14.3.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 74/33 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 245/2014 НА КОМИСИЯТА
от 13 март 2014 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 7, параграф 5 и член 7, параграф 6 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията (2) се определят техническите изисквания и административните процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване. |
(2) |
Някои държави членки считат, че някои изисквания на Регламент (ЕС) № 1178/2011 представляват неоправдана или непропорционална административна или икономическа тежест за тях самите или за заинтересованите страни и поискаха дерогации от някои изисквания в съответствие с член 14, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 216/2008. |
(3) |
Исканията за дерогация бяха анализирани от Европейската агенция за авиационна безопасност, която от своя страна излезе с препоръка до Комисията да приеме определени дерогации. |
(4) |
Освен това държавите членки посочиха редица грешки при публикуването на Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията, които водят до непреднамерени затруднения при изпълнението. |
(5) |
Следователно, съществуващите изисквания следва да бъдат изменени с цел да се въведат дерогациите, които оказват ясно влияние върху създаването на правила и да се коригират грешките от редакторски характер. |
(6) |
Освен това, в приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 се съдържат изисквания за обучение и проверка за придобиване на квалификация за полети по прибори (IR). Тези изисквания за IR се основаваха на предишни изисквания JAR-FCL и бе установена необходимост от преразглеждането им. |
(7) |
Следователно следва да бъдат въведени допълнителни изисквания за квалификацията за полети при метеорологични условия за полети по прибори, както и специфични изисквания за опериране на планери, които извършват полети в облаците. |
(8) |
С цел да се гарантира, че обучението за квалификация за полети по прибори, започнало преди прилагането на настоящия регламент, както и придобитият опит, може да бъдат взети предвид за придобиване на тази квалификация, следва да бъдат определени условията за признаване на вече приключили обучения или на придобит опит за полети по прибори. |
(9) |
Когато може да бъде гарантирано равнище на безопасност, еквивалентно на определеното в Регламент (ЕО) № 216/2008, държавите членки следва да получат възможност да признават опита при полети по прибори на притежател на квалификация, издадена от трета държава. Условията за признаване на този опит следва също да бъдат определени. |
(10) |
За да се гарантира плавен преход и високо единно ниво на безопасност на гражданското въздухоплаване в Европейския съюз, мерките за прилагане следва да отразяват най-модерните достижения, включително най-добрите практики, както и научно-техническия прогрес в областта на обучението на пилоти. Съответно техническите изисквания и административните процедури, приети от Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО) и вече разработените в приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 изисквания за обучение, както и съществуващото национално законодателство, отразяващо специфичните национални условия, следва да бъдат разгледани и отразени в този набор от правила, като се отчетат специфичните нужди на пилотите от авиацията с общо предназначение в Европа. |
(11) |
Агенцията подготви проект на правилник за прилагане, който предостави на Комисията като становище в съответствие с член 19, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 216/2008. |
(12) |
На държавите членки, които са създали национална система за предоставяне на разрешение на пилоти за полети при метеорологични условия за полети по прибори (IMC) с ограничени права, които се отнасят единствено за националното въздушно пространство на държавата членка, и които могат да докажат, че системата е сигурна и че е налице специфична местна потребност, следва да бъде разрешено да продължат да издават такива разрешения за ограничен период от време, при условие че бъдат изпълнени определени изисквания. |
(13) |
Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (3) позволява някои полети като полети със споделени разходи и въвеждащи полети да се извършват в съответствие с правилата, прилагани по отношение на нетърговски операции, извършвани от несложно въздухоплавателно средство. Следователно е необходимо да се осигури съответствие с този подход на правата на пилотите, установени с Регламент (ЕС) № 1178/2011. |
(14) |
Следователно на притежателите на PPL, SPL, BPL или LAPL следва да бъде разрешено да извършват полети от категориите, определени в Регламент (ЕС) № 965/2012. |
(15) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската агенция за авиационна безопасност, учреден по силата на член 65 от Регламент (ЕО) № 216/2008. |
(16) |
С оглед на това Регламент (ЕС) № 1178/2011 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията се изменя, както следва:
1. |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 Издаване на свидетелства за летателна правоспособност и свидетелства за медицинска годност за пилоти 1. Без да се засягат разпоредбите на член 8 от настоящия регламент, пилотите на въздухоплавателните средства, посочени в член 4, параграф 1, букви б) и в) и член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 216/2008, отговарят на техническите изисквания и административните процедури, посочени в приложение I и приложение IV към настоящия регламент. 2. Независимо от правата на притежателите на свидетелства за летателна правоспособност, определени в приложение I към настоящия регламент, притежателите на такива свидетелства, издадени в съответствие с подчаст Б или В на приложение I към настоящия регламент могат да извършват полетите, посочени в член 6, параграф 4, буква а) от Регламент (ЕС) №965/2012. Това не засяга спазването на всякакви допълнителни изисквания за превоз на пътници или извършването на търговски операции, определени в подчасти Б или В от приложение I към настоящия регламент.“ |
2. |
Към член 4 се добавя следният параграф 8: „8. До 8 април 2019 г. държавата членка може да издаде разрешение на пилот да упражнява определени ограничени права да лети на самолет по правилата за полети по прибори, преди пилотът да отговаря на всички изисквания, необходими за издаване на квалификация за полет по прибори в съответствие с настоящия регламент, при спазване на следните условия:
|
3. |
В член 12, параграф 4 се заменя със следното: „4. Чрез дерогация от параграф 1 държавите членки могат да решат да не прилагат до 8 април 2015 г. разпоредбите на настоящия регламент по отношение на пилоти, притежаващи свидетелство за летателна правоспособност и съответно свидетелство за медицинска годност, издадени от трета държава, която участва в нетърговската експлоатация на въздухоплавателни средства, посочени в член 4, параграф 1, буква б) или в) от Регламент (ЕО) № 216/2008.“ |
4. |
Приложения I, II, III и VI се изменят в съответствие с приложенията към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 март 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 143, 30.4.2004 г., стр. 76.
(2) ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1.
(3) Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I (Част FCL) към Регламент (ЕО) № 1178/2011 се изменя, както следва:
1) |
Заглавието на FCL.015 се заменя със следното: „FCL.015 Кандидатстване и издаване, потвърждаване на валидността и подновяване на свидетелства за правоспособност, квалификации и сертификати“ |
2) |
FCL.020 се заменя със следното: „FCL.020 Обучаем пилот
|
3) |
FCL.025 се изменя, както следва:
|
4) |
FCL.035 се изменя, както следва:
|
5) |
FCL.055 се изменя, както следва:
|
6) |
Във FCL.060 буква б), параграф 3 се заменя със следното:
|
7) |
Във FCL.105.A, буква б) се заменя със следното:
|
8) |
Във FCL.105.S, буква б) се заменя със следното:
|
9) |
FCL.105.B се заменя със следното: „FCL.105.B LAPL(B) — Права Правата на притежателя на LAPL за балони са да действа като командир на полет на балони с горещ въздух или дирижабли с горещ въздух с максимум 3 400 m3 капацитет на обшивката на балона или балони с газ с максимум 1 260 m3 капацитет на обшивката на балона, превозващи максимум 3-ма пътници, така че на борда на въздухоплавателното средство никога да няма повече от 4 лица.“ |
10) |
Във FCL.110.B, заглавието се заменя със следното: |
11) |
Във FCL.235, буква в), параграф 2 се заменя със следното:
|
12) |
Във FCL.205.A, буква б), параграф 3 се заменя със следното:
|
13) |
Във FCL.205.Н, буква б), параграф 3 се заменя със следното:
|
14) |
Във FCL.205.As, буква б), параграф 3 се заменя със следното:
|
15) |
Във FCL.205.S, буква в) се заменя със следното:
|
16) |
FCL.205.B се изменя, както следва:
|
17) |
Във FCL.230.B, буква а), параграф 2 се заменя със следното:
|
18) |
Във FCL.510.A, параграф 2 се заменя със следното:
|
19) |
FCL.600 се заменя със следното: „FCL.600 IR — Общи положения С изключение на случаите, посочени в FCL.825, операции съгласно IFR на самолети, вертолети, дирижабли или въздухоплавателни средства, задвижвани от силова установка, се извършват само от притежатели на PPL, CPL, MPL и ATPL с IR за съответната категория ВС или когато преминават летателна проверка или обучение с инструктор.“ |
20) |
FCL.610 се изменя, както следва:
|
21) |
Във FCL.615, буква б) се заменя със следното:
|
22) |
Във FCL.625.H, буква а), параграф 2 се заменя със следното:
|
23) |
Във FCL.710, буква б) се заменя със следното:
|
24) |
Във FCL.725, буква б), параграф 4 се заменя със следното:
|
25) |
Във FCL.720.А, буква д) се заменя със следното:
|
26) |
Във FCL.740.А, буква а), параграф 4 се заменя със следното:
|
27) |
Във FCL.735.As, буква а) се заменя със следното:
Използват се FNPT II или III, квалифицирани за MCC, FTD 2/3 или FFS.“ |
28) |
Във FCL.810 буква а), параграф 1 се изменя, както следва:
|
29) |
Вмъкват се следните нови FCL.825 и FLC.830: „FCL.825 Квалификация за полети по прибори по маршрут (EIR)
„FCL.830 Квалификация за планери, които извършват полети в облаците
|
30) |
В параграф 2, буква б) от FCL.915 точка i) се заменя със следното:
|
31) |
FCL.905 се изменя, както следва:
|
32) |
Във FCL.910.FI, буква а), параграф 3 се заменя със следното:
|
33) |
Във FCL.915.FI, буква д) се заменя със следното:
|
34) |
Във FCL.930.FI, буква б), параграф 3 се изменя, както следва:
|
35) |
Във FCL.905.TRI, след уводните думи, буква а) се заменя със следното:
|
36) |
FCL.905.CRI се изменя, както следва:
|
37) |
Във FCL.905.IRI, буква а) се заменя със следното:
|
38) |
Във FCL.915.IRI, буква а), параграф (2) се заменя със следното:
|
39) |
Във FCL.905.SFI, буква г), параграф (2) се заменя със следното:
|
40) |
Във FCL.915.MCCI, буква б), параграф 1) се заменя със следното:
|
41) |
FCL.940.MI се заменя със следното: „FCL.940. Валидност на сертификата за MI Сертификатът за MI е валиден, докато е валиден сертификатът за FI, TRI или CRI.“ |
42) |
FCL.1015 се изменя, както следва:
|
43) |
Във FCL.1030, буква б), параграф (3) се изменя, както следва:
|
44) |
FCL.1005.FE се изменя, както следва:
|
45) |
Във FCL.1005.TRE, буква а), параграф (2) се заменя със следното:
|
46) |
Във FCL.1010.TRE, буква б) параграф 5), точка ii) се заменя със следното:
|
47) |
Във FCL.1005.CRE, в буква б) се добавя следният параграф (3):
|
48) |
FCL.1005.IRE се заменя със следното: „FCL.1005.IRE IRE — Права Правата на притежателя на сертификат за IRE са да провежда проверки на уменията за издаване и да извършва проверки на професионалната подготовка за потвърждаване на валидността или за подновяване на EIR или IR.“ |
49) |
Допълнение 1 към приложение I (Част FCL) се изменя, както следва:
|
50) |
Допълнение 3 към приложение I (Част FCL) се изменя, както следва:
|
51) |
В допълнение 5 към приложение I (Част FCL), под заглавието ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ, параграф 2 се заменя със следното:
|
52) |
Допълнение 6 към Част FCL се изменя, както следва:
|
53) |
Допълнение 9 към приложение I (Част FCL) се изменя, както следва:
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение II към Регламент (ЕС) № 1178/2011 се изменя, както следва:
1) |
Параграф 1 от раздел А. „Самолети“ се изменя, както следва:
|
2) |
Параграф 1 от раздел Б. „Вертолети“ се изменя, както следва:
|
(1) Притежателите на CPL, които имат квалификация за тип за многопилотни самолети, не е необходимо да са преминали успешно теоретичен изпит за ATPL(А), докато продължават да летят на същия тип самолет, но няма да им бъде признат теоретичен изпит за ATPL(A) за свидетелство за правоспособност по Част FCL. Ако искат квалификация за друг тип многопилотен самолет, те трябва да отговарят на изискванията на колона 3, ред д), точка i) от таблицата по-горе.“
(2) Притежателите на CPL, които имат квалификация за тип за многопилотни вертолети, не е необходимо да са преминали успешно теоретичен изпит за ATPL(H), докато продължават да летят на същия тип вертолет, но няма да им бъде признат теоретичен изпит за ATPL(H) за свидетелство за правоспособност по Част FCL. Ако искат квалификация за друг тип многопилотен вертолет, те трябва да отговарят на изискванията на колона 3, ред з), точка i) от таблицата.“
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Приложение III към Регламент (ЕС) № 1178/2011 се изменя, както следва:
1) |
Раздел A. „Потвърждаване на свидетелствата за правоспособност“ се изменя, както следва:
|
2) |
В раздел Б „ПРЕОБРАЗУВАНЕ НА СВИДЕТЕЛСТВАТА ЗА ПРАВОСПОСОБНОСТ“, параграф 1 се заменя със следното:
|
(1) Притежателите на CPL(A)/IR за многопилотни самолети трябва да са демонстрирали ниво на знания за ATPL(A) на ИКАО, преди свидетелството им да се признае.“
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Приложение VI към Регламент (ЕС) № 1178/2011 се изменя, както следва:
1) |
В раздел II от подчаст FCL, ARA.FCL.205, буква б) се заменя със следното:
|
2) |
В раздел II от подчаст FCL, ARA.FCL.210 се заменя със следното: „ARA.FCL.210 Информация за проверяващи
|
3) |
Подчаст MED се изменя, както следва:
|
4) |
В допълнение II „Стандартен формат на EASA за атестации на кабинния екипаж“, част „Инструкции“ се изменя, както следва:
|
5) |
Допълнение V СЕРТИФИКАТ ЗА АВИОМЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ (AeMC) се заменя със следното: „Допълнение V към ПРИЛОЖЕНИЕ VI ЧАСТ ARA
|
6) |
Съдържанието на допълнение VI се заличава и се заменя със следното: „(ПРАЗНА СТРАНИЦА)“ |