20.1.2022 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 13/5 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/78 НА КОМИСИЯТА
от 19 януари 2022 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от дазомет, хекситиазокс, метам и метилизотиоцианат във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за дазомет, хекситиазокс и метам са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(2) |
Европейският орган за безопасност на храните („Органът“) предостави обосновани становища относно съществуващите МДГОВ за дазомет и метам в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (2). Той предложи преразгледано общо определение за остатъчно вещество въз основа на метилизотиоцианат — основният метаболит за дазомет и метам. Поради това определението за остатъчно вещество следва да бъде съответно изменено. Органът препоръча да бъдат намалени МДГОВ за грейпфрути, портокали, лимони, сладки лимони, мандарини, ябълки, круши, дюли, мушмули, японско нефле/японски мушмули, кайсии, череши (сладки), праскови, сливи, трапезно и винено грозде, къпини, полски къпини, малини (червени и жълти), боровинки, червени боровинки, френско грозде (черно, червено и бяло), цариградско грозде (зелено, червено и жълто), шипки, черници (черни и бели), азаролски глог/средиземноморски мушмули, плодове от черен бъз, смокини, трапезни маслини, кумквати, райска ябълка, киви (зелено, червено, жълто), бодливи круши/кактусови плодове, авокадо, манго и нарове. За други продукти Органът препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за ягоди, цвекло, моркови, целина с едри глави, хрян, земна ябълка, пащърнак, магданоз на грудки, репички, козя брада, жълта ряпа/брюква, репи, домати, сладки пиперки, патладжани, бамя, краставици, корнишони, тиквички, пъпеши, тикви, дини, китайско зеле, къдраво зеле, полска салата/кълнова салата, маруля, къдрава листна ендивия/широколистна ендивия, кресон и други кълнове, земен кресон, рукола, червен синап, бейби култури (в т.ч. растения от рода Brassica), спанак, тученица, листно цвекло/салатно цвекло, билкови настойки от корени и хмел част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва също така да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; като при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(3) |
Органът представи обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за хекситиазокс в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (3). Той предложи определението за остатъчно вещество да бъде изменено. Поради това определението за остатъчно вещество следва да бъде съответно изменено. Органът предложи да бъдат намалени МДГОВ за грейпфрути, портокали, лимони, сладки лимони, мандарини, бадеми, бразилски орехи, кашу, кестени, кокосови орехи, лешници, орехи макадамия, пеканови орехи, ядки от пиния, шамфъстък, орехи, ябълки, круши, дюли, мушмули, японско нефле/японски мушмули, праскови, къпини, полски къпини, малини (червени и жълти), боровинки, червени боровинки, френско грозде (черно, червено и бяло), цариградско грозде (зелено, червено и жълто), шипки, черници (черни и бели), азаролски глог/средиземноморски мушмули, плодове от черен бъз, домати, сладки пиперки, патладжани, краставици, корнишони, тиквички, пъпеши, тикви, дини, царевица и хмел. За други продукти Органът препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Органът заключи също така, че по отношение на МДГОВ за кайсии, череши (сладки), сливи, соя и продукти от животински произход част от информацията не е налична и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; като при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(4) |
В обоснованите становища на Органа бяха взети предвид съществуващите МДГОВ по Кодекс алиментариус (CXL). CXL, които са безопасни за потребителите в Съюза, бяха взети предвид при определянето на МДГОВ. |
(5) |
За продукти, при които употребата на въпросния продукт за растителна защита не е разрешена и за които не съществуват стойности, при които е допустим вносът, нито има CXL, МДГОВ следва да бъдат определени на специалната граница на определяне или да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(6) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на определяне. За няколко вещества тези лаборатории стигнаха до заключението, че поради промените в техническо отношение за някои продукти се налага да бъдат установени специални граници на определяне. |
(7) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(8) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание. |
(9) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(10) |
С цел да се позволи нормалното пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които има информация, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(11) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки, третите държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания вследствие на изменението на МДГОВ. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били произведени в Съюза или внесени в Съюза преди 9 август 2022 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 9 август 2022 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 19 януари 2022 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 070, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for dazomet according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от дазомет в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005); EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2019; 17(1):5562; и Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metam according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от метам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005); EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2019; 17(1):5561.
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for hexythiazox according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище относно прегледа на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества от хекситиазокс в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005); EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2019; 17(1):5559.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
В приложение II се добавят следните колони за дазомет, хекситиазокс, метам и метилизотиоцианат: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
2) |
В част А от приложение III колоните за дазомет, хекситиазокс и метам се заличават. |
(*1) Граница на аналитично определяне.
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, вж. приложение I.