1.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 110/32


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 30 април 2010 година

за приемане на финансово решение в подкрепа на подготвително действие по отношение на контролните пунктове през 2010 г.

(2010/249/ЕС)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (1), и по-специално член 49, параграф 6, въвеждащото изречение и буква б) и член 75, параграф 2 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (2) (наричан по-долу „правилата за прилагане“), и по-специално член 90 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Съобщението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета относно Плана за действие на Общността за защита и хуманно отношение към животните за периода 2006—2010 г. (3) като една от областите на действие се посочва актуализирането на съществуващите минимални стандарти за защита и хуманно отношение към животните в съответствие с новите научни данни и социално-икономически оценки, както и осигуряването на ефективно прилагане.

(2)

С оглед подобряване на хуманното отношение към определени категории превозвани животни в законодателството на Съюза са установени изисквания по отношение на максималната продължителност на пътуване, след което животните трябва да бъдат разтоварени, нахранени и напоени и да отпочинат. Такива задължителни прекъсвания при превоза на животни на дълги разстояния се правят в контролни пунктове съгласно определението от член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1255/97 на Съвета от 25 юни 1997 г. относно критериите на Общността за контролните пунктове (4).

(3)

В резултат от нарасналия брой на превозваните по шосе животни при продължителни пътувания се налага подобряване на контролните пунктове. Необходимо е да се определят критериите за качество за контролните пунктове, както и стратегиите, които да бъдат разработени в рамките на Съюза, като се направи допитване до заинтересованите лица и се използва техният технически опит.

(4)

В допълнение към това на някои места липсват контролни пунктове, а редица съществуващи контролни пунктове са с ниско качество. Поради това следва да се предприеме подготвително действие, включващо изграждане или обновяване на определени контролни пунктове.

(5)

През 2008 г. Комисията публикува покана за представяне на предложения за подобно подготвително действие, но нито едно от получените предложения не покриваше минималните критерии, заложени в поканата, поради липсата на достатъчно информация относно икономическата жизнеспособност на проектите, както и относно източника на съфинансиране.

(6)

С Решение 2009/755/ЕО на Комисията от 13 октомври 2009 г. за приемане на финансово решение в подкрепа на подготвително действие по отношение на контролните пунктове през 2009 г. (5) се определят два етапа на подготвителното действие за 2009 г.: първият е за предварително проучване чрез процедура по възлагане на обществена поръчка, а вторият — чрез предоставяне на безвъзмездни средства.

(7)

Предвиденото в Решение 2009/755/ЕО предварително проучване бе започнато през 2009 г. с цел събиране на информация за състоянието на контролните пунктове към момента, както и определяне на критерии за качество за контролни пунктове с високо качество. При посоченото проучване също така ще бъдат определени икономическите критерии за предоставяне на субсидии за подходящото обновяване или изграждане на контролни пунктове с високо качество. Очаква се резултатите от проучването да бъдат налични до месец май 2010 г. и въз основа на критериите, установени при това проучване, ще бъде открита процедурата за предоставяне на безвъзмездни средства, предвидена в Решение 2009/755/ЕО.

(8)

Целесъобразно е финансирането от Съюза за това подготвително действие да продължи. В рамките на общия бюджет на Европейския съюз за 2010 г. бюджетният орган предостави 2 000 000 EUR за подготвителното действие по отношение на контролните пунктове.

(9)

Настоящото решение представлява решение за финансиране по смисъла на член 75, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 и член 90 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002.

(10)

Съгласно член 83 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 утвърждаването, разрешаването и плащането на разходи следва да приключат в сроковете, указани в правилата за прилагане.

(11)

За целите на прилагането на настоящото решение е целесъобразно терминът „съществено изменение“ да бъде определен по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

С настоящото се приема подготвителното действие така, както е изложено в приложението („подготвителното действие“).

Член 2

За целите на настоящото решение се прилага определението за „контролен пункт“ от член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1255/97.

Член 3

Максималното участие на Европейския съюз с оглед изпълнението на подготвителното действие е определено на 2 000 000 EUR, които ще бъдат финансирани по бюджетен ред 17 04 03 03 от общия бюджет на Европейския съюз за 2010 г.

Член 4

1.   Разпоредителят с бюджетни кредити може да приема всякакви изменения на настоящото решение, които не се считат за съществени по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002, в съответствие с принципите на добро финансово управление и пропорционалност.

2.   Кумулираните изменения при разпределението на финансовите средства за дейностите, които се включват в подготвителното действие, непревишаващи 10 % от предвиденото в член 3 от настоящото решение максимално участие, не се считат за съществени по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002, при условие че не засягат в значителна степен естеството и целта на подготвителното действие.

Съставено в Брюксел на 30 април 2010 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

(3)  COM(2006) 13 окончателен.

(4)  ОВ L 174, 2.7.1997 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 269, 14.10.2009 г., стр. 26.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПОДГОТВИТЕЛНО ДЕЙСТВИЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОНТРОЛНИТЕ ПУНКТОВЕ ЗА 2010 г.

1.1.   Въведение

Настоящото подготвително действие включва една мярка по прилагане за 2010 г.

Съгласно целите, посочени в подготвителното действие, заделеният бюджет е за предоставяне на безвъзмездни средства за изграждане или обновяване на контролни пунктове (осъществявано в рамките на прякото централизирано управление) и неговият размер е определен на 2 000 000 EUR.

1.2.   Безвъзмездни средства за изграждане или обновяване на контролни пунктове

Безвъзмездните средства се отпускат по силата на писмено споразумение („споразумение за отпускане на безвъзмездни средства“).

ПРАВНО ОСНОВАНИЕ

Подготвително действие по смисъла на член 49, параграф 6, буква б) от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002

БЮДЖЕТЕН РЕД

17 04 03 03

ПРИОРИТЕТНИ ЗАДАЧИ ЗА ГОДИНАТА, ЦЕЛИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ, И ПЛАНИРАНИ РЕЗУЛТАТИ

В резултат от нарасналия брой на превозваните по шосе животни при продължителни пътувания необходимостта от подобряване на контролните пунктове, предвидени за почивка на животните, е все по-голяма. В интерес на здравето на животните и хуманното отношение към тях се наложи да бъдат въведени конкретни мерки за предотвратяване на стреса на животните и разпространението на инфекциозни заболявания. Целта на подготвителното действие е да се увеличи използването на контролните пунктове и да се осигурят контролни пунктове с високо качество. Настоящото подготвително действие представлява продължение на предишно подготвително действие, предвидено в Решение 2009/755/ЕО.

ОПИСАНИЕ И ЦЕЛ НА МЯРКАТА ПО ПРИЛАГАНЕТО

Подготвителното действие се състои в изграждане или обновяване на контролни пунктове с високо качество с цел утвърждаване на експериментална схема за сертифициране въз основа на резултатите от проучването за техническа осъществимост, което започна през 2009 г. в съответствие с Решение 2009/755/ЕО. Очаква се подготвителното действие да поощри прилагането на икономически жизнеспособна схема за сертифициране на контролните пунктове с високо качество с цел подобряване на хуманното отношение към животните, превозвани на дълги разстояния.

ИЗПЪЛНЕНИЕ

С изпълнението е пряко ангажирана генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“.

ГРАФИК И ОРИЕНТИРОВЪЧЕН РАЗМЕР НА СУМАТА ПО ПОКАНАТА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЯ/ПРЯКО ВЪЗЛАГАНЕ

Следва да бъде публикувана една покана за представяне на предложения за сумата от 2 000 000 EUR.

Подготвителното действие следва да бъде изпълнено в срок от 24 месеца от датата на подписване на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства.

Поканата за представяне на предложения следва да бъде обявена след приключване на проучването във връзка с оценката за техническа осъществимост, предвидено в раздел 1.2 от Решение 2009/755/ЕО, предвидено за края на месец май 2010 г.

МАКСИМАЛЕН ВЪЗМОЖЕН ПРОЦЕНТ НА СЪФИНАНСИРАНЕ

70 %

ОСНОВНИ КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР И ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА

Критерии за подбор

Финансови възможности на кандидата:

Кандидатите трябва да докажат, че имат финансовата възможност да извършат дейността, предмет на финансирането.

Кандидатите трябва да представят доказателства, че разполагат с необходимите собствени ресурси с оглед допълване на исканото съфинансиране от Съюза и с оглед управление на нужните парични потоци за управлението на проекта. Размерът на безвъзмездните средства, предоставени на бенефициер, не трябва да превишава общата сума на неговия собствен капитал и дългосрочен дълг.

Технически и професионални възможности на кандидата:

Кандидатите трябва да разполагат с необходимия технически и професионален капацитет за извършване на дейността, предмет на съфинансирането. Те трябва да представят доказателства за познанията и опита си в областта на свързаната с животните инфраструктура и дейностите по превоз на животни. Трябва да представят и свидетелства и описания на проектите и дейностите, предприети от тях три години преди датата на подаване на тяхната кандидатура, и по-специално за проекти, свързани с посочената област (превоз или отглеждане на животни, изграждане на инфраструктура, свързана с животните). Също така трябва да представят подробна автобиография на всеки член на екипа и да приведат доказателства за управленските умения на ръководителя на проекта, в това число за неговото/нейното образование, научни степени и дипломи, професионален опит, изследователска дейност и публикации.

Кандидатите трябва да покажат, че организациите, кандидатстващи за дейността, се ангажират с целите на проекта и подкрепят принципа на въвеждането на схема за сертифициране на контролните пунктове, което следва да бъде постигнато посредством дейността. Те трябва да представят доказателства за контактите и заинтересованите страни на международно равнище, с които възнамеряват да се консултират, по-специално що се отнася до сертифицирането, и чиито ресурси възнамеряват да използват при изпълнението на подготвителното действие.

Критерии за възлагане

Прилагат се следните общи критерии за възлагане:

надеждност на подхода (20 %)

организация на работата и степен на участие на компетентните органи/организации в държавите-членки, обхванати от дейността (30 %)

значение на проекта на равнище ЕС и мултиплициращ ефект (30 %)

коефициент на икономическата ефективност на проекта (20 %)

НАЧИН НА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНИТЕ СРЕДСТВА

Писмено споразумение