23.4.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 102/11 |
РЕШЕНИЕ (EC) 2018/616 НА СЪВЕТА
от 17 април 2018 година
относно позицията, която трябва да бъде заета от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 91 и 172 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2894/94 на Съвета от 28 ноември 1994 г. относно условията за прилагане на Споразумението за Европейското икономическо пространство (1), и по-специално член 1, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението за Европейското икономическо пространство (2) („Споразумението за ЕИП“) влезе в сила на 1 януари 1994 г. |
(2) |
В съответствие с член 98 от Споразумението за ЕИП Съвместният комитет на ЕИП може да реши да измени inter alia приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП. |
(3) |
Регламент (ЕС) № 1305/2014 на Комисията (3) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(4) |
Следователно приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено. |
(5) |
С оглед на това позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП следва да се основава на приложения проект за решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет на ЕИП във връзка с предложеното изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет на ЕИП, приложен към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 17 април 2018 година.
За Съвета
Председател
Е. ЗАХАРИЕВА
(1) ОВ L 305, 30.11.1994 г., стр. 6.
(2) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(3) Регламент (ЕС) № 1305/2014 на Комисията от 11 декември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Телематични приложения за товарни превози“ на железопътната система на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕС) № 62/2006 (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 438).
ПРОЕКТ НА
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП № …/2018
от …
за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 1305/2014 на Комисията от 11 декември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Телематични приложения за товарни превози“ на железопътната система на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕС) № 62/2006 (1) следва да бъде включен в Споразумението за ЕИП. |
(2) |
Регламент (ЕС) № 1305/2014 отменя Регламент (ЕО) № 62/2006 на Комисията (2), който е включен в Споразумението за ЕИП и който следва съответно да отпадне от него. |
(3) |
Следователно приложение XIII към Споразумението за ЕИП следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Текстът на точка 37з (Регламент (ЕО) № 62/2006 на Комисията) от приложение XIII към Споразумението за ЕИП се заменя със следното:
„ 32014 R 1305: Регламент (ЕС) № 1305/2014 на Комисията от 11 декември 2014 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост по отношение на подсистемата „Телематични приложения за товарни превози“ на железопътната система на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕС) № 62/2006 (ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 438).
За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следната адаптация:
Следната точка се добавя след точка 3 от раздел 7.1.4. от приложението:
4. |
Надзорният орган на ЕАСТ участва със статут на наблюдател в управляващия комитет.“. |
Член 2
Текстовете на Регламент (ЕС) № 1305/2014 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на […] г., при условие че са внесени всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението за ЕИП (*1), или в деня на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № xx/xxxx от x.xx.xxxx г. (3) [за включване на Директива 2012/34/ЕС], в зависимост от това коя от двете дати е по-късната.
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Секретари на Съвместния комитет на ЕИП
(1) ОВ L 356, 12.12.2014 г., стр. 438.
(2) ОВ L 13, 18.1.2006 г., стр. 1.
(*1) [Без отбелязани конституционни изисквания.] [С отбелязани конституционни изисквания.]
(3) ОВ L […], […] г., стр. […].