19.1.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 12/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 42/2010 НА КОМИСИЯТА

от 15 януари 2010 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани под кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, която обаче не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2).

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 15 януари 2010 година.

За Комисията,

от името на председателя,

László KOVÁCS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране (код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Продукт с тегловно съдържание в % на:

млади ечемични стръкове, на прах

28,8

мед

27,5

млади пшенични стръкове, на прах

21,5

люцерна, на прах

21,5

стеаринова киселина

0,4

пипер

0,25

хромен пиколинат

0,01

(съответства на 8,7 μg Cr на таблетка)

Продуктът е представен за продажба на дребно под формата на таблетки и се използва като хранителна добавка (една таблетка два пъти дневно).

2106 90 98

Класирането се определя от общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 2106, 2106 90 и 2106 90 98.

Продуктът не отговаря на изискванията на забележка 2, буква б), точка 2 към глава 19 поради своя състав, начин на представяне и употреба като хранителна добавка.

Продуктът не отговаря на изискванията на допълнителна забележка 1 към глава 30, тъй като не са дадени указания за употребата му при специфични заболявания или концентрацията на активни вещества. Поради това той не следва да бъде разглеждан като лекарствен препарат на билкова основа по смисъла на позиция 3004.

Следователно за продукта се счита, че попада в описанието на позиция 2106 като хранителен продукт, неупоменат, нито включен другаде, и се използва като диетична добавка, предназначена да поддържа общото здравословно или физическо състояние. (Вж. също Обяснителните бележки към ХС за позиция 2106, втора алинея, точка 16.)