5.5.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 116/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/776 НА КОМИСИЯТА

от 4 май 2017 година

за изменение с цел адаптиране към научно-техническия прогрес на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (1), и по-специално член 37, параграф 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

В таблица 3.1 в част 3 на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 се съдържа списък на хармонизирани класификация и етикетиране на опасните вещества, който е съставен въз основа на критериите, определени в части 2—5 на приложение I към същия регламент.

(2)

В съответствие с член 37 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейската агенция по химикалите (ECHA) са представени предложения за нови, актуализирани или заличени хармонизирани класификация и етикетиране на определени вещества. Въз основа на становищата по тези предложения, издадени от Комитета за оценка на риска на ECHA, както и на коментарите, получени от заинтересованите страни, е целесъобразно да се въведат, актуализират или заличат хармонизирани класификация и етикетиране на определени вещества.

(3)

Оценките на остра токсичност (ATE) се използват най-вече за определяне на класификацията за острата токсичност на смесите, които съдържат вещества, класифицирани за остра токсичност, по отношение на човешкото здраве. Включването на хармонизирани стойности на ATE в списъка в приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 ще улесни хармонизираното класифициране на смесите и ще осигури подкрепа за правоприлагащите органи. Хармонизираните в съответствие с член 37 стойности на ATE следва да се добавят в предпоследната колона на таблица 3.1 в част 3 на приложение VI към посочения регламент. По силата на член 38, параграф 1, буква д) тези стойности следва да бъдат посочени в становищата и решенията за хармонизирано класифициране. Поради това следва да се измени заглавието на съответната колона на таблица 3.1 в част 3, както и раздел 1.1.2.3 от част 1 на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008.

(4)

Не следва да се изисква незабавното привеждане в съответствие с новите хармонизирани класификации и с новата разпоредба относно АТЕ в раздел 1.1.2.3 от част 1 на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008, тъй като ще е необходим известен период от време, за да се даде възможност на доставчиците да адаптират етикетирането и опаковането на веществата и смесите към новите класификации и да продадат съществуващите запаси. Този период от време ще бъде необходим и за да се даде възможност на доставчиците да извършат адаптирането и привеждането в съответствие с други законодателни задължения, произтичащи от новите хармонизирани класификации на веществата, като например установените в член 22, буква е) или в член 23 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (2), в член 50 от Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3) или в член 44 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4).

(5)

Таблица 3.2 в приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008, в която се съдържа списък на хармонизирани класификация и етикетиране на опасните вещества въз основа на критериите от Директива 67/548/ЕИО на Съвета (5), бе заличена, считано от 1 юни 2017 г. От съображения за последователност от същата дата следва да се заличат и препратките към таблица 3.2 в част 1 и част 3 на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008. От съображения за яснота таблица 3.1 в приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 следва да се преименува на таблица 3 и всички препратки към таблица 3.1 в същото приложение да бъдат съответно изменени.

(6)

Директива 67/548/ЕИО и Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (6) бяха отменени, считано от 1 юни 2015 г. От съображения за последователност позоваванията на посочените директиви в уводната част и в части 1 и 3 на приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 следва да се заличат едновременно с промените, свързани с позоваванията на таблици 3.1 и 3.2 от приложение VI към същия регламент, считано от 1 юни 2017 г., като в член 61, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 се предвижда, че преди същата тази дата за смесите, които са класифицирани, етикетирани и опаковани съгласно Директива 1999/45/ЕО и вече пуснати на пазара преди 1 юни 2015 г., не се изисква преетикетиране и преопаковане в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008.

(7)

Регламент (ЕО) № 1272/2008 следва да бъде съответно изменен.

(8)

В съответствие с преходните разпоредби на Регламент (ЕО) № 1272/2008, които позволяват прилагането на новите разпоредби на по-ранен етап на доброволна основа, доставчиците следва да имат възможност да прилагат новите хармонизирани класификации и да адаптират етикетирането и опаковането в съответствие с тях на доброволна основа преди срока за привеждане в съответствие.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 се изменя съгласно приложението към настоящия регламент.

Член 2

1.   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

2.   Настоящият регламент се прилага от 1 декември 2018 г.

Точка 1), точка 2), букви а), б), г), д), е), ж), з), и) и й) и точка 3), букви а) и б) от приложението се прилагат от 1 юни 2017 г.

3.   Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 2 преди 1 декември 2018 г. веществата и смесите могат да бъдат класифицирани, етикетирани и опаковани в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, изменен с настоящия регламент.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 4 май 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1).

(5)  Директива 67/548/ЕИО на Съвета от 27 юни 1967 г. за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни вещества (ОВ L 196, 16.8.1967 г., стр. 1).

(6)  Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати (ОВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение VI на Регламент (ЕО) № 1272/2008 се изменя, както следва:

1)

Уводните алинеи се заменят със следното:

„В част 1 от настоящото приложение се съдържа въведение към списъка на хармонизирани класификация и етикетиране, включително посочената за всяко вписване информация и свързаните с това класификации и предупреждения за опасност в таблица 3.

В част 2 от настоящото приложение се установяват общи принципи за подготовка на досиета за предложение и обосновка на хармонизирани класификация и етикетиране на вещества на равнището на Съюза.

В част 3 от настоящото приложение се съдържа списък на опасните вещества, за които на равнището на Съюза са установени хармонизирани класификация и етикетиране. В таблица 3 класификацията и етикетирането са основани на критериите в приложение I към настоящия регламент.“

2)

Част 1 се изменя, както следва:

а)

заглавието на раздел 1.1.2 се заменя със следното:

„1.1.2.    Информация, отнасяща се до класификацията и етикетирането на всяко вписване в таблица 3“;

б)

раздел 1.1.2.3 се заменя със следното:

„1.1.2.3.   Специфични пределни концентрации, М-коефициенти и оценки на остра токсичност (ATE)

В случай че са различни от общите пределни концентрации, посочени в приложение I за определена категория, специфичните пределни концентрации (SCL) са включени в отделна колона заедно със съответната класификация и с кодове, идентични с посочените в 1.1.2.1.1. В същата колона на таблица 3 са изброени и хармонизираните АТЕ. Производителят, вносителят или потребителят надолу по веригата трябва да използват SCL и хармонизираните АТЕ за класифицирането на дадена смес, съдържаща веществото. При прилагането на АТЕ се използва формулата за адитивност, описана в 3.1.3.6 от приложение I. Когато в настоящото приложение не са посочени специфични пределни концентрации за определена категория, за класифицирането на вещества, съдържащи примеси, добавки или отделни съставки, или за смеси трябва да се прилагат общите пределни концентрации, посочени в приложение I. Ако липсват хармонизирани стойности на АТЕ за остра токсичност, правилната стойност трябва да се установи, като се използват наличните данни.

Освен ако не е посочено друго, пределните концентрации са тегловен процент от веществото, изчислен по отношение на общата маса на сместа.

В случай че даден М-коефициент е хармонизиран за вещества, класифицирани като опасни за водната среда, с остра опасност за водна среда от категория 1 или с хронична опасност за водна среда от категория 1, този M-коефициент е посочен в таблица 3 в същата колона като специфичните пределни концентрации. В случай че даден М-коефициент за остра опасност за водната среда, категория 1, и даден М-коефициент за хронична опасност за водната среда, категория 1, са хармонизирани, всеки М-коефициент се посочва на един ред със съответното му подразделение. Когато в таблица 3 е посочен само един М-коефициент и веществото е класифицирано като такова с остра опасност за водната среда, категория 1 и с хронична опасност за водната среда, категория 1, този М-коефициент се използва от производителя, вносителя или потребителя надолу по веригата за класифицирането на дадена смес, съдържаща веществото, за остра и дългосрочна опасност за водната среда, като се използва методът на сумиране. Когато в таблица 3 не е посочен М-коефициент, производителят, вносителят или потребителят надолу по веригата определя М-коефициент(и) въз основа на наличната информация за веществото. За определянето и използването на М-коефициентите вж. раздел 4.1.3.5.5.5 на приложение I.“;

в)

раздел 1.1.3.1 се изменя, както следва:

i)

бележка E се заличава;

ii)

бележка К се заменя със следното:

„Бележка К:

Класифицирането като канцерогенно или мутагенно не следва да се прилага, ако може да се покаже, че веществото съдържа по-малко от 0,1 тегловни процента 1,3-бутадиен (EINECS № 203-450-8). Ако веществото не е класифицирано като канцерогенно или мутагенно, следва да се прилагат най-малко препоръките за безопасност (Р102-)Р210-Р403. Тази бележка се прилага само за определени сложни вещества от част 3, получени при нефтопреработка.“;

iii)

бележка P се заменя със следното:

„Бележка P:

Класифицирането като канцерогенно или мутагенно не следва да се прилага, ако може да се покаже, че веществото съдържа по-малко от 0,1 тегловни процента бензен (EINECS № 200-753-7).

Когато веществото не е класифицирано като канцерогенно, следва да се прилагат най-малко предупрежденията за безопасност (Р102-)Р260-Р262-Р301 + 310-331.

Тази бележка се прилага само за определени сложни вещества от част 3, получени при нефтопреработка.“;

iv)

бележка S се заменя със следното:

„Бележка S:

Това вещество може да не изисква етикет съгласно член 17 (вж. раздел 1.3 на приложение I) (таблица 3).“;

v)

в бележка U заглавието се заменя със следното:

„Бележка U (таблица 3):“;

г)

раздел 1.1.3.2 се изменя, както следва:

i)

бележка 1 се заменя със следното:

„Бележка 1:

Посочената концентрация или, при липсата на такава концентрация — общите концентрации, установени в настоящия регламент, са тегловните проценти на металния елемент, изчислени по отношение на общата маса на сместа.“;

ii)

добавя се следната бележка 8:

„Бележка 8:

Класифицирането като канцероген не е необходимо да се прилага, ако може да се докаже, че максималната теоретична концентрация на отделим формалдехид — независимо от източника — в сместа във вида, в който е пусната на пазара, е по-ниска от 0,1 %.“;

iii)

добавя се следната бележка 9:

„Бележка 9:

Класифицирането като мутаген не е необходимо да се прилага, ако може да се докаже, че максималната теоретична концентрация на отделим формалдехид — независимо от източника — в сместа във вида, в който е пусната на пазара, е по-ниска от 0,1 %.“;

д)

раздел 1.1.4 се заличава;

е)

заглавието на раздел 1.2 се заменя със следното:

„1.2.   Класификации и предупреждения за опасност в таблица 3, породени от преобразуването на класификациите, изброени в приложение I към Директива 67/548/ЕИО“;

ж)

раздел 1.2.1 се заменя със следното:

„1.2.1.    Минимална класификация

За определени класове на опасност, включително остра токсичност и STOT — повтаряща се експозиция, класификацията съгласно критериите, заложени в Директива 67/548/ЕИО, не съответства точно на класификацията в определен клас и категория на опасност, извършена съобразно настоящия регламент. В тези случаи класификацията, фигурираща в настоящото приложение, се смята за минимална класификация. Тя се прилага, ако не е изпълнено никое от следните условия:

производителят или вносителят има достъп до данни или друга информация, както е определено в част 1 на приложение I, които водят до класифициране в по-висока категория на опасност в сравнение с минималната класификация. В такъв случай трябва да се приложи класификацията в по-висока категория на опасност;

минималната класификация може да бъде изяснена допълнително въз основа на таблицата за преобразуване, дадена в приложение VII, когато производителят или вносителят познава физическото състояние на веществото, използвано при изпитването за остра инхалационна токсичност. Тогава класификацията, направена въз основа на приложение VII, заменя минималната класификация, посочена в настоящото приложение, ако се различава от нея.

Минималната класификация за дадена категория е означена със знака (*) в колоната „Класификация“ в таблица 3.

Знакът (*) може да се открие и в колоната „Специфични пределни концентрации, М-коефициенти и АТЕ“, където показва, че съответното вписване е имало специфични пределни концентрации по смисъла на Директива 67/548/ЕИО за остра токсичност. Тези пределни концентрации не могат да бъдат „преобразувани“ в пределни концентрации по смисъла на настоящия регламент, особено когато е посочена минимална класификация. Въпреки това, когато е налице знак (*), класификацията за остра токсичност за това вписване може да е предмет на специално внимание.“;

з)

раздел 1.2.2 се заменя със следното:

„1.2.2.    Пътят на експозицията не може да бъде изключен

За определени класове на опасност, напр. STOT, пътят на експозицията трябва да бъде посочен в предупреждението за опасност само ако е убедително доказано, че друг път на експозиция не може да доведе до същата опасност съгласно критериите в приложение I. Съгласно Директива 67/548/ЕИО пътят на експозицията се посочва за класификации с R48, когато има данни, обосноваващи класификацията според този път на експозиция. Класификацията, направена съобразно Директива 67/548/ЕИО, посочваща пътя на експозицията, е била преобразувана в съответния клас или категория съгласно настоящия регламент, но с общо предупреждение за опасност, което не посочва пътя на експозицията, тъй като необходимата за тази цел информация не е налице.

Тези предупреждения за опасност са обозначени със знака (**) в таблица 3.“;

и)

раздел 1.2.3 се заменя със следното:

„1.2.3.    Предупреждения за опасност относно токсичност за репродукцията

Предупреждения за опасност H360 и H361 посочват обща загриженост, свързана с ефектите върху оплодителната способност и/или развитието: „Може да увреди/Предполага се, че уврежда оплодителната способност или плода“. В съответствие с критериите общото предупреждение за опасност може да бъде заменено с предупреждението за опасност, посочващо конкретния предизвикващ безпокойство ефект, в съответствие с раздел 1.1.2.1.2. Когато не се споменава другото разграничение, това се дължи на обстоятелството, че няма доказателства за подобен ефект, на наличието на неубедителни данни или на липса на данни, като по отношение на посоченото разграничение се прилагат задълженията по член 4, параграф 3.

За да не се изгуби информация, произтичаща от хармонизираните класификации за ефектите върху оплодителната способност и развитието по смисъла на Директива 67/548/ЕИО, класификациите са били преобразувани единствено за ефектите, класифицирани съгласно посочената директива.

Тези предупреждения за опасност са обозначени със знака (***) в таблица 3.“;

й)

раздел 1.2.4 се заменя със следното:

„1.2.4.    Не е възможно определянето на правилна класификация за физични опасности

За някои вписвания не е било възможно да се определи правилна класификация за физични опасности, тъй като липсват достатъчно данни за прилагането на критериите за класифициране в настоящия регламент. Вписването може да се причисли към различна (също така по-висока) категория или дори към друг клас на опасност от тези, които са посочени. Правилната класификация се потвърждава чрез изпитвания.

Вписванията, съдържащи физични опасности, които трябва да бъдат потвърдени чрез изпитвания, са обозначени със знака (****) в таблица 3.“

3)

Част 3 се изменя, както следва:

а)

заглавието на част 3 се заменя със следното:

„3.   

ЧАСТ 3:ТАБЛИЦА НА ХАРМОНИЗИРАНИ КЛАСИФИКАЦИЯ И ЕТИКЕТИРАНЕ“;

б)

уводните алинеи се заличават;

в)

заглавието на таблица 3.1 се заменя със следното:

„Таблица 3

Списък на хармонизирани класификация и етикетиране на опасни вещества“;

г)

таблица 3 се изменя, както следва:

i)

заглавието на предпоследната колона се заменя със следното: „Специфични пределни концентрации, М-коефициенти и ATE“;

ii)

вписванията, съответстващи на индекс № 006-046-00-8, 604-057-00-8, 605-023-00-5, 606-041-00-6, 607-123-00-4, 608-055-00-8, 612-150-00-X, 613-318-00-5, 614-001-00-4, 615-013-00-2, 616-006-00-7, 616-094-00-7 и 650-032-00-X, се заменят със следните вписвания:

Индекс №

Международна химична идентификация

ЕО №

CAS №

Класификация

Етикетиране

Специфични пределни концентрации, М- коефициенти и ATE

Бележки

Код(ове) на класа(овете) и категорията(иите) на опасност

Код(ове) на предупреждението(ята) за опасност

Кодове на пиктограмата(ите) и сигналната(ите) дума(и)

Код(ове) на предупреждението(ята) за опасност

Код(ове) на допълнителното(ите) предупреждение(я) за опасност

„006-046-00-8

bendiocarb (ISO);

2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate;

2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl methylcarbamate

245-216-8

22781-23-3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

Acute Tox. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H331

H311

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H331

H311

H300

H410

 

M = 10

M = 100“

 

„604-057-00-8

reaction mass of: isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-dodecylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-(n)-tetracosylphenol; isomers of 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-5,6-didodecyl-phenol. n = 5 or 6

401-680-5

Aquatic Chronic 4

H413

 

H413“

 

 

 

„605-023-00-5

5-chloro-2-(4-chlorophenoxy)phenol;

[DCPP]

429-290-0

3380-30-1

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H318

H400

H410

GHS05

GHS09

Dgr

H318

H410

 

M = 10

M = 10“

 

„606-041-00-6

2-methyl-1-(4-methylthiophenyl)-2-morpholinopropan-1-one

400-600-6

71868-10-5

Repr. 1B

Acute Tox. 4 *

Aquatic Chronic 2

H360FD

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360FD

H302

H411“

 

 

 

„607-123-00-4

2,3-epoxypropyl methacrylate;

glycidyl methacrylate

203-441-9

106-91-2

Carc. 1B

Muta. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

STOT SE 3

STOT RE 1

Eye Dam. 1

Skin Corr. 1C

Skin Sens. 1

H350

H341

H360F

H311

H302

H335

H372 (дихателни пътища) (вдишване)

H318

H314

H317

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H350

H341

H360F

H311

H302

H335

H372 (дихателни пътища) (вдишване)

H314

H317

 

 

D“

„608-055-00-8

fipronil (ISO);

(±)-5-amino-1-(2,6-dichloro-α,α,α-trifluoro-para-tolyl)-4-trifluoromethylsulfinyl-pyrazole-3-carbonitrile

424-610-5

120068-37-3

Acute Tox. 3*

Acute Tox. 3*

Acute Tox. 3*

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H301

H311

H331

H372*

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H301

H311

H331

H372*

H410

 

M = 1 000

M = 10 000 “

 

„612-150-00-X

spiroxamine (ISO);

8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-ylmethyl(ethyl)(propyl)amine

118134-30-8

Repr. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H332

H312

H302

H373 (очи)

H315

H317

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Wng

H361d

H332

H312

H302

H373 (очи)

H315

H317

H410

 

M = 100

M = 100“

 

„613-318-00-5

fenpyrazamine (ISO);

S-allyl 5-amino-2,3-dihydro-2-isopropyl-3-oxo-4-(o-tolyl)pyrazole-1-carbothioate;

S-allyl 5-amino-2-isopropyl-4-(2-methylphenyl)-3-oxo-2,3-dihydropyrazole-1-carbothioate

473798-59-3

Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 10

M = 1“

 

„614-001-00-4

nicotine (ISO);

3-[(2S)-1-methylpyrrolidin-2-yl]pyridine

200-193-3

54-11-5

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

Aquatic Chronic 2

H330

H310

H300

H411

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H411

 

вдишване:

ATE = 0.19 mg/L (прах или мъгла)

кожна:

ATE = 70 mg/kg

орална:

ATE (*1) = 5 mg/kg“

 

„615-013-00-2

cyanamide;

carbamonitril

206-992-3

420-04-2

Carc. 2

Repr. 2

Acute Tox. 3

Acute Tox. 3

STOT RE 2

Skin Corr. 1

Skin Sens. 1

Eye Dam. 1

Aquatic Chronic 3

H351

H361fd

H311

H301

H373 (щитовидна жлеза)

H314

H317

H318

H412

GHS08

GHS06

GHS05

Dgr

H351

H361fd

H311

H301

H373 (щитовидна жлеза)

H314

H317

H412“

 

 

 

„616-006-00-7

dichlofluanid (ISO);

N-[(dichlorofluoromethyl)thio]-N′,N′-dimethyl-N-phenylsulfamide

214-118-7

1085-98-9

Acute Tox. 4

Eye Irrit. 2

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

H332

H319

H317

H400

GHS07

GHS09

Wng

H332

H319

H317

H400

 

M = 10“

 

„616-094-00-7

3,3′-dicyclohexyl-1,1′-methylenebis(4,1-phenylene)diurea

406-370-3

58890-25-8

Aquatic Chronic 4

H413

 

H413“

 

 

 

„650-032-00-X

cyproconazole (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlorophenyl)-3-cyclopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol

94361-06-5

Repr. 1B

Acute Tox. 3

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H301

H373 (черен дроб)

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS09

Dgr

H360D

H301

H373 (черен дроб)

H410

 

M = 10

M = 1“

 

iii)

вмъкват се следните вписвания в съответствие с реда на вписванията, определен в таблица 3:

Индекс №

Международна химична идентификация

ЕО №

CAS №

Класификация

Етикетиране

Специфични пределни концентрации, М-коефициенти и АТЕ

Бележки

Код(ове) на класа(овете) и категорията(иите) на опасност

Код(ове) на предупреждението(ята) за опасност

Кодове на пиктограмата(ите) и сигналната(ите) дума(и)

Код(ове) на предупреждението(ята) за опасност

Код(ове) на допълнителното(ите) предупреждение(я) за опасност

047-003-00-3

silver zinc zeolite (Zeolite, LTA framework type, surface-modified with silver and zinc ions)

[This entry covers LTA (Linde Type A) framework type zeolite which has been surface-modified with both silver and zinc ions at contents Ag+ 0,5 %-6 %, Zn2 + 5 %-16 %, and potentially with phosphorus, NH4+, Mg2+ and/or Ca2+ each at level < 3 %]

130328-20-0

Repr. 2

Skin Irrit. 2

Eye Dam. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H361d

H315

H318

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS09

Dgr

H361d

H315

H318

H410

 

M = 100

M = 100“

 

„048-012-00-5

cadmium carbonate

208-168-9

513-78-0

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H410

 

 

A1“

„048-013-00-0

cadmium hydroxide; cadmium dihydroxide

244-168-5

21041-95-2

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H410

 

 

A1“

„048-014-00-6

cadmium nitrate;

cadmium dinitrate

233-710-6

10325-94-7

Carc. 1B

Muta. 1B

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

Acute Tox. 4 *

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H400

H410

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H350

H340

H332

H312

H302

H372 (бъбреци, кости)

H410

 

Carc. 1B; H350:

C ≥ 0,01 %

A1“

„050-030-00-3

dibutyltin dilaurate; dibutyl[bis(dodecanoyloxy)]stannane

201-039-8

77-58-7

Muta. 2

Repr. 1B

STOT RE 1

H341

H360FD

H372 (имунна система)

GHS08

Dgr

H341

H360FD

H372 (имунна система)“

 

 

 

„603-235-00-2

linalool; 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol; dl-linalool; [1]

coriandrol; (S)-3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol; d-linalool; [2]

licareol; (R)-3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol; l-linalool [3]

201-134-4 [1]

204-810-7 [2]

204-811-2 [3]

78-70-6 [1]

126-90-9 [2]

126-91-0 [3]

Skin Sens. 1B

H317

GHS07

Wng

H317“

 

 

 

„604-093-00-4

clorofene;

chlorophene;

2-benzyl-4-chlorophenol

204-385-8

120-32-1

Carc. 2

Repr. 2

Acute Tox. 4

Skin Irrit. 2

Skin Sens. 1

Eye Dam. 1

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H361f

H332

H315

H317

H318

H373 (бъбреци)

H400

H410

GHS08

GHS05

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H361f

H332

H315

H317

H318

H373 (бъбреци)

H410

 

M = 1

M = 100“

 

„606-150-00-9

clethodim (ISO); (5RS)-2-{(1EZ)-1-[(2E)-3-chloroallyloxyimino]propyl}-5-[(2RS)-2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one

99129-21-2

Acute Tox. 4

Skin Sens. 1

Aquatic Chronic 3

H302

H317

H412

GHS07

Wng

H302

H317

H412

EUH066“

 

 

„606-151-00-4

anthraquinone

201-549-0

84-65-1

Carc. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350“

 

 

 

„607-720-00-X

nonadecafluorodecanoic acid; [1]

ammonium nonadecafluorodecanoate; [2]

sodium nonadecafluorodecanoate [3]

206-400-3 [1] 221-470-5 [2]

[3]

335-76-2 [1] 3108-42-7 [2]

3830-45-3 [3]

Carc. 2

Repr. 1B

Lact.

H351

H360Df

H362

GHS08

Dgr

H351

H360Df

H362“

 

 

 

„607-721-00-5

N,N′-methylenedimorpholine;

N,N′-methylenebismorpholine;

[formaldehyde released from N,N′-methylenebismorpholine];

[MBM]

227-062-3

5625-90-1

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1B

Skin Sens. 1

Eye Dam.1

H350

H341

H332

H312

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H317

H318

GHS08

GHS07

GHS05

Dgr

H350

H341

H332

H312

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H317

EUH071

 

8

9“

„607-722-00-0

2,3,5,6-tetrafluoro-4-(methoxymethyl)benzyl (Z)-(1R,3R)-3-(2-cyanoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate;

epsilon-momfluorothrin

1065124-65-3

Acute Tox. 4

STOT SE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H371 (нервна система)

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Wng

H302

H371 (нервна система)

H410

 

M = 100

M = 100“

 

„607-723-00-6

tefluthrin (ISO);

2,3,5,6-tetrafluoro-4-methylbenzyl (1RS,3RS)-3-[(Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoroprop-1-enyl]-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate

79538-32-2

Acute Tox. 1

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H330

H310

H300

H400

H410

GHS06

GHS09

Dgr

H330

H310

H300

H410

 

M = 10 000

M = 10 000 “

 

„612-290-00-1

reaction products of paraformaldehyde and 2-hydroxypropylamine (ratio 3:2);

[formaldehyde released from 3,3′-methylenebis[5-methyloxazolidine];

formaldehyde released from oxazolidin];

[MBO]

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 3

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1B

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1 A

Aquatic Chronic 2

H350

H341

H332

H311

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H318

H317

H411

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H341

H332

H311

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H317

H411

EUH071

 

8

9“

„612-291-00-7

reaction products of paraformaldehyde with 2-hydroxypropylamine (ratio 1:1);

[formaldehyde released from α,α,α-trimethyl-1,3,5-triazine-1,3,5(2H,4H,6H)-triethanol];

[HPT]

Carc. 1B

Muta. 2

Acute Tox. 4

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Skin Corr. 1C

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1 A

Aquatic Chronic 2

H350

H341

H332

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H318

H317

H411

GHS08

GHS07

GHS05

GHS09

Dgr

H350

H341

H332

H302

H373 (стомашно-чревен тракт, дихателни пътища)

H314

H317

H411

EUH071

 

8

9“

„612-292-00-2

methylhydrazine

200-471-4

60-34-4

Carc. 1B

H350

GHS08

Dgr

H350“

 

 

 

„613-321-00-1

(RS)-4-[1-(2,3-dimethylphenyl)ethyl]-1H-imidazole;

medetomidine

86347-14-0

Acute Tox. 2

Acute Tox. 2

STOT SE 3

STOT SE 1

STOT RE 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H330

H300

H336

H370 (очи)

H372

H400

H410

GHS06

GHS08

GHS09

Dgr

H330

H300

H336

H370 (очи)

H372

H410

 

M = 1

M = 100“

 

„613-322-00-7

triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol;

α-tert-butyl-β-(4-chlorophenoxy)-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol

259-537-6

55219-65-3

Repr. 1B

Lact.

Acute Tox. 4

Aquatic Chronic 2

H360

H362

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H360

H362

H302

H411“

 

 

 

„613-323-00-2

terbuthylazine (ISO);

N-tert-butyl-6-chloro-N′-ethyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine

227-637-9

5915-41-3

Acute Tox. 4

STOT RE 2

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H302

H373

H400

H410

GHS07

GHS08

GHS09

Wng

H302

H373

H410

 

M = 10

M = 10“

 

„613-324-00-8

quinolin-8-ol;

8-hydroxyquinoline

205-711-1

148-24-3

Repr. 1B

Acute Tox. 3

Eye Dam. 1

Skin Sens. 1

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H360D

H301

H318

H317

H400

H410

GHS08

GHS06

GHS05

GHS09

Dgr

H360D

H301

H318

H317

H410

 

M = 1

M = 1“

 

„613-325-00-3

thiacloprid (ISO);

(Z)-3-(6-chloro-3-pyridylmethyl)-1,3-thiazolidin-2-ylidenecyanamide;

{(2Z)-3-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-1,3-thiazolidin-2-ylidene}cyanamide

111988-49-9

Carc. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 4

Acute Tox. 3

STOT SE 3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H351

H360FD

H332

H301

H336

H400

H410

GHS08 GHS06

GHS09

Dgr

H351

H360FD

H332

H301

H336

H410

 

M = 100

M = 100“

 

„616-221-00-6

hexaflumuron (ISO);

1-(3,5-dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)phenyl)-3-(2,6-difluorobenzoyl)urea

401-400-1

86479-06-3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1 000

M = 10 000 “

 

„616-222-00-1

penthiopyrad (ISO);

(RS)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)-3-thienyl]-1-methyl-3-(trifluoromethyl)pyrazole-4-carboxamide

183675-82-3

Aquatic Acute 1

Aquatic Chronic 1

H400

H410

GHS09

Wng

H410

 

M = 1

M = 1“

 

„616-223-00-7

carbetamide (ISO);

(R)-1-(ethylcarbamoyl)ethyl carbanilate; (2R)-1-(ethylamino)-1-oxopropan-2-yl phenylcarbamate

240-286-6

16118-49-3

Carc. 2

Repr. 1B

Acute Tox. 4

Aquatic Chronic 2

H351

H360D

H302

H411

GHS08

GHS07

GHS09

Dgr

H351

H360D

H302

H411“

 

 

 


(*1)  Превърната оценка за точката на остра токсичност в съответствие с таблица 3.1.2 от приложение I.