6.2.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 31/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/156 НА КОМИСИЯТА
от 18 януари 2016 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от боскалид, клотианидин, тиаметоксам, фолпет и толклофос-метил във и върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за боскалид, клотианидин, тиаметоксам и толклофос-метил са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за фолпет са определени в приложение II и в част Б от приложение III към посочения регламент. |
(2) |
Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-нататък „Органът“, представи обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за боскалид в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (2). Той предложи да се измени определението за остатъчно вещество. Органът стигна до заключението, че по отношение на всички подложени на оценка МДГОВ липсва част от информацията и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Той посочи, че се очаква потенциал за натрупване на остатъчни вещества от боскалид при насажденията от сеитбооборот. Той изчисли МДГОВ, при които се взема предвид този потенциал за натрупване, както и МДГОВ, при които този потенциал за натрупване не се взема предвид, остави на лицата, отговарящи за управлението на риска, да изберат необходимия вариант. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с установените от Органа стойности, отчитащи потенциала за натрупване. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(3) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за клотианидин в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (3). Той препоръча намаляване на МДГОВ за пеканови орехи, папая, картофи, домати, чушки, патладжани, сладка царевица, карфиол, листни растения от род Brassica, маруля, кервел, фасул (пресен, без шушулки), грах (пресен, без шушулки), прясна леща, семена от памук, зърно от сорго, какао и корени от цикория. За други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за цитрусови плодове, череши, десертно и винено грозде, ягоди, ананаси, пъпеши, дини, алабаш и къдрава листна ендивия част от информацията липсва и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(4) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за тиаметоксам в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (4). Той предложи да се измени определението за остатъчно вещество и препоръча намаляване на МДГОВ за пеканови орехи, семкови плодове, праскови, трапезни маслини, банани, папая, картофи, жълта ряпа, сладка царевица, карфиол, брюкселско зеле, главесто зеле, листни растения от род Brassica, фасул (пресен, със и без шушулки), грах (пресен, без шушулки), прясна леща, варива, ленено семе, фъстъци, маково семе, сусамово семе, слънчогледово семе, рапично семе, соя, семена от синап, семена от памук, тиквено семе, семена от картам/шафранка, пореч, камелина, конопено семе, рициново семе, маслини за производство на масло, овес, ръж, какао, захарно цвекло (корени), свине (мускули, черен дроб, бъбреци), говеда (мускули, черен дроб, бъбреци), овце (мускули, черен дроб, бъбреци) и кози (мускули, черен дроб, бъбрек). За други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за цитрусови плодове, кайсии, череши, десертно и винено грозде, ягоди, ананаси, пъпеши, дини и къдрава листна ендивия част от информацията липсва и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. |
(5) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за фолпет в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (5). Той предложи да се измени определението за остатъчно вещество. Той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за ягоди, трапезни маслини, картофи, репички, козя брада, домати, пъпеши, маслини за производство на масло, ечемично зърно, пшенично зърно, хмел (сушен), домашни птици (месо, мазнина, черен дроб) и птичи яйца част от информацията липсва и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за чесън, лук, шалот/дребен лук, зелен лук, алабаш, маруля, къдрава листна ендивия, спанак и фасул (пресен, без шушулки) няма информация и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. МДГОВ за тези продукти следва да се определят така, че стойността им да бъде равна на конкретната граница на определяне. |
(6) |
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за толклофос-метил в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (6). Органът препоръча запазване на МДГОВ за картофи. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за репички, броколи, карфиол, брюкселско зеле, главесто зеле, полска салата, маруля, къдрава листна ендивия (широколистна ендивия), кресон, земен кресон, рукола, червен синап, листа и стъбла от Brassica spp. част от информацията липсва и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за жълта ряпа, репи, китайско зеле, къдраво зеле, алабаш, целина, свине (мускули, мастна тъкан, черен дроб, бъбреци), говеда (мускули, мастна тъкан, черен дроб, бъбреци), овце (мускули, мастна тъкан, черен дроб, бъбреци), кози (мускули, мастна тъкан, черен дроб, бъбрек), домашни птици (мускули, мастна тъкан, черен дроб), мляко (едър рогат добитък, овце, кози) и птичи яйца няма информация и че е необходим по-задълбочен анализ от страна на лицата, отговарящи за управлението на риска. МДГОВ за тези продукти следва да се определят така, че стойността им да бъде равна на конкретната граница на определяне. |
(7) |
По отношение на продукти, върху които употребата на въпросния продукт за растителна защита не е разрешена и за които не съществуват нива, при които е допустим вносът, или не съществуват МДГОВ по Кодекс алиментариус, МДГОВ за тях следва да бъдат определени на конкретната граница на определяне или да се прилагат МДГОВ по подразбиране, както е предвидено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(8) |
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на определяне. Във връзка с някои вещества тези лаборатории заключиха, че промените в техническо отношение изискват определяне на специални граници на определяне при някои стоки. |
(9) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(10) |
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации относно новите МДГОВ с търговските партньори на Съюза и техните становища бяха взети под внимание. |
(11) |
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен. |
(12) |
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(13) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, за да могат държавите членки, трети държави и стопанските субекти в областта на храните да се подготвят за спазването на новите изисквания вследствие на изменението на МДГОВ. |
(14) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били произведени преди 26 август 2016 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 26 август 2016 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 януари 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) ЕОБХ (Европейски орган за безопасност на храните), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for boscalid according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище за преразглеждането на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за боскалид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(7):3799, 127 стр.
(3) ЕОБХ (Европейски орган за безопасност на храните), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clothianidin and thiamethoxam according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище за преразглеждането на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за клотианидин и тиаметоксам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(12):3918, 120 стр. doi:10.2903/j.efsa.2014.3918.
(4) ЕОБХ (Европейски орган за безопасност на храните), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for clothianidin and thiamethoxam according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище за преразглеждането на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за клотианидин и тиаметоксам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(12):3918, 120 стр. doi:10.2903/j.efsa.2014.3918.
(5) ЕОБХ (Европейски орган за безопасност на храните), 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for folpet according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище за преразглеждането на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за фолпет в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(5):3700, 55 стр.
(6) Европейски орган за безопасност на храните, 2014. Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for tolclofos-methyl according to Article 12 of Regulation (ЕС) № 396/2005 (Обосновано становище за преразглеждането на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за толклофос-метил в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005). EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2014;12(12):3920, 42 стр.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
Приложение II се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение III се изменя, както следва:
|
(1) Показва долна граница на аналитично определяне.
(**) |
Комбинация пестицид-код, за която се прилага МДГОВ, както е посочено в приложение III, част Б. |
Сума на фолпет и фталимид, изразена като фолпет (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — кодов номер: код 1000000 с изключение на 1040000: фталимид, изразен като фолпет |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
(+) Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ и за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ и за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за естеството и големината за остатъците. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(2) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
Сума на фолпет и фталимид, изразена като фолпет (R)
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — кодов номер: код 1000000 с изключение на 1040000: фталимид, изразен като фолпет |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
(+) Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ и за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ и за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества и за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за методите за анализ. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за естеството и големината за остатъците. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(3) Показва долна граница на аналитично определяне.
(**) |
Комбинация пестицид-код, за която се прилага МДГОВ, както е посочено в приложение III, част Б. |
(F) |
= |
Мастноразтворим |
Боскалид (F) (R) (A)
(A) |
= |
Бележка под линия за определение за остатъчно вещество: Референтните лаборатории на Европейския съюз установиха, че референтният стандарт за 2-хлоро-N-(4′-хлоро-5-хидроксибифенил-2-ил)никотинамид не е наличен в търговската мрежа. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид наличието в търговската мрежа на посочения в първото изречение референтен стандарт до 6 февруари 2017 г. или — ако този референтен стандарт не е наличен в търговската мрежа до посочената дата — факта, че той не е наличен. |
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — кодов номер: код 1000000 освен 1040000, 1011010, 1011020, 1011050, 1012010, 1012020, 1012050, 1013010, 1013020, 1013050, 1014010, 1014020, 1014050, 1015010, 1015020, 1015050, 1016010, 1016020, 1017010, 1017020, 1017050, 1020000, 1030000: Сумата на боскалид и хидроксиметаболита му 2-хлоро-N-(4′-хлоро-5-хидроксибифенил-2-ил)никотинамид (свободен и конюгиран), изразена като боскалид |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (след многократно прилагане при трайни насаждения и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за съдбата на пиридиновата част. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за съдбата на пиридиновата част и естеството и големината за свързаните остатъци. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
Клотианидин
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Тиаметоксам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Толклофос-метил (F)
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че част от информацията за метаболизма при културите не е налична. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитвания за остатъчни количества, токсикологични данни за захарните конюгати на метаболитите ph-CH3 и TM-CH2OH и за изпитвания за остатъчни количества, включително анализ на захарните конюгати на метаболитите ph-CH3 и TM-CH2OH. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(4) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(F) |
= |
Мастноразтворим |
Боскалид (F) (R) (A)
(A) |
= |
Бележка под линия за определение за остатъчно вещество: Референтните лаборатории на Европейския съюз установиха, че референтният стандарт за 2-хлоро-N-(4′-хлоро-5-хидроксибифенил-2-ил)никотинамид не е наличен в търговската мрежа. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид наличието в търговската мрежа на посочения в първото изречение референтен стандарт до 6 февруари 2017 г. или — ако този референтен стандарт не е наличен в търговската мрежа до посочената дата — факта, че той не е наличен. |
(R) |
= |
Определението за остатъчно вещество се различава за следните комбинации пестицид — кодов номер: код 1000000 освен 1040000, 1011010, 1011020, 1011050, 1012010, 1012020, 1012050, 1013010, 1013020, 1013050, 1014010, 1014020, 1014050, 1015010, 1015020, 1015050, 1016010, 1016020, 1017010, 1017020, 1017050, 1020000, 1030000: Сумата на боскалид и хидроксиметаболита му 2-хлоро-N-(4′-хлоро-5-хидроксибифенил-2-ил)никотинамид (свободен и конюгиран), изразена като боскалид |
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (след многократно прилагане при трайни насаждения и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за изпитванията за остатъчните количества (при насаждения от сеитбооборот и за подкрепа на разрешаването) и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за методите за анализ, остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества след многократно прилагане при трайни насаждения и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за остатъчните вещества при насажденията от сеитбооборот и данни за потвърждаване на постоянното равнище в почвата. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за съдбата на пиридиновата част. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсват част от информацията за съдбата на пиридиновата част и естеството и големината за свързаните остатъци. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
Клотианидин
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества от тиаметоксам. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Тиаметоксам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за стабилността при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитванията за остатъчни количества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|
Толклофос-метил (F)
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че част от информацията за метаболизма при културите не е налична. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи, че липсва част от информацията за изпитвания за остатъчни количества, токсикологични данни за захарните конюгати на метаболитите ph-CH3 и TM-CH2OH и за изпитвания за остатъчни количества, включително анализ на захарните конюгати на метаболитите ph-CH3 и TM-CH2OH. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, която се посочва в първото изречение, ако е подадена до 6 февруари 2018 г. или — ако посочената информация не бъде подадена до посочената дата — факта, че тя не е налична.
|
(+) |
Приложимата максимално допустима граница на остатъчно вещество за хрян (Armoracia rusticana) в групата на подправките (код 0840040) е същата като определената за хрян (Armoracia rusticana) в категорията „Зеленчуци“, групата „Кореноплодни и грудкови“ (код 0213040), като са отчетени промените на стойностите вследствие на преработката (сушене) съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
|