13.8.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 204/13 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2018/1119 НА КОМИСИЯТА
от 31 юли 2018 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 1178/2011 по отношение на декларираните организации за обучение
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 7, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с изискванията, определени в приложение VII (част ORA) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията (2), организациите за обучение на пилоти трябва да създадат и поддържат система за управление, включваща наблюдение на съответствието и система за управление на безопасността. Цялостната организация, нейните процеси, процедури и дейности трябва да бъдат определени в подробна документация (наръчници). |
(2) |
Приложение VII (част ORA) представлява подходяща правна рамка за сертифициране на организациите, предоставящи обучение за целите на получаване на свидетелства за летателна правоспособност на професионален пилот. Въпреки това, изискванията, определени в него, са ненужно обременяващи и не са пропорционални за организации, които предоставят само обучение за целите на получаване на свидетелства за летателна правоспособност на пилоти за нетърговски дейности, както и на определени квалификации, права и сертификати, като се вземат предвид направените разходи, характерът и мащабът на техните дейности, както и рисковете и ползите за безопасността на въздухоплаването. Поради това, както е отбелязано в пътната карта за авиацията с общо предназначение (3) на Европейската агенция за авиационна безопасност, за тези организации следва да бъде разработена по-проста система. |
(3) |
Поради тези причини тези организации следва да бъдат обект на набор от специфични изисквания и да не подлежат на изискването за предварително одобрение от страна на компетентния орган. Вместо това, те следва да могат да декларират пред компетентния орган, че съответстват на приложимите към тях изисквания. |
(4) |
Специфичните изисквания за такива декларирани организации за обучение (DTO) следва да включват опростени процедури по безопасност, така че да се вземат предвид както средата на по-нисък риск, в която работят нетърговските пилоти, така и нуждата от подходящ надзор от страна на компетентните органи. В интерес на безопасността следва също така да се предвидят правила относно представянето, заедно с декларацията, на програми за обучение пред компетентния орган, водене на отчетност, наблюдение на съответствието посредством годишен вътрешен преглед, а също така следва да бъде предвидено назначаване на представители на декларираната организация за обучение, които да отговарят за политиката за безопасност. |
(5) |
По същите причини определените в приложение VI (част ARA) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 правила относно надзора и правоприлагането по отношение на декларирани организации за обучение от страна на компетентните органи следва да бъдат изменени, така че да се гарантира, че са пропорционални, достатъчно гъвкави, основани са на подход на базата на риска и са съгласувани със специфичните изисквания за декларираните организации за обучение. |
(6) |
Целесъобразно е също така да се изменят определени други разпоредби на Регламент (ЕС) № 1178/2011, свързани с организациите за обучение на пилоти, и по-специално да се внесе яснота, да се заличат някои преходни разпоредби, които повече не са актуални, и да се измени приложение I (част FCL) към същия регламент, така че да се отнася както за одобрените, така и за декларираните организации за обучение. |
(7) |
Следва да се предостави допълнително време за прилагане на мерките за обучение за предотвратяване на загубата на управление и за възстановяване на управлението. |
(8) |
В съответствие с член 19, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 216/2008 Европейската агенция за авиационна безопасност със Становище № 11/2016 представи на Комисията проект на правила за прилагане. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 65 от Регламент (ЕО) № 216/2008, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 1178/2011 се изменя, както следва:
1) |
в член 2 се добавят следните определения:
|
2) |
член 10а се изменя, както следва:
|
3) |
член 12 се изменя, както следва:
|
4) |
приложение I се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент; |
5) |
приложение VI се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент; |
6) |
приложение VII се изменя в съответствие с приложение III към настоящия регламент; |
7) |
добавя се приложение VIII, както е определено в приложение IV към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 31 юли 2018 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1).
(3) http://www.easa.europa.eu/easa-and-you/general-aviation
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към Регламент (ЕС) № 1178/2011 (част FCL) се изменя, както следва:
1) |
в точка FCL.010, определението за „Средство за основно обучение по прибори“ се заличава; |
2) |
точка FCL.025 се изменя, както следва:
|
3) |
точка FCL.115 се заменя със следното: „FCL.115 LAPL — Курс на обучение
|
4) |
в точка FCL.110.A букви б) и в) се заменят със следното:
|
5) |
в точка FCL.110.H буква б) се заменя със следното:
|
6) |
в FCL.110.S буква в) се заменя със следното:
|
7) |
в точка FCL.135.S встъпителната фраза се заменя със следното: „Правата по LAPL(S) се разширяват за TMG, когато пилотът е завършил в DTO или ATO поне:“; |
8) |
в точка FCL.110.B буква б) се заменя със следното:
|
9) |
в точка FCL.135.B встъпителната фраза се заменя със следното: „Правата по LAPL(B) са ограничени до класа балони, на който е проведена проверката на уменията. Това ограничение може да отпадне, ако пилотът е изпълнил на друг клас в DTO или ATO поне:“; |
10) |
точка FCL.210 се заменя със следното: „FCL.210 Курс на обучение
|
11) |
в точка FCL.210.A букви б) и в) се заменят със следното:
|
12) |
в точка FCL.210.H буква б) се заменя със следното:
|
13) |
в точка FCL.725 буква а) се заменя със следното:
|
14) |
в точка FCL.740 буква б) се заменя със следното:
|
15) |
в точка FCL.800, буква б), точка (2) встъпителната фраза се заменя със следното:
|
16) |
точка FCL.805 се изменя, както следва:
|
17) |
точка FCL.810 се изменя, както следва:
|
18) |
в точка FCL.815 буква б) се заменя със следното:
|
19) |
в точка FCL.830, буква б), точка (2) встъпителната фраза се заменя със следното:
|
20) |
точка FCL.930 се заменя със следното: „FCL.930 Курс на обучение
|
21) |
в точка FCL.910.FI, буква а) встъпителната фраза се заменя със следното:
|
22) |
в точка FCL.1015 буква а) се заменя със следното:
|
23) |
в точка FCL.1025, буква б) точка (2) се заменя със следното:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение VI към Регламент (ЕС) № 1178/2011 (част ARA) се изменя, както следва:
1) |
точка ARA.GEN.105 се заличава; |
2) |
в точка ARA.GEN.200 буква в) се заменя със следното:
|
3) |
точка ARA.GEN.220 се изменя, както следва:
|
4) |
в точка ARA.GEN.300, буква а) точка (2) се заменя със следното:
|
5) |
в точка ARA.GEN.305 се добавя следната буква е):
|
6) |
в точка ARA.GEN.330 се добавя следната буква г):
|
7) |
точка ARA.GEN.350 се изменя, както следва:
|
8) |
след подчаст MED се добавя се следната подчаст DTO: „ПОДЧАСТ DTO СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ, СВЪРЗАНИ С ДЕКЛАРИРАНИ ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ОБУЧЕНИЕ (DTO) ARA.DTO.100 Декларация пред компетентния орган
ARA.DTO.105 Промени на декларациите При получаване на уведомление за промяна в информацията, която се съдържа в декларацията на DTO, компетентният орган предприема действия в съответствие с точка ARA.DTO.100. ARA.DTO.110 Проверка на съответствието на програмата за обучение
|
9) |
добавя се следното допълнение VIII: „Допълнение VIII към приложение VI (част ARA) Одобрение на програма за обучение за декларирана организация за обучение (DTO) Европейски съюз (*1) Компетентен орган
|
(*1) За държавите, които не са членки на ЕС, „Европейски съюз“ се заличава.
(*2) Коригира се, ако се налага.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
В приложение VII към Регламент (ЕС) № 1178/2011 (част ORA) встъпителната фраза в точка ORA.ATO.120 се заменя със следното:
„Следните данни трябва да се съхраняват по време на курса на обучение и за период от три години след завършване на обучението:“.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ДЕКЛАРИРАНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ОБУЧЕНИЕ (DTO)
[ЧАСТ DTO]
DTO.GEN.100 Общи положения
В съответствие с член 10а, параграф 1, втора алинея, в настоящото приложение (част DTO) са определени изискванията, приложими към организациите за обучение на пилоти, които осигуряват обучението, посочено в точка DTO.GEN.110, въз основа на декларация, направена в съответствие с точка DTO.GEN.115.
DTO.GEN.105 Компетентен орган
За целите на настоящото приложение (част DTO) компетентният орган по отношение на дадена DTO е органът, определен от държавата членка, на чиято територия се намира основното място на стопанска дейност на съответната DTO.
DTO.GEN.110 Обхват на обучението
а) |
Дадена DTO има правото да предоставя следното обучение, при условие че DTO е подала декларация в съответствие с точка DTO.GEN.115:
|
б) |
Дадена DTO има също така право да предоставя курсовете за проверяващ, посочени в точка FCL.1015, буква а) и точка FCL.1025 буква б), точка (2) от приложение I (част FCL) за FE(S), FIE(S), FE(B) и FIE(B), при условие че DTO е подала декларация в съответствие с точка DTO.GEN.115 и компетентният орган е одобрил програмата за обучение в съответствие с точка DTO.GEN.230, буква в). |
DTO.GEN.115 Декларация
а) |
Преди предоставянето на обученията, посочени в точка DTO.GEN.110, организацията, възнамеряваща да организира такова обучение, подава декларация пред компетентния орган. Декларацията съдържа най-малко следната информация:
|
б) |
Декларацията, както и всякакви последващи промени в нея, се изготвят, като се използва образецът, включен в допълнение 1. |
в) |
Заедно с декларацията, DTO представя на компетентния орган програмата или програмите за обучение, която(ито) възнамерява да използва за предоставянето на обучението, както и заявлението си за одобрение на програмата или програмите за обучение, когато такова одобрение се изисква съгласно точка DTO.GEN.230, буква в). |
г) |
Чрез дерогация от буква в), дадена организация, която притежава одобрение, издадено в съответствие с подчаст ATO на приложение VII (част ORA), може заедно с декларацията да представи само позоваване на вече одобреното ръководство или ръководства за обучението. |
DTO.GEN.116 Уведомяване за промени и прекратяване на обучаващите дейности
DTO уведомява своевременно компетентния орган за следното:
а) |
всякакви промени в информацията, съдържаща се в декларацията и посочена в точка DTO.GEN.115, буква а), както и в програмата или програмите за обучение или одобреното ръководство или ръководства за обучението, посочени съответно в точка DTO.GEN.115, букви в) и г); |
б) |
прекратяването на някои или на всички обучаващи дейности, обхванати от декларацията. |
DTO.GEN.135 Прекратяване на правото за предоставяне на обучение
Дадена DTO губи правото да предоставя някои или всички обучения, посочени в нейната декларация, на базата на същата декларация, когато настъпи едно от следните условия:
а) |
DTO е уведомила компетентния орган за преустановяване на някои или на всички обучаващи дейности, обхванати от декларацията, в съответствие с точка DTO.GEN.116, буква б); |
б) |
DTO не е предоставяла обучението повече от 36 последователни месеца. |
DTO.GEN.140 Достъп
С цел да се определи дали дадена DTO действа в съответствие със своята декларация, DTO предоставя достъп по всяко време до всички съоръжения, въздухоплавателни средства, документи, записи, данни, процедури или всякакви други материали, свързани с нейните обучаващи дейности, обхванати от декларацията, на всяко лице, упълномощено от компетентния орган.
DTO.GEN.150 Констатации
След като компетентният орган съобщи на DTO за констатация в съответствие с точка ARA.GEN.350, буква га), точка (1), DTO предприема следните стъпки в рамките на срока, определен от компетентния орган:
а) |
установява първопричината за несъответствието; |
б) |
предприема необходимите коригиращи действия за прекратяване на несъответствието и, когато е уместно, за отстраняване на последствията от него; |
в) |
информира компетентния орган за предприетите от него коригиращи действия. |
DTO.GEN.155 Реакция по проблем с безопасността
Като реакция по проблем с безопасността, DTO изпълнява:
а) |
мерките за безопасност, изисквани от компетентния орган, както е определено в точка ARA.GEN.135, буква в); |
б) |
съответната задължителна информация за безопасността, издадена от Агенцията, включително указанията за летателна годност. |
DTO.GEN.210 Изисквания към персонала
а) |
DTO определя:
|
б) |
DTO може да определи едно и също лице за свой представител и за началник по обучението. |
в) |
DTO не определя дадено лице за свой представител или началник по обучението, ако са налице обективни данни, че на съответното лице не може да се има доверие за изпълнението на задачите, изброени в буква а), по начин, който запазва и задълбочава безопасността на въздухоплаването. Фактът, че дадено лице е било обект на мярка за изпълнение, предприета в съответствие с точка ARA.GEN.355 през последните три години, се счита за такива обективни данни, освен ако това лице може да докаже, че констатираните факти, довели до мярката, по своята същност, мащаб или въздействие не са такива, че да показват че на съответното лице не може да се има доверие да изпълнява тези задачи по посочения начин. |
г) |
DTO гарантира, че инструкторите за теоретичното обучение притежават една от следните квалификации:
|
д) |
Полетните инструктори или инструкторите за обучение на полетен симулатор трябва да притежават квалификациите, изисквани в приложение I (част FCL) за типа обучение, който предоставят. |
DTO.GEN.215 Изисквания към съоръженията
Дадената DTO трябва да разполага със съоръжения, които позволяват изпълнението и управлението на всички нейни дейности в съответствие със съществените изисквания от приложение III към Регламент (ЕО) № 216/2008 и с изискванията от настоящото приложение (част DTO).
DTO.GEN.220 Водене на отчетност
а) |
DTO съхранява за всеки отделен обучаващ се следната документация през целия курс на обучение и за срок от три години след приключване на последната сесия за обучение:
|
б) |
DTO съхранява доклада от годишния вътрешен преглед и доклада за дейността, посочени съответно в точка DTO.GEN.270, букви а) и б), в продължение на три години, считано от датите на изготвяне на тези доклади от DTO. |
в) |
DTO съхранява своята програма за обучение в продължение на три години, считано от датата, на която е предоставила последния курс на обучение по тази програма. |
г) |
В съответствие с приложимото право в областта на защитата на личните данни DTO съхранява документацията, посочена в буква а), по начин, който осигурява защитата ѝ чрез подходящи инструменти и протоколи и взема необходимите мерки за ограничаване на достъпа до тези документи до лица, които са надлежно оправомощени да имат достъп до тях. |
DTO.GEN.230 Програма на DTO за обучение
а) |
DTO изготвя програма за обучение за всяко от обученията, посочени в точка DTO.GEN.110, които DTO предоставя. |
б) |
Програмите за обучение следва да отговарят на изискванията от приложение I (част FCL). |
в) |
DTO има право да предоставя обучението, посочено в точка DTO.GEN.110, буква б), само ако в съответствие с точка ARA.DTO.110 за програмата за това обучение, както и за всички промени в нея, компетентният орган е издал одобрение въз основа на заявление от DTO, потвърждавайки, че програмата за обучение и всички промени са в съответствие с изискванията на приложение I (част FCL). DTO кандидатства за такова одобрение чрез подаването на своята декларация в съответствие с точка DTO.GEN.115. |
г) |
Буква в) не се прилага за организации, които притежават и одобрение, издадено в съответствие с подчаст ATO на приложение VII (част ORA), което включва права за съответното обучение. |
DTO.GEN.240 Въздухоплавателни средства за обучение и FSTD
а) |
DTO използва достатъчен флот от въздухоплавателни средства за обучение или FSTD, подходящи за обучението, което предоставя. |
б) |
DTO изготвя и поддържа актуализиран списък на всички въздухоплавателни средства, включително техните регистрационни обозначения, използвани за обучението, което предоставя. |
DTO.GEN.250 Летища и експлоатационни площадки
а) |
Когато предоставя летателно обучение на въздухоплавателно средство, DTO използва само летища или експлоатационни площадки, които имат подходящи съоръжения и характеристики, позволяващи обучение в съответните маневри, като се вземат предвид предоставяното обучение и категорията и типът на използваното въздухоплавателно средство. |
б) |
Когато DTO използва повече от едно летище за предоставянето на обучението, посочено в DTO.GEN.110, буква а), точки (1) и (2), тя:
|
DTO.GEN.260 Теоретична подготовка
а) |
Когато предоставя теоретична подготовка, дадена DTO може да прилага обучение на място или дистанционно обучение. |
б) |
DTO наблюдава и документира напредъка на всеки обучаващ се в курса по теоретична подготовка. |
DTO.GEN.270 Годишен вътрешен преглед и годишен доклад за дейността
DTO предприема следните стъпки:
а) |
извършва годишен вътрешен преглед на задачите и отговорностите, описани в точка DTO.GEN.210, и изготвя доклад относно прегледа; |
б) |
изготвя годишен доклад за дейността; |
в) |
представя доклада от годишния вътрешен преглед и годишния доклад за дейността на компетентния орган в срока, определен от компетентния орган. |
Допълнение 1 към приложение VIII (част DTO)
ДЕКЛАРАЦИЯ съгласно Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията. |
|
☐ Първоначална декларация ☐ Уведомяване за промени (1) — референтен номер на DTO: |
|
1. |
Декларирана организация за обучение (DTO) Наименование: |
2. |
Място (места) на стопанска дейност Данни за връзка (адрес, телефон, е-поща) на основното място на стопанска дейност на DTO: |
3 |
Персонал Име и данни за връзка (адрес, телефон, е-поща) на представителя на DTO: Име и данни за връзка (адрес, телефон, е-поща) на началника по обучението на DTO и, ако е приложимо, на заместник-началника(ците) по обучението на DTO: |
4. |
Обхват на обучението Списък на всички предоставяни обучения: Списък на всички програми за обучение, използвани за предоставянето на обучение (документите се прилагат към настоящата декларация) или в случая по точка DTO.GEN.230, буква г) от приложение VIII (част DTO) към Регламент (ЕС) № 1178/2011, позоваването на всички одобрени наръчници за обучение, използвани за предоставяне на обучението: |
5. |
Въздухоплавателни средства за обучение и FSTD Списък на въздухоплавателните средства, използвани за обучение: Списък на квалифицираните FSTD, използвани за обучението (ако е приложимо, включително буквен код, както е посочен в сертификата за квалификация): |
6. |
Летище(а) и експлоатационна(и) площадка(и) Данни за връзка (адрес, телефон, е-поща) на всички летища и експлоатационни площадки, използвани от DTO за предоставяне на обучението: |
7 |
Дата, предвидена за начало на обучението: |
8. |
Заявление за одобрение на стандартизационни курсове и опреснителни семинари за проверяващи (ако е приложимо) ☐ С настоящото DTO подава заявление за одобрение на гореупоменатата(ите) програма(и) за обучение за курсове за проверяващ за планери или балони в съответствие с точки DTO.GEN.110, буква б) и DTO.GEN.230, буква в) от приложение VIII (част DTO) към Регламент (ЕС) № 1178/2011. |
9. |
Изявления DTO е разработила политика за безопасност в съответствие с приложение VIII (част DTO) от Регламент (ЕС) № 1178/2011, и по-специално с точка DTO.GEN.210, буква а), точка (1), подточка ii) от него, и ще прилага тази политика по време на всички обучаващи дейности, обхванати от декларацията. DTO отговаря и ще продължи,по време на всички обучаващи дейности, обхванати от декларацията, да отговаря на съществените изисквания, определени в приложение III към Регламент (ЕО) № 216/2008, както и на изискванията на приложение I (част FCL) и приложение VIII (част DTO) към Регламент (ЕС) № 1178/2011. Потвърждаваме, че цялата информация в настоящата декларация, включително приложенията към нея (ако е приложимо), е пълна и точна. Име, дата и подпис на представителя на DTO Име, дата и подпис на началника на DTO по обучението |
(1) В случай на промени се попълват само точка 1 и полетата, съдържащи промени.