник. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
220 |
|
Член 17, параграф 2 |
Компетентен орган |
К-фактори K-AUM (управлявани активи) |
Компетентният орган може да замени липсващите исторически данни с регулаторно определени данни въз основа на бизнес прогнозите на инвестиционния посредник, представени в съответствие с член 7 от Директива 2014/65/ЕС. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
230 |
|
Член 18, параграф 2 |
Компетентен орган |
К-фактори K-CMH (държани парични средства на клиенти) |
Компетентният орган може да замени липсващите исторически данни с регулаторно определени данни въз основа на бизнес прогнозите на инвестиционния посредник, представени в съответствие с член 7 от Директива 2014/65/ЕС. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
240 |
|
Член 19, параграф 3 |
Компетентен орган |
К-фактори K-ASA (съхранявани и администрирани активи) |
Компетентният орган може да замени липсващите исторически данни с регулаторно определени данни въз основа на бизнес прогнозите на инвестиционния посредник, представени в съответствие с член 7 от Директива 2014/65/ЕС. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
250 |
|
Член 20, параграф 3 |
Компетентен орган |
К-фактори K-COH (изпълнени нареждания на клиенти) |
Компетентният орган може да замени липсващите исторически данни с регулаторно определени данни въз основа на бизнес прогнозите на инвестиционния посредник, представени в съответствие с член 7 от Директива 2014/65/ЕС. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
260 |
|
Член 30, параграф 1 |
Компетентен орган |
К-фактори K-TCD |
Компетентните органи могат да променят корекцията за променливост за някои видове стоки, за които има различни равнища на променливост на цените. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
270 |
|
Член 33, параграф 4 |
Компетентен орган |
К-фактори K-DTF (дневен поток на трансакциите) |
Компетентният орган може да замени липсващите исторически данни с регулаторно определени данни въз основа на бизнес прогнозите на инвестиционния посредник, представени в съответствие с член 7 от Директива 2014/65/ЕС. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
280 |
|
Член 38, параграф 2 |
Компетентен орган |
Риск от концентрация |
Компетентните органи могат да предоставят на инвестиционния посредник ограничен срок за спазване на ограничението по отношение на риска от концентрация и превишението на стойността на експозицията, посочено в член 37 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
290 |
|
Член 41, параграф 2 |
Компетентен орган |
Риск от концентрация |
Компетентните органи могат изцяло или частично да изключат експозициите, посочени в член 41, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/2033, от приложното поле на член 37 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
300 |
|
Член 43, параграф 1 |
Компетентен орган |
Изисквания за ликвидност |
Компетентните органи могат да освободят малките и невзаимосвързани инвестиционни посредници от прилагането на изискванията по отношение на ликвидността, посочени в член 43, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033. |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
|
ЧАСТ 2
Брой инвестиционни посредници, които използват преходните разпоредби, предвидени в Директива (ЕС) 2019/2034 и Регламент (ЕС) 2019/2033
|
Директива (ЕС) 2019/2034 |
Регламент (ЕС) 2019/2033 |
Адресати |
Обхват |
Наименование |
Описание на варианта или прерогатива |
Година |
Упражнен (Да/Не/—) (4) |
Брой инвестиционни посредници, които прилагат преходната разпоредба |
|
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
|
|
|||||
010 |
|
Член 57, параграф 3 |
Инвестиционни посредници |
Собствени средства |
Прилагане на по-ниски капиталови изисквания |
Инвестиционните посредници, посочени в член 57, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/2033, могат да прилагат по-ниски капиталови изисквания за период от 5 години, считано от 26 юни 2021 г. |
[година] |
[Да/Не/—] |
|
020 |
|
Член 57, параграф 4 |
Инвестиционни посредници |
Собствени средства |
Прилагане на по-ниски капиталови изисквания |
Инвестиционните посредници, посочени в член 57, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/2033, могат да прилагат по-ниски капиталови изисквания за период от 5 години, считано от 26 юни 2021 г. |
[година] |
[Да/Не/—] |
|
030 |
|
Член 57, параграф 6 |
Инвестиционни посредници, които търгуват за собствена сметка |
Собствени средства |
Прилагане на по-ниски капиталови изисквания |
Инвестиционните посредници, които търгуват за собствена сметка и са посочени в член 57, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2019/2033, могат да ограничат капиталовите си изисквания за период от 5 години, считано от 26 юни 2021 г., до най-малко 250 000 EUR, при годишно увеличение от най-малко 100 000 EUR за период от 5 години. |
[година] |
[Да/Не/—] |
|
ЧАСТ 3
Променливи елементи на възнаграждението (член 32 от Директива (ЕС) 2019/2034)
|
Директива (ЕС) 2019/2034 |
Адресати |
Разпоредби |
Информация за оповестяване |
Упражнен (Да/Не/—) |
Позовавания |
Наличие на превод на английски език (Да/Не) |
Подробности / Коментари |
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
|
|||||
020 |
Член 30, параграф 2 |
Държави членки |
Държавите членки описват как гарантират, че инвестиционните посредници определят подходящи съотношения между променливия и постоянния компонент на общото възнаграждение. |
[свободен текст/стойност] |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
030 |
Член 32, параграф 3 |
Държави членки или компетентни органи |
Описание на евентуалните ограничения върху вида и характеристиките на инструменти, които могат да бъдат използвани за целите на предоставянето на променливо възнаграждение, или на евентуалните забрани на такива инструменти |
[свободен текст/стойност] |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
040 |
Член 32, параграф 5 |
Държави членки |
Прагове, различни от посочените в член 32, параграф 4, които компетентният орган е увеличил за някои инвестиционни посредници. |
[Стойност в EUR] |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
050 |
Член 32, параграф 6 |
Държави членки |
Прагове, различни от посочените в член 32, параграф 4, които компетентният орган е намалил за някои инвестиционни посредници. |
[Стойност в EUR] |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
060 |
Член 32, параграф 7 |
Държави членки |
Описание на пазарните особености или естеството на отговорностите и длъжностната характеристика на членовете на персонала, имащи право на годишно променливо възнаграждение, което не надвишава 50 000 EUR и не представлява повече от една четвърт от общото годишно възнаграждение на това лице, но лицето не е било обект на предвиденото в член 32, параграф 4 освобождаване. |
[свободен текст/стойност] |
[Да/Не/—] |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
Задължително, ако е посочено „Да“ |
|
(1) |
„Да“ показва, че съответният вариант или прерогатив е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка.
„Не“ показва, че съответният вариант или прерогатив не е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка. „—“ показва, че вариантът не е възможен или че прерогативът не съществува. |
(2) |
Позоваване на националното законодателство и хипервръзка(и) към уебсайта, на който се намира националният текст, с който се транспонира въпросната разпоредба на Съюза. |
(1) „Да“ показва, че съответният вариант или прерогатив е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка.
„Не“ показва, че съответният вариант или прерогатив не е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка.
„—“ показва, че вариантът не е възможен или че прерогативът не съществува.
(2) Текстът на разпоредбата в националното законодателство.
(3) Позоваване на националното законодателство и хипервръзка(и) към уебсайта, на който се намира националният текст, с който се транспонира въпросната разпоредба на Съюза.
(4) „Да“ показва, че съответният вариант или прерогатив е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка.
„Не“ показва, че съответният вариант или прерогатив не е бил упражнен от оправомощения за целта компетентен орган или държава членка.
„—“ показва, че вариантът не е възможен или че прерогативът не съществува.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПРОЦЕС НА НАДЗОРЕН ПРЕГЛЕД И ОЦЕНКА (ПНПО)
Списък на образците
Общи бележки за попълването на образците в приложение III
Когато публикуват информация относно общите критерии и методологиите, компетентните органи не оповестяват надзорните мерки, взети спрямо конкретни инвестиционни посредници, независимо дали става въпрос за отделен инвестиционен посредник или за група от инвестиционни посредници.
ПРОЦЕС НА НАДЗОРЕН ПРЕГЛЕД И ОЦЕНКА (ПНПО) (1)
010 |
Дата на последната актуализация на информацията в настоящия образец |
(дд/мм/гггг) |
|||||||
020 |
Обхват на прилагането на ПНПО (член 36 от Директивата за инвестиционните посредници/ДИП) |
Описание на подхода на компетентния орган към обхвата на прилагане на ПНПО, включително:
|
[свободен текст или позоваване / хипервръзка към тези насоки] |
||||||
030 |
Оценяване на елементите на ПНПО (член 36 от ДИП) |
Описание на подхода на компетентния орган към оценяването на отделните елементи на ПНПО, включително:
|
[свободен текст или позоваване / хипервръзка към тези насоки] |
||||||
040 |
Преглед и оценка на процедури за оценка на вътрешната капиталова адекватност и на адекватността на вътрешната ликвидност (членове 24 и 36 от ДИП) |
Описание на подхода на компетентния орган за преглед и оценка на допълнителните собствени средства и на специалните изисквания по отношение на ликвидността в рамките на ПНПО, и по-специално за оценка на надеждността на изчисляването на допълнителните собствени средства и на ликвидността при определянето на допълнителни капиталови изисквания и изисквания за ликвидност, в т.ч (4):
|
[свободен текст или позоваване / хипервръзка към тези насоки] |
||||||
050 |
Обща оценка на ПНПО и надзорни мерки (членове 38 и 39 от ДИП) |
Описание на подхода на компетентния орган за цялостна оценка на ПНПО (резюме) и на прилагането на надзорни мерки въз основа на цялостната оценка на ПНПО (5). Описание на начина, по който резултатите от ПНПО са свързани с прилагането на мерките за ранна намеса по член 27 от Директива 2014/59/ЕС и определяне на условията, при които може да се приеме, че инвестиционният посредник е в несъстоятелност или е вероятно да изпадне в несъстоятелност съгласно член 32 от същата директива (6). |
[свободен текст или позоваване / хипервръзка към тези насоки] |
(1) Компетентните органи трябва да оповестят използваните в редове 020—040 и ред 050 критерии и методики за цялостната оценка, под формата на обяснителна бележка, посочена във втората колона.
(2) Обхватът на ПНПО, който се разглежда както на равнище инвестиционен посредник, така и по отношение на собствените му ресурси. Компетентният орган трябва да обясни използвания подход за класифициране на инвестиционните посредници в различни категории за целите на ПНПО, като опише използваните количествени и качествени критерии, както и начина, по който такава категоризация засяга финансовата стабилност или други общи цели на надзора. Компетентният орган трябва да обясни и как практически прилага категоризацията с цел да се осигури поне минимален стандарт в оценките на ПНПО, като опише честотата на оценяване на всички елементи на ПНПО за различните категории инвестиционни посредници.
(3) Включително използвани при оценяването работни инструменти като проверки на място и дистанционни проучвания, качествени и количествени критерии, статистически данни. Добавят се хипервръзки към насоките на уебсайта.
(4) Компетентните органи трябва да обяснят и как оценяването на вътрешните процедури за оценка на капиталовата адекватност и на адекватността на ликвидността е обхванато от прилаганите с оглед на принципа на пропорционалност, въз основа на определените за целите на ПНПО категории, модели на минималния ангажимент, а също така и как се прилага принципът на пропорционалност при определянето на надзорните очаквания от ICAAP и ILAAP, и по-специално – какви евентуални насоки или минимални изисквания за тези процедури са отправили.
(5) Прилаганият от компетентните органи подход за цялостно оценяване на ПНПО и уведомяване на инвестиционните посредници за резултатите. Извършената от компетентните органи цялостна оценка се основава на проучване на всички елементи, посочени в редове 020—040, и на всяка друга съответна информация за инвестиционния посредник, която компетентният орган може да получи.
(6) Когато при оценката на даден инвестиционен посредник бъдат установени слабости или пропуски, които изискват намеса на надзорните органи, компетентните органи могат също така да оповестят политиките, които определят решенията им за предприемане на надзорни мерки (по смисъла на член 18 от ДИП) и мерки за ранна намеса (по смисъла на член 27 от Директивата за възстановяване и преструктуриране на банките (ДВПБ). Такова оповестяване на информация може да включва публикуване на вътрешни насоки или други документи, в които се описват общите надзорни практики. С оглед на поверителността обаче не се изисква предоставяне на информация за решенията за отделните инвестиционни посредници.
Освен това компетентните органи могат да информират за последиците от нарушаването от даден инвестиционен посредник на съответните правни разпоредби или неспазването на наложените въз основа на резултатите от ПНПО надзорни мерки или мерки за ранна намеса, като изброят, когато е приложимо, действащите правоприлагащи процедури.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ОБОБЩЕНИ СТАТИСТИЧЕСКИ ДАННИ
Списък на образците
ЧАСТ 1 |
Отделни данни по компетентен орган |
ЧАСТ 2 |
Данни за пазарния риск |
ЧАСТ 3 |
Данни за надзорните мерки и административните санкции |
ЧАСТ 4 |
Данни за освобождаванията |
Общи бележки за попълването на образците в приложение IV
1) |
Когато публикуват информация относно общите критерии и методологиите, компетентните органи не оповестяват надзорните мерки, взети спрямо конкретни инвестиционни посредници, независимо дали става въпрос за отделен инвестиционен посредник или за група от инвестиционни посредници. |
2) |
Полетата с цифрови стойности трябва да съдържат само цифри. Не се допускат позовавания в национални парични единици. Използваната парична единица е евро; държавите членки извън еврозоната трябва да конвертират националните си парични единици в евро по обменния курс на ЕЦБ (на общата референтна дата: например последният ден от годината, предмет на прегледа), с един знак след десетичната запетая, когато оповестените стойности са в милиони. |
3) |
Докладваните парични суми се оповестяват в милиони евро (по-нататък „млн. евро“). |
4) |
Процентите се оповестяват с точност до два знака след десетичната запетая. |
5) |
Ако данните не се оповестяват, причината се обявява, като се използва номенклатурата на ЕБО: „N/A“ (не е приложимо) или „C“ (поверително). |
6) |
Данните се оповестяват в обобщен вид, без да се разкриват отделни инвестиционни посредници. |
7) |
Данните се събират само за инвестиционните посредници, попадащи в обхвата на Директива (ЕС) 2019/2034. Не се събират данни за инвестиционните посредници, които не са обхванати от разпоредбите на Директива (ЕС) 2019/2034. |
ЧАСТ 1
Отделни данни по компетентен орган (20ХХ г.)
|
Позоваване на образец за докладване |
Данни |
|
||
|
Брой и размер на инвестиционните посредници |
|
|
|
|
010 |
Брой инвестиционни посредници |
|
[Стойност] |
||
020 |
Общи активи на всички инвестиционни посредници в държавата членка (в млн. евро) (1) |
|
[Стойност] |
||
|
Брой и размер на инвестиционните посредници от трети държави (2) |
|
|
||
030 |
От трети държави |
Брой клонове (3) |
|
[Стойност] |
|
040 |
Брой дъщерни предприятия (4) |
|
[Стойност] |
||
|
|
|
|
|
|
|
Състав на собствените средства по отношение на капиталовите изисквания |
|
Данни, в милиони евро |
Данни, като процент от общия размер на капиталовите изисквания (6) , в % |
|
050 |
Общ размер на базовия собствен капитал от първи ред (5) |
I 01.00 ред 0030 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
060 |
Общ размер на допълнителния капитал от първи ред (5) |
I 01.00 ред 0300 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
070 |
Общ размер на капитала от втори ред (5) |
I 01.00 ред 0420 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
080 |
Общ размер на собствените средства (6) |
I 01.00 ред 0010 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
|
Общ размер на капиталовото изискване по вид |
|
Данни, в милиони евро |
Данни, като процент от общия размер на капиталовите изисквания (6) , в % |
|
090 |
Данни за капиталовите изисквания |
Изискване въз основа на постоянните общи разходи (7) |
I 02.00 ред 0030 |
[Стойност] |
[Стойност] |
100 |
Изискване за постоянен минимален капитал (8) |
I 02.00 ред 0020 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
110 |
Изискване въз основа на К-факторите (9) |
I 02.00 ред 0040 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
120 |
в т.ч. риск към клиента (RtC) (10) |
I 04.00 ред 0020 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
130 |
в т.ч. риск към пазара (RtM) (11) |
I 04.00 ред 0090 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
140 |
в т.ч. риск за дружеството (RtF) (12) |
I 04.00 ред 0120 |
[Стойност] |
[Стойност] |
ЧАСТ 2
Данни за пазарния риск (13) (20ХХ година)
Данни за риска към пазара |
Подход |
Позоваване на образец за докладване |
Данни |
|
||
010 |
Капиталови изисквания за риска към пазара |
|
|
|
|
|
020 |
Разбивка по подход |
Брой инвестиционни посредници, използващи всеки от подходите по отношение на общия брой инвестиционни посредници (14) |
Подход на К-фактор за риск във връзка с нетните позиции |
IF 04.00 ред 0100 |
[Стойност] |
|
030 |
в т.ч.: стандартизиран подход |
|
[Стойност] |
|||
040 |
в т.ч.: алтернативен стандартизиран подход |
|
[Стойност] |
|||
050 |
в т.ч.: алтернативен подход на вътрешните модели |
|
[Стойност] |
|||
060 |
в т.ч.: всеки от подходите на К-фактор за риск във връзка с нетните позиции (15) |
|
[Стойност] |
|||
070 |
Подход на К-фактор за предоставен клирингов маржин |
IF 04.00 ред 0110 |
[Стойност] |
|||
080 |
Двата К-фактора за предоставен клирингов маржин и риск във връзка с нетните позиции |
|
[Стойност] |
|||
090 |
|
|
|
Данни в милиони евро |
Данни, като процент от общия размер на капиталовите изисквания (16) , в % |
|
100 |
Общ размер на капиталовите изисквания по всеки подход (14) |
Подход на К-фактор за риск във връзка с нетните позиции |
IF 04.00 ред 0100 |
[Стойност] |
[Стойност] |
|
110 |
в т.ч.: стандартизиран подход |
|
[Стойност] |
[Стойност] |
||
120 |
в т.ч.: алтернативен стандартизиран подход |
|
[Стойност] |
[Стойност] |
||
130 |
в т.ч.: алтернативен подход на вътрешните модели (15) |
|
[Стойност] |
[Стойност] |
||
140 |
в т.ч.: всеки от подходите на К-фактор за риск във връзка с нетните позиции (15) |
|
[Стойност] |
[Стойност] |
||
150 |
Подход на К-фактор за предоставен клирингов маржин |
IF 04.00 ред 0110 |
[Стойност] |
[Стойност] |
||
160 |
Двата К-фактора за предоставен клирингов маржин и риск във връзка с нетните позиции |
|
[Стойност] |
[Стойност] |
ЧАСТ 3
Данни за надзорни мерки и административни санкции (17) (20XX година)
|
Надзорни мерки |
Данни |
|
010 |
Надзорни мерки, предприети съгласно член 38, буква а) |
Общ брой на надзорните мерки, предприети съгласно член 39, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034 |
[Стойност] |
020 |
изискване за притежаване на собствени средства над минималните капиталови изисквания [член 39, параграф 2, буква а)] |
[Стойност] |
|
030 |
изискване за усъвършенстване на управленските механизми и на вътрешното управление на капитал и ликвидни активи [член 39, параграф 2, буква б)] |
[Стойност] |
|
040 |
изискване за представяне на план за възстановяване на спазването на надзорните изисквания [член 39, параграф 2, буква в)] |
[Стойност] |
|
050 |
изискване за прилагане на специална политика за провизиране или третиране на активите [член 39, параграф 2, буква г)] |
[Стойност] |
|
060 |
изискване за ограничаване/прекратяване на дейности или операции [член 39, параграф 2, буква д)] |
[Стойност] |
|
070 |
изискване за намаляване на риска, присъщ на дейността, продуктите и системите, включително на риска при възложени на външен изпълнител дейности [член 39, параграф 2, буква е)] |
[Стойност] |
|
080 |
изискване за ограничаване на променливите възнаграждения [член 39, параграф 2, буква ж)] |
[Стойност] |
|
090 |
изискване за увеличаване на собствените средства чрез използване на нетната печалба [член 39, параграф 2, буква з)] |
[Стойност] |
|
100 |
изискване за ограничаване/забрана на разпределянето на печалбата или плащането на лихва [член 39, параграф 2, буква и)] |
[Стойност] |
|
110 |
налагане на изисквания за допълнително или по-често предоставяне на информация [член 39, параграф 2, буква й)] |
[Стойност] |
|
120 |
налагане на специални изисквания по отношение на ликвидността [член 39, параграф 2, буква к)] |
[Стойност] |
|
130 |
налагане на допълнителни изисквания за предоставяне на информация [член 39, параграф 2, буква л)] |
[Стойност] |
|
140 |
изискване за намаляване на рисковете за сигурността на мрежите и информационните системи на инвестиционните посредници [член 39, параграф 2, буква м)] |
[Стойност] |
|
150 |
Брой и естество на другите предприети надзорни мерки (които не са изброени в член 39, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034) |
[Стойност] |
|
160 |
Надзорни мерки, предприети в съответствие с член 38, буква б), както и с други разпоредби на Директива (ЕС) 2019/2034 или Регламент (ЕС) 2019/2033 |
Общ брой на надзорните мерки, предприети съгласно член 39, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034 |
[Стойност] |
170 |
изискване за притежаване на собствени средства над минималните капиталови изисквания [член 39, параграф 2, буква а)] |
[Стойност] |
|
180 |
изискване за усъвършенстване на управленските механизми и на вътрешното управление на капитала и ликвидните активи [член 39, параграф 2, буква б)] |
[Стойност] |
|
190 |
изискване за представяне на план за възстановяване на спазването на надзорните изисквания [член 39, параграф 2, буква в)] |
[Стойност] |
|
200 |
изискване за прилагане на специална политика за провизиране или третиране на активите [член 39, параграф 2, буква г)] |
[Стойност] |
|
210 |
изискване за ограничаване на дейности и операции [член 39, параграф 2, буква д)] |
[Стойност] |
|
220 |
изискване за намаляване на риска, присъщ на дейността, продуктите и системите, включително на риска при възложени на външен изпълнител дейности [член 39, параграф 2, буква е)] |
[Стойност] |
|
230 |
изискване за ограничаване на променливите възнаграждения [член 39, параграф 2, буква ж)] |
[Стойност] |
|
240 |
изискване за увеличаване на собствените средства чрез използване на нетната печалба [член 39, параграф 2, буква з)] |
[Стойност] |
|
250 |
изискване за ограничаване/забрана на разпределянето на печалбата или плащането на лихва [член 39, параграф 2, буква и)] |
[Стойност] |
|
260 |
налагане на изисквания за допълнително или по-често предоставяне на информация [член 39, параграф 2, буква й)] |
[Стойност] |
|
270 |
налагане на специални изисквания по отношение на ликвидността [член 39, параграф 2, буква к)] |
[Стойност] |
|
280 |
налагане на допълнителни изисквания за предоставяне на информация [член 39, параграф 2, буква л)] |
[Стойност] |
|
290 |
изискване за намаляване на рисковете за сигурността на мрежите и информационните системи на инвестиционните посредници [член 39, параграф 2, буква м)] |
[Стойност] |
|
300 |
Брой и естество на другите предприети надзорни мерки (които не са изброени в член 39, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034) |
[Стойност] |
|
Административни санкции (18) |
Данни |
|
010 |
Административни санкции (за други нарушения на изискванията на Директива (ЕС) 2019/2034 или Регламент (ЕС) 2019/2033) |
Общ брой на наложените административни санкции по член 18, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034: |
[Стойност] |
020 |
публично изявление, в което се посочва отговорното физическо/юридическо лице и естеството на нарушението [член 18, параграф 2, буква а)] |
[Стойност] |
|
030 |
разпореждания, с които се изисква отговорното физическо или юридическо лице да прекрати това поведение и да не извършва повторно нарушение [член 18, параграф 2, буква б)] |
[Стойност] |
|
040 |
временна забрана за физическо лице да заема длъжности в инвестиционни посредници [член 18, параграф 2, буква в)] |
[Стойност] |
|
050 |
имуществени административни санкции, наложени на юридическо/физическо лице [член 18, параграф 2, букви г) — е)] |
[Стойност] |
|
060 |
Брой и естество на другите административни санкции (които не са посочени в член 18, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/2034) |
[свободен текст] |
Административните санкции, наложени от компетентните органи. Компетентните органи докладват за всички административни санкции в юрисдикцията си, които не са обжалвани до референтната дата на оповестяване. Компетентните органи на държавите членки, в които е разрешено публикуването на административните санкции, предмет на обжалване, докладват тези административни санкции, стига да не са отменени с решение на апелативния орган.
ЧАСТ 4
Данни за освобождаванията (19) (20XX г.)
|
Освобождаване, предоставено на инвестиционни посредници |
Общ брой на предоставените освобождавания |
Член 9 |
010 |
Освобождаване от прилагането на индивидуална основа на пруденциалните изисквания, посочени в член 5, по отношение на части 2, 3, 4, 6 и 7 от Регламент (ЕС) 2019/2033 (член 6, параграф 1 (дерогации за дъщерни предприятия) (20)) |
[Стойност] |
|
020 |
Освобождаване от прилагането на индивидуална основа на пруденциалните изисквания, посочени в член 5, по отношение на част 6 от Регламент (ЕС) 2019/2033 (член 6, параграф 2 (дерогации за дъщерни предприятия) (20)) |
[Стойност] |
|
030 |
Освобождаване от прилагането на индивидуална основа на пруденциалните изисквания, посочени в член 5, по отношение на част 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033 (член 6, параграф 3 (дерогации по отношение на ликвидността за дъщерни предприятия)) |
[Стойност] |
|
040 |
Освобождаване от прилагането на консолидирана основа на пруденциалните изисквания по отношение на част 5 от Регламент (ЕС) 2019/2033 (член 7, параграф 4 (пруденциална консолидация)) |
|
|
050 |
Общ брой на предоставените разрешения |
[Стойност] |
|
060 |
Общ размер на консолидираните собствени средства, държани в дъщерни предприятия, установени в трети държави (в млн. EUR) |
[Стойност] |
|
070 |
Процент от общите консолидирани собствени средства, държани в дъщерни предприятия, установени в трети държави (%) |
[Стойност] |
|
080 |
Процент на задължителния размер консолидирани собствени средства, държани в дъщерни предприятия, установени в трети държави (%) |
[Стойност] |
|
(1) Общата стойност на активите е сборът от стойностите на активите на всички инвестиционни посредници в дадена държава членка, изчислени въз основа на приложимите счетоводни стандарти, с изключение на управляваните активи.
(2) Държавите от ЕИП не се включват.
(3) Броят на клоновете, както са определени в член 3, параграф 1, точка 3 от Директива (ЕС) 2019/2034. Всички места на упражняване на дейност, установени в една и съща държава от инвестиционен посредник с главно управление в трета държава, се приемат за един клон.
(4) Броят на дъщерните предприятия, както са определени в член 3, параграф 1, точка 29 от Директива (ЕС) 2019/2034. Всяко предприятие, което е дъщерно на дъщерно предприятие, се приема за дъщерно предприятие на предприятието майка, което контролира тези предприятия.
(5) Капитал съгласно определението в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(6) Общ размер на капиталовите изисквания съгласно определението в член 11 от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(7) Изискване въз основа на постоянните общи разходи съгласно определението в член 11, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(8) Изискване за постоянен минимален капитал съгласно определението в член 11, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(9) Изискване въз основа на К-факторите съгласно определението в член 11, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(10) Капиталови изисквания, свързани с риска към клиента, съгласно определението в член 15, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/2033. Посочете отношението на общата капиталова адекватност в колона „Данни, като процент от общия размер на капиталовите изисквания, в %“.
(11) Капиталови изисквания, свързани с риска към пазара, съгласно определението в член 15, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(12) Капиталови изисквания, свързани с риска за дружеството, съгласно определението в член 15, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(13) Образецът включва информация за всички инвестиционни посредници, а не само за тези, чиито позиции са свързани с К-фактор за риск във връзка с нетните позиции.
(14) Някои инвестиционни посредници могат да използват повече от един подход, поради което сборът от позиции 020—060 може да се различава от общия брой инвестиционни посредници, изчисляващи К-фактор за риск във връзка с нетните позиции.
(15) Когато инвестиционните посредници използват повече от един подход на К-фактор за риск във връзка с нетните позиции: стандартизиран подход, алтернативен стандартизиран подход, алтернативен подход на вътрешните модели.
(16) Капиталовите изисквания, посочени в член 9 от Регламент (ЕС) 2019/2033.
(17) Информацията се докладва според датата на решението. Поради разликите в националните нормативни уредби, както и в надзорните практики и подходи при отделните компетентни органи, е възможно данните в настоящата таблица да не позволяват съдържателно сравняване на отделните юрисдикции. Всяко заключение, направено без да се вземат предвид тези разлики, може да бъде подвеждащо.
(18) Компетентните органи не оповестяват надзорните действия или решения, взети спрямо конкретни инвестиционни посредници. Когато публикуват информация относно общите критерии и методологиите, компетентните органи не оповестяват надзорните мерки, взети спрямо конкретен инвестиционен посредник, независимо дали става въпрос за отделен инвестиционен посредник или за група от инвестиционни посредници.
(19) Компетентните органи докладват информацията за предоставянето на освобождавания въз основа на общия брой действащи или приложими освобождавания, предоставени от компетентния орган. Докладва се информация само за получилите освобождавания субекти. Когато няма такава информация, т.е. не е част от редовното докладване, се посочва „N/A“.
(20) Броят на освобождавания се определя въз основа на броя на получилите освобождавания инвестиционни посредници.