30.7.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CI 267/1


Изявления: Регламент на Европейския парламент и на Съвета за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (първо четене) — Приемане на законодателния акт

(2018/C 267 I/01)

Съвместно изявление относно процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета и датата на приемане на окончателните отчети на ЕС

Европейският парламент, Съветът и Комисията — в сътрудничество с Европейската сметна палата — ще определят прагматичен график за процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.

Във връзка с това Комисията потвърждава, че ще се стреми да приеме консолидираните годишни отчети на ЕС за финансовата 2017 година до 30 юни 2018 г., при условие че Европейската сметна палата предаде всичките си констатации относно надеждността на тези отчети на ЕС и всички консолидирани отчети на отделните образувания до 15 май 2018 г., а проекта на годишния си доклад — до 15 юни 2018 г.

Комисията потвърждава също, че ще се стреми да предостави всички отговори по годишния доклад на Европейската сметна палата за финансовата 2017 година до 15 август 2018 г., при условие че Европейската сметна палата предаде своите проектозабележки на Комисията до 1 юни 2018 г.

ИЗЯВЛЕНИЯ НА КОМИСИЯТА

Изявление във връзка с член 38 Публикуване на информация за получателите и на друга информация

Посредством мрежи с държавите членки Комисията ще подпомага обменa на добри практики по отношение на публикуването на информация за получателите на средства от Съюза, усвоявани под режим на споделено управление. Комисията ще вземе надлежно предвид извлечените поуки с оглед на подготовката на следващата многогодишна финансова рамка.

Изявление на Комисията относно МФР (единен набор от правила)

Комисията подчертава колко е важно да се отбележи напредък в многогодишната финансова рамка за периода след 2020 г. по отношение на установяването на единен набор от правила за същия тип операции, независимо от начина, по който тези операции се изпълняват.

Декларация на Комисията във връзка с член 234, параграф 1 относно създаването на тематични доверителни фондове

Въпреки опасенията, които Комисията изрази по време на преговорите, в член 234, параграф 1 от Финансовия регламент се посочва изискването всяко решение за създаване на тематични доверителни фондове на ЕС да бъде представяно за одобрение на Европейския парламент и на Съвета. Комисията счита, че това решение попада в приложното поле на член 317 от ДФЕС, тъй като се отнася до изпълнението на бюджета. Планираният контрол на упражняването на изпълнителните правомощия на Комисията от страна на Европейския парламент и Съвета не е предвиден в Регламент (ЕС) № 182/2011 (1) и би бил в противоречие и с член 291 от ДФЕС, и с този регламент. Ето защо Комисията запазва правата си.

Изявление на Комисията относно член 247 Интегрирано финансово отчитане и управленска отговорност

Комисията ще се стреми да представя дългосрочната прогноза за бъдещите входящи и изходящи парични потоци за следващите пет години в рамките на бюджетната процедура, заедно с писмото за внасяне на корекции в проектобюджета.

Изявление във връзка с член 266 Специални разпоредби относно проектите за недвижими имоти

Комисията и ЕСВД ще информират Европейския парламент и Съвета в контекста на работния документ, посочен в член 266, за всяка продажба и придобиване на сграда, включително такива, които попадат под прага, определен в този член.

Изявление на Комисията относно бъдещите преразглеждания на Финансовия регламент (оценка на въздействието)

Комисията подчертава, че Финансовият регламент установява общите правила и набора от инструменти за изпълнението на разходните програми. Поради това няма преки икономически, екологични или социални последици, които да произтичат от преразглежданията на законодателството и които биха могли да бъдат анализирани пълноценно в оценка на въздействието. Добавената стойност от оценките на въздействието е налице, когато се вземат политически решения относно специфични разходни програми, които трябва да бъдат в съответствие с регулаторната рамка, предвидена от Финансовия регламент. Комисията потвърждава, че изискваните оценки на въздействието ще се извършват при изготвянето на тези програми.

Комисията ще продължи също така своята практика на целенасочени и обществени консултации с всички заинтересовани страни и с широката общественост. В допълнение към резултатите от тези консултации Комисията ще посочва също в обяснителния меморандум на бъдещите преразглеждания начина, по който е взела предвид съответните оценки на програмните правила или инструменти за изпълнение, предвидени във Финансовия регламент, които предлага да се променят.

Изявление на Европейската комисия относно член 272, параграф 8

Комисията счита, че когато дадена местна група за действие изпълнява задачите, посочени в член 34, параграф 3, първа алинея, букви а)—ж) от Регламент (ЕС) № 1303/2013, както е изменен с този регламент, не е необходимо местната група за действие да се определя като междинно звено. В такива случаи обаче окончателната проверка на допустимостта на операциите, преди те да бъдат одобрени, остава задача на управляващия орган, освен ако тази задача не е делегирана официално на местната група за действие. В този случай местната група за действие трябва да бъде определена като междинно звено и да изпълнява тази задача под крайната отговорност на управляващия орган в съответствие с член 123, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 по отношение на фондовете и ЕФМДР или съгласно член 66, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 по отношение на ЕЗФРСР.

Изявление на Европейската комисия относно член 272, параграф 14, буква а)

Комисията потвърждава, че правилата за управление и контрол, както е посочено в член 40, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, приложим към момента на подписване на споразуменията за финансиране, продължават да се прилагат по отношение на финансовите инструменти, посочени в член 39 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, които са били установени от споразумение за финансиране, подписано преди влизането в сила на този регламент. Тази дерогация вече е заложена в правната рамка посредством член 40, параграф 2а от Регламент (ЕС) № 1303/2013 и обхваща целия жизнен цикъл на тези инструменти, включително всички изменения на първоначалното споразумение за финансиране, което може да включва допълнителни вноски.

Изявление на Европейската комисия относно член 272, параграф 16, буква а)

Комисията изразява съжаление по повод на изменението на член 42, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, тъй като то ще доведе до плащане на по-големи суми от бюджета на ЕС в доверителни сметки. Всички допустими разходи, които не са използвани по време на програмния период и се плащат в доверителна сметка, предполагат съществено изключение от правилата на политиката на сближаване, тъй като това противоречи на основния принцип, че подпомагането по линия на политиката на сближаване следва да се осъществява и отчита в момента на приключването на програмите. Това води също така до проблеми, свързани с практическото изпълнение, по-специално що се отнася до докладването и одита на суми, платени в доверителни сметки.

Изявление на Европейската комисия относно член 272, параграф 26, букви а) и д)

Комисията изтъква отново, че независимо от законодателните промени относно разпоредбите, приложими за операции, които генерират нетни приходи след приключването си, принципът на добро финансово управление — както е определен в член 33 от този регламент — изисква управляващите органи да предприемат подходящи мерки, за да се избегне свръхфинансирането на такива операции, включително когато тези операции подлежат на правилата за държавната помощ или водят до икономии на оперативни разходи. Това следва да се отнася по-специално за операции, при които общите допустими разходи са над 1 000 000 EUR и чийто бенефициер не е МСП.

Изявление на Европейската комисия относно член 273

Правилата за държавната помощ de minimis са залoжени в регламенти, приети от Комисията въз основа на член 108, параграф 4 от ДФЕС по силата на правомощията, които са ѝ предоставени от Съвета съгласно член 109 от ДФЕС (посредством Регламент 2015/1588 на Съвета).

За мерките, които не надхвърлят тавана в регламентите за помощта de minimis (възлизаща в повечето случаи на 200 000 EUR на предприятие за период от три години), се счита, че не оказват никакво въздействие върху търговията между държавите членки. Следователно те могат да бъдат приведени в действие, без да попаднат под действието на забраната за държавните помощи, определена в член 107, параграф 1 от ДФЕС.

Правилото de minimis има за цел да се постигне точният баланс между опростяването и избягването на нарушенията на конкуренцията на вътрешния пазар, когато държавите членки имат различни финансови възможности да субсидират своите икономики. Сумата на помощта de minimis е определена на равнище, под което може да се приеме със сигурност, че помощта няма да окаже въздействие върху търговията между държавите членки.

Понастоящем Комисията не обмисля промени в правилата за помощта de minimis за справяне с особено тежки икономически обстоятелства. Независимо от това Комисията би искала да припомни, че преди е въвеждала извънредни мерки, за да осигури възможност чрез държавна помощ да се преодолеят сериозни затруднения в икономиката на държавите членки. Например в отговор на последиците от финансовата криза върху реалната икономика тя прие така наречената „временна рамка“, която се прилагаше от декември 2009 г. до декември 2011 г. и, наред с другото, даде възможност за отпускане на помощ в размер до 500 000 EUR на предприятие. Комисията си запазва възможността да предприема такива мерки в съответствие с член 107, параграф 3, буква б), когато е необходимо.


(1)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).