28.3.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 90/14 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 274/2012 НА КОМИСИЯТА
от 27 март 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1152/2009 за налагане на специални условия за вноса на определени храни, внасяни от някои трети страни, във връзка с рисковете от замърсяване на тези продукти с афлатоксини
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1, буква б), подточка ii) от него,
като има предвид, че:
(1) |
В член 53 от Регламент (ЕО) № 178/2002 се предвижда възможността Комисията да приема спешни мерки, когато е очевидно, че дадена храна или фураж, които са внесени от трета страна, има вероятност да представлява сериозен риск за здравето на човека и животните или околната среда и че този риск не може да бъде задоволително овладян чрез предприетите от заинтересованата държава-членка мерки. |
(2) |
С Регламент (ЕО) № 1152/2009 на Комисията (2) Комисията наложи специални условия за вноса от някои трети страни на определени храни, в които максимално допустимите количества афлатоксини, установени с Регламент (ЕО) № 1881/2006 на Комисията (3), се оказа, че са редовно превишавани. |
(3) |
Предвид факта, че кодовете по Комбинираната номенклатура са променени за някои категории храни, попадащи в обхвата на Регламент (ЕО) № 1152/2009, целесъобразно е съответно да се променят кодовете по КН в посочения регламент. |
(4) |
Целесъобразно е да се отмени преходната разпоредба за храните, внос от Съединените американски щати, които не попадат в обхвата на Плана за доброволно вземане на проби за афлатоксини, тъй като на операторите от Съединените американски щати бе предоставено достатъчно време за изпълнение на Плана за доброволно вземане на проби за афлатоксини. |
(5) |
Предвид броя и естеството на съобщенията чрез системата за бързо предупреждение за храни и фуражи в някои случаи следва да се намалят търговският обем, резултатите от инспекциите на Хранителната и ветеринарна служба и резултатите от проверките и честотата на вземането на проби за анализ. При вноса на бадеми от Турция и на бразилски орехи от Бразилия бяха забелязани много малък брой несъответствия. Поради това е целесъобразно да се намали честотата на проверките за тези храни. От съображения за яснота и с цел да се осигури последователност с останалата част от законодателството на ЕС е целесъобразно да се упомене изрично, че проверките за идентичност ще се извършват със същата честота като физическите проверки (вземане на проба и анализ). |
(6) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1152/2009 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Разпоредби за изменение
Регламент (ЕО) № 1152/2009 се изменя, както следва:
(1) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 Обхват 1. Настоящият регламент се прилага по отношение на вноса на следните храни и на преработените и смесените храни, в които те се съдържат:
2. Параграф 1 не се прилага за пратки от храни с бруто тегло, непревишаващо 20 kg, или за преработени или смесени храни, съдържащи храните, изброени в букви б)—е) от параграф 1, в количество под 20 %“. |
(2) |
В член 4 параграф 6 се заличава. |
(3) |
В член 7 параграфи 4 и 5 се заменят със следното: „4. Компетентните органи в определения пункт за внос извършват проверка за идентичност и вземат проба за анализ на афлатоксин B1 и за цялостно заразяване с афлатоксин на някои пратки с честотата, посочена в параграф 5, и в съответствие с приложение I към Регламент (ЕО) № 401/2006 преди пускането в свободно обращение в Съюза. 5. Проверката на идентичността и вземането на пробите за анализ, посочени в параграф 4, се извършват върху:
|
Член 2
Преходни мерки
Чрез дерогация от член 4, параграф 1 и член 7, параграф 2 храни с произход от Съединените американски щати и посочени в член 1, параграф 1, буква е), които са напуснали САЩ преди влизането в сила на настоящия регламент и които не са придружени от сертификат по Плана за доброволно вземане на проби за афлатоксини, могат да бъдат внесени в ЕС, при условие че подлежат на физическа проверка, включително вземане на проба и анализ.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 март 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.
(2) ОВ L 313, 28.11.2009 г., стр. 40.
(3) ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 5.