10.8.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 287/2 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/1312 НА СЪВЕТА
от 19 юли 2021 година
за разрешаване на започването на преговори за споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация на криминалната полиция (МОКП — Интерпол)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 16, параграф 2, член 82, параграф 1 и член 87, параграф 2 от него, във връзка с член 218, параграфи 3 и 4 от него,
като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Следва да започнат преговори с оглед сключването на споразумение за сътрудничество („споразумението“) между Съюза и Международната организация на криминалната полиция („Интерпол“). Споразумението ще има за цел да уреди сътрудничеството между Съюза и Интерпол в областта на правоприлагането, съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и сигурността на границите (като част от управлението на границите). |
(2) |
Със споразумението следва да се предвидят необходимите предпазни мерки и гаранции за разрешаването на контролиран достъп чрез Европейския портал за търсене (ЕПТ) до базите данни на Интерпол относно откраднати и изгубени документи за пътуване (SLTD) и относно документи за пътуване, свързани с бюлетини (TDAWN), на държавите членки и на агенциите на Съюза, доколкото това е необходимо за изпълнението на задачите им, в съответствие с техните права на достъп. |
(3) |
В член 9, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2019/818 на Европейския парламент и на Съвета (1) се предвижда търсенето в базите данни на Интерпол да се извършва по такъв начин, че да не се разкрива информация пред собственика на сигнала на Интерпол. |
(4) |
Със споразумението следва да се уреди сътрудничеството между Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането, създадена с Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета (2) („Европол“), и Интерпол, като се вземат предвид най-новите развития в борбата с тероризма, трансграничната и транснационалната тежка организирана престъпност, както и текущите оперативни нужди и мандата на Европол. |
(5) |
Със споразумението следва да се улесни установяването и уреждането на сътрудничеството между Европейската прокуратура, създадена с Регламент (ЕС) 2017/1939 (3), и Интерпол. |
(6) |
Със споразумението следва да се предвиди правното основание за разрешаването на достъп до съответните бази данни на Интерпол на Европол, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие, създадена с Регламент (ЕС) 2018/1727 на Европейския парламент и на Съвета (4) („Евроюст“), и Европейската прокуратура за изпълнението на задачите им. |
(7) |
Със споразумението следва да се предвиди правното основание за оправомощаването на Евроюст и Европейската прокуратура да обменят оперативна информация с Интерпол. |
(8) |
В член 23, параграфи 1, 2 и 5 от Регламент (ЕС) 2016/794 се предвижда обмен на лични данни между Европол и международни организации, доколкото това е необходимо за изпълнението на задачите на Европол, определени в член 4 от посочения регламент. |
(9) |
С членове 80, 99 и 104 от Регламент (ЕС) 2017/1939 се уреждат подробно отношенията между Европейската прокуратура и нейните партньори и се предвижда обмена на информация между Европейската прокуратура и международни организации. |
(10) |
С оглед на указанията, съдържащи се в съображение 33 от Регламент (ЕС) 2016/794 и съображение 46 от Регламент (ЕС) 2018/1727, е целесъобразно да се засили сътрудничеството между Европол и Интерпол и между Евроюст и Интерпол, съответно, чрез насърчаване на ефективен обмен на лични данни. |
(11) |
В член 47, параграфи 1, 5 и 6 и членове 52 и 56 от Регламент (ЕС) 2018/1727 се уреждат отношенията между Евроюст и нейните партньори и обмена на лични данни между Евроюст и международни организации. |
(12) |
Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), създадена с Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета (5), следва да подпомага техническото изпълнение на достъпа до базите данни на Интерпол в контекста на регламенти (ЕО) № 767/2008 (6), (ЕС) 2018/1240 (7) и (ЕС) 2019/817 (8) на Европейския парламент и на Съвета, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1726. |
(13) |
С оглед на информацията, съдържаща се в съображение 96 от Регламент (ЕС) 2017/1939, е целесъобразно да се засили сътрудничеството между Съюза и Интерпол чрез насърчаване на ефективен обмен на лични данни. |
(14) |
В член 94 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (9) се определят условията за предаването на лични данни от оперативен характер на международни организации. |
(15) |
Споразумението следва да съответства напълно на разпоредбите относно защитата на данните, установени в Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (10), Регламент (ЕС) 2018/1725 и Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета (11). |
(16) |
Споразумението следва да зачита в пълна степен основните права и да спазва принципите, признати от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“), а именно правото на зачитане на личния и семейния живот, признато в член 7 от Хартата, правото на защита на личните данни, признато в член 8 от Хартата, и правото на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес, признато в член 47 от Хартата. Споразумението следва да се прилага в съответствие с всички права и принципи, залегнали в Хартата. |
(17) |
Споразумението не следва да засяга правата и задълженията на държавите членки в отношенията им с Интерпол, които попадат извън обхвата на споразумението. |
(18) |
В съответствие с членове 1, 2 и 2а от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз (ДЕС) и към Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. |
(19) |
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към ДЕС и към ДФЕС, и без да се засяга член 4 от посочения протокол, Ирландия не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. |
(20) |
Европейският надзорен орган по защита на данните беше консултиран в съответствие с член 41, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725 и прие своето становище на 25 май 2021 г. (12), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Комисията се упълномощава да започне преговори от името на Европейския съюз за споразумение за сътрудничество между Европейския съюз и Международната организация на криминалната полиция (МОКП — Интерпол).
2. Преговорите се водят въз основа на указанията за водене на преговори на Съвета, които се съдържат в приложението към настоящото решение.
Член 2
Комисията се определя за преговарящ от името на Съюза.
Член 3
Преговорите се водят в консултация с работна група „Обмен на информация в областта на ПВР“ (IXIM), при спазване на указанията, които Съветът може впоследствие да отправи до Комисията.
Редовно и по искане на Съвета Комисията докладва на Съвета за провеждането на преговорите и за резултатите от тях. При целесъобразност или по искане на Съвета Комисията представя писмен доклад.
Член 4
Адресат на настоящото решение е Комисията.
Съставено в Брюксел на 19 юли 2021 година.
За Съвета
Председател
J. PODGORŠEK
(1) Регламент (ЕС) 2019/818 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС в областта на полицейското и съдебното сътрудничество, убежището и миграцията и за изменение на регламенти (ЕС) 2018/1726, (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/816 (ОВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 85).
(2) Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и за замяна и отмяна на решения 2009/371/ПВР, 2009/934/ПВР, 2009/935/ПВР, 2009/936/ПВР и 2009/968/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 24.5.2016 г., стр. 53).
(3) Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (ОВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) 2018/1727 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) и за замяна и отмяна на Решение 2002/187/ПВР на Съвета (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 138).
(5) Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 г. относно Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), за изменение на Регламент (ЕО) № 1987/2006 и Решение 2007/533/ПВР на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1077/2011 (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 99).
(6) Регламент (ЕО) № 767/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно Визовата информационна система (ВИС) и обмена на данни между държави членки относно визите за краткосрочно пребиваване (Регламент за ВИС) (ОВ L 218, 13.8.2008 г., стр. 60).
(7) Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета от 12 септември 2018 г. за създаване на Европейска система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) и за изменение на регламенти (ЕС) № 1077/2011, (ЕС) № 515/2014, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2016/1624 и (ЕС) 2017/2226 (ОВ L 236, 19.9.2018 г., стр. 1).
(8) Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за създаване на рамка за оперативна съвместимост между информационните системи на ЕС в областта на границите и визите и за изменение на регламенти (ЕО) № 767/2008, (ЕС) 2016/399, (ЕС) 2017/2226, (ЕС) 2018/1240, (ЕС) 2018/1726 и (ЕС) 2018/1861 на Европейския парламент и на Съвета и на решения 2004/512/ЕО и 2008/633/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 27).
(9) Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
(10) Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
(11) Директива (ЕС) 2016/680 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказания и относно свободното движение на такива данни, и за отмяна на Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 89).