14.6.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 149/16


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/868 НА КОМИСИЯТА

от 13 юни 2018 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1301/2014 и на Регламент (ЕС) № 1302/2014 по отношение на разпоредбите за системата за измерване на енергия и системата за събиране на данни

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (1), и по-специално член 5, параграф 11 от нея,

като има предвид, че:

(1)

В член 19 от Регламент (ЕС) 2016/796 на Европейския парламент и на Съвета (2) се съдържа изискването Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз („Агенцията“) да отправя препоръки до Комисията относно техническите спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС) и тяхното преразглеждане в съответствие с член 5 от Директива (ЕС) 2016/797, а също и да гарантира, че ТСОС са адаптирани към техническия напредък и пазарните тенденции и към социалните изисквания.

(2)

В член 3, параграф 5, буква в) от Решение (ЕС) 2017/1474 на Комисията (3) се съдържа изискването ТСОС да бъдат преразглеждани с оглед да се решат останалите открити въпроси.

(3)

На 22 септември 2017 г. Комисията поиска от Агенцията да изготви препоръки съгласно член 5, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/797 за преразглеждане на ТСОС по отношение на подсистемата „Енергия“ на железопътната система в Европейския съюз (ТСОС „Енергия“), както и ТСОС по отношение на подсистемата „Подвижен състав — локомотиви и пътнически подвижен състав“ на железопътната система в Европейския съюз (ТСОС „Локомотиви и пътнически подвижен състав“).

(4)

Приложението към Регламент (ЕС) № 1301/2014 на Комисията (4) следва да бъде изменено с цел решаване на открития въпрос по отношение на спецификациите на протоколите на интерфейса между системата за измерване на енергия (EMS) и системата за събиране на данни и за да се подобри яснотата на текста.

(5)

Приложението към Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията (5) по отношение на EMS следва да бъде изменено, за да се гарантира съгласуваност между двете ТСОС.

(6)

На 4 октомври 2017 г. Агенцията издаде препоръка относно измененията на Регламент (ЕС) № 1301/2014.

(7)

На 14 ноември 2017 г. Агенцията издаде препоръка относно измененията на Регламент (ЕС) № 1302/2014, в чийто обхват влизат, наред с други, и разпоредбите по отношение на EMS.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 51, параграф 1 от Директива (ЕС) 2016/797,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 1301/2014 се изменя, както следва:

1)

Последното изречение в съображение 6 се заличава.

2)

Член 3 се заличава.

3)

В член 9 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   В допълнение към въвеждането на наземната система за събиране на данни за енергията (DCS), определена в точка 7.2.4 от приложението, и без да се засягат разпоредбите на точка 4.2.8.2.8 от приложението към Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията (*1), до 4 юли 2020 г. държавите членки осигуряват въвеждането на наземна система за разплащане, която да може да получава данни от системата за събиране на данни и да ги приема за фактуриране. Наземната система за разплащане трябва да може да обменя събрани данни за фактуриране на енергията (СДФЕ) с други системи за разплащане, да утвърждава СДФЕ и да разпределя данните за потреблението на съответните страни. Това трябва да бъде направено, като се вземе предвид съответното законодателство относно енергийния пазар.

(*1)  Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Подвижен състав — локомотиви и пътнически подвижен състав“ на железопътната система в Европейския съюз (вж. страница … от настоящия брой на Официален вестник).“"

4)

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 1301/2014 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент за изпълнение.

Член 2

Приложението към Регламент (ЕС) № 1302/2014 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент за изпълнение.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юни 2018 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 44.

(2)  Регламент (ЕС) 2016/796 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕО) № 881/2004 (ОВ L 138, 26.5.2016 г., стр. 1).

(3)  Делегирано решение (ЕС) 2017/1474 на Комисията от 8 юни 2017 г. за допълване на Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на специфичните цели за изготвяне, приемане и преразглеждане на техническите спецификации за оперативна съвместимост (ОВ L 210, 15.8.2017 г., стр. 5).

(4)  Регламент (ЕС) № 1301/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническите спецификации за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Енергия“ на железопътната система в ЕС (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 179).

(5)  Регламент (ЕС) № 1302/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническа спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Подвижен състав — локомотиви и пътнически подвижен състав“ на железопътната система в Европейския съюз (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 228).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложението към Регламент (ЕС) № 1301/2014 се изменя, както следва:

1)

Подточка 3 от точка 2.1 се заменя със следното:

„3.

В съответствие с приложение II, раздел 2.2 от Директива 2008/57/ЕО, пътната част от системата за измерване на консумацията на електроенергия, наричана в настоящата ТСОС „наземна система за събиране на данни за енергията“, е изложена в точка 4.2.17 от настоящата ТСОС.“

2)

Заглавието на точка 4.2.5 се заменя със следното:

„4.2.5    Ток в спряно състояние (само при системи за постоянен ток)“.

3)

Първа алинея от точка 4.2.13 се заменя със следното:

„Въздушната контактна линия трябва да бъде проектирана за минимум два пантографа, работещи в съседство. Проектното разстояние от осева линия до осева линия на съседните плъзгачи на пантографите да е по-малко или равно на стойностите, посочени в една от колоните „A“, „B“ или „C“, избрана от таблица 4.2.13:“.

4)

В точка 4.2.13, таблица 4.2.13, първият ред думата „Минимално“ в заглавията на колоните се заличава.

5)

Точка 4.2.17 се заменя със следното:

„4.2.17   Наземна система за събиране на данни за енергията

(1)

В точка 4.2.8.2.8 от ТСОС „Локомотиви и пътнически подвижен състав“ се съдържат изисквания за бордови системи за измерване на енергия (EMS), предназначени да генерират и предават събраните данни за фактуриране на енергията (СДФЕ) към наземна система за събиране на данни за енергията.

(2)

Наземната система за събиране на данни за енергията (DCS) трябва да получава, запаметява и изнася събраните данни за фактуриране на енергията, без да ги разрушава, в съответствие с изискванията, посочени в точка 4.12 от EN 50463-3:2017.

(3)

Наземната система за събиране на данни за енергията (DCS) трябва да поддържа всички изисквания относно обмена на данни, определени в точка 4.2.8.2.8.4 от ТСОС „Локомотиви и пътнически подвижен състав“, както и изискванията, определени в клаузи 4.3.6 и 4.3.7 на EN 50463-4:2017.“

6)

Заглавието на точка 5.2.1.6 се заменя със следното:

„5.2.1.6    Ток в спряно състояние (само при системи за постоянен ток)“.

7)

Заглавието на точка 6.1.4.2 се заменя със следното:

„6.1.4.2    Оценка на тока в спряно състояние (само при системи за постоянен ток)“.

8)

Точка 6.1.5, буква в) се заменя със следното:

„в)

непрекъсната оценка на тока;“.

9)

Точка 7.2.4 се заменя със следното:

„7.2.4

До 1 януари 2022 г. държавите членки осигуряват въвеждането на наземна система за събиране на данни за енергията, способна да обменя събираните данни за фактуриране на енергията в съответствие с точка 4.2.17 от настоящата ТСОС.“

10)

В точка 7.3.1 буква г) се заменя със следното:

„г)

В една съществуваща подсистема може да се допусне движение на возила, съответстващи на ТСОС при спазване на съществените изисквания на Директива 2008/57/ЕО. Процедурата, използвана за доказване на нивото на съответствие с основните параметри от ТСОС, трябва да бъде в съответствие с Препоръка 2014/881/ЕС на Комисията (*1).

(*1)  Препоръка 2014/881/ЕС на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно процедурата за демонстриране на нивото на съответствие на съществуващите железопътни линии с основните параметри от техническите спецификации за оперативна съвместимост (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 520).“"

11)

Точка 7.3.4 се заменя със следното:

„7.3.4

Процедурата, използвана за доказване на нивото на съответствие на съществуващи линии с основните параметри от настоящата ТСОС, трябва да бъде в съответствие с Препоръка 2014/881/ЕС.“

12)

Точка 7.4.2.11 се заличава.

13)

В допълнение Г, точка Г.1.1.4 фигура Г.1, „Механични габарити на пантографа“, се заменя със следната фигура:

Фигура Г.1

Механични габарити на пантографа

Image

14)

В таблица Д.1 от допълнение Д се добавят редове 9 и 10:

„9

EN 50463-3

Железопътна техника. Измерване на енергията на борда на железопътните превозни средства. Част 3: Обработка на данни

2017

Наземна система за събиране на данни за енергията (4.2.17)

10

EN 50463-4

Железопътна техника. Измерване на енергията на борда на железопътните превозни средства. Част 4: Съобщения

2017

Наземна система за събиране на данни за енергията (4.2.17)“

15)

Текстът на допълнение Е се заменя с „Преднамерено заличено“.

16)

В допълнение Ж, таблица Ж.1 — „Речник на термините“, редът „Изолатор на неутрална секция“ се заличава.



ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложението към Регламент (ЕС) № 1302/2014 се изменя, както следва:

1)

В глава 4 — „Характеризиране на подсистемата „Подвижен състав“, точка 4.2.8.2.8 „Бордова система за измерване на енергия“ се заменя със следната точка:

„4.2.8.2.8   Бордова система за измерване на енергия

4.2.8.2.8.1   Общи положения

(1)

Бордовата система за измерване на енергия (EMS) представлява система за измерване на общата активна и реактивна електроенергия, получена от или върната към (по време на рекуперативно спиране) контактната мрежа от електрическата влакова съставна единица.

(2)

Бордовата система за измерване на енергия включва най-малко следните функции: Функция за измерване на енергия (EMF), както е посочено в точка 4.2.8.2.8.2; система за обработка на данни (DHS), както е посочено в точка 4.2.8.2.8.3.

(3)

Подходяща комуникационна система ще изпраща събраните набори от данни за фактуриране на енергията (СДФЕ) на наземна система за събиране на данни (DCS). Интерфейсните протоколи и форматът на прехвърляните данни между EMS и DCS трябва да отговарят на изискванията, посочени в точка 4.2.8.2.8.4.

(4)

Тази система е подходяща за търговско мерене; определените в точка 4.2.8.2.8.3 (4) набори от данни, предоставяни от тази система, трябва да се приемат за фактуриране от всички държави членки.

(5)

номиналният ток и напрежение на системата за измерване на енергия (EMS) трябва да съответстват на номиналния ток и напрежение на електрическата влакова съставна единица; системата за измерване на енергия трябва да продължава да работи правилно при смяна между няколко системи за захранване с тягова енергия.

(6)

Данните, съхранявани в EMS, трябва да са защитени срещу загуба на захранване, а самата бордова система за измерване на енергия трябва да е защитена срещу неразрешен достъп.

(7)

Бордова функция за определяне на местоположението, която получава данни от външен източник за системата за обработка на данни (DHS), трябва да бъде осигурена в мрежи, където такава функция е необходима единствено за целите на фактурирането. При всички положения, системата EMS трябва да може да предоставя съвместима функция за определяне на местоположението. Ако функцията за определяне на местоположението е осигурена, тя трябва да отговаря на изискванията, определени в спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 116.

(8)

Елементите на системата EMS, нейната бордова функция за определяне на местоположението, описанието на обмена на данни от бордовата към наземната система, както и метрологичният контрол, включително класът на точност на функцията за измерване на енергия (EMF), трябва да са записани в техническата документация, описана в точка 4.2.12.2 на настоящата ТСОС.

(9)

В документацията по поддръжката, описана в точка 4.2.12.3 от настоящата ТСОС, трябва да e включена всяка процедура за периодична проверка, за да се осигури необходимата степен на точност на EMS по време на нейния експлоатационен период.

4.2.8.2.8.2   Функция за измерване на енергия (EMF)

(1)

Функцията за измерване на енергията (EMF) трябва да осигурява измерването на напрежението и тока, изчисляването на енергията, а също и генерирането на данни за енергията.

(2)

Данните за енергията, генерирани от функцията за измерване на енергия, трябва да са с еталонен времеви период от 5 минути, определен от универсалното координирано време (UTC) в края на всеки еталонен период; с начало на времевия отчет от 00:00:00; допуска се използването на по-кратък период на измерване, ако данните могат да бъдат агрегирани на борда до 5-минутен еталонен период.

(3)

Грешката на EMF при измерването на активната енергия трябва да е в съответствие с точки от 4.2.3.1 до 4.2.3.4 на спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 117.

(4)

Върху всяко устройство, съдържащо една или повече функции за измерване на енергия, трябва да са обозначени: метрологичният контрол и класът му на точност съгласно означенията на класовете, посочени в спецификацията, определена в точки 4.3.3.4, 4.3.4.3 и 4.4.4.2 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 117.

(5)

Оценката на съответствието на грешката е посочена в точка 6.2.3.19а.

4.2.8.2.8.3   Система за обработка на данни (DHS)

(1)

Системата за обработка на данни (DHS) генерира набор от събрани данни, предназначени за целите на фактурирането на енергията, като комбинира данни от EMF с времеви данни и, когато е необходимо, данни за географското местоположение и ги запаметява, за да бъдат изпратени до наземна система за събиране на данни (DCS) чрез комуникационна система.

(2)

Системата за обработка на данни трябва да събира данните, без да ги поврежда, и да е с вградено запаметяващо устройство с памет с капацитет, достатъчен за съхранение на събраните данни от най-малко 60 дни непрекъсната работа. Трябва да се използва същият еталонен времеви период като онзи, който се използва в EMF.

(3)

DHS трябва да позволява получаване на локални запитвания за целите на одитирането и за възстановяването на данни.

(4)

Системата за обработка на данни трябва да генерира набори от събрани данни за фактуриране на енергията (СДФЕ) чрез комбиниране на следните данни за всеки еталонен времеви период:

уникална идентификация на точката на потребление на EMS, съгласно спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 118,

краен момент на всеки период, определен като година, месец, ден, час, минута и секунда,

данни за местоположението, в края на всеки период,

консумираната/върнатата в мрежата активна и реактивна (ако е приложимо) енергия във всеки период, в единици „ватчас“ (активна енергия) и „варчас“ (реактивни енергия) или техните кратни на десет.

(5)

Оценката на съответствието на събирането и обработката на данни, генерирани от DHS, е определена в точка 6.2.3.19а.

4.2.8.2.8.4   Интерфейсни протоколи и формат на прехвърляните данни между EMS и DCS

Обменът на данни между EMS и DCS трябва да отговаря на следните изисквания:

Приложните услуги (приложен слой) на EMS трябва да съответстват на точка 4.3.3.1 на спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.

Правата за достъп на приложните услуги трябва да съответстват на точка 4.3.3.3 на спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.

Структурата (слой на данните) за приложните услуги трябва да съответства на схемата XML, определена в точка 4.3.4 на спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.

Механизмът на съобщението (слой на съобщенията) за осигуряване на приложните услуги трябва да съответства на методите и на схемата XML, определена в точка 4.3.5 на спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.

Протоколите на приложението за поддръжане на механизма на съобщението трябва да съответстват на точка 4.3.6 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.

Бордовата система за измерване на енергия (EMS) трябва да използва поне една от комуникационните архитектури в точка 4.3.7 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 119.“;

2)

В глава 4 — „Характеризиране на подсистемата „Подвижен състав“, точка 4.2.12.2 (14) се заменя със следното:

„(14)

Елементите на бордова система за измерване на енергия, както и на нейната бордова функция за определяне на местоположението (незадължителна), както се изисква в точка 4.2.8.2.8. Описание на обмена на данни от бордовата към наземната система, метрологичния контрол, включително функциите, свързани с класовете на точност на измерване на напрежението, измерването на тока и изчисляването на енергията“;

3)

В глава 6 „Оценка на съответствието или годността за употреба и „ЕО“ проверка“, под точка 6.2.3.19 се добавя следната точка:

„6.2.3.19а   Бордова система за измерване на енергия (точка 4.2.8.2.8)

(1)   Функция за измерване на енергия (EMF)

Точността на всяко устройство, съдържащо една или повече функции за измерване на енергия, се оценява чрез изпитване на всяка функция, при стандартни условия, с използване на съответния метод, както е описано в точки 5.4.3.4.1, 5.4.3.4.2 и 5.4.4.3.1 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 117. Обхватът за входната величина и за фактора на мощността при изпитването трябва да отговарят на стойностите, посочени в таблица 3 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 117.

Влиянието на температурата върху точността на всяко устройство, съдържащо една или повече функции на EMF, се оценява чрез изпитване на всяка функция, при стандартни условия (с изключение на температурата), като се използва съответният метод, както е описано в точки 5.4.3.4.3.1 и 5.4.4.3.2.1 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 117.

Средният температурен коефициент на всяко изделие, съдържащо една или повече функции за измерване на енергия, се оценява чрез изпитване на всяка функция, при стандартни условия (с изключение на температурата), като се използва съответният метод, както е описано в точки 5.4.3.4.3.2 и 5.4.4.3.2.2 от спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 120.

(2)   Система за обработка на данни (DHS)

Събирането и обработката на данни в рамките на DHS трябва да се оценява с помощта на изпитване и използване на метод съгласно спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 121.

(3)   Бордова система за измерване на енергия (EMS)

Бордовата система за измерване на енергия (EMS) трябва да бъде оценена с помощта на изпитване съгласно описанието в спецификацията, посочена в спецификацията, посочена в допълнение Й-1, индекс 122.“

4)

В глава 7 — „Прилагане на изискванията“, под точка 7.1.1.4 се добавя следната точка:

„7.1.1.4a   Преходна мярка относно изискването за бордова система за измерване на енергия

Изискванията, определени в т. 4.2.8.2.8, не са задължителни по време на преходния период, който завършва на 1 януари 2022 г. за проекти, които към 14 юни 2018 г. са в напреднал стадий на разработване, договори в процес на изпълнение и за подвижен състав със съществуващ проект, както е определено в точка 7.1.1.2 от настоящата ТСОС.

Когато изискванията, определени в т. 4.2.8.2.8.4, не се прилагат, се прилагат националните правила по отношение на спецификациите, свързани с интерфейсните протоколи и формата за предаване на данни, а в техническата документация се предоставя описание на обмена на данни от бордовата към наземната система.“

5)

В списъка „ДОПЪЛНЕНИЯ“, след глава 7, текстът „Допълнение Г: Уреди за измерване на енергията“ се заменя с „Допълнение Г: Преднамерено заличено“.

6)

Текстът на допълнение Г се заменя с „Преднамерено заличено“.

7)

Във втората таблица на допълнение И: „Аспекти, за които няма техническа спецификация (открити въпроси)“, се заличава следният ред:

„Бордова система за измерване на енергия

4.2.8.2.8 и Допълнение Г

Комуникация между бордови и наземни системи: спецификация, отнасяща се за интерфейсните протоколи и формата на прехвърляне на данните.

В техническата документация трябва да има описание на комуникация между между бордови и наземни системи.

Следва да бъдат използвани стандартните серии EN 61375-2-6“

8)

В допълнение Й-1, „Стандарти или нормативни документи“, индексите 103, 104 и 105 се заменят с индексите по-долу:

„103

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

104

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

105

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА“

9)

В допълнение Й-1, „Стандарти или нормативни документи“, се добавят посочените по-долу индекси:

„106

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

107

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

108

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

109

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

110

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

111

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

112

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

113

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

114

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

115

НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА

116

Бордова функция за определяне на местоположението – изисквания

4.2.8.2.8.1

EN 50463-3:2017

4.4

117

Грешка на измерването на енергия при измерване на активна енергия:

 

Изисквания

 

означения на класовете

 

Методика за оценка

4.2.8.2.8.2

6.2.3.19a

EN 50463-2:2017

4.2.3.1, 4.2.3.2, 4.2.3.3 и 4.2.3.4

4.3.3.4, 4.3.4.3 и 4.4.4.2

5.4.3.4.1, 5.4.3.4.2, 5.4.4.3.1, таблица 3, 5.4.3.4.3.1 и 5.4.4.3.2.1

118

Функция за измерване на енергия: Определяне на точките на консумация -– определения

4.2.8.2.8.3

EN 50463-1:2017

4.2.5.2

119

Интерфейсните протоколи между бордовата система за измерване на енергия (EMS) и наземна система за събиране на данни (DCS) – изисквания

4.2.8.2.8.4

EN 50463-4:2017

4.3.3.1, 4.3.3.3, 4.3.4, 4.3.5, 4.3.6 и 4.3.7

120

Функция за измерване на енергия: среден температурен коефициент на всяко устройство – методика за оценка

6.2.3.19a

EN 50463-2:2017

5.4.3.4.3.2 и 5.4.4.3.2.2

121

Събиране и обработка на данни в системата за обработка на данни – методика за оценка

6.2.3.19a

EN 50463-3:2017

5.4.8.3, 5.4.8.5 и 5.4.8.6

122

Бордова система за измерване на енергия — изпитвания

6.2.3.19a

EN 50463-5:2017

5.3.3 и 5.5.4“