5.3.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 65/1


ДИРЕКТИВА 2014/27/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 26 февруари 2014 година

за изменение на директиви 92/58/ЕИО, 92/85/ЕИО, 94/33/ЕО, 98/24/ЕО на Съвета и на Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за да се приведат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 153, параграф 2 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

след консултация с Комитета на регионите,

в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

като имат предвид, че:

(1)

Съгласно член 153 от Договора Европейският парламент и Съветът могат да приемат, посредством директиви, минимални изисквания за насърчаване на подобрения, по-конкретно в работната среда, за да се гарантира по-добро ниво на защита на здравето и безопасността на работниците. Тези директиви следва да избягват възпрепятстването на създаването и развитието на малки и средни предприятия и на техния потенциал за създаване на работни места. Добрите стандарти в областта на здравословните и безопасни условия не следва да се разглеждат като ограничения, тъй като те са основни права и следва да се прилагат без изключение във всички сектори на пазара на труда и във всички видове предприятия независимо от техния размер.

(2)

В член 31, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз се предвижда, че всеки работник има право на условия на труд, които опазват неговото здраве и безопасност и зачитат достойнството му.

(3)

С Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (3) беше установена нова система за класифициране и етикетиране на вещества и смеси в рамките на Съюза, основана на Глобалната хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикали (GHS) на международно равнище, в рамките на Икономическата комисия за Европа на Обединените нации.

(4)

В директиви 92/58/ЕИО (4), 92/85/ЕИО (5), 94/33/ЕО (6) и 98/24/ЕО (7) на Съвета, както и в Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (8) се съдържат позовавания на предходната система за класифициране и етикетиране. Поради това тези директиви следва да бъдат изменени, за да бъдат приведени в съответствие с новата система, предвидена в Регламент (ЕО) № 1272/2008.

(5)

Измененията са необходими, за да се гарантира, че тези директиви продължават да бъдат ефективни. Целта на настоящата директива е да не се променя приложното поле на тези директиви. С настоящата директива се цели да се запази, а не да се понижи предвиденото равнище на защита на работниците, предвидено в тези директиви. С оглед на текущия технологичен напредък обаче тези директиви следва да бъдат подлагани на периодичен преглед в съответствие с член 17а от Директива 89/391/ЕИО на Съвета (9), за да се осигури съгласуваност на законодателството и подходящо равнище на защита на здравето и безопасността, когато в работната среда са налице опасни химически вещества и смеси. Следва да се отдели особено внимание на служителите, които упражняват професии, в рамките на които те имат често контакт с опасни вещества и смеси.

(6)

С измененията на Директива 92/85/ЕИО не се разглеждат въпроса за опасните вещества и смеси, които могат да навредят на репродуктивната способност на бременни работнички или работнички родилки или кърмачки, тъй като целта на настоящата директива е само да се осъвременят позоваванията и терминологията, установени в посочената директива. Въпреки това, като се вземат предвид развитието в научните данни по този въпрос и нарастващата сложност на класифицирането на тези въздействия, Комисията следва да разгледа най-подходящите средства за предприемане на мерки относно подобни въздействия.

(7)

С измененията в директиви 92/85/ЕИО и 94/33/ЕО следва да се приведе подходът, възприет в тези директиви, в съответствие с формулировките, които са приети съгласно Директива 98/24/ЕО, доколкото думите „вещества с означения“ в раздел A, точка 3, буква а) от приложение I към Директива 92/85/ЕИО и думите „вещества и препарати, които са класифицирани“ в раздел I, точка 3, буква а) от приложението към Директива 94/33/ЕО, се заменят с формулировката „вещества и смеси, които отговарят на критериите за класифициране“. Настоящата директива не налага задължения на работодателите по отношение на класифицирането, етикетирането и пакетирането на вещества и смеси, попадащи в приложното поле на Регламент (ЕО) № 1272/2008. Независимо дали веществата или смесите са пуснати на пазара или не, работодателят трябва да извърши оценка на риска на всички опасни химически агенти съгласно Директива 98/24/ЕО.

(8)

В раздел I, точка 2 и раздел II, точка 1 от приложението към Директива 94/33/ЕО се съдържат позовавания на отменените директиви 90/679/ЕИО (10) и 90/394/ЕИО (11) на Съвета. Следователно тези позовавания следва да бъдат заменени с позовавания на съответните разпоредби на Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (12) и на Директива 2004/37/ЕО на Съвета.

(9)

В съответствие с член 154 от Договора Комисията се консултира със социалните партньори относно възможната насока на дадено действие на Съюза в тази област и социалните партньори посочиха, че е от полза да се предоставят обяснителни насоки, по-специално за малките и средните предприятия.

(10)

След тази консултация Комисията прецени, че е желателно да се предприемат действия на Съюза и се консултира със социалните партньори относно съдържанието на планираното предложение в съответствие с член 154 от Договора.

(11)

След тази втора фаза на консултация социалните партньори не пожелаха да започнат процедурата, която би могла да доведе до сключване на споразумение, както е посочено в член 155 от Договора,

ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Изменения на Директива 92/58/ЕИО

Директива 92/58/ЕИО се изменя, както следва:

1)

В член 1 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Настоящата директива не се прилага по отношение на знаци за пускане на пазара на опасни вещества и смеси, продукти и/или оборудване, освен ако в други разпоредби на Съюза не се съдържа изрично позоваване към нея.“

2)

В приложение I раздел 12 се заменя със следното:

12.   Пространства, стаи или затворени помещения, които се използват за складиране на значителни количества опасни вещества или смеси, трябва да бъдат обозначени с подходящ предупредителен знак, взет от раздел 3.2 от приложение II, или да бъдат маркирани, както е предвидено в раздел 1 от приложение III, освен в случаите, когато етикетирането на индивидуалните пакети или контейнери отговаря на тази цел.

Ако няма равностоен предупредителен знак в раздел 3.2 от приложение II, който да предупреждава хората за опасни химически вещества или смеси, трябва да бъде използвана съответната пиктограма за опасност, посочена в приложение V към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (13).

3)

В приложение II раздел 3.2 се изменя, както следва:

а)

заличава се предупредителен знак „Вещество с вредно или дразнещо действие“;

б)

добавя се следната бележка под линия, свързана с предупредителния знак „Обща опасност“:

„***

Настоящият предупредителен знак не се използва за предупреждаване на хората за опасни химически вещества или смеси с изключение на случаите, когато предупредителният знак се използва в съответствие с втора алинея от раздел 5 към приложение III за означаване на складирането на опасни вещества или смеси.“

4)

Приложение III се изменя, както следва:

а)

раздел 1 се заменя със следното:

„1.

Контейнерите, използвани по време на работа за съхранение на химически вещества или смеси, класифицирани като опасни според критериите за някой от класовете на физическа опасност или опасност за здравето в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008, и контейнерите, използвани за съхраняване на такива опасни вещества или смеси, заедно с видимите тръби, съдържащи или транспортиращи такива опасни вещества и смеси, трябва да се обозначават със съответните пиктограми за опасност в съответствие с посочения регламент.

Първата алинея не се прилага за контейнери, използвани при работа за кратки периоди, или за контейнери, чието съдържание се сменя често, при условие че са взети подходящи алтернативни мерки, по-специално за информиране и/или обучение, които гарантират същото ниво на защита.

Етикетите, посочени в първа алинея, могат да бъдат:

заменени с предупредителни знаци, посочени в приложение II, като се използват същите пиктограми или символи. Ако няма равностоен предупредителен знак в раздел 3.2 от приложение II, трябва да бъде използвана съответната пиктограма за опасност, посочена в приложение V към Регламент (ЕО) № 1272/2008,

допълнени с още информация, като името и/или формулата на опасното вещество или смес и подробна информация за опасността,

за транспортирането на контейнерите на работното място, допълнени или заменени със знаци, приложими в целия Съюз за транспорт на опасни вещества или смеси.“;

б)

в раздел 5, първа и втора алинея думата „опасни“ („dangerous“) се заменя с „опасни“ („hazardous“), а думата „ препарати“ се заменя със „смеси“.

Член 2

Изменения на Директива 92/85/ЕИО

Приложение I към Директива 92/85/ЕИО се изменя, както следва:

1)

Раздел A се изменя, както следва:

а)

точка 2 се заменя със следното:

„2.   Биологични агенти

Биологични агенти от рискови групи 2, 3 и 4 по смисъла на член 2, втора алинея, точки 2, 3 и 4 от Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (14), доколкото е известно, че тези агенти или терапевтичните мерки, изисквани по отношение на такива агенти, застрашават здравето на бременните жени и на плода, и доколкото не са включени в приложение II.

б)

точка 3 се изменя, както следва:

i)

буква а) се заменя със следното:

„а)

вещества и смеси, които отговарят на критериите за класифициране съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (15) в един/една или няколко от следните класове и категории на опасност с едно или няколко от следните предупреждения за опасност, доколкото те не фигурират в приложение II:

мутагенност за зародишните клетки, категория 1А, 1В или 2 (H340, H341),

канцерогенност, категория 1А, 1В или 2 (H350, H350i, H351),

токсичност за репродукцията, категория 1А, 1В или 2, или допълнителната категория за въздействия върху или чрез лактацията (H360, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df, H361, H361d, H361fd, H362),

специфична токсичност за определени органи след еднократна експозиция, категория 1 или 2 (H370, H371).

ii)

буква б) се заменя със следното:

„б)

химични агенти в приложение I към Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (16);

2)

Раздел Б се заменя със следното:

„Б.   Процеси

Промишлени процеси, изброени в приложение I към Директива 2004/37/ЕО.“

Член 3

Изменения на Директива 94/33/ЕО

Приложението към Директива 94/33/ЕО се изменя, както следва:

1)

Раздел I се изменя, както следва:

а)

в точка 2 буква а) се заменя със следното:

„а)

биологични агенти от рискови групи 3 и 4 по смисъла на член 2, втора алинея, точки 3 и 4 от Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (17).

б)

точка 3 се изменя, както следва:

i)

буква а) се заменя със следното:

„а)

веществата и смесите, които отговарят на критериите за класифициране съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (18) в един/една или няколко от следните класове и категории на опасност с едно или няколко от следните предупреждения за опасност:

остра токсичност, категория 1, 2 или 3 (H300, H310, H330, H301, H311, H331),

корозивни за кожата, категория 1A, 1B или 1C (H314),

запалим газ, категория 1 или 2 (H220, H221),

запалими аерозоли, категория 1 (H222),

запалима течност, категория 1 или 2 (H224, H225),

експлозиви, категории „нестабилен експлозив“, или експлозиви от подразделения 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 (H200, H201, H202, H203, H204, H205),

самоактивиращи се вещества и смеси, тип A, B, C или D (H240, H241, H242),

органични пероксиди, тип А или В (H240, H241),

специфична токсичност за определени органи след еднократна експозиция, категория 1 или 2 (H370, H371),

специфична токсичност за определени органи след повтаряща се експозиция, категория 1 или 2 (H372, H373),

респираторна сенсибилизация, категория 1, подкатегория 1A или 1B (H334),

кожна сенсибилизация, категория 1, подкатегория 1A или 1B (H317),

канцерогенност, категория 1А, 1В или 2 (H350, H350i, H351),

мутагенност за зародишните клетки, категория 1А, 1В или 2 (H340, H341),

токсичност за репродукцията, категория 1A или 1B (H360, H360F, H360FD, H360Fd, H360D, H360Df).

ii)

буква б) се заличава;

iii)

буква в) се заличава;

iv)

буква г) се заменя със следното:

„г)

веществата и смесите, посочени в член 2, буква а), подточка ii) от Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (19);

2)

Раздел II, точка 1 се заменя със следното:

„1.

Процеси и дейности, посочени в приложение I към Директива 2004/37/ЕО.“

Член 4

Изменения в Директива 98/24/ЕО

Директива 98/24/ЕО се изменя, както следва:

1)

В член 2 буква б) се изменя, както следва:

а)

подточка i) се заменя със следното:

„i)

всеки химичен агент, който отговаря на критериите за класифициране като опасен в рамките на класове на физическа опасност и/или на опасност за здравето, предвидени в Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (20), дори химичен агент, който не е класифициран съгласно посочения регламент;

б)

подточка ii) се заличава;

в)

подточка iii) се заменя със следното:

„iii)

всеки химичен агент, който въпреки че не отговаря на критериите за класифициране като опасен в съответствие с буква б), подточка i) от настоящия член, може поради своите физико-химични, химични или токсикологични свойства и начина, по който се използва или съществува на работното място, да представлява риск за безопасността и здравето на работниците, включително всеки химичен агент, за който е определена гранична стойност на професионална експозиция по силата на член 3.“

2)

Член 4, параграф 1, второ тире се заменя със следното:

„—

информация за безопасност и здраве, която се предоставя от доставчика (например съответният информационен лист за безопасност в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (21),

3)

Член 8 се изменя, както следва:

а)

в параграф 1 четвъртото тире се заменя със следното:

„—

достъп до всеки информационен лист за безопасност, предоставен от доставчика в съответствие с член 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006;“

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Държавите-членки могат да вземат необходимите мерки, за да гарантират, че работодателите могат да получат при поискване — за предпочитане от производителя или доставчика — цялата информация за опасни химични агенти, която е необходима за прилагането на член 4, параграф 1 от настоящата директива, доколкото нито Регламент (ЕО) № 1907/2006, нито Регламент (ЕО) № 1272/2008 не предвижда задължение за предоставяне на информация.“

Член 5

Изменения на Директива 2004/37/ЕО

Директива 2004/37/ЕО се изменя, както следва:

1)

В член 1 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Разпоредбите на настоящата директива се прилагат по отношение на азбеста, който е предмет на Директива 2009/148/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (22), когато същите са по-благоприятни за здравето и безопасността на работното място.

2)

Член 2 се изменя, както следва:

а)

буква а) се заменя със следното:

„а)   „канцероген“ означава:

i)

вещество или смес, които отговарят на посочените в приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (23) критерии за класифициране като канцерогенни в категория 1A или 1В;

ii)

вещество, смес или процес, посочени в приложение I към настоящата директива, както и вещество или смес, освободени от процес, посочен в същото приложение;

б)

буква б) се заменя със следното:

„б)   „мутаген“ означава: вещество или смес, които отговарят на посочените в приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008 критерии за класифициране като мутагенни за зародишните клетки в категория 1A или 1В;“.

3)

В член 4, параграф 1 думата „препарат“ се заменя с думата „смес“.

4)

В член 5, параграф 2 думата „препарат“ се заменя с думата „смес“.

5)

В член 6, буква б) думата „препарати“ се заменя с думата „смеси“.

6)

В приложение I в заглавието думата „препарати“ се заменя с думата „смеси“.

Член 6

Транспониране

1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, които са необходими, за да се съобразят с настоящата директива до 1 юни 2015 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните мерки на националното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 7

Влизане в сила и прилагане

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 8

Адресати

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Страсбург на 26 февруари 2014 година.

За Европейския парламент

Председател

M. SCHULZ

За Съвета

Председател

D. KOURKOULAS


(1)  ОВ C 204, 9.8.2008 г., стр. 47.

(2)  Позиция на Европейския парламент от 4 февруари 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 20 февруари 2014 г.

(3)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).

(4)  Директива 92/58/ЕИО на Съвета от 24 юни 1992 г. относно минималните изисквания за осигуряване на знаци за безопасност и/или здраве по време на работа (Девета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 245, 26.8.1992 г., стр. 23).

(5)  Директива 92/85/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки (Десета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 348, 28.11.1992 г., стр. 1).

(6)  Директива 94/33/ЕО на Съвета от 22 юни 1994 г. за закрила на младите хора на работното място (ОВ L 216, 20.8.1994 г., стр. 12).

(7)  Директива 98/24/ЕО на Съвета от 7 април 1998 г. за опазване на здравето и безопасността на работниците от рискове, свързани с химични агенти на работното място (Четиринадесета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 131, 5.5.1998 г., стр. 11).

(8)  Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени или мутагени по време на работа (Шеста специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета) (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 50).

(9)  Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място (ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1).

(10)  Директива 90/679/ЕИО на Съвета от 26 ноември 1990 г. за защита на работещите от рискове, свързани с експозиция на биологични агенти при работа (Седма специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 374, 31.12.1990 г., стр. 1).

(11)  Директива 90/394/ЕИО на Съвета от 28 юни 1990 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени по време на работа (Шеста специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 196, 26.7.1990 г., стр. 1).

(12)  Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на биологични агенти при работа (Седма специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО (ОВ L 262, 17.10.2000 г., стр. 21).

(13)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).“

(14)  Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно защитата на работниците от рисковете, свързани с експозицията на биологични агенти при работа (Седма специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 262, 17.10.2000 г., стр. 21).“;

(15)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).“;

(16)  Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени или мутагени по време на работа (Шеста специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета) (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 50).“

(17)  Директива 2000/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно защитата на работниците от рисковете, свързани с експозицията на биологични агенти при работа (Седма специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (ОВ L 262, 17.10.2000 г., стр. 21).“;

(18)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).“;

(19)  Директива 2004/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени или мутагени по време на работа (Шеста специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета) (ОВ L 158, 30.4.2004 г., стр. 50).“

(20)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).“;

(21)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).“

(22)  Директива 2009/148/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозиция на азбест по време на работа (ОВ L 330, 16.12.2009 г., стр. 28).“

(23)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).“;