17.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 339/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1317/2013 НА КОМИСИЯТА
от 16 декември 2013 година
за изменение на приложения II и III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от 2,4-D, бефлубутамид, цикланилид, диниконазол, флорасулам, метолахлор и S-метолахор и милбемектин в определени продукти или върху тях
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за 2,4-D, цикланилид, флорасулам, метолахлор и S-метолахор и за милбемектин са установени в приложение II и в част Б на приложение III към Регламент (ЕС) № 396/2005. За бефлубутамид и диниконазол, МДГОВ са определени в част А от приложение III към посочения регламент. |
(2) |
Следва да се направят някои технически промени, по-специално наименованието на активното вещество „метолахлор и метолахлор-S“ следва да бъде заменено с „метолахлор и S-метолахлор“. |
(3) |
За 2,4-D Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, представи обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (2). Органът предложи да се измени определянето на остатъчното вещество. Той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за бадеми, бразилски орехи, кашу, кокосови орехи, лешници, орехи „макадамия“, американски орехи, семена от пиния, шам фъстък, орехи, соеви зърна и елда липсва пълната информация и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойности, определени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид наличната информация в рамките на две години от датата на публикуване на настоящия регламент. |
(4) |
За бефлубутамид Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (3). Той препоръча намаляване на МДГОВ за пшеница. За други продукти той препоръча запазване на съществуващите МДГОВ. |
(5) |
За цикланилид Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (4). Той препоръча повишаване на съществуващите МДГОВ за памуково семе. Тъй като обаче одобрението на активното вещество цикланилид изтече на 31 октомври 2011 г. (5) и всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи веществото цикланилид, бяха отменени, целесъобразно е да се определят МДГОВ при конкретната граница на установяването. |
(6) |
За диниконазол Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (6). Той предложи да се измени определянето на остатъчното вещество. Всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи диниконазол-М, бяха отменени. Поради това е целесъобразно да се определят МДГОВ при конкретната граница на установяването. |
(7) |
За флорасулам Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (7). Той препоръча запазване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Той стигна до заключението, че липсва информация по отношение на МДГОВ за месо, мазнина, черен дроб и бъбрек от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, както и за краве мляко, овче мляко и козе мляко и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 със стойностите, определени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид наличната информация в рамките на две години от датата на публикуване на настоящия регламент. |
(8) |
За метолахлор и за S-метолахлор Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (8). Той препоръча намаляване на МДГОВ за ленено семе, слънчогледово семе, рапично семе, соеви зърна, памуково семе и тиквено семе. За други продукти тя препоръча запазване на съществуващите МДГОВ със стойностите, определени от Органа. Той стигна до заключението, че липсва информация по отношение на МДГОВ за ягода и ананас и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойности, определени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид наличната информация в рамките на две години от датата на публикуване на настоящия регламент. |
(9) |
За милбемектин Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (9). Той предложи да се измени определянето на остатъчното вещество. Той препоръча намаляване на МДГОВ за някои плодове и ягоди. За хмел той препоръча повишаване на МДГОВ. |
(10) |
По отношение на продукти, за които няма уведомяване за съответните разрешения или допустимост на вноса на равнище на Европейския съюз и няма Codex МДГОВ, Органът стигна до заключението, че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Като се вземе предвид научно-техническият напредък, стойността на МДГОВ за тези продукти следва да бъде определена на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(11) |
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005. |
(12) |
В рамките на Световната търговска Организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети предвид. |
(13) |
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки и на заинтересованите страни да се подготвят за спазването на новите изисквания, които ще произлязат от изменението на МДГОВ. |
(14) |
Поради това приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005, приложение III, част А и част Б и приложение V към посочения регламент следва да бъдат съответно изменени. |
(15) |
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвидят преходни разпоредби за продуктите, които са били законно произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите. |
(16) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Вариантът на Регламент (ЕО) № 396/2005, преди да се внесат измененията с настоящия регламент, продължава да се прилага за продукти, които са били законно произведени преди 6 юли 2014 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 6 юли 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 декември 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1.
(2) Европейски орган за безопасност на храните; преразглеждане на съществуващите стойности на максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за 2,4-DB в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2011 г.; 9(11):2431. [стр. 52]
(3) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за бефлубутамин в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(2):2585. [стр. 28]
(4) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за цикланилид в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(2):2568. [стр. 27]
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1022/2011 на Комисията от 14 октомври 2011 г. относно неподновяването на одобрението на активното вещество цикланилид в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията,
ОВ L 270, 15.10.2011 г., стр. 20.
(6) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за диниконазол-М в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(2):2590. [стр. 19]
(7) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за флорасулам в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(3):2626. [стр. 29]
(8) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за S-метолахлор в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(2):2586. [стр. 42]
(9) Европейски орган за безопасност на храните; Преразглеждане на съществуващите максимално допустими граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за милбемектин в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 396/2005. Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal), 2012 г.; 10(3):2629. [стр. 32]
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят, както следва:
1) |
Приложение II се изменя, както следва:
|
2) |
В приложение III колоните за 2,4-D, бефлубутамид, цикланилид, диниконазол, флорасулам, метолахлор и metholachlor-S и милбемектин се заличават. |
3) |
В приложение V се добавят колоните за цикланилид и за диниконазол: „Остатъчни вещества от пестициди и максимално допустими граници на остатъчни вещества в mg/kg
|
(1) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(2) Показва долния праг на аналитично определяне
(**) |
Комбинация пестицид-код, за която се прилага МДГОВ, както е посочено в приложение III, част Б. |
2,4-D (сума на 2,4-D, солите му, естерите му и съединенията му, изразена като 2,4-D)
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи липсата на информация за аналитичните методи. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя е подадена до 17 декември 2015 г. — ако посочената информация не е подадена до тази дата, липсата ѝ.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи липсата на информация за изпитвания за остатъчни вещества. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя е подадена до 17 декември 2015 г. или — ако посочената информация не е подадена до тази дата, липсата ѝ.
|
Флорасулам
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи липсата на информация за аналитичните методи. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя е подадена до 17 декември 2015 г. или — ако посочената информация не е подадена до тази дата, липсата ѝ.
|
Метолахлор и S-метолахлор (метолахлор, включително други смеси от съставни изомери, включително S-метолахлор (сума от изомери))
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи липсата на информация за стабилност на остатъчните вещества при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя е подадена до 17 декември 2015 г. или — ако посочената информация не е подадена до тази дата, липсата ѝ.
|
(+) |
Европейският орган за безопасност на храните установи липсата на информация за изпитвания за остатъчни вещества и стабилност на остатъчните вещества при съхранение. При преразглеждането на МДГОВ Комисията ще вземе предвид информацията, посочена в първото изречение, ако тя е подадена до 17 декември 2015 г. или — ако посочената информация не е подадена до тази дата, липсата ѝ.
|
(3) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(4) Показва долния праг на аналитично определяне“
(5) За пълния списък продукти от растителен и животински произход, за които се прилагат МДГОВ, трябва да се направи препратка към приложение I.
(6) Показва долния праг на аналитично определяне
(F)= мастноразтворим“