15.8.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 219/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 780/2013 НА КОМИСИЯТА

от 14 август 2013 година

за изменение на Регламент (EC) № 206/2010 на Комисията за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо, и за определяне на изискванията по отношение на ветеринарното сертифициране

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2004/68/ЕО на Съвета от 26 април 2004 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните правила за внос и транзит в Общността на някои живи копитни животни, за изменение на Директиви 90/426/ЕИО и 92/65/ЕИО и за отмяна на Директива 72/462/ЕИО (1), и по-специално член 3, параграф 1, първа и втора алинея, член 6, параграф 1, първа алинея, член 7, буква д), член 8, буква в) и член 13, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (2) се установяват изискванията за въвеждане в Съюза, наред с другото, на някои копитни животни. Посоченият регламент не се прилага за неодомашнени животни, предназначени за одобрен орган, институт или център съгласно определението в член 2, параграф 1, буква в) от Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (3).

(2)

Липсата на специални ветеринарно-санитарни изисквания относно въвеждането в Съюза на копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център, създава практически проблеми за тези структури и в голяма степен ограничава тяхната дейност, като се има предвид необходимостта от въвеждане на такива животни.

(3)

Целесъобразно е да се установят ветеринарно-санитарни изисквания относно въвеждането в Съюза на копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център, като в тези правила се отчете специфичната ситуация във връзка с тези животни. В интерес на опростяването на законодателството на Съюза е целесъобразно тези правила да бъдат установени в Регламент (ЕС) № 206/2010. Поради това обхватът на посочения регламент следва да бъде съответно изменен.

(4)

В Регламент (ЕС) № 206/2010 се предвижда, че пратките от копитни животни могат да бъдат въвеждани в Съюза само ако идват от трети страни, територии или части от тях, изброени в част 1 от приложение I към посочения регламент.

(5)

В Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (4), се предвижда Комисията да приема списъци на трети страни или области от трети страни, от които вносът на определени продукти от животински произход е разрешен.

(6)

В Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (5), се предвижда, че вносът на еднокопитни животни в Съюза се разрешава единствено от трети страни, включени в списък, който се изготвя или изменя в съответствие с процедурата, установена в същата директива.

(7)

В Директива 2009/158/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за вътреобщностната търговия и вноса от трети държави на домашни птици и яйца за люпене (6) се предвижда, че внасяните в Съюза домашни птици и яйца за люпене произхождат от трета държава или част от трета държава, включена в списък, съставен от Комисията в съответствие с процедурата, установена в същата директива.

(8)

При въвеждането на копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център в Съюза, следва по-специално да бъдат изпълнени общите изисквания относно въвеждането на живи животни в Съюза, както и специалните ветеринарно-санитарни изисквания, като бъдат предложени конкретни гаранции, че животните, въведени в Съюза, не застрашават здравния статус на животните в Съюза.

(9)

Общите изисквания по отношение на въвеждането на живи животни в Съюза под формата на ефективна система от ветеринарни служби, отговарящи за контрола на здравето на животните, в момента са изпълнени от онези трети страни, територии и части от тях, изброени съгласно директиви 2002/99/ЕО, 2009/156/ЕО и 2009/158/EO.

(10)

Общите изисквания относно въвеждането на живи животни в Съюза не гарантират обаче, че копитните животни не са засегнати от болест. Възможно е все пак отделни животни да пренасят инфекциозни болести, които могат да се разпространят в Съюза, и поради това представляват опасност за здравето на животните в Съюза. Поради тази причина копитните животни, предназначени за одобрен орган, институт или център, следва да се въвеждат в Съюза пряко от орган, институт или център, отговарящ на определени изисквания и одобрен от компетентния орган на третата страна, територия или част от нея, в която се намира.

(11)

Целесъобразно е държавите членки на местоназначение да съставят списък на тези органи, институти или центрове, след като оценят цялата имаща отношение информация.

(12)

От възлово значение за опазването на здравето на животните в Съюза е пратките от копитни животни, въведени в Съюза и предназначени за одобрени органи, институти или центрове, да се транспортират незабавно и директно до тяхното местоназначение в запечатани контейнери, като бъде ограничено по-нататъшното движение на тези животни в рамките на Съюза.

(13)

С цел справяне при извънредни обстоятелства, например при възникване на въпроси, свързани с хуманното отношение към животните, опазването на застрашените видове, непредвидени природни бедствия или политически вълнения — ситуации, при които не е възможно да бъдат приложени всички ветеринарно-санитарни изисквания и особено тези, свързани с одобряването на орган, институт или център на произход, държавите членки следва да имат възможност при определени условия да въвеждат на своя територия копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център. Дори в такива случаи обаче следва да се изисква разрешително, за да се гарантира, че рискът за здравето на животните е сведен до минимум.

(14)

Поради това Регламент (ЕС) № 206/2010 следва да бъде съответно изменен.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 206/2010 се изменя, както следва:

1)

в член 1 се заличава параграф 3;

2)

добавя се следният член 3a:

„Член 3а

Условия за въвеждането на копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център

1.   Чрез дерогация от член 3 компетентният орган на дадена държава членка може да разреши въвеждането на нейна територия на пратки от копитни животни от видовете, изброени в таблици 1, 2 и 3 в приложение VI, част 1, ако пратките са предназначени за одобрен орган, институт или център и са спазени следните условия:

а)

компетентният орган на държавата членка на местоназначение е извършил оценка на рисковете за здравето на животните в Съюза, които всяка една от пратките може да представлява;

б)

съответните пратки идват от трета страна, територия или част от нея, включена в някой от списъците в:

i)

част 1 на приложение I или част 1 на приложение II към настоящия регламент,

ii)

Решение 2004/211/EO (7), Решение 2007/777/ЕО (8), Регламент (ЕО) № 798/2008 (9), Регламент (ЕО) № 119/2009 (10), Регламент (ЕС) № 605/2010 (11),

в)

копитните животни произхождат от орган, институт или център в трета страна, територия или част от нея, описана в буква а), включен в списък, съставен в съответствие с член 3в;

г)

копитните животни са били под карантина в защитено от вектори помещение на територията на органа, института или центъра, посочен в буква в), за срока, предвиден в съответните сертификати;

д)

копитните животни се превозват директно до одобрен орган, институт или център в държавата членка на местоназначение;

е)

копитните животни са придружени от подходящи ветеринарен сертификат, съставен съгласно съответния образец на ветеринарен сертификат, посочен в приложение VI, част 1, таблици 1, 2 и 3 и в част 2 на същото приложение;

ж)

копитните животни отговарят на изискванията, установени в образеца на ветеринарен сертификат, посочен в буква е).

Държавата членка на местоназначение уведомява Комисията и другите държави членки в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните за разрешението, предоставено съгласно първа алинея, преди въвеждането на копитни животни на нейна територия.

2.   Ако поради извънредни обстоятелства е невъзможно спазването на параграф 1, букви в) и г), компетентният орган на държавата членка на местоназначение може да разреши въвеждането на своя територия на копитни животни от видовете, изброени в приложение VI, част 1, таблици 1, 2 и 3 от други стопанства, които не отговарят на изискванията, определени в посочените букви, при условие че са спазени изискванията, определени в параграф 1, букви а), б) и д) — ж), и са изпълнени следните условия:

а)

собственикът или физическото лице, което го представлява, е подал предварително заявление за разрешение и държавата членка на местоназначение е предоставила такова разрешение, след като е извършила оценка на риска, показала, че въвеждането на съответните копитни животни на нейна територия не представлява риск за здравето на животните в Съюза;

б)

копитните животни са били под карантина в третата страна на произход, територия или част от нея при официален надзор за времето, необходимо за да се отговори на ветеринарно-санитарните изисквания, съдържащи се в образеца на ветеринарен сертификат, посочен в буква е):

i)

на място, одобрено от компетентния орган на третата страна, територия или част от нея, от която произхождат животните;

ii)

в съответствие с условията, посочени в разрешителното, които трябва да осигуряват най-малко същите гаранции като тези, предвидени в параграф 1, букви а), б) и д) — ж).

Ако копитни животни се въвеждат в Съюза съгласно първа алинея, те се поставят под карантина в одобрен орган, институт или център на местоназначение за срок от най-малко шест месеца от момента на въвеждането им в Съюза, като през този срок компетентните органи могат да приложат изискванията, предвидени в член 8, параграф 1, буква а) от Директива 90/425/ЕИО на Съвета.

Държавата членка, която разрешава въвеждането на копитни животни съгласно първа алинея, информира за това Комисията и останалите държави членки в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, преди копитните животни да бъдат въведени на нейна територия.

3)

Вмъква се следният член 3б:

„Член 3б

Условия за въвеждането и транзитното преминаване през територията на държави членки, различни от държавата на местоназначение, на копитни животни, предназначени за одобрен орган, институт или център

Транзитното преминаване на копитните животни, посочени в член 3а, през държава членка, различна от държавата членка на местоназначение, се разрешава само след разрешение на компетентния орган на държавата членка на транзитно преминаване. Такова разрешение може да бъде издадено само въз основа на оценка на риска, извършена от посочения компетентен орган с оглед на информацията, предоставена от държавата членка на местоназначение.

Преди транзитното преминаване държавата членка на местоназначение уведомява Комисията и другите държави членки в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, че е разрешила въвеждането на животни при условията, предвидени в член 3а.“

4)

Вмъква се следният член 3в:

„Член 3в

Списък на одобрените органи, институти и центрове в трети страни, територии или части от тях

1.   След оценка на съответствието с условията, установени в параграф 2, всяка държава членка може да изготви списък на органите, институтите и центровете, от които може да бъде разрешено въвеждането на копитни животни на нейна територия съгласно член 3а, параграф 1.

2.   В списъка, посочен в параграф 1, могат да бъдат включвани органи, институти или центрове в трета страна, територия или част от нея само ако са изпълнени следните условия:

а)

органът, институтът или центърът отговаря на изискванията, установени в приложение VI, част 3;

б)

органът, институтът или центърът е одобрен от компетентния орган на третата страна, територия или част от нея, в която се намира същият орган, институт или център;

в)

компетентният орган на третата страна, територия или част от нея предоставя достатъчни гаранции, че са спазени определените в приложение VI, част 4 условия за одобряване на органи, институти или центрове.

3.   Дадена държава членка може да включи в списъка, посочен в параграф 1, органи, институти или центрове в трети страни, които вече са включени в такъв списък в друга държава членка, без да оценява дали са спазени условията, установени в параграф 2.

4.   Държавите членки актуализират списъците, посочени в параграф 1, като отразяват по-специално всяко спиране или оттегляне на одобрения, предоставени от компетентния орган на трета страна, територия или част от нея на органи, институти или центрове, намиращи се на нейна територия и включени в посочените списъци.

5.   Посредством информационни интернет страници държавите членки предоставят на разположение на обществеността списъците, посочени в параграф 1, като редовно актуализират тези интернет страници.

6.   Държавите членки съобщават на Комисията адреса на своите информационни интернет страници.“

5)

Член 4 се заменя със следното:

„Член 4

Условия относно събирателните центрове за някои пратки от копитни животни

1.   Пратки от копитни животни, съдържащи живи животни от повече от едно стопанство, се въвеждат в Съюза само ако са събрани в събирателни центрове, одобрени от компетентния орган на третата страна, територия или част от нея, от която произхождат животните, в съответствие с изискванията, установени в приложение I, част 5.

2.   Пратки от копитни животни, въведени в Съюза в съответствие с член 3а или член 6, не трябва да са с произход от повече от едно стопанство и не се събират в събирателни центрове“.

6)

В член 8 буква б) се заменя със следното:

„б)

разтоварват, или – при транспорт по въздуха – прехвърлят на друго въздухоплавателното средство, транспортират с пътен или железопътен транспорт или придвижват на собствен ход през трета страна, територия или част от нея, която не разполага с разрешение за внос на съответните животни в Съюза.“

7)

В член 11 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   След въвеждането им в Съюза пратките от копитни животни, различни посочените в член 3а, незабавно се транспортират до стопанството на местоназначение в защитено от вектори транспортно средство.

Копитните животни остават в посоченото стопанство за срок от най-малко 30 дни, освен ако не бъдат директно изпратени в кланица.“

8)

Вмъква се следният член 13a:

„Член 13а

Условия, които се прилагат след въвеждането на пратки, предназначени за одобрени органи, институти или центрове

1.   След въвеждането им в Съюза пратките от копитни животни, предназначени за одобрени органи, институти или центрове, се транспортират незабавно до одобрения орган, институт или център на местоназначение в транспортни средства, които са защитени от вектори и са конструирани така, че животните да не могат да избягат, а фекалии, урина, фураж, отпадъци или други материали да не могат да изтекат или изпаднат от транспортното средство или контейнера при транспортирането.

2.   Животните се държат под карантина за срок от най-малко 30 дни в защитени от вектори помещения на територията на одобрения орган, институт или център в държавата членка на местоназначение. След като изтече 30-дневният карантинен период, животните могат да бъдат преместени в друг одобрен орган, институт или център.

3.   Животни, въведени в одобрен орган, институт или център, могат да бъдат преместени в местоназначение, различно от одобрен орган, институт или център, само при условие че:

а)

са изминали най-малко шест месеца от момента на въвеждане в Съюза и

б)

преместването се извършва в съответствие с точка 4 от приложение В към Директива 92/65/ЕИО.

4.   Чрез дерогация от параграф 3 животните могат да напускат даден одобрен орган, институт или център преди края на шестмесечния срок, предвиден в посочения параграф, само ако са изпълнени следните условия:

а)

животните се изнасят за трета страна, територия или част от нея;

б)

за целите на посочения в буква а) износ животните се транспортират в транспортни средства, които са защитени от вектори и са конструирани така, че животните да не могат да избягат, а фекалии, урина, фураж, отпадъци или други материали да не могат да изтекат или изпаднат от транспортното средство или контейнера при транспортирането.“

9)

Добавя се приложение VI, чийто текст се съдържа в приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 август 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 321.

(2)  ОВ L 73, 20.3.2010 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.

(4)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(5)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 74.

(7)  ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49.

(9)  ОВ L 226, 23.8.2008 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 39, 10.2.2009 г., стр. 12.

(11)  ОВ L 175, 10.7.2010 г., стр. 1.“


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ЧАСТ 1

Таблица 1

 

„RUM-A“

:

Образец на ветеринарен сертификат за животни от изброените по-долу видове, които са с произход от и предназначени за одобрен орган, институт или център.

Разред

Семейство

Род/вид

Artiodactyla

Antilocapridae

Antilocapra ssp.

Bovidae

Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (включително Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (включително anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (включително Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp., Naemorhedus ssp. (включително Nemorhaedus and Capricornis), Neotragus ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alecelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (включително Boocerus).

Camelidae

Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp.

Cervidae

Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp.

Giraffidae

Giraffa ssp., Okapia ssp.

Moschidae

Moschus ssp.

Tragulidae

Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp.


Таблица 2

 

„SUI-A“

:

Образец на ветеринарен сертификат за животни от изброените по-долу видове, които са с произход от и предназначени за одобрен орган, институт или център.

Разред

Семейство

Род/вид

Artiodactyla

Suidae

Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp.

Tayassuidae

Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp.

 

Hippopotamidae

Hexaprotodon-Choeropsis ssp., Hippopotamus ssp.


Таблица 3

 

„TRE-A“

:

Образец на ветеринарен сертификат за животни от изброените по-долу видове, които са с произход от и предназначени за одобрен орган, институт или център.

Разред

Семейство

Род/вид

Perissodactyla

Tapiridae

Tapirus ssp.

 

Rhinocerotidae

Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp.

Proboscidea

Elephantidae

Elephas ssp., Loxodonta ssp.

ЧАСТ 2

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ЧАСТ 3

Изисквания по отношение на органите, институтите и центровете в трети страни

Органът, институтът или центърът в трета държава трябва да:

а)

бъде ясно разграничен и отделен от заобикалящата го среда;

б)

разполага с адекватни средства за улавяне, затваряне и изолиране на животните и да притежава подходящи карантинни съоръжения и одобрени стандартни оперативни процедури за животните с неизвестен произход;

в)

разполага със защитено от вектори помещение, което отговаря на следните изисквания:

i)

на входа и на изхода му са поставени подходящи физически прегради;

ii)

отворите на помещението са защитени от вектори посредством мрежа с подходяща големина на пролуките, която редовно се импрегнира с одобрен инсектицид според инструкциите на производителя;

iii)

в рамките на защитеното от вектори помещение и около него се провеждат наблюдение и контрол на векторите;

iv)

взети са мерки за ограничаване или унищожаване на местата за размножаване на векторите, които са в близост до защитеното от вектори помещение;

v)

въведени са стандартни оперативни процедури за функционирането на защитеното от вектори помещение и за транспорта на животни от помещението до мястото на товарене, включително описание на резервните и алармените системи;

г)

съхранява за минимален период от десет години актуални регистри, които да съдържат информация за:

i)

броя и идентичността (възраст, пол, вид и по възможност индивидуална идентификация) на животните от всеки вид, които се намират на негова територия;

ii)

броя и идентичността (възраст, пол, вид и по възможност индивидуална идентификация) на пристигащите или напускащите животни, както и информация за техния здравен статус, произход или местоназначение и за транспортните средства;

iii)

резултатите от кръвните изследвания или други диагностични процедури, на които животните са били подложени на негова територия;

iv)

случаите на заболявания и според случая — приложеното лечение;

v)

резултатите от аутопсиите на всички животни, умрели на негова територия, включително мъртвородените животни;

vi)

направените констатации през всеки период на изолация или карантина;

д)

най-малко през последните три години е свободен от болестите, изброени в приложение А към Директива 92/65/ЕИО или посочени във ветеринарните сертификати за съответните видове, съдържащи се в част 2 на приложение VI към настоящия регламент, за което свидетелстват водените съгласно буква г) регистри и резултатите от клиничните и лабораторните изследвания, на които животните са били подложени на негова територия;

е)

има сключен договор с одобрена от компетентния орган лаборатория, която да извършва аутопсиите, или разполага с едно или няколко подходящи помещения, в които тези изследвания могат да се извършват под ръководството на одобрен ветеринарен лекар;

ж)

е осигурил унищожаването на труповете на животни, умрели от болест или подложени на евтаназия;

з)

е подсигурил — чрез договор или правен акт — услугите на ветеринарен лекар, който е одобрен от компетентния орган, действа под негов контрол и изпълнява най-малко следните задачи:

i)

гарантира, че в органа, института или центъра се прилагат подходящи мерки за наблюдение и контрол на болести. Тези мерки трябва да бъдат одобрени от компетентния орган на третата държава, територия или част от нея, в която се намира органът, институтът или центърът, като се вземе предвид ситуацията във връзка със заболяванията, и трябва да включват най-малко следните елементи:

годишен план за наблюдение на болести, включително подходящи мерки за контрол по отношение на зоонозите при животните на територията на органа, института или центъра,

клинични и лабораторни изследвания и аутопсии на животните, за които съществуват съмнения, че са засегнати от заразни болести и зоонози,

ваксиниране на животните, възприемчиви към инфекциозни болести и зоонози;

ii)

осигурява своевременното уведомяване на компетентния орган за всички съмнителни смъртни случаи или за наличието на каквито и да е други симптоми, пораждащи съмнения, че животните са заразени с една или повече от болестите, изброени в приложение А към Директива 92/65/ЕИО или посочени във ветеринарните сертификати за съответните видове, съдържащи се в част 2 на приложение VI към настоящия регламент, ако конкретната болест подлежи на уведомяване в съответната трета страна, територия или част от нея;

iii)

гарантира, че при необходимост пристигащите животни са били поставени под карантина в съответствие с инструкциите от компетентния орган;

iv)

осигурява съответствието с изискванията по отношение на здравето, на които животните трябва да отговарят, за да бъдат въведени в Съюза.

ЧАСТ 4

Условия за одобряване на органи, институти и центрове в трети страни

1.

Одобрение се предоставя само на органите, институтите или центровете, които отговарят на изискванията, посочени в част 3.

2.

Ако се изисква защита от вектори, дадено помещение може да бъде одобрено като защитено от вектори само ако са отговаря на критериите от част 3, буква в). За да може да предостави одобрение, компетентният орган трябва да провери ефикасността на мерките за защита срещу вектори най-малко три пъти през изисквания период на защита (в началото, по време на периода и в неговия край) посредством устройство за улавяне на вектори, поставено в защитеното от вектори помещение.

3.

На всеки одобрен орган, институт или център трябва да бъде присвоен номер на одобрението.

4.

Одобрението се запазва в сила единствено докато продължават да са изпълнени следните условия:

помещенията са под контрола на официален ветеринарен лекар, който трябва да изпълнява най-малко следните задачи:

i)

да посещава помещенията на органа, института или центъра най-малко един път годишно;

ii)

да проверява дейността на ветеринарния лекар, посочен в част 3, буква з), и прилагането на годишния план за наблюдение на болести, посочен в буква з), подточка i), първо тире;

iii)

да гарантира спазването на разпоредбите, предвидени в части 3 и 4;

iv)

да проверява:

съответствието с изискванията по отношение на здравето, на които животните трябва да отговарят, за да бъдат въведени в Съюза;

дали при резултатите от клиничните и лабораторните изследвания и аутопсиите на животните не е констатирано наличие на болестите, изброени в приложение А към Директива 92/65/ЕИО или посочени във ветеринарните сертификати за съответните видове, съдържащи се в част 2 на приложение VI към настоящия регламент.

5.

Одобрението трябва да бъде оттеглено, ако компетентният орган установи, че предвидените в част 3 изисквания вече не са изпълнени.

6.

Ако е постъпило уведомление за съмнение за поява на някоя от болестите, изброени в приложение А към Директива 92/65/ЕИО или посочени във ветеринарните сертификати за съответните видове, съдържащи се в част 2 на приложение VI към настоящия регламент, компетентният орган трябва да оттегли одобрението на органа, института или центъра, докато подозрението бъде официално отхвърлено. В зависимост от съответната болест и риска за нейното разпространение, одобрението може да бъде оттеглено изцяло за органа, института или центъра или само за определени категории животни, възприемчиви към съответната болест. Компетентният орган гарантира, че са взети необходимите мерки да бъде потвърдено или отхвърлено съмнението за болест и да бъде избегнато всякакво разпространение на болестта.

7.

Ако посочените в точка 6 съмнения за болест се потвърдят, одобрението на органа, института или центъра трябва да бъде оттеглено.

8.

Ако одобрението на орган, институт или център бъде оттеглено, то може да бъде възстановено само ако са спазени следните условия:

а)

болестта и източникът на заразяване са били унищожени на територията на съответния орган, институт или център;

б)

помещенията на съответния орган, институт или център са почистени и дезинфекцирани по подходящ начин;

в)

съответният орган, институт или център отговаря на изискванията, определени в част 3, букви а) — г) и е) — з).

9.

Компетентният орган, предоставил одобрение на съответния орган, институт или център, трябва да информира държавите членки, включили органа, института или центъра в своите списъци на одобрени органи, институти и центрове, за спирането, оттеглянето или възстановяването на това одобрение.“