12.9.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 271/54 |
РЕШЕНИЕ 2014/659/ОВППС НА СЪВЕТА
от 8 септември 2014 година
за изменение на Решение 2014/512/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 31 юли 2014 г. Съветът прие Решение 2014/512/ОВППС (1). |
(2) |
На 30 август 2014 г. Европейският съвет осъди разрастването на потока от бойци и оръжия от територията на Руската федерация в Източна Украйна, както и агресията на руски въоръжени сили на украинска земя. |
(3) |
Европейският съвет призова за започване на подготвителна работа по предложения, така че да могат да се предприемат значителни допълнителни стъпки предвид развитието на ситуацията на място. |
(4) |
С оглед на сериозната обстановка Съветът счита за целесъобразно да предприеме допълнителни ограничителни мерки в отговор на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна. |
(5) |
В този контекст е целесъобразно да се разшири забраната във връзка с някои финансови инструменти. Следва да се наложат допълнителни ограничения върху достъпа до капиталовите пазари по отношение на държавни руски финансови институции, определени руски образувания в сектора на отбраната и определени руски образувания, чиято основна стопанска дейност е продажбата или преносът на нефт. Тези забрани не засягат финансовите услуги, които не са посочени в член 1. Кредитите могат да се смятат за нови кредити, само ако са теглени след 12 септември 2014 г. |
(6) |
Освен това следва да се забрани продажбата, доставката или трансферът на изделия с двойна употреба за определени лица, образувания или органи в Русия. |
(7) |
В допълнение следва да се забрани предоставянето на услуги, необходими за дълбоководни нефтени проучвания и производство, нефтени проучвания и производство в Арктика или проекти за шистов нефт. |
(8) |
От страна на Съюза са необходими по-нататъшни действия за прилагането на определени мерки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2014/512/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 1. Пряката или непряката покупка или продажба, предоставянето на инвестиционни услуги или помощ при емитирането, или всякакъв друг вид търговия с облигации, акции или подобни финансови инструменти с падеж над 90 дни, емитирани след 1 август 2014 г. до 12 септември 2014 г., или с падеж над 30 дни, емитирани след 12 септември 2014 г., от:
се забраняват. 2. Пряката или непряката покупка или продажба, прякото или непрякото предоставяне на инвестиционни услуги или помощ при емитирането, или всякакъв друг вид търговия с облигации, акции или подобни финансови инструменти с падеж над 30 дни, емитирани след 12 септември 2014 г. от:
се забраняват. 3. Забранява се прякото или непряко встъпване или участие в договорености за предоставяне на нови заеми или кредити с падеж над 30 дни на всяко юридическо лице, образувание или орган, посочени в параграфи 1 или 2, след 12 септември 2014 г., с изключение на заеми или кредити със специфична и документирана цел за предоставяне на финансиране за незабранен внос или износ на стоки и нефинансови услуги между Съюза и Русия, или заеми със специфична и документирана цел за предоставяне на спешно финансиране, с цел изпълнение на критериите за платежоспособност и ликвидност, на юридически лица, установени в Съюза, повече от 50 % от чиито права на собственост се притежават от образувание, посочено в приложение I.“ |
2) |
Вмъква се следният член: „Член 3а 1. Забраняват се пряката или непряка продажба, доставка, трансфер или износ на изделия и технологии с двойна употреба, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 428/2009, на лицата, образуванията и органите в Русия, изброени в приложение IV към настоящото решение, от граждани на държавите-членки или от териториите на държавите-членки или чрез използването на плаващи под тяхно знаме кораби или техни въздухоплавателни средства, независимо дали тези изделия и технологии са с произход от техните територии. 2. Забранява се:
3. Забраните по параграфи 1 и 2 не засягат изпълнението на договори или споразумения, сключени преди 12 септември 2014 г. и предоставянето на подкрепа, необходима за поддръжката и безопасността на съществуващите способности в рамките на ЕС. 4. Забраните по параграфи 1 и 2 не се прилагат към износа, продажбата, доставката или трансфера на изделия и технологии с двойна употреба за аеронавтиката и космическия сектор, или свързаното предоставяне на техническа или финансова помощ, за невоенна употреба или невоенни крайни потребители, както и за поддръжката и безопасността на наличните ядрени способности за граждански цели в рамките на ЕС, за невоенна употреба или невоенни крайни потребители.“ |
3) |
Вмъква се следният член: „Член 4а 1. Забранява се прякото или непряко предоставяне на съпътстващи услуги, необходими за дълбоководни нефтени проучвания и производство, нефтени проучвания и производство в Арктика или проекти за шистов нефт в Русия, от граждани на държавите-членки или от териториите на държавите-членки или чрез използване на плаващи под тяхно знаме кораби или техни въздухоплавателни средства. 2. Забраната по параграф 1 не засяга изпълнението на договори или рамкови споразумения, сключени преди 12 септември 2014 г. или на акцесорни договори, необходими за изпълнението на такива договори. 3. Забраната по параграф 1 не се прилага, когато въпросните услуги са необходими за спешно предотвратяване или смекчаване на последиците от събитие, което има вероятност да окаже сериозно и значително влияние върху човешкото здраве и безопасността на околната среда.“ |
4) |
Буква а) от член 7, параграф 1, се заменя със следното:
|
5) |
Член 8 се заменя със следното: „Член 8 Забранява се съзнателното и умишлено участие в дейности, които имат за цел или резултат заобикалянето на забраните, посочени в членове 1 - 4а, включително като се действа вместо образуванията, посочени в член 1.“ . |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 8 септември 2014 година.
За Съвета
Председател
S. GOZI
(1) Решение 2014/512/ОВППС от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна (ОВ L 229, 31.7.2014 г., стр. 13).
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. |
Приложението към Решение 2014/512/ОВППС се преименува на „Приложение I“. |
2. |
Добавят се следните приложения: „ПРИЛОЖЕНИЕ II СПИСЪК НА ФИЗИЧЕСКИТЕ И ЮРИДИЧЕСКИТЕ ЛИЦА, ОБРАЗУВАНИЯТА И ОРГАНИТЕ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 2, БУКВА а)
ПРИЛОЖЕНИЕ III СПИСЪК НА ФИЗИЧЕСКИТЕ И ЮРИДИЧЕСКИТЕ ЛИЦА, ОБРАЗУВАНИЯТА И ОРГАНИТЕ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, ПАРАГРАФ 2, БУКВА б)
ПРИЛОЖЕНИЕ IV СПИСЪК НА ФИЗИЧЕСКИТЕ И ЮРИДИЧЕСКИТЕ ЛИЦА, ОБРАЗУВАНИЯТА И ОРГАНИТЕ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 3а
|