9.11.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 373/1 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/1646 НА КОМИСИЯТА
от 7 ноември 2020 година
относно мерките на търговската политика по отношение на определени продукти от Съединените американски щати след решението по търговски спор съгласно Договореността за уреждане на спорове на Световната търговска организация
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 654/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно упражняването на правата на Съюза за прилагане и осигуряване на съблюдаването на международните търговски правила и за изменение на Регламент (ЕО) № 3286/94 на Съвета за установяване на процедури на Общността в областта на общата търговска политика с оглед гарантиране упражняването от Общността на правата, които са ѝ предоставени съгласно правилата за международна търговия, по-специално тези, които са установени под егидата на Световната търговска организация (1), и по-специално член 4, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 11 април 2019 г. Органът за уреждане на спорове на Световната търговска организация (СТО) прие своите препоръки и решения по спора DS353 Съединени щати — Мерки, засягащи търговията с големи граждански въздухоплавателни средства (втора жалба) — позоваване на член 21.5 от Договореността за уреждане на спорове (ДУС) от страна на Европейския съюз, потвърждавайки, че Съединените щати не са привели мерките си, които не са отговаряли на Споразумението за субсидиите и изравнителните мерки („Споразумението за СИМ“), в съответствие със задълженията си по същото споразумение. По отношение на данъчните отстъпки FSC/ETI Апелативният орган потвърди, че Съединените щати не са преустановили субсидиите и че първоначалните препоръки и решения остават в сила (2). |
(2) |
Що се отнася до другите съответни мерки, съгласно параграф 8 от „Договорените процедури по членове 21 и 22 от Договореността за уреждане на спорове (ДУС) и член 7 от Споразумението за СИМ“ (3) между Европейския съюз и Съединените щати във връзка с този спор Европейският съюз поиска от арбитъра по член 22.6 от ДУС да възобнови работата си. Арбитърът постанови решението си на 13 октомври 2020 г. (4). |
(3) |
В решението на арбитъра се посочва, че Европейският съюз може да поиска разрешение от Органа за уреждане на спорове на СТО за предприемане на ответни мерки по отношение на Съединените американски щати („Съединените щати“) в размер, който не надвишава 3 993 212 564 USD годишно. Тези ответни мерки могат да бъдат под формата на а) спиране на действието на тарифни отстъпки и други свързани задължения съгласно Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г.; б) спиране на действието на отстъпки и други задължения по Споразумението за СИМ и в) спиране на действието на хоризонтални или секторни ангажименти, съдържащи се в консолидирания списък на услугите на Европейския съюз, по отношение на всички основни сектори, посочени в Отрасловата класификация в сферата на услугите. |
(4) |
В съответствие с член 22.7 от ДУС страните приемат решението на арбитъра за окончателно. На 26 октомври 2020 г. Европейският съюз беше оправомощен от Органа за уреждане на спорове на СТО да предприеме ответни мерки срещу Съединените щати в съответствие с решението на арбитъра. Ответните мерки ще включват спиране на действието на тарифни отстъпки и налагане на нови или увеличени мита. |
(5) |
При планирането и избора на подходящи мерки Комисията взе предвид и приложи всички обективни критерии в съответствие с член 4, параграф 2, буква а) и член 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 654/2014. В съответствие с член 9 от Регламент (ЕС) № 654/2014 Комисията предостави възможност на заинтересованите страни да изразят своите становища и да представят информация за съответните икономически интереси на Съюза (5). |
(6) |
Комисията направи необходимото за това допълнителните мита да не надвишават равнището, разрешено от Органа за уреждане на спорове на СТО. Понастоящем това равнище се счита за подходящо, за да се насърчи ефективно спазването на изискванията и за да се облекчи положението на икономическите оператори от ЕС, тъй като при сегашната икономическа обстановка то позволява налагането на мерки по отношение на американските големи въздухоплавателни средства за граждански цели и други продукти, като тези мерки се считат за достатъчно сходни с ответните мерки, наложени от Съединените щати. |
(7) |
Те се прилагат за вноса на продукти с произход от Съединените щати, от които Европейският съюз не е зависим в значителна степен с оглед на обезпечаване на доставките си. С този подход се избягва във възможно най-голяма степен отрицателното въздействие върху различните субекти на пазара на Съюза, в това число и потребителите. |
(8) |
Мерките на търговската политика под формата на допълнителни адвалорни мита за продуктите, посочени в приложения I и II, следва да се прилагат, както е посочено по-долу:
|
(9) |
Преговорите между Европейския съюз и Съединените щати, насочени към балансирано уреждане на споровете в рамките на СТО относно големите граждански въздухоплавателни средства, не доведоха до резултат на този етап. Същевременно Съединените щати продължават да прилагат ответни мерки в размер на 7,5 млрд. щатски долара върху вноса на продукти от Европейския съюз. Комисията възнамерява да измени настоящия регламент, за да вземе предвид съответното развитие на положението, включително що се отнася до спазването или съответно неспазването от страна на САЩ. По-специално Комисията възнамерява да спре прилагането на регламента за изпълнение, ако Съединените щати преустановят действието на ответните си мерки по отношение на вноса от Европейския съюз, или да промени нивото на митата, ако е необходимо, за да се отразят ответните мерки, прилагани от Съединените щати. |
(10) |
Настоящият акт следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по въпросите, свързани с пречките пред търговията, учреден с Регламент (ЕС) 2015/1843 на Европейския парламент и на Съвета (6), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
След решенията по спор DS353 в рамките на СТО Съединени щати — Мерки, засягащи търговията с големи граждански въздухоплавателни средства, и след разрешение от Органа за уреждане на спорове на СТО Европейският съюз спира прилагането към търговията със Съединените щати на отстъпките за вносните мита съгласно Общото споразумение за митата и търговията от 1994 г. във връзка с продуктите, изброени в приложения I и II към настоящия регламент.
Член 2
Вследствие на това Съюзът прилага допълнителни мита върху вноса в Съюза на продуктите, които са посочени в приложения I и II към настоящия регламент и са с произход от Съединените щати.
Член 3
1. Продуктите, посочени в приложенията, за които преди датата на влизане в сила на настоящия регламент е издаден лиценз за внос с освобождаване от митото или с намалението му, не подлежат на допълнително мито.
2. Посочените в приложенията продукти, за които вносителите могат да докажат, че са били изнесени от Съединените щати за Съюза преди датата, от която се прилага допълнително мито по отношение на съответния продукт, не подлежат на допълнително мито.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 ноември 2020 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 189, 27.6.2014 г., стр. 50.
(2) Доклад на Апелативния орган, САЩ — големи граждански въздухоплавателни средства (2-ра жалба) (член 21.5 — ЕС), точки 5.172 и 6.4, буква б); доклад на Апелативния орган, САЩ — големи граждански въздухоплавателни средства (2-ра жалба), точка 1352 и бел. под линия 2716; доклад на арбитражната група, САЩ — FSC (член 22.6 — САЩ), точка 8.1.
(3) WT/DS353/14.
(4) WT/DS353/ARB.
(5) http://trade.ec.europa.eu/consultations/index.cfm?consul_id=261.
(6) Регламент (ЕС) 2015/1843 на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 2015 г. за установяване на процедури на Съюза в областта на общата търговска политика с оглед гарантиране упражняването от Съюзa на правата, които са му предоставени съгласно правилата за международна търговия, по-специално тези, които са установени под егидата на Световната търговска организация (кодифициран текст) (ОВ L 272, 16.10.2015 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Продукти, подлежащи на допълнителни мита
Допълнителнo митo |
|
8802400013 |
15 % |
8802400015 |
15 % |
8802400017 |
15 % |
8802400019 |
15 % |
8802400021 |
15 % |
(1) Кодовете по номенклатурата са взети от Интегрираната тарифа въз основа на Комбинираната номенклатура, както е определена в член 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).
(2) За да се избегнат съмнения, тези тарифни позиции са предназначени да обхванат всички въздухоплавателни средства в рамките на определените параметри за тегло, внесени в Европейския съюз (пуснати в свободно обращение), и за да бъдат експлоатирани от който и да е субект, намиращ се в Европейския съюз, за всеки икономически значим период от време в Европейския съюз или между Европейския съюз и която и да е трета държава, независимо от евентуалните официални договорености за финансиране (например лизингови споразумения) и като се вземат предвид следните критерии (никой от тях не е определящ): място на учредяване на оператора; център на дейността на оператора; външно боядисване и вътрешно проектиране и конфигурация на въздухоплавателното средство в съответствие с търговската марка на оператора; и предвидената маркировка.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Продукти, подлежащи на други допълнителни мита
КН 2020 (1) |
Допълнителнo митo |
0301 11 00 |
25 % |
0301 19 00 |
25 % |
0303 13 00 |
25 % |
0304 81 00 |
25 % |
0305 41 00 |
25 % |
0307 22 90 |
25 % |
0406 10 50 |
25 % |
0406 90 21 |
25 % |
0406 90 86 |
25 % |
0714 20 10 |
25 % |
0714 20 90 |
25 % |
0802 90 85 |
25 % |
0804 10 00 |
25 % |
0805 40 00 |
25 % |
0810 40 50 |
25 % |
0811 90 50 |
25 % |
0811 90 70 |
25 % |
0905 10 00 |
25 % |
0905 20 00 |
25 % |
1001 99 00 |
25 % |
1202 41 00 |
25 % |
1202 42 00 |
25 % |
1212 29 00 |
25 % |
1302 19 70 |
25 % |
1302 39 00 |
25 % |
1515 90 11 |
25 % |
1515 90 29 |
25 % |
1515 90 39 |
25 % |
1515 90 40 |
25 % |
1515 90 51 |
25 % |
1515 90 59 |
25 % |
1515 90 60 |
25 % |
1515 90 91 |
25 % |
1515 90 99 |
25 % |
1703 10 00 |
25 % |
1806 10 15 |
25 % |
1806 10 20 |
25 % |
1806 10 30 |
25 % |
1806 10 90 |
25 % |
1806 20 10 |
25 % |
1806 20 30 |
25 % |
1806 20 50 |
25 % |
1806 20 80 |
25 % |
1806 20 95 |
25 % |
1806 31 00 |
25 % |
1806 32 10 |
25 % |
1806 32 90 |
25 % |
1806 90 11 |
25 % |
1806 90 19 |
25 % |
2008 19 99 |
25 % |
2008 30 59 |
25 % |
2008 30 90 |
25 % |
2009 11 11 |
25 % |
2009 11 19 |
25 % |
2009 11 91 |
25 % |
2009 11 99 |
25 % |
2009 21 00 |
25 % |
2009 29 19 |
25 % |
2101 11 00 |
25 % |
2103 20 00 |
25 % |
2103 90 90 |
25 % |
2104 10 00 |
25 % |
2106 90 59 |
25 % |
2205 10 10 |
25 % |
2208 20 29 |
25 % |
2208 20 40 |
25 % |
2208 20 89 |
25 % |
2208 40 11 |
25 % |
2208 40 39 |
25 % |
2208 40 51 |
25 % |
2208 40 91 |
25 % |
2208 40 99 |
25 % |
2208 60 11 |
25 % |
2208 60 19 |
25 % |
2208 60 91 |
25 % |
2208 60 99 |
25 % |
2303 20 10 |
25 % |
2401 10 35 |
25 % |
2401 10 60 |
25 % |
2401 10 70 |
25 % |
2401 10 85 |
25 % |
2401 10 95 |
25 % |
2401 20 35 |
25 % |
2401 20 60 |
25 % |
2401 20 70 |
25 % |
2401 20 85 |
25 % |
2401 20 95 |
25 % |
2401 30 00 |
25 % |
3301 19 20 |
25 % |
3301 25 10 |
25 % |
3301 25 90 |
25 % |
3502 90 20 |
25 % |
3502 90 70 |
25 % |
3504 00 10 |
25 % |
3504 00 90 |
25 % |
3904 10 00 |
25 % |
3920 10 23 |
25 % |
3920 10 24 |
25 % |
3920 10 81 |
25 % |
4202 19 10 |
25 % |
4202 19 90 |
25 % |
4202 21 00 |
25 % |
4202 22 10 |
25 % |
4202 22 90 |
25 % |
4202 32 10 |
25 % |
4202 32 90 |
25 % |
4202 91 10 |
25 % |
4202 91 80 |
25 % |
4202 92 11 |
25 % |
4202 92 15 |
25 % |
4202 92 19 |
25 % |
4202 92 91 |
25 % |
5203 00 00 |
25 % |
8429 51 10 |
25 % |
8429 51 91 |
25 % |
8429 51 99 |
25 % |
8701 91 10 |
25 % |
8701 91 90 |
25 % |
8701 92 90 |
25 % |
8701 93 10 |
25 % |
8701 93 90 |
25 % |
8701 94 10 |
25 % |
8701 94 90 |
25 % |
8705 90 80 |
25 % |
8714 91 10 |
25 % |
8714 91 30 |
25 % |
8714 91 90 |
25 % |
9504 20 00 |
25 % |
9504 30 10 |
25 % |
9504 30 20 |
25 % |
9504 30 90 |
25 % |
9504 50 00 |
25 % |
9504 90 10 |
25 % |
9504 90 80 |
25 % |
9506 91 10 |
25 % |
9506 91 90 |
25 % |
(1) Кодовете по номенклатурата са взети от Комбинираната номенклатура, както е определена в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1) и установена в приложение I към него, които са в сила към датата на публикуване на настоящия регламент и mutatis mutandis, както са изменени с последващи законодателни актове, последният от които е Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1776 на Комисията от 9 октомври 2019 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 280, 31.10.2019 г., стр. 1).