15.2.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 33/46


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/203 НА КОМИСИЯТА

от 14 февруари 2022 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на системите за управление и системите за докладване на събития, които трябва да се въведат от компетентните органи, и за поправка на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на издаването на удостоверения за преглед на летателната годност

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 62, параграфи 14 и 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията (2) се определят общи технически изисквания за проектирането и производството на граждански въздухоплавателни средства, както и двигатели, витла и части, които се монтират в тях.

(2)

Съгласно точка 3.1, буква б) от приложение II към Регламент (ЕС) 2018/1139 одобрените организации, които проектират и произвеждат граждански въздухоплавателни средства, както и двигатели, витла и части, които се монтират в тях, според вида на извършваната дейност и размера на организацията въвеждат и поддържат система за управление, за да гарантират съответствие със съществените изисквания, определени в посоченото приложение, да управляват рисковете за безопасността и да се стремят към непрекъснато подобряване на тази система.

(3)

Съгласно приложение 19 към Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, подписана в Чикаго на 7 декември 1944 г. („Чикагската конвенция“), компетентните органи изискват от одобрените проектантски и производствени организации да въведат система за управление на безопасността.

(4)

Следователно във всички одобрени проектантски и производствени организации, попадащи в обхвата на приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012, следва да се въведе система за управление, за да се спазят изискванията на Международните стандарти и препоръчителни практики на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО), установени в приложение 19 към Чикагската конвенция.

(5)

Всички одобрени проектантски и производствени организации са длъжни да въведат система за докладване на събития. Следователно разпоредбите на приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 следва да бъдат изменени, за да се гарантира, че системата за докладване на събития е създадена като част от системата за управление на организациите и че изискванията са приведени в съответствие с тези на Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(6)

Достатъчен преходен период следва да позволи на проектантските и производствените организации да осигурят съответствието си с новите правила и процедури, въведени с настоящия регламент.

(7)

Поради това Регламент (ЕС) № 748/2012 следва да бъде изменен.

(8)

С Делегиран регламент (ЕС) 2021/699 на Комисията (4) беше заменена буква в) от точка 21.Б.325, за да се определи в кои случаи компетентният орган на държавата членка на регистрация, освен удостоверението за летателна годност, посочено в точка 21.Б.325, букви а) и б), следва също да издаде удостоверение за преглед на летателната годност, като вземе предвид дали за въпросното въздухоплавателно средство се прилага част М или част ML от Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията (5). Приетият текст обаче не разглежда по подходящ начин случая с новите въздухоплавателни средства. Поради това Регламент (ЕС) № 748/2012 следва да бъде поправен.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становище 04/2020 (6) на Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз, представено съгласно член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139,

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 127, параграф 1) от Регламент (ЕС) 2018/1139,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията се изменя, както следва:

(1)

В член 9 се добавят следните параграфи:

„5.   Чрез дерогация от точка 21.Б.225, буква г), подточки 1 и 2 от приложение I (част 21) производствена организация, която притежава валиден сертификат за одобрение, издаден в съответствие с приложение I (част 21), може да коригира до 7 март 2025 г. всички констатации на несъответствие, свързани с изискванията по приложение I, въведени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/203 на Комисията (*1).

Ако след 7 март 2025 г. организацията не е приключила тези констатации, сертификатът за одобрение бива анулиран, ограничен или временно прекратен, изцяло или частично.

6.   Чрез дерогация от точка 21.Б.125, буква г), подточки 1 и 2 от приложение I (част 21) организация, която произвежда продукти, части или оборудване без сертификат за одобрение и която притежава валиден документ за съгласие, издаден в съответствие с приложение I (част 21), може да коригира до 7 март 2025 г. всички констатации на несъответствие, свързани с изискванията по приложение I, въведени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/203.

Ако след 7 март 2025 г. организацията не е приключила тези констатации, документът за съгласие бива анулиран, ограничен или временно прекратен, изцяло или частично.

(*1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/203 на Комисията от 14 февруари 2022 година за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на системите за управление и системите за докладване на събития, които трябва да се въведат от компетентните органи, и за поправка на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на издаването на удостоверения за преглед на летателната годност (ОВ L 33, 15.2.2022 г., стр. 46)“"

(2)

Приложение I се изменя съгласно приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 се поправя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 7 март 2023 г., с изключение на член 2, който се прилага от 7 март 2022 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 февруари 2022 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията от 3 август 2012 г. за определяне на правила за прилагане на сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на въздухоплавателни средства и свързани с тях продукти, части и оборудване, както и за сертифициране на проектантски и производствени организации (ОВ L 224, 21.8.2012 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за докладване, анализ и последващи действия във връзка със събития в гражданското въздухоплаване, за изменение на Регламент (ЕС) № 996/2010 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2003/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на регламенти (ЕО) № 1321/2007 и (ЕО) № 1330/2007 на Комисията (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 18).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2021/699 на Комисията от 21 декември 2020 г. за изменение и поправка на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на инструкциите за поддържане на летателната годност, производството на части, които да се използват по време на техническото обслужване, и разглеждането на аспектите, свързани със стареенето на въздухоплавателните средства, по време на сертифицирането (ОВ L 145, 28.4.2021 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията от 26 ноември 2014 година относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи (OB L 362, 17.12.2014 г., стр. 1).

(6)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Част 21 от приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 се изменя, както следва:

(1)

точка 21.1 се заменя със следното:

„21.1.   Компетентен орган

За целите на настоящото приложение компетентен орган е:

а)

За раздел А, подчаст А,

1.

за проектантски организации — Агенцията;

2.

за производствени организации, чието основно място на стопанска дейност е на територия, за която отговаря държава членка съгласно Конвенцията за международно гражданско въздухоплаване, подписана в Чикаго на 7 декември 1944 г. („Чикагската конвенция“) — органът, определен от тази държава членка или от друга държава членка в съответствие с член 64 от Регламент (ЕС) 2018/1139, или Агенцията, ако отговорността е била преразпределена на Агенцията в съответствие с член 64 или член 65 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

3.

за производствени организации, чието основно място на стопанска дейност е извън територия, за която отговаря държава членка съгласно Чикагската конвенция — Агенцията;

б)

за раздел А, подчасти Б, Г, Д, Й, К, М, О и Р — Агенцията;

в)

за раздел А, подчасти Е и Ж:

1.

За физически или юридически лица, чието основно място на стопанска дейност е на територия, за която отговаря държава членка съгласно Чикагската конвенция — органът, определен от тази държава членка или от друга държава членка в съответствие с член 64 от Регламент (ЕС) 2018/1139, или Агенцията, ако отговорността е била преразпределена на Агенцията в съответствие с член 64 или, що се отнася до подчаст Ж, член 65 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

2.

за физически или юридически лица, чието основно място на стопанска дейност е извън територия, за която отговаря държава членка съгласно Чикагската конвенция — Агенцията;

г)

за раздел А, подчасти З и И — органът, определен от държавата членка, където въздухоплавателното средство е регистрирано или ще бъде регистрирано:

д)

За раздел А, подчаст П:

1.

за въздухоплавателни средства, регистрирани в държава членка — органът, определен от държавата членка на регистрация;

2.

за нерегистрирано въздухоплавателно средство — органът, посочен от държавата членка, която е определила идентификационните знаци;

3.

за одобрението на условията за полет, свързани с безопасността на проекта — Агенцията.“;

(2)

добавя се следната точка 21.2:

„21.2.   Приложно поле

С раздел А от настоящото приложение се въвеждат разпоредбите за правата и задълженията на заявителя и на притежателя на всеки сертификат, издаден или подлежащ на издаване в съответствие с настоящото приложение.

С раздел Б от настоящото приложение се определят условията за осъществяване на задачите по надзор и прилагане на сертифицирането, както и изискванията към системите за администрация и управление, които трябва да се спазват от компетентния орган, отговарящ за изпълнението на раздел А от настоящото приложение.“;

(3)

точка 21.Б.5 се заличава;

(4)

добавят се следните точки 21.Б.10 и 21.Б.15:

„21.Б.10   Документи, свързани с надзора

Компетентният орган предоставя на съответния персонал всички законодателни актове, стандарти, правила, технически публикации и свързани документи, за да му даде възможност да изпълнява своите задачи и отговорности.

21.Б.15   Информация за Агенцията

а)

Компетентният орган на държавата членка уведомява Агенцията в случай на значителни проблеми с прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение в срок от 30 дни от момента, в който компетентният орган е узнал за проблемите.

б)

Без да се засягат Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, компетентният орган на държавата членка предоставя възможно най-бързо на Агенцията всяка информация от значение за безопасността, произтичаща от докладите за събития, съхранявани в националната база данни в съответствие с член 6, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 376/2014.“;

(5)

точка 21.Б.20 се заменя със следното:

„21.Б.20   Незабавна реакция по проблем с безопасността

а)

Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, компетентният орган въвежда система за целесъобразно събиране, анализиране и разпространение на информация, свързана с безопасността.

б)

Агенцията въвежда система за целесъобразно анализиране на всяка получена информация, свързана с безопасността, и незабавно предоставя на съответния орган на държавите членки и на Комисията всяка информация — включително препоръки или предложени коригиращи действия, която им е необходима, за да реагират своевременно на проблем, свързан с безопасността, който засяга продукти, части, прибори, лица или организации, които са предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

в)

След като получи информацията, посочена в букви а) и б), компетентният орган предприема подходящи мерки за справяне с проблема, свързан с безопасността.

г)

Компетентният орган незабавно уведомява за мерките, предприети съгласно буква в), всички лица или организации, които трябва да ги спазват съгласно Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Компетентният орган на държавата членка съобщава тези мерки и на Агенцията, а когато са необходими съвместни действия — на останалите засегнати държави членки.“;

(6)

точка 21.Б.25 се заменя със следното:

„21.Б.25   Система за управление

а)

Компетентният орган въвежда и поддържа система за управление, включваща поне следното:

1.

документирани правила и процедури, които описват неговата организация, начините и методите за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Процедурите се поддържат актуални и служат като основни работни документи в рамките на компетентния орган за всички негови свързани задачи;

2.

достатъчен персонал за изпълнение на неговите задачи и отговорности. Съществува система за планиране на наличността на персонал, за да се гарантира правилното изпълнение на всички задачи;

3.

персонал, който е квалифициран за изпълнение на възложените задачи и притежава необходимите знания и опит, и получава първоначално и периодично обучение с цел поддържане на компетентността;

4.

подходящи помещения и офиси за персонала, който изпълнява възложените задачи;

5.

функция за наблюдение на съответствието на системата за управление със съответните изисквания, както и на адекватността на процедурите, включително създаването на процес на вътрешен одит и процес за управление на риска в областта на безопасността. Наблюдението на съответствието включва система за предоставяне на висшето ръководство на компетентния орган на обратна информация за работата по констатираните от одита нередности, за да се гарантира предприемането на коригиращи действия, когато е необходимо;

6.

лице или група лица, носещи отговорност пред висшето ръководство на компетентния орган за функцията по наблюдение на съответствието.

б)

За всяка област на дейност, включително системата за управление, компетентният орган назначава едно или повече лица, които носят цялата отговорност за управлението на съответната задачи или задачи.

в)

Компетентният орган установява процедури за участието във взаимен обмен на цялата необходима информация и за съдействие с всички други заинтересовани компетентни органи, независимо дали от същата държава членка, или от други държави членки, в т.ч. на следното:

1.

всички направени констатации и последващи действия, предприети в резултат на надзора над лица и организации, извършващи дейност на територията на дадена държава членка, но сертифицирани от компетентния орган на друга държава членка или от Агенцията;

2.

информация, произтичаща от задължителното и доброволното докладване на събития съгласно изискванията на точка 21.А.3А.

г)

Копие от процедурите, свързани със системата за управление на компетентния орган на държавата членка, и техните изменения се предоставят на Агенцията за целите на стандартизацията.“;

(7)

точка 21.Б.30 се заменя със следното:

„21.Б.30   Възлагане на задачи на квалифицирани органи

а)

Компетентният орган може да възлага на квалифицирани органи задачи, свързани с първоначалното сертифициране или с постоянния надзор над продукти и части, както и на физически или юридически лица, предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. При разпределението на задачите компетентният орган гарантира, че:

1.

е въвел система за първоначално и периодично оценяване на съответствието на квалифицирания орган с приложение VI към Регламент (ЕС) 2018/1139. Тази система и резултатите от оценяването се документират;

2.

е сключил писмено споразумение с квалифицирания орган, одобрено и от двете страни на подходящо управленско равнище, което определя:

i)

задачите, които трябва да се изпълняват;

ii)

декларациите, докладите и отчетите, които трябва да се представят;

iii)

техническите условия, които трябва да се спазват при изпълнението на тези задачи;

iv)

съответното застрахователно покритие за отговорност;

v)

защитата на информацията, събирана при изпълнението на тези задачи.

б)

Компетентният орган гарантира, че процесите на вътрешен одит и управление на риска за безопасността, въведени съгласно точка 21.Б.25, буква а), подточка 5, обхващат всички задачи по сертифициране и постоянен надзор, изпълнявани от квалифицирания орган от негово име.“;

(8)

точка 21.Б.35 се заменя със следното:

„21.Б.35   Промени в системата за управление

а)

Компетентният орган разполага със система, която му позволява да установява промените, влияещи на способността му да изпълнява своите задачи и отговорности, определени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Тази система дава възможност на компетентния орган да предприеме необходимите действия, за да гарантира, че неговата система за управление продължава да бъде адекватна и ефективна.

б)

Компетентният орган актуализира своевременно своята система за управление, за да отразява всяка промяна на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, така че да гарантира ефективното му изпълнение.

в)

Компетентният орган на държавата членка уведомява Агенцията за всички промени, които засягат способността му да изпълнява своите задачи и отговорности, предвидени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.“;

(9)

точка 21.Б.40 се заличава;

(10)

точка 21.Б.45 се заличава;

(11)

точка 21.Б.55 се заменя със следното:

„21.Б.55   Документиране

а)

Компетентният орган създава система за документиране, която дава възможност за адекватно съхраняване, достъп и надеждно проследяване на:

1.

документираните правила и процедури на системата за управление;

2.

обучението, квалификацията и правомощията на неговия персонал;

3.

възлагането на задачи, което обхваща елементите, изисквани съгласно точка 21.Б.30, както и подробности за възложените задачи;

4.

процесите на сертифициране и постоянен надзор над сертифицираните организации, включително:

i)

заявлението за сертификат, одобрение, разрешение и документ за съгласие;

ii)

програмата за постоянен надзор от страна на компетентния орган, включително всички оценки и цялата документация за одитите и проверките;

iii)

издадените сертификати, одобрения, разрешения и документи за съгласие, включително всички промени в тях;

iv)

копие от програмата за надзор със списък на датите, когато предстои да бъдат извършени одити и датите на извършените одити;

v)

копия от цялата официална кореспонденция;

vi)

препоръки за издаване или продължаване на действието на сертификат, одобрение, разрешение или документ за съгласие, подробности за констатациите и действията, предприети от организациите за приключване на тези констатации, включително датата на приключване, правоприлагащи действия и забележки;

vii)

всички оценки и цялата документация за одитите и проверките, изготвени от друг компетентен орган съгласно точки 21.Б.120, буква г), 21.Б.221, буква в) или 21.Б.431, буква в);

viii)

копия от всички наръчници на организацията, ръководства или указания, и на всички техни изменения;

ix)

копия от всеки друг документ, одобрен от компетентния орган;

5.

Декларации за съответствие (формуляр 52 на ЕААБ, вж. допълнение VIII) и удостоверения за разрешено допускане до експлоатация (формуляр 1 на ЕААБ, вж. допълнение I), валидирани от него за организации, които произвеждат продукти, части или оборудване без сертификат за одобрение на производствена организация съгласно подчаст Е от раздел А на настоящото приложение.

б)

Компетентният орган включва в документацията:

1.

документи в подкрепа на използването на алтернативни средства за постигане на съответствие;

2.

информация за безопасността в съответствие с точка 21.Б.15 и последващи мерки;

3.

използването на предпазни разпоредби и разпоредби за гъвкавост в съответствие с член 70, член 71, параграф 1 и член 76, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

в)

Компетентният орган поддържа списък на всички издадени от него сертификати, одобрения, разрешения и документи за съгласие.

г)

Всички данни, посочени в букви а), б) и в), се съхраняват за минимален срок от 5 години, като се спазва приложимото законодателство за защита на данните.

д)

Всички данни, посочени в букви а), б) и в) при поискване се предоставят на компетентните органи на друга държава членка или на Агенцията.“;

(12)

точка 21.Б.60 се заличава;

(13)

добавя се следната точка 21.Б.65:

„21.Б.65   Временно прекратяване, ограничаване и анулиране

Компетентният орган:

а)

прекратява временно удостоверение, одобрение, разрешение за полет, разрешение или документ за съгласие, когато сметне, че са налице основателни причини за такова действие с цел предотвратяване на реална заплаха за безопасността;

б)

прекратява временно, анулира или ограничава удостоверение, одобрение, разрешение за полет, разрешение или документ за съгласие, ако такова действие се изисква съгласно точки 21.Б.125, 21.Б.225 или 21.Б.433;

в)

прекратява временно или анулира удостоверение за летателна годност или сертификат за шум, ако е налице доказателство, че не се спазват някои от условията, посочени в точка 21.A.181, буква а) или точка 21.A.211, буква а);

г)

прекратява временно или ограничава изцяло или частично удостоверение, одобрение, разрешение за полет, разрешение или документ за съгласие, ако непредвидими обстоятелства извън контрола на компетентния орган не позволяват на неговите инспектори да изпълнят надзорните си задължения по отношение на цикъла на планиране на надзора.“;

(14)

добавя се следната точка 21.Б.115:

„21.Б.115   Средства за постигане на съответствие

а)

Агенцията разработва приемливи средства за съответствие (ПСС), които могат да бъдат използвани за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение към него.

б)

Могат да се използват алтернативни средства за постигане на съответствие с настоящия регламент.

в)

Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни средства за постигане на съответствие, използвани от организациите под техен надзор или от самите тях за постигане на съответствие с настоящия регламент.“;

(15)

точка 21.Б.120 се заменя със следното:

„21.Б.120   Процедура на първоначално сертифициране

а)

След като получи заявление за издаване на документ за съгласие за целите на доказване на съответствието на отделните продукти, части и оборудване, компетентният орган проверява съответствието на заявителя с приложимите изисквания.

б)

Компетентният орган записва всички направени констатации, действията по отстраняване и препоръките за издаване на документа за съгласие.

в)

Компетентният орган потвърждава писмено на заявителя всички констатации, направени по време на проверката. За целите на първоначалното сертифициране всички констатирани несъответствия трябва да бъдат отстранени по удовлетворителен за компетентния орган начин преди документът за съгласие да може да бъде издаден.

г)

Когато се увери, че заявителят отговаря на приложимите изисквания, компетентният орган издава документа за съгласие (формуляр 65 на ЕААБ, вж. допълнение XI).

д)

Документът за съгласие съдържа обхвата на споразумението, датата на изтичане и когато са приложими, подходящи ограничения.

е)

Срокът на действие на документа за съгласие не надвишава една година.“;

(16)

точка 21.Б.125 се заменя със следното:

„21.Б.125   Констатации и коригиращи действия; забележки

а)

Компетентният орган разполага със система за анализ на значението на констатациите по отношение на безопасността.

б)

Констатации от първо ниво се издават от компетентния орган, когато се установи значително несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и ръководствата на организацията или с условията на документа за съгласие, което понижава стандарта на безопасност или сериозно застрашава безопасността на полетите.

Констатациите от първо ниво включват също:

1.

всяко непредоставяне на достъп на компетентния орган до помещенията на организацията, както е посочено в точка 21.A.9, по време на нормалното работно време, след като компетентният орган е отправил две писмени искания;

2.

придобиване на документа за съгласие или запазване на неговата валидност чрез фалшифициране на представените документни доказателства; както и

3.

доказателства за злоупотреба или използване на документа за съгласие с цел измама.

в)

Констатации от второ ниво се издават от компетентния орган, когато се установи несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и ръководствата на организацията, или с условията на документа за съгласие, което не е класифицирано като констатация от първо ниво.

г)

Когато бъде направена констатация в рамките на надзора или по какъвто и да било друг начин, компетентният орган, без да се засягат допълните действия, изисквани от Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, съобщава писмено констатацията на организацията и изисква коригиращи действия за отстраняване на установените несъответствия. Когато дадена констатация от първо ниво е пряко свързана с въздухоплавателно средство, компетентният орган информира компетентния орган на държавата членка, в която е регистрирано въздухоплавателното средство.

1.

При констатации от първо ниво компетентният орган предприема незабавни и целесъобразни действия да забрани или ограничи дейността на съответната организация и, ако е необходимо, предприема действия за анулиране на документа за съгласие или за ограничаване или временно прекратяване на действието му изцяло или частично, в зависимост от значимостта на констатацията от първо ниво, до успешното приключване на коригиращите действия от страна на организацията.

2.

В случай на констатации от второ ниво компетентният орган:

i)

предоставя на организацията период за извършване на коригиращи действия, който е съобразен със същността на констатацията и във всеки случай първоначално не е по-дълъг от 3 месеца. Срокът започва да тече от датата на писменото съобщаване на констатацията на организацията, изискващо коригиращи действия за отстраняване на установеното несъответствие. В края на този период и в зависимост от същността на констатацията компетентният орган може да удължи 3-месечния период, ако с компетентния орган е бил договорен план за коригиращи действия;

ii)

оценява плана за коригиращи действия и плана за изпълнение, предложени от организацията, и ги приема, ако оценката покаже, че те са достатъчни за справяне с несъответствието;

iii)

ако организацията не представи приемлив план за коригиращи действия или не извърши коригиращите действия в срока, одобрен или удължен от компетентния орган, констатацията се повишава на първо ниво и се предприемат действията, предвидени в буква е), точка 1, подточка i) по-горе.

д)

Компетентният орган може да представи забележки във всеки от следните случаи, когато не са необходими констатации от първо или второ ниво:

1.

за всеки елемент, чието функциониране е оценено като неефективно;

2.

ако е установено, че даден елемент има потенциала да причини несъответствие по буква б) или в);

3.

когато предложенията или подобренията са от интерес за цялостното ниво на безопасност на организацията.

Забележките, отправени по настоящата точка, се съобщават писмено на организацията и се регистрират от компетентния орган.“;

(17)

точки 21.Б.130, 21.Б.145 и 21.Б.150 се заличават;

(18)

добавя се следната точка 21.Б.215:

„21.Б.215   Средства за постигане на съответствие

а)

Агенцията разработва приемливи средства за съответствие (ПСС), които могат да бъдат използвани за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и делегираните актове и актовете за изпълнение към него.

б)

Могат да се използват алтернативни средства за постигане на съответствие с настоящия регламент.

в)

Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни средства за постигане на съответствие, използвани от организациите под техен надзор или от самите тях за постигане на съответствие с настоящия регламент.“;

(19)

точка 21.Б.220 се заменя със следното:

„21.Б.220   Процедура на първоначално сертифициране

а)

След като получи заявление за първоначално издаване на сертификат за одобрение на производствена организация, компетентният орган проверява съответствието на заявителя с приложимите изисквания.

б)

Организира се поне една среща с отговорния ръководител на заявителя по време на проучването за първоначално сертифициране, за да се гарантира, че лицето разбира своята роля и отговорност.

в)

Компетентният орган записва всички направени констатации, действията по отстраняване и препоръките за издаване на сертификата за одобрение на производствена организация.

г)

Компетентният орган потвърждава писмено на заявителя всички констатации, направени по време на проверката. За целите на първоначалното сертифициране всички констатирани несъответствия трябва да бъдат отстранени по удовлетворителен за компетентния орган начин преди сертификатът да може да бъде издаден.

д)

Когато се увери, че заявителят отговаря на приложимите изисквания, компетентният орган издава сертификата за одобрение на производствена организация (формуляр 55 на ЕААБ, вж. допълнение X).

е)

Референтният номер на сертификата се включва във формуляр 55 на ЕААБ по начин, определен от Агенцията.

ж)

Сертификатът се издава за неопределен срок. Правата и обхватът на дейностите, за които организацията е получила одобрение, включително всички ограничения, според случая, се уточняват в условията на одобрението, приложени към сертификата.“;

(20)

добавят се следните точки 21.Б.221 и 21.Б.222:

„21.Б.221   Принципи при надзора

а)

Компетентният орган проверява:

1.

съответствието с изискванията, приложими за организациите, преди да издаде сертификата за одобрение на производствена организация;

2.

продължаващото съответствие с изискванията, приложими за организациите, сертифицирани от него;

3.

прилагането на подходящи мерки за безопасност, наложени от компетентния орган съгласно точка 21.Б.20, букви в) и г).

б)

Тази проверка:

1.

се подкрепя от документация, специално предназначена да осигури на персонала, който отговаря за надзора, насоки за изпълнение на неговите функции;

2.

предоставя на засегнатите организации резултатите от надзора;

3.

се основава на оценки, одити и проверки, включително внезапни инспекции;

4.

осигурява на компетентния орган необходимите доказателства, в случай че се налагат допълнителни действия, включително мерките, предвидени в точка 21.Б.225.

в)

Компетентният орган определя обхвата на надзора, посочен в букви а) и б), като взема предвид резултатите от предишни надзорни дейности и приоритетите по отношение на безопасността.

г)

Ако съоръженията на дадена организация се намират в повече от една държава, компетентният орган, определен в точка 21.1, може да се съгласи задачите по надзора да се изпълняват от компетентните органи на държавите членки, където са разположени съоръженията, или от Агенцията, когато съоръженията са разположени извън територия, за която държавите членки носят отговорност съгласно Чикагската конвенция. Всяка организация, която е предмет на такова споразумение, се информира за неговото съществуване и обхват.

д)

За всички надзорни дейности, осъществявани в съоръженията, разположени в държава членка, различна от тази на основното място на стопанска дейност на организацията, компетентният орган, посочен в точка 21.1, уведомява компетентния орган на съответната държава членка, преди да извърши одит на място или инспекция на съоръженията.

е)

Компетентният орган събира и обработва всяка информация, счетена за необходима за извършването на надзорни дейности.

21.Б.222   Програма за надзор

а)

Компетентният орган въвежда и поддържа програма за надзор, която обхваща дейностите по надзора, изисквани съгласно точка 21.Б.221, буква а).

б)

Програмата за надзор взема предвид специфичното естество на организацията, сложността на дейностите ѝ и резултатите от предишни дейности по сертифициране и/или надзор, и се основава на оценката на свързаните рискове. В рамките на всеки цикъл на планиране на надзора тя включва:

1.

оценки, одити и инспекции, включително, според случая:

i)

оценки на системата за управление и одити на процесите;

ii)

продуктови одити на съответна извадка от продукти, части и оборудване, които попадат в обхвата на организацията;

iii)

извадки от извършената работа; както и

iv)

внезапни инспекции;

2.

срещи между отговорния ръководител и компетентния орган, за да се гарантира, че двете страни са в течение по всички съществени въпроси.

в)

Цикълът на планиране на надзора не надвишава 24 месеца.

г)

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може да бъде удължен до 36 месеца, ако компетентният орган установи, че през предходните 24 месеца:

1.

организацията е доказала, че може ефективно да разпознава заплахи за авиационната безопасност и да управлява свързаните рискове;

2.

организацията непрекъснато е доказвала съответствие с точки 21.А.147 и 21.А.148 и упражнява пълен контрол върху всички промени в системата за управление на производството;

3.

не са направени констатации от първо ниво;

4.

всички коригиращи действия са изпълнени в приетия или удължения от компетентния орган срок, определен в точка 21.Б.225.

Независимо от разпоредбите на буква в), цикълът на планиране на надзора може допълнително да бъде удължен до максимум 48 месеца, ако в допълнение към условията, предвидени в подточки 1—4 по-горе, организацията е установила и компетентният орган е одобрил ефективна система за непрекъснато докладване на компетентния орган относно равнището на безопасност и спазване на регулаторните разпоредби от самата организация.

д)

Цикълът на планиране на надзора, може да бъде съкратен, ако съществуват доказателства, че нивото на безопасност на организацията е занижено.

е)

Програмата за надзор включва записи на датите, на които са предвидени и са действително проведени оценки, одити, проверки и срещи.

ж)

След завършване на всеки цикъл на планиране на надзора компетентният орган издава доклад с препоръки относно продължаването на одобрението, в който са отразени резултатите от надзора.“;

(21)

точка 21.Б.225 се заменя със следното:

„21.Б.225   Констатации и коригиращи действия; забележки

а)

Компетентният орган разполага със система за анализ на значението на констатациите по отношение на безопасността.

б)

Констатации от първо ниво се издават от компетентния орган, когато се установи значително несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и ръководствата на организацията или със сертификата, включващ условията на одобрението, което понижава стандарта на безопасност или сериозно застрашава безопасността на полетите.

Констатациите от първо ниво включват също:

1.

всяко непредоставяне на достъп на компетентния орган до помещенията на организацията, както е посочено в точка 21.A.9, по време на нормалното работно време, след като компетентният орган е отправил две писмени искания;

2.

придобиване на сертификат за одобрение за производствена организация или запазване на неговата валидност чрез фалшифициране на представените документни доказателства;

3.

доказателства за злоупотреба или използване на сертификата за одобрение на производствената организация с цел измама; както и

4.

неопределяне на отговорен ръководител съгласно точка 21.А.245, буква а)/

в)

Констатации от второ ниво се издават от компетентния орган, когато се установи несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и ръководствата на организацията или със сертификата, включващ условията на одобрението, което не е класифицирано като констатация от първо ниво.

г)

Когато бъде направена констатация в рамките на надзора или по какъвто и да било друг начин, компетентният орган, без да се засягат допълните действия, изисквани от Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, съобщава писмено констатацията на организацията и изисква коригиращи действия за отстраняване на установените несъответствия-. Когато дадена констатация от първо ниво е пряко свързана с въздухоплавателно средство, компетентният орган информира компетентния орган на държавата членка, в която е регистрирано въздухоплавателното средство.

1.

При констатации от първо ниво компетентният орган предприема незабавни и целесъобразни действия да забрани или ограничи дейността на съответната организация и, ако е необходимо, предприема действия за анулиране на сертификата за одобрение на производствена организация или за ограничаване или временно прекратяване на действието му изцяло или частично, в зависимост от значимостта на констатацията от първо ниво, до успешното приключване на коригиращите действия от страна на организацията.

2.

В случай на констатации от второ ниво компетентният орган:

i)

предоставя на организацията период за извършване на коригиращи действия, който е съобразен със същността на констатацията и във всеки случай първоначално не е по-дълъг от 3 месеца. Срокът започва да тече от датата на писменото съобщаване на констатацията на организацията, изискващо коригиращи действия за отстраняване на установеното несъответствие-. В края на този период и в зависимост от същността на констатацията компетентният орган може да удължи 3-месечния период, ако компетентният орган е одобрил план за коригиращи действия;

ii)

оценява плана за коригиращи действия и плана за изпълнение, предложени от организацията, и ги приема, ако оценката покаже, че те са достатъчни за справяне с несъответствието;

iii)

ако организацията не представи приемлив план за коригиращи действия или не извърши коригиращите действия в срока, одобрен или удължен от компетентния орган, констатацията се повишава на първо ниво и се предприемат действията, предвидени в буква г), подточка 1 по-горе.

д)

Компетентният орган може да представи забележки във всеки от следните случаи, когато не са необходими констатации от първо или второ ниво:

1.

за всеки елемент, чието функциониране е оценено като неефективно; или

2.

ако е установено, че даден елемент има потенциала да причини несъответствие по буква б) или в); или

3.

когато предложенията или подобренията са от интерес за цялостното ниво на безопасност на организацията.

Забележките, отправени по настоящата точка, се съобщават писмено на организацията и се регистрират от компетентния орган.“;

(22)

точки 21.Б.230 и 21.Б.235 се заличават;

(23)

точка 21.Б.240 се заменя със следното:

„21.Б.240   Промени в системата за управление на производството

а)

След като получи заявление за съществена промяна на системата за управление на производството, преди да издаде одобрението, компетентният орган проверява съответствието на организацията с приложимите изисквания на настоящото приложение.

б)

Компетентният орган определя условията, при които организацията може да функционира по време на оценката на дадена промяна, освен ако не определи, че действието на сертификата за одобрение на производствената организация трябва да бъде временно прекратено.

в)

Когато се увери, че организацията отговаря на приложимите изисквания, компетентният орган одобрява промяната.

г)

Без да се засягат допълнителните мерки за правоприлагане, ако организацията въведе съществена промяна на системата за управление на производството, без да е получила одобрение от компетентния орган, както е посочено в буква в), компетентният орган разглежда необходимостта временно да прекрати действието, да ограничи или анулира сертификата на организацията.

д)

За несъществени промени в системата за управление на производството компетентният орган включва прегледа на такива промени в своя постоянен надзор в съответствие с принципите, определени в точка 21.Б.221. Ако се установи несъответствие, компетентният орган уведомява организацията, изисква допълнителни промени и действа в съответствие с точка 21.Б.225.“;

(24)

точки 21.Б.245 и 21.Б.260 се заличават,

(25)

в точка 21.Б.325 заглавието се заменя със следното:

„21.Б.325   Издаване на удостоверение за летателна годност“

(26)

точки 21.Б.330 и 21.Б.345 се заличават,

(27)

в точка 21.Б.525 заглавието се заменя със следното:

„21.Б.525   Издаване на разрешение за полет;“

(28)

точки 21.Б.530 и 21.Б.545 се заличават.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Част 21 от приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 се поправя, както следва:

(1)

В точка 21.Б.325 буква в) се заменя със следното:

„в)

В допълнение към съответното удостоверение за летателна годност, посочено в буква а) или б), за ново въздухоплавателно средство и за употребявано въздухоплавателно средство, произхождащо от държава, която не е членка на ЕС, компетентният орган на държавата членка на регистрация издава следното:

1.

за въздухоплавателни средства, за които се прилага приложение I (част М) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15а на ЕААБ, допълнение II);

2.

за нови въздухоплавателни средства, за които се прилага приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15в на ЕААБ, допълнение II);

3.

за употребявани въздухоплавателни средства с произход от държава, която не е членка на ЕС, за които се прилага приложение Vб (част ML) към Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията — първоначално удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15в на ЕААБ, допълнение II), когато компетентният орган е извършил прегледа на летателната годност.“