17.12.2019   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 327/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/2152 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 27 ноември 2019 година

за европейската бизнес статистика и за отмяна на 10 правни акта в областта на бизнес статистиката

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 338, параграф 1 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейската централна банка (1),

в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

като имат предвид, че:

(1)

Разработването, изготвянето и разпространението на статистическа информация за икономическите дейности на предприятията в държавите членки досега се основаваше на няколко отделни правни акта. Тези правни актове обхващат краткосрочната и структурната бизнес статистика, статистиката за производството, вътресъюзната търговия със стоки и услуги и тази с държави извън Съюза (международната търговия), чуждестранните свързани предприятия, научноизследователската и развойната дейност (НИРД), иновациите, както и използването на информационни и комуникационни технологии (ИКТ) и електронната търговия. Освен това с Регламент (ЕО) № 177/2008 на Европейския парламент и на Съвета (3) бе установена обща рамка за регистрите на предприятията за статистически цели в Съюза.

(2)

Тази структура, основана на отделни правни актове, не осигурява необходимата съгласуваност между отделните статистически области, нито насърчава интегриран подход към разработването, изготвянето и разпространението на бизнес статистика. За целите на настоящия регламент европейската бизнес статистика следва да обхваща и статистиката за НИРД в сектора на висшето образование, правителствения сектор и нестопанския частен сектор. Следва да се създаде обща правна рамка, за да се гарантира съгласуваност в рамките на цялата европейска бизнес статистика и да се улесни интегрирането на съответните статистически процеси.

(3)

Наличието на по-добре интегрирани статистически процеси, основани на общи методологични принципи, определения и критерии за качество, следва да доведе до хармонизирана статистика за структурата, икономическите дейности, операциите и ефективността на бизнес сектора в Съюза, която да отговаря на нивото на относимост и подробност, необходимо за посрещане на потребностите на ползвателите.

(4)

Регистърът EuroGroups има за цел да гарантира, че насоките на равнището на Съюза от значение за европейската бизнес статистика, като например Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията (4), могат да бъдат следвани по-ефективно, особено по отношение на идентифицирането на автономните предприятия съгласно определението в член 3 от посочената препоръка. Нeобходими са насоки на равнището на Съюза, за да се повиши правната сигурност и предвидимост на бизнес средата и за да се създадат условия на равнопоставеност за малките и средните предприятия (МСП), установени в Съюза.

(5)

От значение за европейската бизнес статистика са различни международни насоки, като например Наръчникът на Фраскати относно статистиката за научноизследователската и развойната дейност и Наръчникът от Осло относно иновационните данни, както и международни споразумения, приети от Организацията на обединените нации, Организацията за икономическо сътрудничество и развитие, Международния валутен фонд и други международни и наднационални организации. Доколкото е възможно, тези насоки следва да бъдат съобразени при разработването, изготвянето и разпространението на статистиката на Съюза и в Европейската рамка за статистическите бизнес регистри, за да се осигури съпоставимост на статистиката на Съюза със съставената от неговите основни международни партньори. Стандартите, споразуменията и насоките на Съюза обаче следва последователно да се прилагат при събирането на данни за европейската бизнес статистика за темите „Ресурси за НИРД“ и „Иновации“.

(6)

Административната тежест за бизнеса, по-специално за МСП, следва да бъде ограничена до възможния минимум, като се вземат предвид, доколкото е възможно, други източници на данни освен изследванията. С цел облекчаване на тежестта за предприятията следва да е възможно да се установят различни изисквания по отношение на данните в зависимост от размера и значимостта на бизнес секторите на държавите членки.

(7)

Във визията за Европейската статистическа система (ЕСС) до 2020 г. се посочва, че данните следва да се използват в различни статистически области, за да осигурят по-добър анализ на нововъзникващите явления (например глобализацията) и за да служат по-добре на политиките на Съюза, които имат голямо въздействие. Получените данни следва да се основават на ефикасни и надеждни статистически процеси на ЕСС. По-широкият обхват на общата правна рамка за бизнес статистиката следва да даде възможност за интегриране на взаимозависими процеси на изготвяне на статистика, които се основават на множество източници.

(8)

С Програмата за модернизиране на европейската статистика относно предприятията и търговията, приета съгласно Решение № 1297/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5), която се прилагаше в периода 2009 — 2013 г., се целеше да се подпомогне адаптирането на бизнес статистиката и търговската статистика към новите потребности от данни, както и на системата за изготвяне на бизнес статистика. Произтичащите от тази програма заключения и препоръки по отношение на приоритетите и новите набори от показатели, рационализирането на рамката за свързаната с бизнеса статистика, по-ефективното изготвяне на статистиката за предприятията и търговията и модернизирането на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки следва да послужат за основа на правно обвързващи разпоредби.

(9)

Налице е необходимост от по-гъвкав подход в рамките на европейската бизнес статистика, за да се даде възможност за адаптиране към промените в методологията и за навременна реакция на нововъзникващите и надлежно обосновани потребности на ползвателите на данни, произтичащи от променящата се икономическа среда и засилващата се глобализация и сложност на бизнес средата. В подкрепа на това бъдещо адаптиране следва да се извършат подходящи анализи на разходите и ползите, а произтичащите от него нови изисквания по отношение на данните следва да не налагат значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите.

(10)

Следва да бъде засилена ролята на националните статистически бизнес регистри и на регистъра EuroGroups като основна инфраструктура за събиране и съставяне на данни за европейската бизнес статистика. Националните статистически бизнес регистри следва да се използват като основен източник на информация за статистически анализ на съвкупността от предприятия и тяхната демография, за определяне на изследваната съвкупност и за установяване на връзка с административни източници на данни.

(11)

С цел да се гарантира ролята на националните статистически бизнес регистри и на регистъра EuroGroups следва да бъде създаден и въведен уникален идентификатор за всички съответни единици.

(12)

Правилното разграничаване на групите от предприятия в регистъра EuroGroups с актуални и надеждни данни следва да бъде постигнато чрез използване на хармонизирани критерии и редовно актуализиране на информацията за връзките на контрол между юридическите единици, които са част от групите от предприятия.

(13)

С цел да се подобри ефикасността на процесите на изготвяне на статистика в рамките на ЕСС и да се намали статистическата тежест за респондентите националните статистически органи (НСО) следва да имат право на бърз и безплатен достъп до всички административни записи, както и на тяхното използване и интегриране със статистическите данни, доколкото това е необходимо за разработването, изготвянето и разпространението на европейска бизнес статистика, в съответствие с член 17а от Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета (6).

(14)

Регламент (ЕО) № 223/2009 осигурява референтна рамка за европейската статистика. По-специално той съдържа изискването европейската статистика да е съобразена с принципите за професионална независимост, безпристрастност, обективност, надеждност, статистическа поверителност и разходна ефективност.

(15)

Обменът и достъпът до микроданни за НСО, които изготвят бизнес статистика и поддържат Европейската рамка за статистическите бизнес регистри, следва да бъде въведен за целите на разработването, изготвянето и разпространението на национална или европейска бизнес статистика или за повишаване на качеството на европейската бизнес статистика. Поради това обменът на микроданни следва да се ограничи само до надлежно обосновани случаи.

(16)

Създаването на допълнителен източник на данни въз основа на обмена на микроданни за вътресъюзния износ на стоки, заедно с възможността за използване на иновативни методологии, увеличава гъвкавостта на държавите членки при съставянето от тяхна страна на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки, като по този начин се дава възможност на държавите членки да намалят тежестта за предприятията респонденти. Целта на този обмен е ефективното разработване, изготвяне и разпространяване на статистика за международната търговия със стоки и подобряването на качеството на тази статистика.

(17)

Договарянето, изпълнението и прегледът на търговските и инвестиционните споразумения между Съюза и трети държави или с многостранен характер налагат изискването Комисията да разполага с необходимата статистическа информация за търговските потоци на държавите членки с трети държави.

(18)

Следва да се поддържа тясна връзка между системата за събиране на статистическа информация и свързаните с данъка върху добавената стойност формалности, които съществуват при търговията със стоки между държавите членки. Тази връзка дава възможност, по-специално за целите на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки, за идентифициране на износителите и вносителите и за проверка на качеството на събраната информация.

(19)

Трансграничното движение на стоки, по-специално от трети държави и към такива държави, е обект на митнически контрол в съответствие с Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета (7). Митническите органи съхраняват или имат достъп до информация или записи относно това движение. Информацията или записите, които са свързани с митнически декларации или се основават на такива декларации, следва да се използват за изготвяне на статистиката за търговията на Съюза със стоки.

(20)

За да изготвят статистика за международната търговия със стоки и да подобрят качеството на тази статистика, НСО в държавите членки следва да обменят данни за вноса и износа на стоки, които попадат в обхвата на компетентност на митническите органи на повече от една държава членка. За да се осигури хармонизираното съставяне на статистиката, обменът на тези микроданни между НСО следва да бъде задължителен.

(21)

За да се гарантира качеството и съпоставимостта на европейската бизнес статистика или на националните сметки в съответствие с концепциите и методологията на Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета (8), обменът на поверителни данни между НСО на съответните държави членки, техните съответни национални централни банки, Европейската централна банка (ЕЦБ) и Комисията (Евростат) следва да бъде разрешен изключително за статистически цели.

(22)

За да може да изпълнява своите задачи съгласно Договорите, особено свързаните с функционирането на вътрешния пазар, Комисията следва да разполага с пълна, актуална и надеждна информация за производството на стоки и услуги в Съюза и за международните търговски потоци. Предприятията също се нуждаят от тази информация, за да следят своите пазари и международното измерение на тези пазари.

(23)

Държавите членки или компетентните национални органи следва да се стремят да опростят събирането на данни от европейските предприятия в рамките на възможното. НСО следва да отчитат най-новите развития в областта на цифровите технологии при установяването на инструментите и методите за събиране на данни за статистически цели и следва да бъдат насърчавани да прилагат новаторски подходи.

(24)

Съществува необходимост да се осигури бизнес статистика по сектори на дейност с цел измерване на производителността на предприятията в Съюза. Налице е по-специално нарастващо търсене на статистика за сектора на услугите, който е най-динамичният сектор на модерните икономики, особено по отношение на потенциала му за растеж и за създаване на работни места и предвид връзките му с производствения сектор. Тази тенденция се засилва допълнително от разработването на нови цифрови услуги. Нарастващо търсене на статистически данни е налице и в творческите и културните отрасли, както е посочено в Резолюцията на Европейския парламент от 13 декември 2016 г. относно последователна политика на ЕС по отношение на културните и творческите индустрии (9). Статистиката за търговията с услуги е от основно значение за наблюдението на функционирането на вътрешния пазар на услугите и цифровия единен пазар и за определяне на въздействието на пречките върху търговията с услуги.

(25)

Регламент (ЕО) № 223/2009 представлява референтна рамка за настоящия регламент, включително по отношение на защитата на поверителни данни. Въпреки това най-подробното ниво на информация в областта на статистиката за международната търговия със стоки изисква специални правила във връзка с поверителността. необходимо е съответният вносител или износител на стоки да представи до НСО искане да не се оповестяват статистическите резултати, които дават възможност за непряко идентифициране на този вносител или износител. НСО следва да счита искането за обосновано, когато статистическите резултати дават възможност за непряко идентифициране на съответния вносители или износител. В противен случай НСО следва да може да разпространява статистическите резултати под форма, която позволява непрякото идентифициране на вносителя или износителя.

(26)

За наблюдението на напредъка към постигането на поставените със стратегията „Европа 2020“ цели на равнището на държавите членки и на Съюза е необходима хармонизирана статистика за икономиката на Съюза, свързана с изменението на климата и ефективното използване на ресурсите, НИРД, иновациите и информационното общество с обхващане както на пазарните, така и на непазарните дейности, и с бизнес средата като цяло, по-специално за бизнес демографията и заетостта във връзка с пазарните дейности. Тази информация дава възможност на отговорните за вземането на решения лица да вземат основани на наличната информация решения в областта на съответната политика, с цел изграждане на основана на знания и иновации икономика, подобряване на достъпа до вътрешния пазар за МСП, развиване на предприемачеството и подобряване на устойчивостта и конкурентоспособността.

(27)

Необходима е статистика за иновациите и за НИРД за целите на разработването и наблюдението на политики, насочени към укрепване на конкурентоспособността на държавите членки и увеличаване на техния средносрочен и дългосрочен потенциал за интелигентен растеж и за осигуряване на заетост. Сред основните фактори за повишаване на конкурентоспособността и растежа в Съюза са наличието на растяща цифрова икономика и по-широкото използване на ИКТ, като е необходима статистика в подкрепа на съответните стратегии и политики, включително на завършването на изграждането на цифровия единен пазар.

(28)

Бизнес статистика е необходима и за изготвяне на националните и регионалните сметки в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013.

(29)

Необходими са надеждна и актуална статистика за целите на докладването по отношение на икономическото развитие на всяка държава членка в рамките на икономическата политика на Съюза. ЕЦБ се нуждае от достъпна в кратки срокове краткосрочна статистика за целите на оценяването на икономическото развитие на държавите членки в контекста на единната парична политика.

(30)

При запазване на принципа за осигуряване на бизнес статистика за цялата икономика, изискванията по отношение на данните следва да са съобразени, доколкото е възможно, с мерки за опростяване с цел облекчаване на тежестта върху бизнес секторите на относително малките държави членки, в съответствие с принципа на пропорционалност. Допълнителните изисквания не следва да налагат непропорционална административна тежест за респондентите.

(31)

Международните стандарти, като например инициативата за обмен на статистически данни и метаданни (SDMX — Statistical Data and Metadata Exchange), и разработените в рамките на ЕСС статистически или технически стандарти, като например стандартите за метаданни и валидиране, следва да се използват, доколкото са от значение и за европейската бизнес статистика. Комитетът на ЕСС утвърди Стандарт на ЕСС за докладите за качеството в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 223/2009. Тези стандарти следва да допринесат за хармонизирането на осигуряването на качеството и на докладването по настоящия регламент.

(32)

За да бъдат отчетени икономическите и техническите промени, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка с изменението на видовете статистическа информация и допълнителното конкретизиране на компонентите на статистическата информация, която се предоставя от данъчните от митническите органи в съответствие с приложения V и VI, и с изменението на посочените в приложение I подробни теми, както и на настоящия регламент чрез намаляване на процента на обхванатия вътресъюзен износ на стоки. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат проведени в съответствие с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество (10). По-специално, с цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове Европейският парламент и Съветът получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки, като техните експерти получават систематично достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на делегираните актове.

(33)

С цел да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящия регламент по отношение на компонентите на променливите, както и на формàта, мерките за сигурност и поверителност и процедурата, обмена на поверителни данни за целите на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри, правилата, съдържанието и сроковете за предаване на доклади за качеството и за метаданните, стандартите за предаване на данни и метаданни и дерогациите от изискванията на настоящия регламент или от делегираните актове и актовете за изпълнение, приети съгласно настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия. Със същата цел на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка с определянето на правилата за предоставяне и обмен на определени административни записи, както и формàта, мерките за сигурност и поверителност и процедурата за обмен на поверителни данни за целите на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки, спецификациите на значимите метаданни, графика, правилата за събиране и съставяне на статистическата информация за вътресъюзния износ на стоки, която се предава на държавата членка на вноса, правилата за прилагане на процента на обхванатия общ вътресъюзен износ на стоки по отношение на референтния период, като определи техническите спецификации, свързани с елементите на данните за статистическата информация за вътресъюзната търговия със стоки, която трябва да бъде предоставена на държавата членка на внос, и свързаните с това опростявания. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (11).

(34)

Когато е целесъобразно, Комисията следва да извърши анализ на разходите и ползите и да гарантира, че предложените от нея действия не водят до значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите, по‐специално за МСП, като се отчитат очакваните ползи за ползвателите, както и че те водят до повишаване на качеството на статистиката.

(35)

Комисията следва да може да предоставя дерогации от прилагането на настоящия регламент или на приетите съгласно него делегирани актове и актове за изпълнение, когато прилагането им налага значително адаптиране на националната статистическа система на дадена държава членка под формата на организирането на допълнителни изследвания или извършването на значително адаптиране на нейната система за изготвяне на статистика, за да се вземат предвид нови източници на данни или да се даде възможност за комбиниране на различни източници.

(36)

При необходимост от нови изисквания по отношение на данните или подобрения на масивите от данни, попадащи в обхвата на настоящия регламент, Комисията следва да може да започне пилотни проучвания, които да се провеждат от държавите членки на доброволна основа. Комисията следва да може преди всичко да започне пилотни проучвания, които да обхванат международната търговия с услуги, недвижимите имоти, финансовите показатели и околната среда и климата.

(37)

Тъй като целта на настоящия регламент, а именно създаването на обща рамка за европейска бизнес статистика, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, а поради съображения, свързани с хармонизирането и съпоставимостта, може да бъде постигната по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тази цел.

(38)

Предвидените в настоящия регламент мерки следва да заменят тези в регламенти (ЕО) № 48/2004 (12), (ЕО) № 638/2004 (13), (ЕО) № 808/2004 (14), (ЕО) № 716/2007 (15), (ЕО) № 177/2008, (ЕО) № 295/2008 (16) и (ЕО) № 471/2009 (17) на Европейския парламент и на Съвета, Решение № 1608/2003/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (18) и регламенти (ЕИО) № 3924/91 (19) и (ЕО) № 1165/98 (20) на Съвета. Поради това посочените актове следва да бъдат отменени.

(39)

Проведена бе консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните в съответствие с член 28, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (21).

(40)

Проведена бе консултация с Комитета на ЕСС,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

Общи разпоредби

Член 1

Предмет

С настоящия регламент се установява обща правна рамка за:

а)

разработването, изготвянето и разпространението на европейската бизнес статистика съгласно посоченото в член 2, параграф 1;

б)

Европейската рамка за статистически бизнес регистри.

Член 2

Обхват

1.   Европейската бизнес статистика обхваща:

а)

структурата, икономическите дейности и ефективността на статистическите единици, тяхната НИРД и дейности в областта на иновациите, използването от тяхна страна на информационни и комуникационни технологии (ИКТ) и електронна търговия, както и глобалните вериги за създаване на стойност. За целите на настоящия регламент европейската бизнес статистика обхваща също така статистиката за НИРД в сектора на висшето образование, правителствения сектор и нестопанския частен сектор;

б)

производството на промишлени стоки и предоставянето на услуги, както и международната търговия със стоки и услуги.

2.   Европейската рамка за статистическите бизнес регистри обхваща националните статистически бизнес регистри и регистъра EuroGroups, както и обмена на данни между тях в съответствие с член 10.

3.   Националните статистически бизнес регистри, посочени в параграф 2, обхващат:

а)

всички извършващи икономическа дейност предприятия, които допринасят за брутния вътрешен продукт (БВП), и техните местни единици;

б)

юридическите единици, от които са съставени тези предприятия;

в)

за предприятията, които поради размера си оказват съществено влияние и чиито единици по вид дейност (ЕВД) оказват съществено влияние върху агрегираните (национални) данни:

i)

ЕВД и размерът на всяка ЕВД, от която са съставени тези предприятия; или

ii)

кода по NACE на второстепенните дейности на тези предприятия, определен в Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета (22), и размера на всяка второстепенна дейност;

г)

групите от предприятия, към които принадлежат тези предприятия.

4.   Регистърът EuroGroups обхваща следните единици, определени в Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета (23):

а)

всички извършващи икономически дейности предприятия, които допринасят за БВП и са част от мултинационална група от предприятия;

б)

юридическите единици, от които са съставени тези предприятия;

в)

мултинационалните групи от предприятия, към които принадлежат тези предприятия.

5.   Домакинствата не попадат в обхвата на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри, ако произвежданите от тях стоки и услуги са предназначени за тяхно собствено потребление или са свързани с отдаването под наем на собствено имущество.

6.   Местните единици на чуждестранни предприятия, които не представляват отделни юридически лица (клонове) и са класифицирани като квазикорпорации в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013, се считат за предприятия за целите на националните статистически бизнес регистри и на регистъра EuroGroups.

7.   Групите от предприятия се идентифицират чрез връзките на контрол между техните юридически единици в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013.

8.   При позоваване на националните статистически бизнес регистри и на регистъра EuroGroups настоящият регламент се прилага само по отношение на единиците, които — изцяло или частично — извършват икономическа дейност, и на икономически неактивните юридически единици, които са част от предприятие в съчетание с икономически активни юридически единици.

9.   За целите на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри за икономическа дейност се счита:

а)

всяка дейност, която включва предлагането на стоки и услуги на даден пазар;

б)

непазарните услуги, допринасящи за БВП;

в)

прякото и непрякото участие в капитала на активни юридически единици.

Държането на активи и/или пасиви също може да се счита за икономическа дейност.

10.   Статистическите единици в рамките на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри се определят в съответствие с Регламент (ЕИО) № 696/93, при спазване на посочените в настоящия член ограничения.

Член 3

Определения

1.   За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)

„статистическа единица“ означава статистическите отчетни единици по смисъла на Регламент (ЕИО) № 696/93;

б)

„отчетна единица“ означава единицата, която предоставя данните;

в)

„област“ означава един или няколко масива от данни, организирани с цел обхващане на конкретни теми;

г)

„тема“ означава съдържанието на информацията, която трябва да се съставя, като всяка тема обхваща една или повече подробни теми;

д)

„подробна тема“ означава подробното съдържание на свързаната с дадена тема информация, която трябва да се съставя, като всяка подробна тема обхваща една или повече променливи;

е)

„променлива“ означава характеристика на дадена единица, която може да приеме повече от една стойност от определен набор от стойности;

ж)

„пазарна дейност“ означава пазарна дейност по смисъла на глава 1, точка 1.37 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013;

з)

„непазарна дейност“ означават непазарна дейност по смисъла на глава 1, точка 1.34 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013;

и)

„пазарни производители“ означава пазарни производители съгласно определението в глава 3, точка 3.24 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013;

й)

„непазарни производители“ означава непазарни производители съгласно определението в глава 3, точка 3.26 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013;

к)

„национални статистически органи“ или „НСО“ означава националните статистически институти и други национални органи, отговарящи за разработването, изготвянето и разпространението на европейската статистика, определени от всяка държава членка в съответствие с член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 223/2009;

л)

„достоверен източник“ означава единственият източник на записи на данни, съдържащи данни от националните статистически бизнес регистри и от регистъра EuroGroups, в съответствие със стандартите за качество, посочени в член 17;

м)

„микроданни“ означава индивидуални наблюдения или измервания на характеристиките на разпознаваеми отчетни или статистически единици;

н)

„използване за статистически цели“ означава използване за статистически цели съгласно определението в член 3, точка 8 от Регламент (ЕО) № 223/2009;

о)

„поверителни данни“ означава поверителни данни съгласно определението в член 3, точка 7 от Регламент (ЕО) № 223/2009;

п)

„данъчни органи“ означава националните органи в държавата членка, отговарящи за прилагането на Директива 2006/112/ЕО на Съвета (24);

р)

„митнически органи“ означава митнически органи съгласно определението в член 5, точка 1 от Регламент (ЕС) № 952/2013;

с)

„мултинационална група от предприятия“ означава група от предприятия по смисъла на раздел III.В от приложението към Регламент (ЕИО) № 696/93, в която има най-малко две предприятия или юридически единици, които са разположени в различни държави.

2.   За целите на членове 11 — 15 се прилагат следните определения:

а)

„държава членка на износ“ означава държавата членка, от чиято статистическа територия се изнасят стоки за тяхното местоназначение в държава членка на внос;

б)

„държава членка на внос“ означава държавата членка, на чиято статистическа територия се внасят стоки от държава членка на износ;

в)

„стоки“ означава движими вещи, включително електрическа енергия и природен газ.

ГЛАВА II

Източници на данни

Член 4

Източници на данни и методи

Държавите членки изготвят статистиката, посочена в членове 6 и 7, и създават своите национални статистически бизнес регистри в съответствие с член 9, като използват всички подходящи източници на данни и същевременно избягват налагането на прекомерна тежест върху респондентите и надлежно вземат предвид разходната ефективност на НСО.

За изготвяне на статистиката и националните статистически бизнес регистри, изисквани съгласно настоящия регламент, и при условие че резултатите отговарят на критериите за качество, посочени в член 17, НСО могат да използват следните източници на данни, включително съчетание от тях:

а)

изследвания;

б)

административни записи, включително информация от данъчните и митническите органи, като например годишни финансови отчети;

в)

обменени микроданни;

г)

всякакви други относими източници, методи или иновативни подходи, доколкото те позволяват изготвянето на данни, които са съпоставими и са в съответствие с приложимите специфични изисквания за качество.

За изследванията, посочени във втора алинея, буква а), отчетните единици, до които държавите членки са отправили искане, предоставят актуална, точна и пълна информация, необходима за изготвяне на статистиката и националните статистически бизнес регистри, изисквани съгласно настоящия регламент.

Методите и подходите, посочени във втора алинея, буква г), трябва да са научно обосновани и добре документирани.

Член 5

Достъп до административни записи и предоставяне на информация

1.   В съответствие с член 17а от Регламент (ЕО) № 223/2009 НСО и Комисията (Евростат) имат право на бърз и безплатен достъп до всички административни записи, както и да интегрират тези записи с други източници на данни, за да изпълнят статистическите изисквания по настоящия регламент и да актуализират националните статистически бизнес регистри и регистъра EuroGroups. Достъпът до записите на НСО и на Комисията (Евростат) е ограничен до административните записи в рамките на съответните им публични административни системи.

2.   Без да се засяга параграф 1, данъчните органи във всяка държава членка предоставят на компетентните НСО информация за статистически цели, свързана с износа и вноса на стоки, съгласно приложение V.

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 22, за да:

а)

изменя приложение V, като определя видовете статистическа информация, предоставяна от данъчните органи; и

б)

допълва настоящия регламент, като конкретизира допълнително компонентите на статистическата информация, предоставяна от данъчните органи в съответствие с приложение V.

3.   Без да се засяга параграф 1, митническият орган във всяка държава членка предоставя на компетентните НСО информация за статистически цели, свързана с износа и вноса на стоки, съгласно приложение VI.

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 22, за да:

а)

изменя приложение VI, като определя видовете статистическа информация, предоставяна от митническите органи; и

б)

допълва настоящия регламент, като конкретизира допълнително компонентите на статистическата информация, предоставяна от митническите органи в съответствие с приложение VI.

4.   За да изготвят хармонизирана статистика за международната търговия със стоки и да подобрят качеството на тази статистика, НСО на съответните държавите членки обменят микроданни за статистически цели, получени от техните митнически органи и свързани с износа и вноса на стоки, за оценката на квазитранзитния износ или внос на тяхната държава членка.

За други търговски потоци, които засягат митническите органи на повече от една държава членка, НСО обменят съответните микроданни, свързани с износа или вноса на стоки, с цел подобряване на качеството на съответната статистика.

5.   Комисията може да приема актове за изпълнение за установяване на правилата за обмена на данни в съответствие с настоящия член.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

ГЛАВА III

Бизнес статистика

Член 6

Изисквания по отношение на данните

1.   Европейската бизнес статистика обхваща следните области:

а)

краткосрочна бизнес статистика;

б)

бизнес статистика на национално равнище;

в)

регионална бизнес статистика;

г)

статистика за международните дейности.

2.   Областите включват една или повече от следните, допълнително конкретизирани в приложение I теми:

а)

съвкупност от предприятия;

б)

глобални вериги за създаване на стойност;

в)

използване на ИКТ и електронна търговия;

г)

иновации;

д)

международна търговия със стоки;

е)

международна търговия с услуги;

ж)

инвестиции;

з)

вложен труд;

и)

резултати и ефективност;

й)

цени;

к)

покупки;

л)

недвижими имоти;

м)

ресурси за НИРД.

3.   Периодичността, референтният период и статистическата единица на всяка тема са посочени в приложение II.

4.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 22 за изменение на подробните теми, посочени в приложение I.

5.   При упражняване на правомощието си за приемане на делегирани актове съгласно параграф 4 Комисията се уверява, че са изпълнени следните условия:

а)

делегираните актове целят постигане на неутралност по отношение на разходите и тежестта или водят до тяхното намаляване, и при всички случаи с тях не се налагат значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите;

б)

не повече от една подробна тема за област „Краткосрочна бизнес статистика“, три подробни теми за област „Бизнес статистика на национално равнище“, две подробни теми за област „Регионална бизнес статистика“ и две подробни теми за област „Статистика за международните дейности“, изброени в приложение I, се заменят с друга подробна тема и не се добавя повече от една подробна тема общо за всички области за период от пет последователни години;

в)

делегираните актове се приемат най-малко 18 месеца преди края на референтния за данните период, с изключение на темите „Иновации“ и „Използване на ИКТ и електронна търговия“, за които тези актове се приемат съответно най-малко шест и петнадесет месеца преди края на референтния за данните период;

г)

всяка нова подробна тема се оценява от гледна точка на нейната приложимост на практика чрез пилотни проучвания, проведени от държавите членки в съответствие с член 20.

6.   Параграф 5, буква б) не се прилага по отношение на:

а)

подробните теми в рамките на темите „Иновации“, „Използване на ИКТ и електронна търговия“ и „Глобални вериги за създаване на стойност“;

б)

измененията, произтичащи от промените в счетоводните рамки на националните и регионалните сметки в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013 и на статистиката на платежния баланс в съответствие с Регламент (ЕО) № 184/2005 на Европейския парламент и на Съвета (25).

Член 7

Технически спецификации на изискванията по отношение на данните

1.   По отношение на изброените в приложение I подробни теми държавите членки съставят данни, които са от значение за всяка от тези теми. Комисията може да приема актове за изпълнение за допълнително конкретизиране на следните елементи на предаваните по настоящия регламент данни, техните технически определения и опростяванията:

а)

променливи;

б)

мерна единица;

в)

статистическа съвкупност (включително изискванията по отношение на пазарните/непазарните дейности или производители);

г)

класификации (включително за продукта, държавите и териториите, както и естеството на списъците на операциите) и разбивки;

д)

предаване на отделни записи на данни по избор;

е)

използване на приблизителни стойности и изисквания за качество;

ж)

краен срок за предаване на данните;

з)

първи референтен период;

и)

претегляне и промяна на базовата година за областта „Краткосрочна бизнес статистика“;

й)

допълнителни спецификации, включително референтен период, свързани с тема „Международна търговия със стоки“.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

2.   С цел облекчаване на тежестта за предприятията при упражняване на посочените в параграф 1 правомощия по отношение на опростяванията Комисията взема предвид размера и значимостта на бизнес секторите в съответствие с принципа на пропорционалност. Освен това Комисията осигурява поддържането на ресурса, необходим за съставяне на рамките за отчетност на националните и регионалните сметки в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013 и на статистиката на платежния баланс в съответствие с Регламент (ЕО) № 184/2005. По отношение на посочените в приложение I теми актовете за изпълнение, с изключение на първите актове за изпълнение, приети съгласно настоящия регламент, се приемат най-малко 18 месеца преди края на референтния за данните период. По отношение на темите „Иновации“ и „Използване на ИКТ и електронна търговия“ актовете за изпълнение се приемат съответно най-малко шест и петнадесет месеца преди края на референтния за данните период.

3.   Когато приема актове за изпълнение в съответствие с параграф 1, буква а), освен във връзка с темите, изброени в член 6, параграф 2, букви б), в) и г), Комисията гарантира, че броят на променливите във всяка област, посочена в член 6, параграф 1, не надвишава:

а)

22 променливи за област „Краткосрочна бизнес статистика“;

б)

93 променливи за област „Бизнес статистика на национално равнище“;

в)

31 променливи за област „Регионална бизнес статистика“; и

г)

26 променливи за област „Статистика за международните дейности“.

4.   Когато приема актове за изпълнение в съответствие с параграф 1, буква а) във връзка с темите, изброени в член 6, параграф 2, букви б), в) и г), Комисията гарантира, че броят на променливите във всяка тема не надвишава:

а)

20 променливи за тема „Глобални вериги за създаване на стойност“;

б)

73 променливи за тема „Използване на ИКТ и електронна търговия“; и

в)

57 променливи за тема „Иновации“.

5.   Когато са необходими нови данни, за да се отговори на потребностите на ползвателите и да се осигури известна степен на гъвкавост, Комисията може да променя в съответствие с параграф 3не повече от пет променливи за всяка от областите „Краткосрочна бизнес статистика“, „Регионална бизнес статистика“ и „Статистика за международните дейности“ и не повече от 20 променливи за областта „Бизнес статистика на национално равнище“ в който и да е период от пет последователни календарни години. Тези ограничения не се прилагат за темите „Глобални вериги за създаване на стойност“, „Иновации“ или „Използване на ИКТ и електронна търговия“.

6.   Независимо от параграф 3, когато са необходими нови данни, за да се отговори на потребностите на ползвателите и да се осигури известна степен на гъвкавост вследствие на пилотните проучвания, посочени в член 20, общият брой на променливите за областите, посочени в параграф 3 от настоящия член, не се увеличава с повече от 10 променливи.

7.   При подготовката на актовете за изпълнение, посочени в параграф 1, се вземат предвид възможните допълнителни разходи или административна тежест за държавите членки или респондентите, заедно с оценката на очакваното подобрение на качеството на статистиката и всяка друга пряка или непряка полза в резултат на допълнително предложеното действие.

Първа алинея от настоящия параграф не се прилага за промените в резултат от измененията в класификациите и номенклатурите или промените в счетоводните рамки на националните и регионалните сметки в съответствие с Регламент (ЕС) № 549/2013 и на статистиката на платежния баланс в съответствие с Регламент (ЕО) № 184/2005.

ГЛАВА IV

Бизнес регистри

Член 8

Европейска рамка за статистическите бизнес регистри

1.   Комисията (Евростат) създава на равнището на Съюза регистъра EuroGroups на мултинационалните групи от предприятия за целите на статистиката.

2.   Държавите членки създават един или повече национални статистически бизнес регистри на национално равнище, чиято обща база е хармонизирана съгласно настоящия регламент и които служат за основа за подготовката и координацията на изследвания и за източник на информация за статистическия анализ на съвкупността от предприятия и тяхната демография, за използването на административни данни и за идентифицирането и създаването на статистически единици.

3.   Държавите членки и Комисията (Евростат) обменят данни за целите на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри съгласно член 10.

4.   Националните статистически бизнес регистри и регистърът EuroGroups са достоверните източници за получаване в съответствие с член 17 на висококачествени и хармонизирани съвкупности, основани на статистически бизнес регистри, за целите на изготвянето на европейска статистика.

Националните статистически бизнес регистри са достоверният източник за получаване на национално равнище на съвкупности, основани на статистически бизнес регистри. Регистърът EuroGroups е достоверният източник за получаване на равнището на ЕСС, като основана на регистри съвкупност за целите на изготвянето на бизнес статистика, за която е необходима координация на трансгранична информация, свързана с мултинационалните групи от предприятия.

Член 9

Изисквания по отношение на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри

1.   Статистическите и юридическите единици от обхвата на Европейската рамка за националните статистически бизнес регистри в съответствие с член 8 се характеризират с елементите, посочени в двете букви по-долу и допълнително конкретизирани в приложение III:

а)

подробни теми на регистрите и уникален идентификатор;

б)

срокове и периодичност.

2.   Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на променливите, свързани с подробните теми на регистрите, изброени в приложение III.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

3.   Когато приема актове за изпълнение съгласно параграф 2, Комисията гарантира, че не се налагат значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите.

Член 10

Обмен на поверителни данни и достъп до такива данни за целите на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри

1.   Държавите членки обменят поверителни данни.

За тази цел обменът на поверителни данни за мултинационалните групи от предприятия и за принадлежащите към тези групи единици, които включват променливите, изброени в приложение IV, се извършва изключително за статистически цели между НСО на отделните държави членки, като този обмен трябва да гарантира качеството на информацията за мултинационалните групи от предприятия в Съюза. Обменът може да се извършва и с цел намаляване на тежестта за респондентите.

Когато обменът на поверителни данни се извършва, за да се гарантира качеството на информацията за мултинационалните групи от предприятия в Съюза, и когато той е изрично разрешен от компетентния НСО, който предоставя данните, националните централни банки могат да бъдат страна по обмена на поверителни данни изключително за статистически цели.

2.   Комисията (Евростат) и държавите членки обменят поверителни данни.

За тази цел НСО предават на Комисията (Евростат) данни за мултинационалните групи от предприятия и за принадлежащите към тези групи единици, които включват променливите, изброени в приложение IV, с цел предоставяне изключително за статистически цели на информация за мултинационалните групи от предприятия в Съюза.

С цел да се осигури съгласувано отразяване на данните и тяхното използване изключително за статистически цели Комисията (Евростат) предава на компетентните НСО на всяка държава членка данни за мултинационалните групи от предприятия, включително за принадлежащите към тези групи единици, които включват променливите, изброени в приложение IV, когато най-малко една юридическа единица на съответната група се намира на територията на съответната държава членка.

С цел да се осигури ефикасност и високо качество при изготвянето на регистъра EuroGroups, изключително за статистически цели, Комисията (Евростат) предава на НСО данни за всички вписани в регистъра EuroGroups мултинационални групи от предприятия, включително за принадлежащите към тези групи единици, които включват променливите, изброени в приложение IV.

3.   Комисията (Евростат) и държавите членки обменят поверителни данни за идентифициране на юридическите единици.

За тази цел НСО предават на Комисията (Евростат) данни за регистрираните юридически единици, ограничени до идентификационните и демографските променливи и стратификационните параметри, изброени в приложение IV, изключително за целите на уникалното идентифициране на юридическите единици в Съюза.

С цел да се осигури ефикасност и високо качество при изготвянето на регистъра EuroGroups Комисията (Евростат) предава на НСО на всяка държава членка данни за юридически единици, ограничени до идентификационните и демографските променливи и стратификационните параметри, изброени в приложение IV, изключително за целите на идентифицирането на юридическите единици в Съюза.

4.   Обменът на поверителни данни между Комисията (Евростат) и централните банки може да се извършва изключително за статистически цели между Комисията (Евростат) и националните централни банки, както и между Комисията (Евростат) и ЕЦБ, когато с обмена се осигурява качеството на информацията за мултинационалните групи от предприятия в Съюза и когато той е изрично разрешен от компетентните НСО.

5.   Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на техническите компоненти на променливите, изброени в приложение IV.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

6.   За да се гарантира, че обменяните по настоящия член данни се използват изключително за статистически цели, Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на формàта и мерките за сигурност и поверителност на тези данни, както и за определяне на процедурата за обмен на данни.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

7.   Когато Комисията (Евростат), НСО, националните централни банки или ЕЦБ получат съгласно настоящия член поверителни данни за единици, разположени на националната територия или извън нея, те обработват информацията при спазване на поверителността в съответствие с Регламент (ЕО) № 223/2009.

Предаването на поверителни данни между НСО и Комисията (Евростат) се осъществява доколкото това е необходимо изключително за статистически цели за изготвянето на европейска статистика. Всяко допълнително предаване трябва да бъде изрично разрешено от събралия данните национален орган.

8.   Държавите членки и Комисията предприемат подходящи мерки за предотвратяване и санкциониране на нарушенията на статистическата поверителност на обменяните данни. Предвидените санкции трябва да са ефективни, пропорционални и възпиращи.

ГЛАВА V

Обмен на поверителни данни за целите на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки

Член 11

Обмен на поверителни данни

1.   Обменът между държавите членки на поверителни данни за вътресъюзния износ на стоки се осъществява изключително за статистически цели между НСО, които участват в разработването, изготвянето и разпространението на статистика за вътресъюзната търговия със стоки.

Техническите спецификации за посочените в член 7, параграфи 1 и 2 изисквания по отношение на данните се прилагат и за обмена на поверителни данни в съответствие с настоящата глава.

2.   НСО на държавата членка на износ предоставят на НСО на държавата членка на внос статистическата информация за вътресъюзния износ на стоки към втората държава членка в съответствие с посоченото в член 12.

3.   НСО на държавата членка на износ предоставят на НСО на държавата членка на внос метаданните, които са от значение за използването на обменяните данни при съставянето на статистика.

4.   Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на информацията, която трябва да се счита за значими метаданни в съответствие с параграф 3, както и на графика за предоставяне на тази информация и посочената в параграф 2 статистическа информация.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

5.   Без да се засяга параграф 1 от настоящия член, държавата членка, която предоставя обменяните поверителни данни, разрешава използването им за изготвянето на друга статистика от НСО на държавата членка на внос, при условие че тези данни се използват изключително за статистически цели в съответствие с членове 20—26 от Регламент (ЕО) № 223/2009.

6.   По искане на НСО на държавата членка на износ държавата членка на внос може да предостави на НСО на държавата членка на износ събраните микроданни за своя вътресъюзен внос на стоки от тази държава членка на износ.

Член 12

Обменяна статистическа информация

1.   Статистическата информация, посочена в член 11, параграф 2, се състои от:

а)

микроданни, събрани за целите на статистиката за вътресъюзната търговия със стоки;

б)

данни за конкретни стоки или движения; и

в)

данни, съставени чрез използване на данните от митническите декларации.

2.   Статистическата информация, реално събрана чрез бизнес проучвания или от административни данни, посочена в член 11, параграф 2, обхваща най-малко 95 % от общата стойност на вътресъюзния износ на стоки от всяка държава членка за всички останали държави членки, взети заедно.

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 22 за изменение на настоящия регламент чрез намаляване процента на обхванатия вътресъюзен износ на стоки с оглед на техническите и икономическите промени, като при това статистиката остава на равнище, съответстващо на действащите стандарти за качество.

3.   Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на техническите спецификации, свързани със събирането и съставянето на посочената в параграф 1 информация, и за допълнително конкретизиране на прилагането на посочения в параграф 2 процентен обхват по отношение на референтния период.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

Член 13

Елементи на статистическите данни

1.   Микроданните, посочени в член 12, параграф 1, буква а), съдържат следните елементи на статистическите данни:

а)

индивидуален идентификационен номер, определен на оператора партньор в държавата членка на внос, в съответствие с член 214 от Директива 2006/112/ЕО;

б)

референтен период;

в)

търговски поток;

г)

стока;

д)

държава членка — партньор;

е)

държава на произход;

ж)

стойност на стоките;

з)

количество на стоките;

и)

естество на операцията.

Микроданните, посочени в член 12, параграф 1, буква а), може да включват вида транспорт и срока на доставка, ако тези елементи на статистическите данни се събират от държавата членка на износ.

Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на елементите на статистическите данни, посочени в първа алинея, букви а) — и) от настоящия параграф, и за утвърждаване на списъка на елементите на статистическите данни, приложими за данните за конкретни стоки или движения и за данните, съставени чрез използване на данните от митническите декларации, посочени в член 12, параграф 1, букви б) и в).

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

2.   При определени условия, които са съобразени с изискванията за качество, държавите членки могат да опростят информацията, която се предоставя, доколкото опростяването не оказва отрицателно въздействие върху качеството на статистиката.

В конкретни случаи държавите членки могат да събират намален набор от посочените в параграф 1 елементи на статистическите данни или да събират информация, свързана с някои от тези елементи на данните, с по-ниска степен на подробност.

Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на правилата за посоченото в първа алинея опростяване и на максималната стойност на вътресъюзния износ, за който може да се ползва това опростяване.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

Член 14

Защита на обменяните поверителни данни

1.   Записите на микроданни, свързани с износител, чието искане за статистическа поверителност в съответствие с член 19 е било прието от НСО на държавата членка на износ, се предоставят от НСО на държавата членка на износ на НСО на държавата членка на внос с действителната им стойност и с всички посочени в член 13, параграф 1 елементи на статистическите данни, както и с означение, показващо, че съответният запис на микроданни е поверителен.

2.   НСО на държавата членка на внос може да използват поверителни записи на микроданни за износа при съставянето на статистическите резултати за вътресъюзния внос. Ако НСО на държавата членка на внос използват поверителни записи на микроданни за износа, те гарантират, че при разпространението на статистическите резултати за вътресъюзния внос от тяхна страна се спазва статистическата поверителност, предоставена от НСО на държавата членка на износ.

3.   С цел да се гарантира защитата на обменяните съгласно настоящата глава поверителни данни Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на формàта и мерките за сигурност и поверителност на тези данни, включително правилата за прилагане на параграфи 1 и 2, както и процедурата за обмен на данни.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

4.   Държавите членки и Комисията предприемат подходящи мерки за предотвратяване и санкциониране на нарушенията на статистическата поверителност на обменяните данни. Предвидените санкции трябва да са ефективни, пропорционални и възпиращи.

Член 15

Достъп до обменяните поверителни данни за научни цели

Достъп до обменяните поверителни данни може да се предостави на научни работници, извършващи статистически анализи за научни цели, в съответствие с член 23 от Регламент (ЕО) № 223/2009, при условие че компетентните НСО на държавата членка на износ, които са предоставили данните, са дали одобрение за това.

ГЛАВА VI

Обмен на поверителни данни за целите на европейската бизнес статистика и националните сметки

Член 16

Обмен на поверителни данни: общо оправомощаване

1.   Обменът на поверителни данни, които се събират или съставят съгласно настоящия регламент, се допуска между НСО на съответните държави членки, техните съответни национални централни банки, ЕЦБ и Комисията (Евростат) изключително за статистически цели, когато обменът е необходим за осигуряване на качеството и съпоставимостта на европейската бизнес статистика или на националните сметки в съответствие с понятията и методологията на Регламент (ЕС) № 549/2013.

2.   При получаване на поверителни данни НСО, националните централни банки, Комисията (Евростат) и ЕЦБ обработват тази информация при спазване на поверителността и я използват изключително за статистически цели в съответствие с членове 20—26 от Регламент (ЕО) № 223/2009.

ГЛАВА VII

Качество, предаване и разпространение

Член 17

Качество

1.   Държавите членки предприемат всички необходими мерки, за да осигурят качеството на предаваната европейска бизнес статистика, както и на националните статистически бизнес регистри и регистъра EuroGroups.

2.   За целите на настоящия регламент се прилагат критериите за качество, посочени в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 223/2009.

3.   Комисията (Евростат) оценява качеството на предаваните данни и метаданни по прозрачен и проверим начин.

4.   За целите на параграф 3 държавите членки ежегодно предават на Комисията (Евростат):

а)

доклади за качеството и за метаданните за предадените съгласно настоящия регламент данни;

б)

доклади за качеството и за метаданните, свързани с националните статистически бизнес регистри.

При многогодишна статистика честотата на докладите за качеството и за метаданните, посочени в първа алинея, буква а), е същата като тази на съответната статистика.

5.   Комисията (Евростат) предоставя на държавите членки свързани с регистъра EuroGroups годишни доклади за качеството и за метаданните.

6.   Комисията може да приема актове за изпълнение за определяне на правилата, съдържанието и сроковете за предаване на докладите за качеството и за метаданните.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2. Те трябва да не водят до значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите.

Съдържанието на докладите се ограничава до най‐важните и съществени аспекти на качеството.

7.   Държавите членки уведомяват Комисията (Евростат) възможно най-скоро за всяка значима информация или промяна във връзка с прилагането на настоящия регламент, която би засегнала качеството на предаваните данни. Държавите членки информират Комисията (Евростат) за основните методологични или други промени, които засягат качеството на националните статистически бизнес регистри. Информацията се предоставя във възможно най-кратък срок и не по-късно от шест месеца след влизането в сила на всяка такава промяна.

8.   Въз основа на надлежно обосновано искане от страна на Комисията (Евростат) държавите членки предоставят допълнителната информация, необходима за оценяване на качеството на статистическата информация, като това трябва да не води до значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите.

Член 18

Предаване на данните и метаданните

1.   Държавите членки предоставят на Комисията (Евростат) изискваните съгласно настоящия регламент данни и метаданни в съответствие със стандартите за обмен на данни и метаданни. Когато предаваните данни са поверителни, се изпраща действителната стойност с означение, показващо, че данните са поверителни и не могат да бъдат разпространявани.

Комисията може да приема актове за изпълнение за установяване на тези стандарти, както и на процедура за предаване на данните и метаданните. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

2.   Въз основа на надлежно обосновано искане от страна на Комисията (Евростат) държавите членки извършват статистически анализи на националните статистически бизнес регистри и предават резултатите на Комисията (Евростат).

Комисията (Евростат) може да приеме актове за изпълнение за определяне на формàта и процедурата за предаването на резултатите от статистическите анализи.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

Комисията (Евростат) гарантира, че тези актове за изпълнение не водят до значителни допълнителни разходи или тежест за държавите членки или за респондентите.

3.   Въз основа на надлежно обосновано искане от страна на Комисията (Евростат) държавите членки предоставят всяка относима информация във връзка с прилагането на настоящия регламент в държавите членки. Тези искания на Комисията трябва да не водят до значителна допълнителна административна или финансова тежест за държавите членки.

Член 19

Поверителност при разпространението на статистически данни за международната търговия със стоки

Само по искане на вносител или износител на стоки НСО решава дали да разпространява статистически резултати, свързани със съответния внос или износ, без изменения или, въз основа на обосновано искане от страна на съответния вносител или износител, да измени статистическите резултати, за да направи невъзможно идентифицирането на вносителя или износителя с оглед спазване на принципа на статистическата поверителност, в съответствие с член 20, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕО) № 223/2009.

ГЛАВА VIII

Пилотни проучвания и финансиране

Член 20

Пилотни проучвания

1.   Когато Комисията (Евростат) установи необходимост от съществени нови изисквания по отношение на данните или подобрения на масивите от данни, попадащи в обхвата на настоящия регламент, тя може да започне пилотни проучвания, които да се извършат от държавите членки на доброволна основа, преди да се предприеме ново събиране на данни. Тези пилотни проучвания включват пилотни проучвания относно международната търговия с услуги, недвижимите имоти, финансовите показатели и околната среда и климата.

2.   Пилотните проучвания се провеждат, за да се прецени значимостта и възможността да се получат данните. Резултатите от тези проучвания се оценяват от Комисията (Евростат) в сътрудничество с държавите членки и основните заинтересовани страни. При оценката на резултатите се вземат предвид ползите и допълнителните разходи и тежест за предприятията и НСО от подобренията.

3.   След извършване на оценката по параграф 2 Комисията, в сътрудничество с държавите членки, изготвя доклад за констатациите от проучванията, посочени в параграф 1. Докладът се оповестява публично.

4.   До 7 януари 2022 г. и на всеки две години след това Комисията докладва относно общия напредък по отношение на пилотните проучвания, посочени в параграф 1. Тези доклади се оповестяват публично.

Ако е целесъобразно и като взема предвид оценката на резултатите, посочена в параграф 2, Комисията, придружава тези доклади с предложения за въвеждане на нови изисквания по отношение на данните.

Член 21

Финансиране

1.   За целите на прилагането на настоящия регламент Съюзът може да оказва финансова подкрепа на националните статистически институти и на други национални органи, посочени в списъка, съставен съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 223/2009, за покриване на разходите за:

а)

разработването или изпълнението на изискванията по отношение на данните и обработването на данни в областта на бизнес статистиката;

б)

разработването на методологии, целящи подобряване на качеството или намаляването на разходите и административната тежест при събирането и изготвянето на бизнес статистика, както и подобряването на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри;

в)

разработването на методологии, целящи намаляването на административната и финансова тежест при предоставяне на изискваната информация от отчетните единици, и по-специално от МСП;

г)

участие в пилотните проучвания, посочени в член 20;

д)

разработването или усъвършенстването на процеси, информационни системи и подобни спомагателни функции, целящи изготвянето на статистика с по-високо качество или намаляването на административната и финансова тежест.

2.   Финансовият принос на Съюза се осигурява в съответствие с член 7 от Регламент (ЕС) № 99/2013 на Европейския парламент и на Съвета (26) и член 6 от Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета (27).

3.   Финансовият принос на Съюза не надвишава 95 % от допустимите разходи.

ГЛАВА IX

Заключителни разпоредби

Член 22

Упражняване на делегирането

1.   Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.

2.   Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 5, параграфи 2 и 3, член 6, параграф 4 и член 12, параграф 2, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 6 януари 2020 г. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.

3.   Делегирането на правомощия, посочено в член 5, параграфи 2 и 3, член 6, параграф 4 и член 12, параграф 2, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

4.   Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество.

5.   Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и Съвета.

6.   Делегиран акт, приет в съответствие с член 5, параграф 2 или 3, член 6, параграф 4 или член 12, параграф 2, влиза в сила само ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и на Съвета, или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Посоченият срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

Член 23

Комитет

1.   Комисията се подпомага от Комитета на ЕСС, създаден с Регламент (ЕО) № 223/2009. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Член 24

Дерогации

1.   Когато за прилагането на настоящия регламент или на приетите съгласно него мерки за изпълнение и делегирани актове в рамките на националната статистическа система на държава членка е необходимо значително адаптиране, Комисията може да приеме актове за изпълнение, с които да предостави дерогации от тях с максимален срок от три години.

Съответната държава членка представя на Комисията надлежно обосновано искане за такава дерогация в срок от три месеца от датата на влизане в сила на съответния акт.

Въздействието на дерогациите върху съпоставимостта на данните на държавите членки или върху изчисляването на необходимите а и представителни европейски агрегати се свежда до минимум. При предоставянето на дерогацията се взема предвид тежестта върху респондентите.

2.   Когато в края на срока, за който е била предоставена, дерогацията относно областите, в които са извършени пилотните проучвания, посочени в член 20, продължава да бъде обоснована, Комисията може да приеме акт за изпълнение, с който да предостави нова дерогация с максимален срок от една година.

Съответната държава членка представя на Комисията искане за удължаване на срока на дерогацията, като излага причините и подробните основания в подкрепа на удължаването, не по-късно от шест месеца преди изтичането на срока на дерогацията, предоставена съгласно параграф 1.

3.   Актовете за изпълнение, посочени в параграфи 1 и 2 от настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 23, параграф 2.

Член 25

Отмяна

1.   Регламенти (ЕО) № 48/2004, (ЕО) № 808/2004, (ЕО) № 716/2007, (ЕО) № 177/2008 и (ЕО) № 295/2008, Решение № 1608/2003/ЕО и Регламент (ЕИО) № 3924/91 се отменят, считано от 1 януари 2021 г.

2.   Регламенти (ЕО) № 638/2004 и (ЕО) № 471/2009 се отменят, считано от 1 януари 2022 г.

3.   Регламент (ЕО) № 1165/98 се отменя, считано от 1 януари 2024 г.

4.   Параграфи 1, 2 и 3 не засягат задълженията, установени в посочените правни актове относно предаването на данни и метаданни, включително доклади за качеството, по отношение на референтни периоди, които изцяло или частично предхождат съответните дати, посочени в същите параграфи.

5.   Позоваванията на отменените актове се считат за позовавания на настоящия регламент.

Член 26

Влизане в сила и прилагане

1.   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

2.   Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2021 г.

3.   Въпреки това член 5, параграфи 2, 3 и 4 и членове 11—15 се прилагат от 1 януари 2022 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 27 ноември 2019 година.

За Европейския парламент

Председател

D. M. SASSOLI

За Съвета

Председател

T. TUPPURAINEN


(1)  ОВ С 77, 1.3.2018 г., стр. 2.

(2)  Позиция на Европейския парламент от 16 април 2019 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 19 ноември 2019 г.

(3)  Регламент (ЕО) № 177/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. за установяване на обща рамка за регистрите на предприятията за статистически цели и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2186/93 на Съвета (ОВ L 61, 5.3.2008 г., стр. 6).

(4)  Препоръка 2003/361/EО на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия (OВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36).

(5)  Решение № 1297/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно Програма за модернизиране на европейската статистика относно предприятията и търговията (MEETS) (ОВ L 340, 19.12.2008 г., стр. 76).

(6)  Регламент (ЕО) № 223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2009 г. относно европейската статистика и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1101/2008 за предоставянето на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности, на Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета относно статистиката на Общността и на Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета за създаване на Статистически програмен комитет на Европейските общности (ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 164).

(7)  Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).

(8)  Регламент (ЕС) № 549/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Европейския съюз (OB L 174, 26.6.2013 г., стр. 1).

(9)  ОВ С 238, 6.7.2018 г., стр. 28.

(10)  OВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1.

(11)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (OB L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

(12)  Регламент (ЕО) № 48/2004 на Европейския парламент и Съвета от 5 декември 2003 г. относно изготвянето на годишните статистически данни на Общността за стоманодобивната промишленост за референтните години 2003—2009 г. (ОВ L 7, 13.1.2004 г., стр. 1).

(13)  Регламент (ЕО) № 638/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за статистиката на Общността, свързана с търговията със стоки между държавите членки, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 3330/91 на Съвета (ОВ L 102, 7.4.2004 г., стр. 1).

(14)  Регламент (ЕО) № 808/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно статистическите данни на Общността за информационното общество (OВ L 143, 30.4.2004 г., стр. 49).

(15)  Регламент (ЕО) № 716/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2007 г. относно статистиката на Общността за структурата и дейността на предприятията с чуждестранен контрол (ОВ L 171, 29.6.2007 г., стр. 17).

(16)  Регламент (ЕО) № 295/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно структурната бизнес статистика (ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 13).

(17)  Регламент (ЕО) № 471/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. относно статистиката на Общността за външната търговия с трети страни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1172/95 на Съвета (ОВ L 152, 16.6.2009 г., стр. 23).

(18)  Решение № 1608/2003/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юли 2003 г. относно създаването и развитието на статистически данни на Общността в научно-технологичната област (ОВ L 230, 16.9.2003 г., стр. 1).

(19)  Регламент (ЕИО) № 3924/91 на Съвета от 19 декември 1991 г. относно установяване на статистическо изследване на промишлената продукция на Общността (ОВ L 374, 31.12.1991 г., стр. 1).

(20)  Регламент (ЕО) № 1165/98 на Съвета от 19 май 1998 г. относно краткосрочната статистика (ОВ L 162, 5.6.1998 г., стр. 1).

(21)  Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (OB L 8, 12.1.2001 г., стр. 1).

(22)  Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).

(23)  Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета от 15 март 1993 г. относно статистическите отчетни единици за наблюдението и анализа на производствената система в Общността (OВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1).

(24)  Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1).

(25)  Регламент (ЕО) № 184/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 12 януари 2005 г. относно статистиката на Общността относно платежния баланс, международната търговия с услуги и преките чуждестранни инвестиции (OВ L 35, 8.2.2005 г., стр. 23).

(26)  Регламент (ЕС) № 99/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 г. относно Европейската статистическа програма за периода 2013 — 2017 г. (OB L 39, 9.2.2013 г., стр. 12).

(27)  Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за установяване на „Хоризонт 2020“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.) и за отмяна на Решение № 1982/2006 (OB L 347, 20.12.2013 г., стр. 104).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ОБХВАНАТИ ТЕМИ

Област 1. Краткосрочна бизнес статистика

Теми

Подробни теми

Съвкупност от предприятия

Бизнес демографски събития

Вложен труд

Заетост

Отработени часове

Разходи за труд

Цени

Цени на вноса

Цени на производител

Резултати и ефективност

Производство

Обем на продажбите

Нетен оборот

Недвижими имоти

Недвижими имоти

Област 2. Бизнес статистика на национално равнище

Теми

Подробни теми

Съвкупност от предприятия

Съвкупност от действащите предприятия

Бизнес демографски събития (раждане, смърт, оцеляване)

Предприятия под чуждестранен контрол

Предприятия, осъществяващи контрол над чуждестранни предприятия, и местни свързани предприятия

Съвкупност от предприятията, извършващи международна търговия

Вложен труд

Заетост

Заетост, свързана с бизнес демографски събития (раждане, смърт, оцеляване)

Заетост в предприятията под чуждестранен контрол

Заетост в предприятията, осъществяващи контрол над чуждестранни предприятия, и в местните свързани предприятия

Отработени часове

Разходи за труд

Разходи за труд в предприятията под чуждестранен контрол

Ресурси за НИРД

Разходи за НИРД

Заетост в областта на НИРД

Разходи за НИРД в предприятията под чуждестранен контрол

Заетост в областта на НИРД в предприятията под чуждестранен контрол

Публично финансирана НИРД

Покупки

Покупки на стоки и услуги

Промяна в запасите на стоки

Покупки на стоки и услуги, извършени от предприятията под чуждестранен контрол

Внос, извършен от предприятията

Резултати и ефективност

Нетен оборот

Брутна печалба от стоки за препродажба

Стойност на продукцията

Добавена стойност

Брутен опериращ излишък

Нетен оборот на предприятията под чуждестранен контрол

Стойност на продукцията на предприятията под чуждестранен контрол

Добавена стойност на предприятията под чуждестранен контрол

Нетен оборот на предприятията, осъществяващи контрол над чуждестранни предприятия, и на местните свързани предприятия

Промишлено производство

Износ на предприятията

Инвестиции

Брутни инвестиции

Брутни инвестиции на предприятията под чуждестранен контрол

Иновации

Иновации

Използване на ИКТ и електронна търговия

Използване на ИКТ и електронна търговия

Област 3. Регионална бизнес статистика

Теми

Подробни теми

Съвкупност от предприятия

Съвкупност по региони

Бизнес демографски събития по региони (раждане, смърт, оцеляване)

Вложен труд

Заетост по региони

Заетост, свързана с бизнес демографски събития по региони (раждане, смърт, оцеляване)

Разходи за труд по региони

Ресурси за НИРД

Разходи за НИРД по региони

Заетост в областта на НИРД по региони

Област 4. Статистика за международните дейности

Теми

Подробни теми

Съвкупност от предприятия

Съвкупност от предприятията в чужбина, контролирани от резидентни институционални единици на отчитащата държава

Вложен труд

Заетост в предприятията в чужбина, контролирани от резидентни институционални единици на отчитащата държава

Разходи за труд в предприятията в чужбина, контролирани от резидентни институционални единици на отчитащата държава

Инвестиции

Брутни инвестиции на предприятията в чужбина, контролирани от резидентни институционални единици на отчитащата държава

Резултати и ефективност

Нетен оборот на предприятията в чужбина, контролирани от резидентни институционални единици на отчитащата държава

Международна търговия със стоки

Вътресъюзна търговия със стоки

Извънсъюзна търговия със стоки

Международна търговия с услуги

Внос на услуги

Износ на услуги

Нето услуги

Глобални вериги за създаване на стойност

Глобални вериги за създаване на стойност


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПЕРИОДИЧНОСТ, РЕФЕРЕНТЕН ПЕРИОД И СТАТИСТИЧЕСКА ЕДИНИЦА НА ТЕМИТЕ

Област 1. Краткосрочна бизнес статистика

Теми

Периодичност

Референтен период

Статистическа единица

Съвкупност от предприятия

веднъж на три месеца

тримесечие

юридическа единица

Вложен труд

веднъж на три месеца (на месец, по избор)

тримесечие (месец, по избор)

ЕВД

Цени

веднъж месечно

със следните изключения:

– цени на производител за услугите и цени на производител за нови жилищни сгради: веднъж на три месеца

месец

със следните изключения:

– цени на производител за услугите и цени на производител за нови жилищни сгради: тримесечие (месец, по избор)

ЕВД

със следното изключение:

– цени на вноса: не е приложимо

Резултати и ефективност

веднъж месечно

със следното изключение:

– малки държави за раздел F от NACE: веднъж на три месеца (на месец, по избор)

месец

със следното изключение:

– малки държави за раздел F от NACE: тримесечие (месец, по избор)

ЕВД

 

веднъж месечно; веднъж на три месеца за малките* държави за раздел F от NACE

*Съгласно посоченото в актовете за изпълнение по член 7, параграф 1.

 

 

Недвижими имоти

веднъж на три месеца (на месец, по избор)

тримесечие (месец, по избор)

не е приложимо

Област 2. Бизнес статистика на национално равнище

Теми

Периодичност

Референтен период

Статистическа единица

Съвкупност от предприятия

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Вложен труд

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Ресурси за НИРД

веднъж на две години

със следните изключения:

– разбивка на вътрешните разходи за НИРД по сектор на дейността, заетите с НИРД лица и броя на изследователите, както и за държавните бюджетни средства за НИРД и националното публично финансиране на НИРД, координирана на транснационално равнище: веднъж годишно

календарна година

предприятие за сектор „Стопански предприятия“

институционална единица за другите сектори

Покупки

веднъж годишно

със следното изключение:

– плащания за подизпълнители: веднъж на три години

календарна година

предприятие

Резултати и ефективност

веднъж годишно

със следните изключения:

– разбивка на нетния оборот по продукт и местопребиваване на клиента за групи 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2 и 73.2 от NACE: веднъж на две години;

– нетен оборот от селско, горско и рибно стопанство и промишлени дейности, нетен оборот от промишлени дейности без строителството, нетен оборот от строителство, нетен оборот от дейности по предоставяне на услуги, нетен оборот от търговски дейности по закупуване и препродажба и от посреднически дейности, нетен оборот от строителство на сгради и нетен оборот от строителство на съоръжения: веднъж на пет години;

– приходи от подизпълнение: веднъж на три години

календарна година

предприятие

със следните изключения:

– продадено производство, производство в рамките на възложени на подизпълнители операции и действително производство: ЕВД

Инвестиции

веднъж годишно

със следното изключение:

– инвестиции в нематериални активи: веднъж на три години

календарна година

предприятие

Иновации

веднъж на две години

референтният период е три години преди изтичането на всяка четна календарна година

предприятие

Използване на ИКТ и електронна търговия

веднъж годишно

календарната година на приемането на акта за изпълнение, определящ променливите;

календарната година след годината на приемане на акта за изпълнение, определящ променливите за другите променливи

предприятие

Област 3. Регионална бизнес статистика

Теми

Периодичност

Референтен период

Статистическа единица

Съвкупност от предприятия

веднъж годишно

календарна година

предприятие

със следното изключение:

– брой на местните единици (по избор за раздел К на NACE): местна единица

Вложен труд

веднъж годишно

календарна година

предприятие

със следните изключения:

– брой на заетите лица и самостоятелно заетите лица в местните единици, надниците и заплатите в местните единици: местна единица

ресурси за НИРД

веднъж на две години

календарна година

предприятие за сектор „Стопански предприятия“; институционална единица за другите сектори

Област 4. Статистика за международните дейности

Теми

Периодичност

Референтен период

Статистическа единица

Съвкупност от предприятия

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Вложен труд

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Инвестиции

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Резултати и ефективност

веднъж годишно

календарна година

предприятие

Международна търговия със стоки

веднъж месечно

със следното изключение:

– веднъж на две години за комбинираната разбивка по продукт и валута на фактуриране за вноса на стоки от държави извън Съюза и износа за такива държави

да се уточни в актовете за изпълнение съгласно член 7, параграф 1, буква й)

не е приложимо

Международна търговия с услуги

веднъж годишно

със следното изключение:

– първо ниво на разбивка на услугите: веднъж на три месеца

календарна година

със следното изключение:

– първо ниво на разбивка на услугите: тримесечие

не е приложимо

Глобални вериги за създаване на стойност

веднъж на три години

три календарни години; референтна година t и референтния период от t-2 до t

предприятие


ПРИЛОЖЕНИЕ III

ЕЛЕМЕНТИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА СТАТИСТИЧЕСКИТЕ БИЗНЕС РЕГИСТРИ

Част А: Подробни теми на регистрите и уникален идентификатор

1.

Единиците, включени в националните статистически бизнес регистри и в регистъра EuroGroups съгласно посоченото в член 2 от настоящия регламент, се характеризират с идентификационен номер и с посочените в част В подробни теми на регистрите.

2.

Единиците, включени в националните статистически бизнес регистри и в регистъра EuroGroups, получават уникален идентификационен номер, за да се улесни инфраструктурната роля на Европейската рамка за статистическите бизнес регистри. Тези идентификационни номера ще бъдат предоставени от НСО. Идентификационните номера за юридическите единици и мултинационалните групи от предприятия, които са от значение за регистъра EuroGroups, ще бъдат предоставени от Комисията (Евростат). За цели с национално измерение НСО могат да поддържат допълнителни идентификационни номера в националните статистически бизнес регистри.

Част Б: Срокове и периодичност

3.

Националните статистически бизнес регистри и в регистъра EuroGroups се актуализират чрез вписвания и заличавания най-малко веднъж годишно.

4.

Честотата на актуализиране зависи от вида единица, съответната променлива, размера на единицата и обичайно използвания при актуализирането източник.

5.

Държавите членки ежегодно изготвят копие, което отразява състоянието на националните статистически бизнес регистри в края на годината, и пазят това копие най-малко 30 години за аналитични цели. Комисията (Евростат) ежегодно изготвя копие, което отразява състоянието на регистъра EuroGroups в края на годината, и пази това копие най-малко 30 години за аналитични цели.

Част В: Подробни теми за бизнес регистрите

За съответните единици, определени в член 2 от настоящия регламент, националните статистически бизнес регистри и регистърът EuroGroups съдържат следните подробни теми по единици.

ЕДИНИЦИ

ПОДРОБНИ ТЕМИ

1. ЮРИДИЧЕСКА ЕДИНИЦА

Идентификация

Демографски събития

Стратификационни параметри

Връзки с предприятието

Връзки с други регистри

Връзка с групата от предприятия

Контрол на единиците

Собственост на единиците

2. ГРУПА ОТ ПРЕДПРИЯТИЯ

Идентификация

Демографски събития

Стратификационни параметри и икономически променливи

3. ПРЕДПРИЯТИЕ

Идентификация

Връзка с други единици

Демографски събития

Стратификационни параметри и икономически променливи

4. МЕСТНА ЕДИНИЦА

Идентификация

Демографски събития

Стратификационни параметри и икономически променливи

Връзки с други единици и регистри

5. ЕДИНИЦА ПО ВИДОВЕ ДЕЙНОСТ,

Ако е обхваната като статистическа единица в съответствие с член 2, параграф 3, буква в)

Идентификация

Демографски събития

Стратификационни параметри и икономически променливи

Връзки с други единици и регистри


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ПОДРОБНИ ТЕМИ И ПРОМЕНЛИВИ ЗА ОБМЕНА НА ПОВЕРИТЕЛНИ ДАННИ ЗА ЦЕЛИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА РАМКА ЗА СТАТИСТИЧЕСКИТЕ БИЗНЕС РЕГИСТРИ

Единиците, отбелязани като „условни“, са задължителни, ако такива има в държавите членки, а единиците, отбелязани като „незадължителни“, са препоръчителни.

1.   

Данни, които се предават от компетентните НСО на Комисията (Евростат) и за които се допуска обмен между компетентните НСО (член 10, параграфи 1 и 2)

Единици

Подробни теми

Променливи

Юридическа единица

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на учредяване за юридическите лица или дата на официално признаване като икономически оператор за физическите лица

Дата, на която юридическата единица е прекратила дейността си

 

Стратификационни параметри

Правна форма

Статут на юридическата дейност

Флаг за клонове по смисъла на глава 18, точка 18.12 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (условно)

Флаг за предприятия със специално предназначение по смисъла на глава 2, точки 2.17—2.20 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (незадължително)

 

Контрол на единиците

Идентификационни променливи на юридическата единица, която контролира или е контролирана

 

Собственост на единиците

Идентификационни променливи на единица, която е притежавана или притежава

Дялове (%) от резидентна(и) юридическа(и) единица(и), притежавана(и) от юридическата единица (условно)

Дялове (%) от резидентна(и) юридическа(и) единица(и), която(които) притежава(т) юридическата единица (условно)

Дялове (%) от нерезидентна(и) юридическа(и) единица(и), притежавана(и) от юридическата единица (условно)

Дялове (%) от нерезидентна(и) юридическа(и) единица(и), която(които) притежава(т) юридическата единица (условно)

Дата на начало-край на дяловете (условно)

Група от предприятия

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Стратификационни параметри и икономически променливи

Код на основната дейност на групата от предприятия по 2-значното ниво на NACE

Вторична дейност на групата от предприятия по 2-значното ниво на NACE (незадължително)

Брой на наетите и самонаетите лица (условно)

Нетен оборот (условно)

Общо активи на групата от предприятия (условно)

Държави, в които са разположени нерезидентни предприятия или местни единици (незадължително)

Предприятие

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Връзка с други единици

Идентификационен(ни) номер(а) на юридическата(ите) единица(и), от която(ито) се състои предприятието

Идентификационен номер на групата от предприятия, към която принадлежи предприятието

 

Демографски събития

Дата на започване на дейността

Дата на окончателно прекратяване на дейността

 

Стратификационни параметри и икономически променливи

Код на основната дейност на предприятието по 4-значното ниво на NACE

Брой на наетите и самонаетите лица

Брой на наетите лица

Нетен оборот

Институционален сектор и подсектор по смисъла на Регламент (ЕС) № 549/2013

2.   

Данни, които се предават от Комисията (Евростат) на компетентните НСО и за които се допуска обмен между Комисията (Евростат) и компетентните централни банки в случай на разрешение (член 10, параграфи 2 и 4)

Единици

Подробни теми

Променливи

Юридическа единица

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на учредяване за юридическите лица или дата на официално признаване като икономически оператор за физическите лица

Дата, на която юридическата единица е прекратила дейността си

 

Стратификационни параметри

Правна форма

Статут на юридическата дейност

Означение за клонове по смисъла на глава 18, точка 18.12 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (условно)

Означение за предприятия със специално предназначение по смисъла на глава 2, точки 2.17 — 2.20 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (незадължително)

 

Връзки с предприятието

Идентификационни променливи на предприятието(ята), към което(които) принадлежи единицата

Дата на асоцииране към предприятието(ята) (условно)

Дата на отделяне от предприятието(ята) (условно)

 

Връзки с други регистри

Връзки с други регистри

 

Връзка с групата от предприятия

Идентификационни променливи на групата от предприятия, към която принадлежи единицата

Дата на асоцииране към групата от предприятия

Дата на отделяне от групата от предприятия

 

Контрол на единиците

Идентификационни променливи на юридическата единица, която контролира или е контролирана

 

Собственост на единиците

Идентификационни променливи на единица, която е притежавана или притежава

Дялове (%) от резидентна(и) юридическа(и) единица(и), притежавана(и) от юридическата единица (условно)

Дялове (%) от резидентна(и) юридическа(и) единица(и), която(които) притежава(т) юридическата единица (условно)

Дялове (%) от нерезидентна(и) юридическа(и) единица(и), притежавана(и) от юридическата единица (условно)

Дялове (%) от нерезидентна(и) юридическа(и) единица(и), която(които) притежава(т) юридическата единица (условно)

Дата на начало-край на дяловете (условно)

Група от предприятия

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на начало на дейността на групата от предприятия

Дата на прекратяване на дейността на групата от предприятия

 

Стратификационни параметри и икономически променливи

Код на основната дейност на групата от предприятия по 2-значното ниво на NACE

Вторична дейност на групата от предприятия по 2-значното ниво на NACE (незадължително)

Брой на наетите и самонаетите лица (условно)

Нетен оборот (условно)

Общо активи на групата от предприятия (условно)

Държави, в които са разположени нерезидентни предприятия или местни единици (незадължително)

Предприятие

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Връзка с други единици

Идентификационен(ни) номер(а) на юридическата(ите) единица(и), от която(ито) се състои предприятието или предприятията

Идентификационен номер на мултинационалната или национална група от предприятия, към която принадлежи предприятието

 

Демографски събития

Дата на започване на дейността

Дата на окончателно прекратяване на дейността

 

Стратификационни параметри и икономически променливи

Код на основната дейност на групата от предприятия по 4-значното ниво на NACE

Вторична дейност на групата от предприятия по 4-значното ниво на NACE (условно)

Брой на наетите и самонаетите лица

Брой на наетите лица

Брой на наетите лица, преизчислени към пълно работно време (незадължително)

Нетен оборот

Институционален сектор и подсектор по смисъла на Регламент (ЕС) № 549/2013

3.   

Обмен на данни за регистрираните юридически единици за целите на идентифициране (член 10, параграф 3)

3.1.

Данни, които се предават от компетентните НСО на Комисията (Евростат) за резидентните регистрирани юридически единици

Единици

Подробни теми

Променливи

Юридическа единица

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на учредяване за юридическите лица или дата на официално признаване като икономически оператор за физическите лица

Дата, на която юридическата единица е прекратила дейността си

 

Стратификационни параметри

Правна форма

Статут на юридическата дейност

Означение за клонове по смисъла на глава 18, точка 18.12 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (условно)

3.2.

Данни, които се предават от компетентните НСО на Комисията (Евростат) за чуждестранни регистрирани юридически единици

Единици

Подробни теми

Променливи

Юридическа единица

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на учредяване за юридическите лица или дата на официално признаване като икономически оператор за физическите лица

Дата, на която юридическата единица е прекратила дейността си

 

Стратификационни параметри

Правна форма (незадължително)

Статут на юридическата дейност

Означение за клонове по смисъла на глава 18, точка 18.12 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (условно)

3.3.

Данни, които се предават от Комисията (Евростат) на компетентните НСО за регистрирани юридически единици

Единици

Подробни теми

Променливи

Юридическа единица

Идентификация

Идентификационни променливи

 

Демографски събития

Дата на учредяване за юридическите лица или дата на официално признаване като икономически оператор за физическите лица

Дата, на която юридическата единица е прекратила дейността си

 

Стратификационни параметри

Правна форма

Статут на юридическата дейност

Означение за клонове по смисъла на глава 18, точка 18.12 от приложение А към Регламент (ЕС) № 549/2013 (условно)


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Информация, която се предоставя от компетентните данъчни органи на всяка държава членка на НСО, посочен в член 5, параграф 2:

а)

информация от справки-декларациите за ДДС на данъчно задължените лица или на данъчно незадължените юридически лица, които са декларирали за въпросния период вътресъюзни доставки на стоки в съответствие с член 251, буква а) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета или вътресъюзно придобиване на стоки в съответствие с член 251, буква в) от посочената директива;

б)

информация от обобщените декларации за вътресъюзни доставки, събрани от обобщените декларации за ДДС в съответствие с членове 264 и 265 от Директива 2006/112/ЕО;

в)

информация за вътресъюзни придобивания, съобщена от всички други държави членки в съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета (1).


(1)  Регламент (ЕС) № 904/2010 на Съвета от 7 октомври 2010 г. относно административното сътрудничество и борбата с измамите в областта на данъка върху добавената стойност (OB L 268, 12.10.2010 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Информация, която се предоставя от компетентните митнически органи във всяка държава членка на НСО, посочен в член 5, параграф 3:

а)

информация, идентифицираща лицето, което извършва вътресъюзен износ и внос на стоки, обхванати от митническите режими за активно усъвършенстване;

б)

данните за регистрацията и идентификацията на икономическите оператори, предвидени в митническите разпоредби на Съюза, които са налични в електронната система във връзка с EORI номера по член 7 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията (1);

в)

данните за вноса и износа от митническите декларации, които са били приети или са били предмет на решения на националните митнически органи и:

i)

които са били подадени при тях; или

ii)

във връзка с които, в съответствие с член 225 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447, имат достъп до допълнителната декларация чрез пряк електронен достъп до системата на титуляра на разрешението.


(1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2447 на Комисията от 24 ноември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Съюза (OB L 343, 29.12.2015 г., стр. 558).