5.4.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 95/21 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 20 март 2013 година
за отмяна на решения ЕЦБ/2011/4 относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от ирландското правителство, ЕЦБ/2011/10 относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство, ЕЦБ/2012/32 относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или изцяло гарантирани от Република Гърция, и ЕЦБ/2012/34 относно временни изменения на правилата по отношение на допустимостта на обезпечения, деноминирани в чуждестранна валута
(ЕЦБ/2013/5)
(2013/168/ЕС)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 3.1, първо тире, член 12.1, член 18 и член 34.1, второ тире,
като взе предвид Насоки ЕЦБ/2011/14 от 20 септември 2011 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (1), и по-специално раздел 1.6 и раздели 6.3.1 и 6.3.2 от приложение I към тях,
като има предвид, че:
(1) |
Съдържанието на Решение ЕЦБ/2012/34 от 19 декември 2012 г. относно временни изменения на правилата по отношение на допустимостта на обезпечения, деноминирани в чуждестранна валута (2), следва да бъде включено в Насоки ЕЦБ/2012/18 от 2 август 2012 г. относно допълнителни временни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения и за изменение на Насоки ЕЦБ/2007/9 (3) — основният правен акт, уреждащ временни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения. |
(2) |
От съображения за яснота и съгласуваност и с оглед опростяване на рамката за обезпеченията на Евросистемата, съдържанието на решения ЕЦБ/2011/4 от 31 март 2011 г. относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от ирландското правителство (4), ЕЦБ/2011/10 от 7 юли 2011 г. относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство (5), и ЕЦБ/2012/32 от 19 декември 2012 г. относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или изцяло гарантирани от Република Гърция (6), следва също да бъде включено в насоки, обхващащи временни мерки по отношение на допустимостта на обезпечения за операции по рефинансиране на Евросистемата. |
(3) |
Тези стъпки, които са предприети посредством преработване на Насоки ЕЦБ/2012/18, следва освен това да позволят на националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото, да въведат в изпълнение допълнителните мерки за засилена кредитна подкрепа в договорната и регулаторна рамка, приложима за техните контрагенти. |
(4) |
Поради това решения ЕЦБ/2011/4, ЕЦБ/2011/10, ЕЦБ/2012/32 и ЕЦБ/2012/34 следва да бъдат отменени, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Отмяна на решения ЕЦБ/2011/4, ЕЦБ/2011/10, ЕЦБ/2012/32 и ЕЦБ/2012/34
1. Решения ЕЦБ/2011/4, ЕЦБ/2011/10, ЕЦБ/2012/32 и ЕЦБ/2012/34 се отменят, считано от 3 май 2013 г.
2. Препращанията към отменените решения се тълкуват като препращания към Насоки ЕЦБ/2013/4.
Член 2
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на 22 март 2013 г.
Съставено във Франкфурт на Майн на 20 март 2013 година.
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) ОВ L 331, 14.12.2011 г., стр. 1.
(2) ОВ L 14, 18.1.2013 г., стр. 22.
(3) ОВ L 218, 15.8.2012 г., стр. 20.
(4) ОВ L 94, 8.4.2011 г., стр. 33.
(5) ОВ L 182, 12.7.2011 г., стр. 31.
(6) ОВ L 359, 29.12.2012 г., стр. 74.