2.7.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 178/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/1067 НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 2016 година
за изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2008 г. относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета (1), и по-специално член 20, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 110/2008 държавите членки трябва да изпращат до Комисията техническо досие за всяко установено географско указание, регистрирано в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008, не по-късно от 20 февруари 2015 г. |
(2) |
До 20 февруари 2015 г. Комисията е получила технически досиета за 243 от 330-те регистрирани географски указания. За останалите 87 регистрирани географски указания не е получено техническо досие в определения срок. |
(3) |
В съответствие с член 20, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 110/2008, 87-те регистрирани географски указания, за които Комисията не е получила техническо досие до 20 февруари 2015 г., следва да се заличат от приложение III към посочения регламент. |
(4) |
Останалите 243 регистрирани географски указания, чиито технически досиета са били представени до 20 февруари 2015 г., за момента остават в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008. В съответствие с член 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 716/2013 на Комисията (2) Комисията ще оцени дали подадените за тези географски указания технически досиета отговарят на изискванията по член 15, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 110/2008. |
(5) |
Предвид гореизложеното приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 следва да се замени с приложението към настоящия регламент. |
(6) |
Поради това Регламент (ЕО) № 110/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по спиртни напитки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) № 716/2013 на Комисията от 25 юли 2013 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки (ОВ L 201, 26.7.2013 г., стр. 21).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
ГЕОГРАФСКИ УКАЗАНИЯ
Категория продукти |
Географско указание |
Страна на произход (точният географски произход е описан в техническото досие) |
|||||||||||||||||
1. Ром |
|||||||||||||||||||
|
Rhum de la Martinique |
Франция |
|||||||||||||||||
Rhum de la Guadeloupe |
Франция |
||||||||||||||||||
Rhum de la Réunion |
Франция |
||||||||||||||||||
Rhum de la Guyane |
Франция |
||||||||||||||||||
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
Франция |
||||||||||||||||||
Rhum des Antilles françaises |
Франция |
||||||||||||||||||
Rhum des départements français d'outre-mer |
Франция |
||||||||||||||||||
Rum da Madeira |
Португалия |
||||||||||||||||||
Ron de Guatemala |
Гватемала |
||||||||||||||||||
2. Уиски (Whisky/Whiskey) |
|||||||||||||||||||
|
Scotch Whisky |
Обединено кралство (Шотландия) |
|||||||||||||||||
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky (1) |
Ирландия |
||||||||||||||||||
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
Франция |
||||||||||||||||||
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
Франция |
||||||||||||||||||
3. Зърнена дестилатна спиртна напитка |
|||||||||||||||||||
|
Korn/Kornbrand |
Германия, Австрия, Белгия (немскоговорящата общност) |
|||||||||||||||||
Münsterländer Korn/Kornbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Emsländer Korn/Kornbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Haselünner Korn/Kornbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Hasetaler Korn/Kornbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Samanė |
Литва |
||||||||||||||||||
4. Винена дестилатна спиртна напитка |
|||||||||||||||||||
|
Eau-de-vie de Cognac |
Франция |
|||||||||||||||||
Eau-de-vie des Charentes |
Франция |
||||||||||||||||||
Cognac (Наименованието „Cognac“ може да бъде допълнено със следните означения:
|
Франция |
||||||||||||||||||
Fine Bordeaux |
Франция |
||||||||||||||||||
Fine de Bourgogne |
Франция |
||||||||||||||||||
Armagnac (Към наименованието „Armagnac“ могат да бъдат добавени следните термини:
|
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin de la Marne |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
Франция |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Douro |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Ribatejo |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Alentejo |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente de Vinho Lourinhã |
Португалия |
||||||||||||||||||
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sungurlare |
България |
||||||||||||||||||
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
България |
||||||||||||||||||
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
България |
||||||||||||||||||
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
България |
||||||||||||||||||
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
България |
||||||||||||||||||
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
България |
||||||||||||||||||
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
България |
||||||||||||||||||
Vinars Târnave |
Румъния |
||||||||||||||||||
Vinars Vaslui |
Румъния |
||||||||||||||||||
Vinars Murfatlar |
Румъния |
||||||||||||||||||
Vinars Vrancea |
Румъния |
||||||||||||||||||
Vinars Segarcea |
Румъния |
||||||||||||||||||
5. Бренди/Weinbrand |
|||||||||||||||||||
|
Brandy de Jerez |
Испания |
|||||||||||||||||
Brandy del Penedés |
Испания |
||||||||||||||||||
Brandy italiano |
Италия |
||||||||||||||||||
Deutscher Weinbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
Wachauer Weinbrand |
Унгария |
||||||||||||||||||
Pfälzer Weinbrand |
Германия |
||||||||||||||||||
6. Дестилатна спиртна напитка от гроздови джибри |
|||||||||||||||||||
|
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
Франция |
|||||||||||||||||
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc d'Auvergne |
Франция |
||||||||||||||||||
Marc du Jura |
Франция |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Bairrada |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira Alentejo |
Португалия |
||||||||||||||||||
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
Португалия |
||||||||||||||||||
Orujo de Galicia |
Испания |
||||||||||||||||||
Grappa |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa di Barolo |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa siciliana/Grappa di Sicilia |
Италия |
||||||||||||||||||
Grappa di Marsala |
Италия |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά/Tsikoudia |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο/Tsipouro |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
Гърция |
||||||||||||||||||
Ζιβανία/Τζιβανία /Ζιβάνα/Zivania |
Кипър |
||||||||||||||||||
Törkölypálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
9. Плодова дестилатна спиртна напитка |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Kirschwasser |
Германия |
|||||||||||||||||
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
Германия |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Williamsbirne |
Германия |
||||||||||||||||||
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
Германия |
||||||||||||||||||
Fränkisches Zwetschgenwasser |
Германия |
||||||||||||||||||
Fränkisches Kirschwasser |
Германия |
||||||||||||||||||
Fränkischer Obstler |
Германия |
||||||||||||||||||
Mirabelle de Lorraine |
Франция |
||||||||||||||||||
Kirsch d'Alsace |
Франция |
||||||||||||||||||
Quetsch d'Alsace |
Франция |
||||||||||||||||||
Framboise d'Alsace |
Франция |
||||||||||||||||||
Mirabelle d'Alsace |
Франция |
||||||||||||||||||
Kirsch de Fougerolles |
Франция |
||||||||||||||||||
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Williams friulano/Williams del Friuli |
Италия |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Veneto |
Италия |
||||||||||||||||||
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
Италия |
||||||||||||||||||
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Williams trentino/Williams del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Medronho do Algarve |
Португалия |
||||||||||||||||||
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
Италия |
||||||||||||||||||
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
Италия |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenbrand |
Унгария |
||||||||||||||||||
Szatmári Szilvapálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Kecskeméti Barackpálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Békési Szilvapálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Szabolcsi Almapálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Gönci Barackpálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Pálinka |
Унгария, Австрия (за кайсиеви дестилатни спиртни напитки, произведени единствено в провинциите: Долна Австрия, Бургенланд, Щирия, Виена) |
||||||||||||||||||
Újfehértói meggypálinka |
Унгария |
||||||||||||||||||
Brinjevec |
Словения |
||||||||||||||||||
Dolenjski sadjevec |
Словения |
||||||||||||||||||
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
България |
||||||||||||||||||
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
България |
||||||||||||||||||
Pălincă |
Румъния |
||||||||||||||||||
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit |
Румъния |
||||||||||||||||||
Ţuică de Argeş |
Румъния |
||||||||||||||||||
Horincă de Cămârzana |
Румъния |
||||||||||||||||||
Hrvatska loza |
Хърватия |
||||||||||||||||||
Hrvatska stara šljivovica |
Хърватия |
||||||||||||||||||
Slavonska šljivovica |
Хърватия |
||||||||||||||||||
Pisco (2) |
Перу |
||||||||||||||||||
10. Ябълкова дестилатна спиртна напитка и крушова дестилатна спиртна напитка |
|||||||||||||||||||
|
Calvados |
Франция |
|||||||||||||||||
Calvados Pays d'Auge |
Франция |
||||||||||||||||||
Calvados Domfrontais |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
Франция |
||||||||||||||||||
Eau-de-vie de cidre du Maine |
Франция |
||||||||||||||||||
Aguardiente de sidra de Asturias |
Испания |
||||||||||||||||||
Somerset Cider Brandy (3) |
Обединено кралство |
||||||||||||||||||
15. Водка |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Швеция |
|||||||||||||||||
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
Финландия |
||||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka |
Полша |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka |
Литва |
||||||||||||||||||
Estonian vodka |
Естония |
||||||||||||||||||
17. Geist (спиртна напитка, получена чрез накисване на неферментирали плодове) |
|||||||||||||||||||
|
Schwarzwälder Himbeergeist |
Германия |
|||||||||||||||||
18. Спиртна напитка от тинтява |
|||||||||||||||||||
|
Bayerischer Gebirgsenzian |
Германия |
|||||||||||||||||
Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige |
Италия |
||||||||||||||||||
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
Италия |
||||||||||||||||||
19. Спиртни напитки с аромат на хвойна |
|||||||||||||||||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Белгия, Нидерландия, Франция (департаменти Nord (59) и Pas-de-Calais (62)), Германия (провинции Nordrhein-Westfalen и Niedersachsen) |
|||||||||||||||||
Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever |
Белгия, Нидерландия, Франция (департаменти Нор (59) и Па-дьо-Кале (62) |
||||||||||||||||||
Jonge jenever/jonge genever |
Белгия, Нидерландия |
||||||||||||||||||
Oude jenever/oude genever |
Белгия, Нидерландия |
||||||||||||||||||
Hasseltse jenever/Hasselt |
Белгия (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
||||||||||||||||||
Balegemse jenever |
Белгия (Balegem) |
||||||||||||||||||
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
Белгия (Oost-Vlaanderen) |
||||||||||||||||||
Peket-Pekêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
Белгия (Région wallonne) |
||||||||||||||||||
Genièvre Flandres Artois |
Франция (департаменти Нор (59) и Па-дьо-Кале (62) |
||||||||||||||||||
Ostfriesischer Korngenever |
Германия |
||||||||||||||||||
Steinhäger |
Германия |
||||||||||||||||||
Gin de Mahón |
Испания |
||||||||||||||||||
Vilniaus Džinas/Vilnius Gin |
Литва |
||||||||||||||||||
Spišská borovička |
Словакия |
||||||||||||||||||
24. Akvavit/aquavit |
|||||||||||||||||||
|
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
Швеция |
|||||||||||||||||
25. Анасонови спиртни напитки |
|||||||||||||||||||
|
Anís Paloma Monforte del Cid |
Испания |
|||||||||||||||||
Hierbas de Mallorca |
Испания |
||||||||||||||||||
Hierbas Ibicencas |
Испания |
||||||||||||||||||
Chinchón |
Испания |
||||||||||||||||||
Janeževec |
Словения |
||||||||||||||||||
29. Дестилиран Anis |
|||||||||||||||||||
|
Ouzo/Ούζο |
Кипър, Гърция |
|||||||||||||||||
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
Гърция |
||||||||||||||||||
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
Гърция |
||||||||||||||||||
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
Гърция |
||||||||||||||||||
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
Гърция |
||||||||||||||||||
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
Гърция |
||||||||||||||||||
30. Спиртни напитки с горчив вкус или bitter |
|||||||||||||||||||
|
Rheinberger Kräuter |
Германия |
|||||||||||||||||
Trejos devynerios |
Литва |
||||||||||||||||||
Slovenska travarica |
Словения |
||||||||||||||||||
31. Ароматизирана водка |
|||||||||||||||||||
|
Билкова водка от северната част на областта Podlasie, ароматизирана с екстракт от бизонова трева/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
Полша |
|||||||||||||||||
Polska Wódka/Polish Vodka (4) |
Полша |
||||||||||||||||||
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka (4) |
Литва |
||||||||||||||||||
32. Ликьор |
|||||||||||||||||||
|
Berliner Kümmel |
Германия |
|||||||||||||||||
Hamburger Kümmel |
Германия |
||||||||||||||||||
Münchener Kümmel |
Германия |
||||||||||||||||||
Chiemseer Klosterlikör |
Германия |
||||||||||||||||||
Bayerischer Kräuterlikör |
Германия |
||||||||||||||||||
Irish Cream (5) |
Ирландия |
||||||||||||||||||
Palo de Mallorca |
Испания |
||||||||||||||||||
Mirto di Sardegna |
Италия |
||||||||||||||||||
Liquore di limone di Sorrento |
Италия |
||||||||||||||||||
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
Италия |
||||||||||||||||||
Genepì del Piemonte |
Италия |
||||||||||||||||||
Genepì della Valle d'Aosta |
Италия |
||||||||||||||||||
Benediktbeurer Klosterlikör |
Германия |
||||||||||||||||||
Ettaler Klosterlikör |
Германия |
||||||||||||||||||
Ratafia de Champagne |
Франция |
||||||||||||||||||
Ratafia catalana |
Испания |
||||||||||||||||||
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/ Finnish berry liqueur/Finnish fruit liqueur |
Финландия |
||||||||||||||||||
Mariazeller Magenlikör |
Унгария |
||||||||||||||||||
Steinfelder Magenbitter |
Унгария |
||||||||||||||||||
Wachauer Marillenlikör |
Унгария |
||||||||||||||||||
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Унгария |
||||||||||||||||||
Hüttentee |
Германия |
||||||||||||||||||
Polish Cherry |
Полша |
||||||||||||||||||
Karlovarská Hořká |
Чешка република |
||||||||||||||||||
Pelinkovec |
Словения |
||||||||||||||||||
Blutwurz |
Германия |
||||||||||||||||||
Cantueso Alicantino |
Испания |
||||||||||||||||||
Licor café de Galicia |
Испания |
||||||||||||||||||
Licor de hierbas de Galicia |
Испания |
||||||||||||||||||
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
Франция, Италия |
||||||||||||||||||
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
Гърция |
||||||||||||||||||
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
Гърция |
||||||||||||||||||
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
Гърция |
||||||||||||||||||
Τεντούρα/Tentoura |
Гърция |
||||||||||||||||||
Poncha da Madeira |
Португалия |
||||||||||||||||||
Hrvatski pelinkovac |
Хърватия |
||||||||||||||||||
34. Crème de cassis |
|||||||||||||||||||
|
Cassis de Bourgogne |
Франция |
|||||||||||||||||
Cassis de Dijon |
Франция |
||||||||||||||||||
Cassis de Saintonge |
Франция |
||||||||||||||||||
|
Pacharán navarro |
Испания |
|||||||||||||||||
|
Zadarski maraschino |
Хърватия |
|||||||||||||||||
40. Nocinо |
|||||||||||||||||||
|
Nocino di Modena |
Италия |
|||||||||||||||||
Orehovec |
Словения |
||||||||||||||||||
Други спиртни напитки |
|||||||||||||||||||
|
Pommeau de Bretagne |
Франция |
|||||||||||||||||
Pommeau du Maine |
Франция |
||||||||||||||||||
Pommeau de Normandie |
Франция |
||||||||||||||||||
Svensk Punsch/Swedish Punch |
Швеция |
||||||||||||||||||
Inländerrum |
Унгария |
||||||||||||||||||
Bärwurz |
Германия |
||||||||||||||||||
Aguardiente de hierbas de Galicia |
Испания |
||||||||||||||||||
Aperitivo Café de Alcoy |
Испания |
||||||||||||||||||
Herbero de la Sierra de Mariola |
Испания |
||||||||||||||||||
Königsberger Bärenfang |
Германия |
||||||||||||||||||
Ostpreußischer Bärenfang |
Германия |
||||||||||||||||||
Ronmiel de Canarias |
Испания |
||||||||||||||||||
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
Белгия, Нидерландия, Германия (провинции Nordrhein-Westfalen и Niedersachsen) |
||||||||||||||||||
Domači rum |
Словения |
||||||||||||||||||
Irish Poteen/Irish Poitín |
Ирландия |
||||||||||||||||||
Trauktinė |
Литва |
||||||||||||||||||
Trauktinė Palanga |
Литва |
||||||||||||||||||
Trauktinė Dainava |
Литва |
||||||||||||||||||
Hrvatska travarica |
Хърватия |
(1) Географското указание Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky обхваща whisky/whiskey, произведено в Ирландия и Северна Ирландия.
(2) Съгласно посочения регламент защитеното географско указание Pisco не засяга използването на наименованието Pisco за продукти с произход от Чили, защитени съгласно Споразумението за асоцииране между Съюза и Чили от 2002 г.
(3) Географското указание Somerset Cider Brandy трябва да е придружено от търговското наименование „ябълкова дестилатна спиртна напитка“.
(4) Върху етикета на този продукт трябва да фигурира търговското наименование „ароматизирана водка“. Терминът „ароматизирана“ може да бъде заменен с наименованието на преобладаващия вкус.
(5) Географското указание Irish Cream включва съответния ликьор, произвеждан в Ирландия и Северна Ирландия.“