22.12.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 458/533 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (EC) 2021/2300 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 2021 година
за установяване на равностойност, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза, на сертификатите за COVID-19, издадени от Тайван (*1), със сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2021/953 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2021 г. относно рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 (Цифров COVID сертификат на ЕС) с цел улесняване на свободното движение по време на пандемията от COVID-19 (1), и по-специално член 8, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2021/953 се създава рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 (Цифров COVID сертификат на ЕС) с цел улесняване на упражняването от притежателите на такива сертификати на правото им на свободно движение по време на пандемията от COVID-19. Регламентът има също така за цел да допринася за улесняване на постепенното и координирано премахване на ограниченията на свободното движение, въведени от държавите членки в съответствие с правото на Съюза с цел да се ограничи разпространението на SARS-CoV-2. |
(2) |
С Регламент (ЕС) 2021/953 се позволява приемането на сертификати за COVID-19, издадени от трети държави на граждани на Съюза и на членове на техните семейства, когато Комисията установи, че тези сертификати за COVID-19 са издадени в съответствие със стандарти, които трябва да се считат за равностойни на установените съгласно посочения регламент. Освен това в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/954 на Европейския парламент и на Съвета (2) държавите членки трябва да прилагат правилата, установени в Регламент (ЕС) 2021/953, по отношение на граждани на трети държави, които не попадат в обхвата на посочения регламент, но са в законен престой или пребивават законно на тяхна територия и имат право да пътуват до други държави членки в съответствие с правото на Съюза. Поради това всички констатации за равностойност, установени в настоящото решение, следва да се прилагат за сертификатите за ваксинация срещу и направено изследване за COVID-19, издадени от Тайван на граждани на Съюза и на членове на техните семейства. По същия начин, въз основа на Регламент (ЕС) 2021/954, тези констатации за равностойност следва да се прилагат и за сертификатите за ваксинация срещу и направено изследване за COVID-19, издадени от Тайван на граждани на трети държави, които са в законен престой или пребивават законно на територията на държавите членки, при условията, определени в посочения регламент. |
(3) |
На 17 ноември 2021 г. Тайван предостави на Комисията подробна информация относно издаването на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 в съответствие със системата, наречена Taiwan Digital COVID-19 Certificate System. Тайван информира Комисията, че счита, че неговите сертификати за COVID-19 се издават в съответствие със стандарт и технологична система, които са оперативно съвместими с рамката за доверие, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, и които дават възможност за проверка на автентичността, валидността и целостта на сертификатите. Във връзка с това Тайван информира Комисията, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван в съответствие с Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, съдържат данните, посочени в приложението към Регламент (ЕС) 2021/953. |
(4) |
Тайван също така информира Комисията, че приема сертификатите за ваксинация, тест за амплификация на нуклеинови киселини и преболедуване, издадени от държавите членки и държавите от ЕИП в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(5) |
На 10 декември 2021 г. по искане на Тайван Комисията извърши технически изпитвания, които доказаха, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван, са в съответствие със система, наречена Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, която е оперативно съвместима с рамката за доверие, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, и дава възможност за проверка на автентичността, валидността и целостта на сертификатите. Комисията също така потвърди, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван в съответствие с Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, съдържат необходимите данни. |
(6) |
Освен това Тайван информира Комисията, че издава оперативно съвместими сертификати за ваксинация за ваксини срещу COVID-19. Понастоящем тези ваксини включват Comirnaty, Spikevax, Vaxzevria и MVC COVID-19. |
(7) |
Тайван информира също Комисията, че издава оперативно съвместими сертификати за тестове за амплификация на нуклеинови киселини, но не и за бързи антигенни тестове. |
(8) |
Освен това Тайван информира Комисията, че не издава оперативно съвместими сертификати за преболедуване. |
(9) |
В допълнение Тайван информира Комисията, че когато проверяващите в Тайван проверяват сертификатите, личните данни, включени в тях, ще бъдат обработвани единствено с цел проверка и потвърждаване на ваксинацията, резултата от направено изследване или статуса на преболедувал на притежателя на сертификата и няма да бъдат съхранявани след това. |
(10) |
Следователно са изпълнени необходимите елементи, за да се установи, че сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван в съответствие с Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, трябва да се считат за равностойни на сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(11) |
Поради това сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван в съответствие с Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, следва да бъдат приемани при условията, посочени в член 5, параграф 5 и член 6, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2021/953. |
(12) |
За да може настоящото решение да се прилага, Тайван следва да бъде свързан с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953. |
(13) |
С цел защита на интересите на Съюза, по-специално в областта на общественото здраве, Комисията може да използва правомощията си за спиране на действието на настоящото решение или за неговата отмяна, ако условията по член 8, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2021/953 вече не са изпълнени. |
(14) |
С цел Тайван да бъде свързан възможно най-бързо с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953, настоящото решение следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 14 от Регламент (ЕС) 2021/953, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Сертификатите за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19, издадени от Тайван в съответствие с Taiwan Digital COVID-19 Certificate System, се считат за равностойни на сертификатите, издадени в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/953, с цел улесняване на упражняването на правото на свободно движение в рамките на Съюза.
Член 2
Тайван се свързва с рамката за доверие за Цифровия COVID сертификат на ЕС, създадена с Регламент (ЕС) 2021/953.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 21 декември 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(*1) Настоящото решение не следва да се тълкува като отразяващо официалната позиция на Европейския съюз по отношение на правния статут на Тайван.
(1) ОВ L 211, 15.6.2021 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) 2021/954 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2021 г. относно рамка за издаването, проверката и приемането на оперативно съвместими сертификати за ваксинация срещу, направено изследване за и преболедуване на COVID-19 (Цифров COVID сертификат на ЕС) за граждани на трети държави, които са в законен престой или пребивават законно на територията на държавите членки, по време на пандемията от COVID-19 (ОВ L 211, 15.6.2021 г., стр. 24).