4.5.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

LI 114/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС, Евратом) 2018/673 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 3 май 2018 година

за изменение на Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 относно статута и финансирането на европейските политически партии и на европейските политически фондации

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 224 от него,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

след консултация с Комитета на регионите,

като взеха предвид становището на Сметната палата (2),

в съответствие с обикновената законодателна процедура (3),

като имат предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4) се установява специфичен европейски правен статут за европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации и се предвижда финансирането им от общия бюджет на Европейския съюз.

(2)

Необходимо е Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 да бъде изменен, за да може в по-голяма степен да бъде постигната целта му да се насърчават и подпомагат европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации в усилията им да осигуряват силна връзка между европейското гражданско общество и институциите на Съюза, по-специално Европейския парламент.

(3)

С оглед измененията в Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (5) („Финансовият регламент“) следва да бъде преразгледано определението за „национално звено за контакт“. Съответните органи на държавите членки следва специално да определят лице или лица за целите на обмена на информация при прилагането на настоящия регламент. За тази цел те биха могли да избират между лицата или органите, които вече са били определени за въпроси, свързани със системата за ранно откриване и отстраняване, създадена и управлявана от Комисията, за да се защитят финансовите интереси на Съюза.

(4)

При придобиването на специфичен европейски правен статут чрез регистриране е необходимо да се гарантира по-добре истинско транснационално измерение на европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации. Освен това, с цел да се заздрави връзката между политиката на национално равнище и на равнището на Съюза и да се предотврати изкуственото създаване от една и съща национална партия на няколко европейски политически партии със сходна или еднаква политическа ориентация, следва да не се вземат предвид членове на една и съща национална политическа партия във връзка с различни политически съюзи, когато се преценява изпълнението на изискванията за минимално представителство на тези съюзи за целите на регистрирането им като европейска партия. Поради това вече само политически партии, а не отделни лица, следва да бъдат вземани предвид за целите на тези изисквания за минимално представителство.

(5)

Европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации следва да имат възможност да използват по-голяма част от бюджетните кредити, предназначени за тяхното финансиране в общия бюджет на Европейския съюз. Поради това следва да бъде увеличен максималният дял на финансирането или безвъзмездните средства от общия бюджет на Европейския съюз в годишните подлежащи на възстановяване разходи, посочени в бюджета на дадена европейска политическа партия, и допустимите разходи, направени от европейска политическа фондация.

(6)

От съображения за прозрачност и с цел засилване на контрола и демократичната отчетност на европейските политически партии и на връзката между европейското гражданско общество и институциите на Съюза, и по-специално Европейския парламент, достъпът до финансиране от общия бюджет на Европейския съюз следва да бъде обвързан с публикуването по ясно видим и лесен за използване начин от страна на членуващите партии от ЕС на политическата програма и логото на съответната европейска политическа партия. Следва да бъде насърчавано включването на информация относно баланса между мъжете и жените за всяка от партиите, членуващи в европейската политическа партия.

(7)

С цел по-пропорционално разпределение на ресурсите от общия бюджет на Европейския съюз, което отразява обективно реалната електорална подкрепа за дадена европейска политическа партия, финансирането на европейските политически партии и, по аналогия, на съответните свързани с тях европейски политически фондации следва да бъде обвързано по-тясно с доказано равнище на избирателна подкрепа. Ето защо правилата за разпределение на финансирането следва да бъдат адаптирани, така че да се отчита в по-голяма степен делът на избраните депутати в Европейския парламент от всяка европейска политическа партия.

(8)

Когато поради промяна в обстоятелствата дадена европейска политическа партия или европейска политическа фондация престане да отговаря на едно или повече от условията за регистрация, тя следва да бъде заличена от регистъра.

(9)

От съображения за правна сигурност и прозрачност следва да бъде изрично предвидено, че дадена европейска политическа партия или европейска политическа фондация може да бъде заличена от регистъра в разумен срок, когато съответната партия или фондация е предоставила невярна или непълна информация, въз основа на която е взето решението за регистрация на тази партия или фондация.

(10)

Следва да се подобри защитата на финансовите интереси на Съюза, като се предвиди, че в случай на нарушение следва да се гарантира ефективно събиране на средствата от общия бюджет на Европейския съюз чрез събиране на недължимо платените суми от физическите лица, отговорни за съответното нарушение, като се вземат предвид, когато е приложимо, изключителните обстоятелства във връзка с тези физически лица.

(11)

За да се направи оценка на въздействието на Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014, изменен с настоящия регламент, въз основа на съществени доказателства за неговото действие на практика, датата на планирания цялостен преглед следва да бъде отложена. При този цялостен преглед следва да се обърне специално внимание на въздействието на Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014, изменен с настоящия регламент, върху положението на малките европейски политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации.

(12)

Новите изисквания за публикуване на политическата програма и логото на европейските политически партии следва да се прилагат във възможно най-голяма степен още при заявленията за финансиране за 2019 г. — годината, в която ще се проведат следващите избори за Европейски парламент. Ето защо в настоящия регламент следва да бъдат предвидени преходни разпоредби.

(13)

С цел да се осигури своевременното прилагане на измененията на Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014, въведени с настоящия регламент, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

(14)

Поради това Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 се изменя, както следва:

1)

Съображение 12 се заменя със следното:

„(12)

Европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации, които желаят да бъдат признати като такива на равнището на Съюза посредством получаването на европейски правен статут и да получават обществено финансиране от общия бюджет на Европейския съюз, следва да зачитат определени принципи и да изпълняват определени условия. По-конкретно, необходимо е европейските политически партии и свързаните с тях европейски политически фондации да зачитат, по-специално в своята програма и дейност, принципите, на които се основава Съюза, предвидени в член 2 ДЕС, а именно зачитането на човешкото достойнство, свободата, демокрацията, равенството, правовата държава, както и зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, които принадлежат към малцинства.“

2)

Вмъква се следното съображение:

„(30a)

В съответствие с разпоредбите и процедурите, предвидени в Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета (*1), Европейската прокуратура има за задача да разследва предполагаеми престъпления в контекста на финансирането на европейските политически партии и на европейските политически фондации, които засягат финансовите интереси на Съюза по смисъла на Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета (*2). Задължението по член 24 от Регламент (ЕС) 2017/1939 се прилага по отношение на Органа.

(*1)  Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (ОВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1)."

(*2)  Директива (ЕС) 2017/1371 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2017 г. относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред (ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 29).“"

3)

В член 2 точка 10 се заменя със следното:

„10)

„национално звено за контакт“ означава всяко лице или лица, специално определени от съответните органи в държавите членки за целите на обмена на информация при прилагането на настоящия регламент;“

4)

В член 3 параграф 1 се изменя, както следва:

а)

в буква б) първа алинея се заменя със следното:

„членуващите в него партии трябва да са представени от членове на Европейския парламент, на националните парламенти, на регионалните парламенти или на регионални събрания в най-малко една четвърт от държавите членки; или“

б)

вмъква се следната буква:

„ба)

членуващите в него партии не са членове на друга европейска политическа партия;“

5)

В член 10, параграф 3 първа алинея се заменя със следното:

„Европейският парламент, като действа по собствена инициатива или въз основа на обосновано искане от група граждани, внесено в съответствие със съответните разпоредби на Правилника за дейността, или Съветът, или Комисията могат да отправят към Органа искане за проверка на спазването от конкретна европейска политическа партия или европейска политическа фондация на условията, предвидени в член 3, параграф 1, буква в) и член 3, параграф 2, буква в). В тези случаи, както и в случаите, посочени в член 16, параграф 3, буква а), Органът отправя към комитета, съставен от независими изтъкнати личности, създаден с член 11, искане за становище по този въпрос. Комитетът представя становището си в срок от два месеца.“

6)

Член 17, параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Финансирането или безвъзмездните средства от общия бюджет на Европейския съюз не надхвърлят 90 % от годишните подлежащи на възстановяване разходи, посочени в бюджета на дадена европейска политическа партия, и 95 % от годишните подлежащи на възстановяване разходи, направени от дадена европейска политическа фондация. Европейските политически партии могат да използват неизползвани части от финансирането на Съюза, предоставено за покриване на подлежащи на възстановяване разходи, в рамките на финансовата година, следваща тази на предоставянето му. Неизползвани и след тази финансова година суми се събират в съответствие с Финансовия регламент.“

7)

В член 18 се вмъква следният параграф:

„2а.   Дадена европейска политическа партия включва в своето заявление доказателства, че по правило в продължение на 12-месечен период преди изтичането на окончателния срок за подаване на заявлението нейната политическа програма и лого са били публикувани по ясно видим и лесен за използване начин на уебсайтовете на членуващите в нея партии от ЕС.“

8)

Член 19, параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Съответните бюджетни кредити, които са налични за европейските политически партии и европейските политически фондации, на които е предоставено финансиране или са отпуснати безвъзмездни средства съгласно член 18, се разпределят eжегодно въз основа на следната схема на разпределение:

10 % се разпределят поравно между европейските политически партии бенефициери,

90 % се разпределят между европейските политически партии бенефициери пропорционално на броя на избраните техни членове в Европейския парламент.

Същата схема на разпределение се прилага и за финансиране на европейски политически фондации въз основа на връзката им с европейска политическа партия.“

9)

Член 27, параграф 1 се изменя, както следва:

а)

буква б) се заменя със следното:

„б)

ако в съответствие с процедурите, предвидени в член 10, параграфи 2—5, се установи, че тя вече не изпълнява едно или повече от условията, определени в член 3, параграф 1 или 2;“

б)

вмъква се следната буква:

„ба)

ако решението за регистрация на въпросната партия или фондация е основано на невярна или подвеждаща информация, за която заявителят носи отговорност, или когато това решение е получено чрез измама; или“

10)

Вмъква се следният член:

„Член 27а

Отговорност на физически лица

Когато Органът налага финансова санкция в случаите, посочени в член 27, параграф 2, буква а), подточка v) или vi), той може, за целите на събирането на средства съгласно член 30, параграф 2, да определи, че физическо лице, което е член на административния, управителния или надзорния орган на европейската политическа партия или европейската политическа фондация или което е упълномощено да представлява, да взема решения или да упражнява контрол по отношение на европейската политическа партия или европейската политическа фондация, също носи отговорност за нарушението в следните случаи:

а)

в случая, посочен в член 27, параграф 2, буква а), подточка v), когато в съдебното решение, посочено в тази разпоредба, е било установено, че физическото лице също носи отговорност за въпросните незаконни дейности;

б)

в случая, посочен в член 27, параграф 2, буква а), подточка vi), когато физическото лице също носи отговорност за въпросното поведение или неточности.“

11)

Член 30, параграф 2 се изменя, както следва:

а)

първа алинея се заменя със следното:

„Европейска политическа партия или европейска политическа фондация, на която е наложена санкция за някое от нарушенията, посочени в член 27, параграф 1 и член 27, параграф 2, буква а), подточки v) и vi), поради тази причина вече не изпълнява условията на член 18, параграф 2. В резултат на това разпоредителят с бюджетни кредити на Европейския парламент прекратява действието на споразумението или решението за финансиране или за отпускане на безвъзмездни средства от Съюза, получени съгласно настоящия регламент, и събира всички финансови средства на Съюза, които са недължимо платени по споразумението или решението за финансиране или за отпускане на безвъзмездни средства, както и всички неизразходвани финансови средства на Съюза от предходни години. Разпоредителят с бюджетни кредити на Европейския парламент също така събира от физическото лице, по отношение на което е взето решение съгласно член 27а, недължимо платени суми, отпуснати съгласно споразумение или решение за финансиране или за отпускане на безвъзмездни средства, като — когато е приложимо, отчита изключителните обстоятелства, свързани с това физическо лице.“

б)

втора алинея се заменя със следното:

„В случай на такова прекратяване плащанията от разпоредителя с бюджетни кредити на Европейския парламент се ограничават до подлежащите на възстановяване разходи, действително направени от европейската политическа партия, или допустимите разходи, направени от европейската политическа фондация, до датата, на която поражда действие решението за прекратяване.“

12)

Член 32, параграф 1 се изменя, както следва:

а)

буква и) се заменя със следното:

„и)

описание на техническата подкрепа, оказана на европейските политически партии;“

б)

буква й) се заменя със следното:

„й)

доклада за оценка на Европейския парламент за прилагането на настоящия регламент и за финансираните дейности, посочен в член 38; и“

в)

добавя се следната буква:

„к)

актуализиран списък на членовете на Европейския парламент, които са членове на европейска политическа партия.“

13)

Член 34 се заменя със следното:

„Член 34

Право на изслушване

Преди Органът или разпоредителят с бюджетни кредити на Европейския парламент да вземе решение, което може да засегне неблагоприятно правата на европейска политическа партия, европейска политическа фондация, заявител по член 8 или физическо лице по член 27а, той изслушва представителите на съответната европейска политическа партия, съответната европейска политическа фондация, съответния заявител или съответното физическо лице. Органът или Европейският парламент надлежно мотивира своето решение.“

14)

Член 38 се заменя със следното:

„Член 38

Оценка

След консултация с Органа Европейският парламент публикува до 31 декември 2021 г. и на всеки пет години след това доклад за прилагането на настоящия регламент и за финансираните дейности. В доклада се посочват, когато е целесъобразно, евентуалните изменения, които трябва да бъдат внесени в статута и системите на финансиране.

Не по-късно от шест месеца, след като Европейският парламент публикува доклада, Комисията представя доклад за прилагането на настоящия регламент, в който се обръща специално внимание на въздействието му върху положението на малките европейски политически партии и европейските политически фондации. Докладът се придружава, когато е целесъобразно, от законодателно предложение за изменение на настоящия регламент.“

15)

Вмъква се следният член:

„Член 40а

Преходни разпоредби

1.   Разпоредбите на настоящия регламент, приложими преди 4 май 2018 г., продължават да се прилагат по отношение на актове и поети задължения, свързани с финансирането на европейските политически партии и на европейските политически фондации на европейско равнище за финансовата 2018 година.

2.   Чрез дерогация от член 18, параграф 2а, преди да вземе решение по заявления за финансиране за финансовата 2019 година, разпоредителят с бюджетни кредити на Европейския парламент изисква доказателствата, посочени в член 18, параграф 2а, само за период с начало 5 юли 2018 г.

3.   Европейските политически партии, регистрирани преди 4 май 2018 г., най-късно до 5 юли 2018 г. представят документи, доказващи, че отговарят на условията, предвидени в член 3, параграф 1, букви б) и ба).

4.   Органът заличава от регистъра дадена европейска политическа партия и свързаната с нея европейска политическа фондация, когато въпросната партия не успее да докаже в рамките на посочения в параграф 3 срок, че отговаря на условията, предвидени в член 3, параграф 1, букви б) и ба).“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 3 май 2018 година.

За Европейския парламент

Председател

A. TAJANI

За Съвета

Председател

Л. ПАВЛОВА


(1)  ОВ C 129, 11.4.2018 г., стр. 96.

(2)  ОВ C 18, 18.1.2018 г., стр. 1.

(3)  Позиция на Европейския парламент от 17 април 2018 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 26 април 2018 г.

(4)  Регламент (ЕС, Евратом) № 1141/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2014 г. относно статута и финансирането на европейските политически партии и на европейските политически фондации (ОВ L 317, 4.11.2014 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).