24.1.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 18/42


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/110 НА КОМИСИЯТА

от 23 януари 2017 година

за изменение на приложения IV и X към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по- специално член 23, първа алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 999/2001 се определят правила за превенция, контрол и ликвидиране на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животните. Той се прилага за производството и пускането на пазара на живи животни и продукти от животински произход, а в някои конкретни случаи — и за износа им.

(2)

С член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 999/2001 се забранява храненето на преживни животни с протеини, добити от животни, а с глава I от приложение IV към посочения регламент обхватът на тази забрана се разширява. В глава II от посоченото приложение са предвидени редица изключения от тази забрана. В глава II, буква б), подточка ii) от приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 се предвижда, че забраната не се прилага за храненето на непреживни селскостопански животни с рибно брашно и комбиниран фураж, съдържащ рибно брашно, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие с глава III от приложение IV и специфичните условия по глава IV, раздел А от посоченото приложение. Освен това в глава II, буква г) от приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 се предвижда, че забраната не се прилага за храненето на неотбити преживни животни с млекозаместители, съдържащи рибно брашно, които са произведени, пуснати на пазара и използвани в съответствие със специфичните условия по глава IV, раздел Д от посоченото приложение.

(3)

В глава IV, раздел А, буква а) от приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 се съдържа изискване рибното брашно да е произведено в преработвателни предприятия, изключително предназначени за производството на продукти, получени от водни животни, с изключение на морски бозайници. В раздел Д, буква а) от посочената глава се съдържа изискването рибното брашно в млекозаместителите за хранене на неотбити преживни животни да се произвежда в преработвателни предприятия, изключително предназначени за производство на продукти, получени от водни животни, и да отговаря на общите условия по глава III.

(4)

В точка 1, буква д), подточка ii) от приложение I към Регламент (ЕО) № 999/2001 понятието „водно животно“ се определя чрез препращане към определението в член 3, параграф 1, буква д) от Директива 2006/88/ЕО на Съвета (2) като: i) риба, принадлежаща към надклас Agnatha и към видовете Chondrichthyes и Osteichthyes, ii) мекотели, принадлежащи към Phylum Mollusca, и iii) ракообразни водни животни, принадлежащи към Subphylum Crustacea.

(5)

Следователно, тъй като определението за „водни животни“, установено в приложение I към Регламент (ЕО) № 999/2001, не обхваща безгръбначни, различни от мекотели и ракообразни, изискванията на раздел А, буква а) и раздел Д, буква а) от глава IV от приложение IV към посочения регламент не позволяват използването на диви морски звезди и отглеждани водни безгръбначни, различни от мекотели и ракообразни, за производство на рибно брашно. Предвид факта, че използването на брашно, произведено от диви морски звезди и отглеждани водни безгръбначни, различни от мекотели и ракообразни, във фуражи за непреживни животни не представлява по-голям риск от предаване на ТСЕ в сравнение с използването на рибно брашно в такива фуражи, изискванията на раздел А, буква а) и раздел Д, буква а) от глава IV от приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъдат изменени, за да се добави възможността да се използват морски звезди или отглеждани водни безгръбначни, различни от мекотели и ракообразни, за производство на рибно брашно.

(6)

С цел опазване на околната среда използването на диви морски звезди за производство на рибно брашно следва да бъде ограничено до случаите, в които популацията на морските звезди се увеличава и представлява заплаха за определена производствена зона за аквакултури. Следователно изискванията на раздел А, буква а) и раздел Д, буква а) от глава IV от приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да включват само морски звезди, които са добити в производствена зона за мекотели.

(7)

С оглед на това приложение IV към Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъде съответно изменено.

(8)

В глава В, точка 4 от приложение X към Регламент (ЕО) № 999/2001 фигурират списъци на бързите тестове, одобрени за следене на ТСЕ при говеда, овце и кози. На 8 април 2016 г. групата Prionics информира Комисията, че от 15 април 2016 г. ще преустанови производството на диагностичните инструменти Prionics Check PrioSTRIP SR. Поради това тези диагностични инструменти следва да бъдат заличени от списъка на одобрените бързи тестове за ТСЕ при овцете и козите. Следователно четвъртото тире в глава В, точка 4, втора алинея от приложение X следва да бъде заличено.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложения IV и X към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 23 януари 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1.

(2)  Директива 2006/88/ЕО на Съвета от 24 октомври 2006 г. относно ветеринарномедицинските изисквания за аквакултури и продукти от тях и за предотвратяване и борба с някои болести по водните животни (ОВ L 328, 24.11.2006 г., стр. 14).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения IV и Х към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменят, както следва:

1)

В приложение IV глава IV се изменя, както следва:

а)

В раздел A буква а) се заменя със следното:

„а)

рибното брашно трябва да е произведено в преработвателни предприятия, изключително предназначени за производството на продукти, получени от:

i)

водни животни, с изключение на морски бозайници;

ii)

отглеждани водни безгръбначни, различни от попадащите в обхвата на определението за „водно животно“ в член 3, параграф 1, буква д) от Директива 2006/88/ЕО, или

iii)

морски звезди от вида Asterias rubens, добити в производствена зона съгласно определението в точка 2.5 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004 и съответно класифицирани като такива;“

б)

В раздел Д буква а) се заменя със следното:

„а)

рибното брашно в млекозаместителите се произвежда в преработвателни предприятия, изключително предназначени за производство на продукти, получени от:

i)

водни животни, с изключение на морски бозайници;

ii)

отглеждани водни безгръбначни, различни от попадащите в обхвата на определението за „водно животно“ в член 3, параграф 1, буква д) от Директива 2006/88/ЕО, или

iii)

морски звезди от вида Asterias rubens, добити в производствена зона съгласно определението в точка 2.5 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004 и съответно класифицирани като такива.

Рибното брашно в млекозаместителите отговаря на общите условия по глава III.“

2)

В приложение X се заличава четвъртото тире в глава В, точка 4, втора алинея.