27.1.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 22/62


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/145 НА КОМИСИЯТА

от 25 януари 2017 година

относно запазването с ограничение в Официален вестник на Европейския съюз на позоваването на хармонизирания стандарт EN 14904:2006 „Покрития за спортни площадки. Използване на покрития за много спортове на закрито. Изисквания“ в съответствие с Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 18, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно Регламент (ЕС) № 305/2011 предвидените в член 17 хармонизирани стандарти трябва да отговарят на изискванията на хармонизираната система, определени във или посредством този регламент.

(2)

През март 2006 г. Европейският комитет по стандартизация (CEN) прие хармонизирания стандарт EN 14904:2006 „Покрития за спортни площадки. Използване на покрития за много спортове на закрито. Изисквания“. Впоследствие данните за стандарта бяха публикувани в Официален вестник на Европейския съюз  (2).

(3)

На 21 август 2015 г. Германия отправи официално възражение по отношение на хармонизирания стандарт EN 14904:2006. Официалното възражение се отнасяше до бележка 1 от приложение ZA.1 към посочения стандарт относно методите и критериите за оценка на други опасни вещества, различни от формалдехид или пентахлорофенол (PCP), като във възражението се искаше оттегляне на позоваването на стандарта от Официален вестник на Европейския съюз или — алтернативно — ограничение, изключващо бележка 1 от приложение ZA.1 към посочения стандарт от обхвата на посоченото позоваване.

(4)

Според Германия посоченият стандарт не съдържа хармонизирани методи за оценка на експлоатационните показатели на въпросните строителни продукти по отношение на съществената характеристика на опасни вещества, когато става въпрос за други опасни вещества, различни от формалдехид или пентахлорофенол (PCP). Бележка 1 от приложение ZA.1 към стандарта всъщност гласи, че по отношение на продуктите, попадащи в обхвата на стандарта, може да се прилагат допълнителни изисквания във връзка с опасните вещества, включително национални нормативни уредби, и че всички те трябва да бъдат спазвани, когато е приложимо. Германия изтъкна, че единствените конкретни клаузи, отнасящи се до опасните вещества в посочения стандарт (клаузи 5.5. и 5.6.), се отнасят до формалдехид и пентахлорофенол (PCP).

(5)

Германия бе на мнение, че този недостатък представлява нарушение на член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 305/2011, тъй като въпросният стандарт не отговаря напълно на изискванията, установени в съответния мандат, както се предвижда в член 18.

(6)

Освен това Германия подчерта колко важно е да бъдат подходящо третирани изпусканията от такива други опасни вещества, особено летливите органични съединения (ЛОС), в рамките на хармонизираните стандарти и по-специално за въпросните продукти.

(7)

Поради тези причини Германия поиска оттегляне на позоваването на този стандарт или, като алтернативен вариант, неговото ограничаване чрез изключване от обхвата му на бележка 1 от приложение ZA.1, така че държавите членки да могат да въвеждат национални разпоредби за оценка на експлоатационните показатели по отношение на въпросната съществена характеристика, що се отнася до изпускането на други опасни вещества, различни от формалдехид или пентахлорофенол (PCP).

(8)

При оценяване на допустимостта на повдигнатите искания следва да се посочи, че ако алтернативното искане от страна на Германия трябваше да се разбира като представляващо отделно искане с цел да се даде възможност на държавите членки да въвеждат национални разпоредби за установяване на допълнителни изисквания, такова искане не би било насочено към съдържанието на EN 14904:2006 и затова би следвало да се счита за недопустимо. Тъй като обаче формулировката на искането е ясно насочена към ограничението на обхвата на позоваването на посочения стандарт, свързаните твърдения от страна на Германия относно последиците от такова ограничение следва да се считат само за част от аргументацията, изложена в рамките на официалното възражение, и следователно да не се разглеждат отделно.

(9)

Съгласно член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 305/2011 хармонизираните стандарти трябва да предоставят методи и критерии за оценка на експлоатационните показатели на обхванатите от стандартите продукти по отношение на съществените им характеристики. Както твърди Германия, бележка 1 от приложение ZA.1 към EN 14904:2006 представлява само позоваване на действащите национални изисквания. В това отношение EN 14904:2006 не отговаря на изискванията, посочени в член 17, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 305/2011.

(10)

Освен това съдебната практика на Съда (3) сочи, че държавите членки нямат право да въвеждат национални разпоредби за оценка на експлоатационните показатели по отношение на съществени характеристики извън съдържащите се в хармонизираните стандарти, когато става въпрос за предлагане на пазара или употреба на обхванатите от стандартите строителни продукти. Следователно съдържанието на EN 14904:2006 е в противоречие и с тези принципи.

(11)

Поради това и с оглед на факта, че регламентите са пряко приложими, бележка 1 от приложение ZA.1 към EN 14904:2006 не следва да се прилага, независимо от резултата от тази процедура по официално възражение.

(12)

Въпреки това, тъй като съдебната практика на Съда (4) потвърждава изчерпателния характер на хармонизираната система, установена във или посредством Регламент (ЕС) № 305/2011, невалидността на бележка 1 от приложение ZA.1 към EN 14904:2006 не означава, че държавите членки биха могли да приемат национални разпоредби за оценка на експлоатационните показатели по отношение на съществената характеристика на опасни вещества, що се отнася до изпускането на други опасни вещества, различни от формалдехид или пентахлорофенол (PCP).

(13)

Въз основа на съдържанието на стандарта EN 14904:2006, както и на информацията, подадена от Германия, от другите държави членки, от CEN и от отрасъла, и след консултация с комитетите, учредени съгласно член 64 от Регламент (ЕС) № 305/2011 и член 22 от Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (5), следва да се отбележи, че не бяха изразени възражения по същество срещу по-нататъшното публикуване на позоваването на посочения стандарт в Официален вестник на Европейския съюз. Изключването на бележка 1 от приложение ZA.1 от обхвата на позоваването, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз, породи опасения, основаващи се на тълкуване на съдебната практика на Съда в смисъл, че държавите членки могат — ако сметнат, че безопасността на даден продукт не е достатъчно гарантирана — да определят изисквания, ограничаващи свободното обращение на тези продукти. Самият Съд обаче вече посочи, че такова тълкуване би поставило под въпрос ефективността [(„effet utile“)] на хармонизацията в тази област (6).

(14)

Следователно предполагаемата непълнота на посочения стандарт не следва да се счита за достатъчно основание за приемане на първото искане на Германия — пълно оттегляне на позоваването на стандарт EN 14904:2006 от Официален вестник на Европейския съюз. Поради това посоченото искане следва да бъде отхвърлено.

(15)

По отношение на алтернативното искане за ограничаване на позоваването чрез изключване от обхвата му на бележка 1 от приложение ZA.1, следва първо да се припомни, че — както беше вече доказано — посочената клауза не следва да се прилага, независимо от резултата от тази процедура по официално възражение. От съображения за яснота обаче е необходимо въпросната невалидна клауза да се изключи изрично от позоваването.

(16)

Поради това позоваването на EN 14904:2006 следва да се запази, но е необходимо да се въведе ограничение, изключващо от неговия обхват бележка 1 от приложение ZA.1 към посочения стандарт,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позоваването на хармонизирания стандарт EN 14904:2006„Покрития за спортни площадки. Използване на покрития за много спортове на закрито. Изисквания“ се запазва с ограничение.

В списъка с данни за хармонизираните стандарти, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз, Комисията добавя следното ограничение: „Бележка 1 от приложение ZA.1 към стандарт EN 14904:2006 се изключва от обхвата на публикуваното позоваване“.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 25 януари 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 88, 4.4.2011 г., стр. 5.

(2)  Съобщение на Комисията в рамките на изпълнението на Директива 89/106/ЕИО на Съвета (ОВ C 304, 13.12.2006 г., стр. 1). Последна публикация: Съобщение на Комисията в рамките на изпълнението на Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО на Съвета (ОВ C 398, 28.10.2016 г., стр. 7).

(3)  Вж. по-специално решението на Съда на ЕС по дело C-100/13 (Комисия/Германия), точка 55 и следващите.

(4)  Вж. решението на Съда на ЕС по дело C-100/13 (Комисия/Германия), точка 62.

(5)  Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).

(6)  Вж. решението на Съда на ЕС по дело C-100/13 (Комисия/Германия), точка 60.